La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 PHILOLOGUE.......................1
ROM|16|15||Saluez Philologue et Julie, Néréa et sa sœur, et Olympe, et 68966
 
 PHILOSOPHES......................1
ACT|17|18||Et quelques philosophes épicuriens et stoïciens conféraient 66900
 
 PHILOSOPHIE......................1
COL|2|8||Prenez garde que personne ne vous séduise par la philosophie et 71898
 
 PHILOSOPHIQUE....................1
contre la connaissance de Dieu, et pour amener toute pensée<em>, philosophique, 70580
 
 PHILÈTE..........................1
Hyménée et Philète,<br> 72796
 
 PHILÉMON.........................5
<title># Philémon # Philémon 1</title> 73046
<title># Philémon # Philémon 1</title> 73046
# Philémon 1: 1-25<br> 73052
frère, à Philémon notre bien-dévoué, et notre compagnon d'œuvres;<br> 73054
esprit! Amen. Écrit de Rome pour Philémon, par Onésime, un serviteur.<br>73102
 
 PHILÉMON<BR>.....................1
<p><font face="Bookman Old Style"># Philémon<br> 73050
 
 PHINÉES..........................24
Puthiel, et elle lui enfanta Phinées. Tels sont les chefs des maisons des pères 3990
NOM|25|7||Et Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et 10730
NOM|31|6||Et Moïse les envoya à la guerre, mille par tribu, avec Phinées, fils 11164
les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, 15604
JOS|22|30||Or, quand Phinées, le sacrificateur, les principaux de l'assemblée, 15658
JOS|22|31||Et Phinées, fils d'Éléazar, le sacrificateur, dit aux enfants de 15662
JOS|22|32||Ainsi Phinées, fils d'Éléazar le sacrificateur, et les chefs s'en 15668
Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, 15810
Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, 15810
JUG|20|28||Et Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, se tenait devant YEHOVAH); 17360
Hophni et Phinées, sacrificateurs de YEHOVAH.<br> 17744
1SM|2|34||Et ce qui arrivera à tes deux fils, à Hophni et Phinées, te servira de 17892
Hophni et Phinées, y étaient avec l'arche de l'alliance de Dieu.<br> 17962
Phinées, moururent.<br> 17980
tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts aussi, et l'arche de Dieu a été 17994
1SM|4|19||Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était enceinte et sur le 18000
1SM|14|3||Et Achija, fils d'Achitub, frère d'Icabod, fils de Phinées, fils 18540
1CH|6|4||Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abishua;<br> 26238
1CH|6|4||Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abishua;<br> 26238
1CH|6|50||Voici les enfants d'Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils; 26298
ESD|7|5||Fils d'Abishua, fils de Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, le grand 30528
ESD|8|2||Des enfants de Phinées, Guershom; des enfants d'Ithamar, Daniel; des 30596
sacrificateur (avec lequel était Éléazar, fils de Phinées; et avec eux Jozabad, 30674
PS|106|30||Mais Phinées se présenta et fit justice, et la plaie fut arrêtée.<br>37990
 
 PHL|1|10||POUR...................1
PHL|1|10||Pour <em>que vous</em> approuviez les choses qui sont 71560
 
 PHL|1|11||ÉTANT..................1
PHL|1|11||Étant remplis par Jésus-Christ des fruits de la justice, à la 71564
 
 PHL|1|12||CEPENDANT..............1
PHL|1|12||Cependant, frères, je veux que vous compreniez que selon ce qui 71566
 
 PHL|1|13||EN.....................1
PHL|1|13||En sorte que mes liens en Christ sont reconnus dans tout le 71568
 
 PHL|1|14||ET.....................1
PHL|1|14||Et que plusieurs des frères en <em>notre</em> Seigneur, étant 71570
 
 PHL|1|15||QUELQUES-UNS...........1
PHL|1|15||Quelques-uns, il est vrai, prêchent Christ par caprice et 71572
 
 PHL|1|16||EN.....................1
PHL|1|16||En effet <em>ils</em> proclament Christ avec contention, sans 71574
 
 PHL|1|17||MAIS...................1
PHL|1|17||Mais les autres <em>le font</em> par dévouement, sachant que je 71576
 
 PHL|1|18||QUOI...................1
PHL|1|18||Quoi alors? de quelque manière que ce soit, par prétention, ou 71578
 
 PHL|1|19||CAR....................1
PHL|1|19||Car je sais que cela tournera à ma préservation par vos prières 71582
 
 PHL|1|1||PAUL....................1
PHL|1|1||Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les Saints 71542
 
 PHL|1|20||SELON..................1
PHL|1|20||Selon mon ardente expectation, et mon espérance que je n'aurai 71584
 
 PHL|1|21||CAR....................1
PHL|1|21||Car pour moi Christ <em>est ma</em> vie, et la mort <em>m'est</em> 71588
 
 PHL|1|22||MAIS...................1
PHL|1|22||Mais si je vie dans la chair, cela <em>est pour</em> le fruit de 71590
 
 PHL|1|23||CAR....................1
PHL|1|23||Car je suis pressé des deux <em>côtés</em>, ayant le désir de 71592
 
 PHL|1|24||MAIS...................1
PHL|1|24||Mais <em>il est</em> plus nécessaire pour vous, que je demeure 71594
 
 PHL|1|25||ET.....................1
PHL|1|25||Et je suis persuadé que je demeurerai, et que je continuerai 71596
 
 PHL|1|26||QUE....................1
PHL|1|26||Que votre réjouissance abonde pour moi en Jésus-Christ, en ce 71598
 
 PHL|1|27||CONDUISEZ-VOUS.........1
PHL|1|27||Conduisez-vous seulement d'une manière digne du message de la 71600
 
 PHL|1|28||CE.....................1
PHL|1|28||Ce qui est en vérité une preuve de <em>leur</em> perdition, mais 71604
 
 PHL|1|29||PARCE..................1
PHL|1|29||Parce qu'il vous a été gratuitement donné dans ce qui a rapport 71606
 
 PHL|1|2||<EM>QUE</EM>............1
PHL|1|2||<em>Que</em> la grâce et la paix vous <em>soient données</em> de 71544
 
 PHL|1|30||EN.....................1
PHL|1|30||En soutenant le même combat où vous m'avez vu et <em>où</em> 71610
 
 PHL|1|3||JE......................1
PHL|1|3||Je suis reconnaissant à mon Dieu, pour chaque souvenir que j'ai 71546
 
 PHL|1|4||PRIANT..................1
PHL|1|4||Priant toujours pour vous tous avec joie, dans toutes mes prières,<br>71548
 
 PHL|1|5||À.......................1
PHL|1|5||À cause de votre communion fraternelle dans le message de la 71550
 
 PHL|1|6||ÉTANT...................1
PHL|1|6||Étant persuadé que celui qui a commencé en vous <em>cette</em> 71552
 
 PHL|1|7||ET......................1
PHL|1|7||Et il est juste que tels soient mes pensées pour vous tous, car, 71554
 
 PHL|1|8||DIEU....................1
PHL|1|8||Dieu m'est témoin, en effet, que je vous chéris tous d'une 71556
 
 PHL|1|9||ET......................1
PHL|1|9||Et ainsi je prie que votre renoncement se répandre de plus en 71558
 
 PHL|2|10||AFIN...................1
PHL|2|10||Afin qu'au nom de JÉSUS, tout ce qui est dans les cieux, et sur 71632
 
 PHL|2|11||ET.....................1
PHL|2|11||Et que toute langue confesse Jésus-Christ comme <em>étant</em> 71634
 
 PHL|2|12||AINSI..................1
PHL|2|12||Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours été soumis, non 71636
 
 PHL|2|13||CAR....................1
PHL|2|13||Car c'est Dieu qui produit <em>en</em> vous et le vouloir et le 71640
 
 PHL|2|14||SUPPORTEZ..............1
PHL|2|14||Supportez toutes choses sans murmures et <em>sans</em> disputes;<br>71642
 
 PHL|2|15||AFIN...................1
PHL|2|15||Afin que vous soyez sans reproche, et innocents, <em>des</em> 71642
 
 PHL|2|16||<EM>EN.................1
PHL|2|16||<em>En y</em> observant la Parole de vie; en sorte qu'au jour de 71646
 
 PHL|2|17||ET.....................1
PHL|2|17||Et si même je sers d'offrande sur le sacrifice et le ministère 71648
 
 PHL|2|18||VOUS...................1
PHL|2|18||Vous aussi de même, ayez de la joie, et réjouissez-vous avec moi.<br>71650
 
 PHL|2|19||OR.....................1
PHL|2|19||Or j'espère, dans le Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt 71652
 
 PHL|2|1||<EM>S'IL................1
PHL|2|1||<em>S'il y a</em> donc quelque consolation en Christ, <em>s'il y 71612
 
 PHL|2|20||CAR....................1
PHL|2|20||Car je n'ai personne d'un même sentiment que moi, pour se 71654
 
 PHL|2|21||CAR....................1
PHL|2|21||Car tous cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.<br>71656
 
 PHL|2|22||MAIS...................1
PHL|2|22||Mais vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, puisqu'il s'est mis 71656
 
 PHL|2|23||J'ESPÈRE...............1
PHL|2|23||J'espère donc <em>vous</em> l'envoyer immédiatement, dès que 71660
 
 PHL|2|24||ET.....................1
PHL|2|24||Et j'ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai aussi 71662
 
 PHL|2|25||MAIS...................1
PHL|2|25||Mais j'ai cru nécessaire de vous envoyer Épaphrodite, <em>mon</em> 71664
 
 PHL|2|26||CAR....................1
PHL|2|26||Car il désirait <em>de</em> vous <em>voir</em> tous, et il était 71666
 
 PHL|2|27||IL.....................1
PHL|2|27||Il a été malade, en effet, <em>et</em> près de la mort; mais 71668
 
 PHL|2|28||JE.....................1
PHL|2|28||Je l'ai donc envoyé avec beaucoup d'empressement, afin qu'en le 71672
 
 PHL|2|29||RECEVEZ-LE.............1
PHL|2|29||Recevez-le donc dans le Seigneur en toute joie, et honorez de 71674
 
 PHL|2|2||COMPLÉTEZ...............1
PHL|2|2||Complétez ma joie en étant d'une même compréhension de soi, ayant 71616
 
 PHL|2|30||CAR....................1
PHL|2|30||Car il a été près de la mort pour l'œuvre de Christ, ayant 71676
 
 PHL|2|3||NE......................1
PHL|2|3||Ne <em>faites</em> rien par contestation, ni <em>par</em> estime 71618
 
 PHL|2|4||NE......................1
PHL|2|4||Ne considérez pas chacun votre propre intérêt, mais aussi celui 71620
 
 PHL|2|5||AYEZ....................1
PHL|2|5||Ayez en vous les mêmes sentiments que Jésus-Christ,<br> 71622

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM