La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 PARVÎNT..........................1
fit point cesser, jusqu'à ce que l'affaire parvînt à Darius, et qu'alors on leur 30420
 
 PARÉE............................8
à ta droite, parée d'or d'Ophir.<br> 35796
PS|45|14||(45-15) Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les 35806
PRO|7|10||Et voici, une femme vint au-devant de lui, parée en courtisane, et 39680
EZE|16|13||Ainsi tu fus parée d'or et d'argent; ton vêtement était de fin lin, 50164
tu t'es lavée, tu as fardé ton visage, et tu t'es parée d'ornements.<br> 50878
APO|17|4||La femme <em>était</em> vêtue de pourpre et d'écarlate, parée d'or, de 75944
d'écarlate, parée d'or, de pierreries et de perles! Qu'en une seule heure tant 76034
gloire; car les noces de l'Agneau sont venues, et son épouse s'est parée.<br>76080
 
 PARÉS............................2
sont parés de joie.<br> 36384
des taureaux avec les veaux des peuples, ceux qui se sont parés de lames 36504
 
 PARÛT............................3
GEN|41|21||Qui entrèrent dans leur ventre sans qu'il parût qu'elles y fussent 2880
ACT|13|24||Avant qu'il parût, Jean avait prêché la consécration de la 66520
soit jamais! mais <em>c'est</em> le péché, afin qu'il parût péché, en me donnant 68340
 
 PAS..............................3305
GEN|2|18||Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je 156
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas 158
dont je t'avais ordonné de ne pas manger? Et Dieu dit: Qui t'a montré que 240
tu es rusé? N'as-tu pas saisi l'assurance dont je t'avais ordonné de ne pas te 240
tu es rusé? N'as-tu pas saisi l'assurance dont je t'avais ordonné de ne pas te 240
et son GERME: celui-ci écrasera ton agitation, et toi tu contrarieras ses pas. 258
son GERME: Celui-ci écrasera ton agitation, et toi tu contrarieras ses pas.<br>260
GEN|4|7||Si tu fais bien, ta présence ne sera-t-elle pas restaurée? Mais, si tu 324
ne fais pas bien, le péché est couché à la porte, et son désir devient le tien; 326
GEN|6|3||Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne demeurera pas toujours avec l'homme en ce 460
espèce, le mâle et sa femelle; mais des bêtes qui ne sont pas pures, deux, le 512
GEN|7|8||Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des oiseaux, 524
GEN|8|9||Mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et elle 580
Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?<br> 834
GEN|13|6||Et le pays ne leur suffit pas pour demeurer ensemble; car leur bien 850
GEN|13|9||Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi; si tu 856
GEN|14|23||Que je ne prendrai pas même un fil ou une courroie de soulier, rien 934
qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram.<br>934
GEN|15|3||Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et voilà qu'un 944
Amoréens n'est pas encore à son comble.<br> 972
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me 1014
GEN|17|13||On ne manquera pas de circoncire celui qui est né dans ta maison, et 1052
GEN|17|14||L'incirconcis, le mâle qui ne se circoncira pas dans sa chair, sera 1054
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et 1108
en est venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai.<br> 1132
GEN|18|25||Il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir 1140
GEN|18|30||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je 1154
GEN|18|32||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je 1160
GEN|19|4||Ils n'étaient pas encore couchés, que les hommes de la ville, les 1176
elle est insignifiante; que je m'y sauve, je te prie. N'est-ce pas une petite 1216
GEN|20|5||Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma sœur? Et elle, elle aussi, n'a-t-elle 1268
pas dit: C'est mon frère? C'est dans l'intégrité de mon cœur, et dans 1270
il priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu 1276
grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas.<br> 1282
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de 1322
portée d'arc; car elle dit: Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit 1334
GEN|22|12||Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. 1400
Car maintenant je sais que tu crains Dieu, puisque tu ne m'as pas refusé ton 1400
GEN|24|8||Mais si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte de ce serment 1490
pas cessé d'être miséricordieux et fidèle envers mon seigneur! Quand j'étais en 1536
GEN|24|39||Et je dis à mon seigneur: Peut-être que la femme ne me suivra pas.<br>1564
allé vers ma parenté; et si on ne te la donne pas, tu seras quitte du serment 1568
j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.<br> 1722
velu, et je ne le suis pas.<br> 1804
GEN|27|23||Il ne le reconnut pas; car ses mains étaient velues, comme les mains 1830
GEN|29|7||Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de 1956
GEN|29|8||Ils répondirent: Nous ne pouvons pas, jusqu'à ce que tous les 1958
tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Et pourquoi 1992
GEN|29|26||Laban répondit: On ne fait pas ainsi dans ce lieu, de donner la plus 1994
GEN|31|15||Ne nous a-t-il pas traitées comme des étrangères, puisqu'il nous a 2138
as-tu pas donné avis? et je t'aurai reconduit avec joie et avec des chants, au 2164
GEN|31|28||Et tu ne m'as pas laissé baiser mes fils et mes filles! Tu as agi 2166
filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui 2224
GEN|32|10||Je ne suis pas digne de la moindre de tes grâces, ni de toute la 2260
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
GEN|34|17||Mais, si vous ne voulez pas nous écouter et vous circoncire, nous 2394
GEN|34|23||Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas 2408
ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait pas les contenir, à cause de 2506
GEN|37|13||Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux 2598
GEN|38|9||Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il 2668
prie, que je vienne vers toi; car il ne savait pas que ce fût sa belle-fille. Et 2688
GEN|38|23||Et Juda dit: Qu'elle garde le gage! Il ne faut pas nous faire 2704
pas à Dieu? Racontez-moi vos songes, je vous prie.<br> 2798
GEN|41|16||Et Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi, c'est Dieu 2868
famine qui seront au pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la 2914
GEN|42|22||Et Ruben leur répondit, en disant: Ne vous disais-je pas bien: Ne 3014
GEN|42|23||Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur 3016
GEN|43|5||Mais si tu ne l'envoies pas, nous n'y descendrons point; car cet homme 3064
GEN|43|10||Car si nous n'avions pas différé, nous serions maintenant deux fois 3078
GEN|44|5||N'est-ce pas la coupe dont mon seigneur se sert pour boire et pour 3154
GEN|44|15||Et Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas 3174
frère est avec nous, nous descendrons; car nous ne pouvons pas voir la face de 3200
jeune homme, dont l'âme est liée à son âme, n'est pas avec nous,<br> 3210
GEN|45|5||Et maintenant, ne vous affligez pas, et n'ayez point de regret de ce 3232
GEN|45|8||Et maintenant, ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est 3240
mourions pas, et que le sol ne soit point désolé.<br> 3408
GEN|48|18||Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père; car celui-ci est 3486
pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays, au pays qu'il a promis 3626
EXO|1|17||Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent pas ce que le roi 3678
aller, pas même contraint par une main forte.<br> 3802
EXO|4|9||Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta 3828
EXO|4|9||Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta 3828
ou sourd, ou voyant, ou aveugle? N'est-ce pas moi, YEHOVAH?<br> 3834
Lévite, n'est-il pas ton frère? Je sais qu'il parlera très bien. Et même, le 3840
laissant aller Israël? Je ne connais point YEHOVAH, et je ne laisserai pas non 3886
ne m'ont pas écouté; et comment Pharaon m'écoutera-t-il, moi qui suis 3962
EXO|7|23||Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même 4058
l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.<br> 4062
produire les poux, mais ils ne purent pas. Les poux furent donc sur les hommes 4104
EXO|8|21||Car si tu ne laisses pas aller mon peuple, voici, je vais envoyer les 4112
EXO|8|26||Mais Moïse dit: Il n'est pas convenable de faire ainsi; car ce que 4126
aux Égyptiens, ne nous lapideraient-ils pas?<br> 4130
votre Dieu dans le désert, seulement vous n'irez pas plus loin. Intercédez pour 4134
de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n'en resta pas un seul.<br>4142
mourut; mais du bétail des enfants d'Israël il ne mourut pas une seule bête.<br>4158
EXO|9|7||Et Pharaon envoya voir, et voici, il n'était pas mort une seule bête du 4158
trouveront aux champs, et qui ne se retireront pas dans les maisons, et ils 4190
grêle; et je vous laisserai aller, et vous ne resterez pas plus longtemps.<br>4214
EXO|9|30||Mais, pour toi et tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas 4218
Ne vois-tu pas encore que l'Égypte est perdue?<br> 4252
EXO|10|11||Il n'en sera pas ainsi; allez, vous les hommes, et servez YEHOVAH; 4260
sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge. Il ne resta pas une seule 4284
EXO|10|23||On ne se voyait pas l'un l'autre, et nul ne se leva de sa place, 4292
EXO|10|26||Et nos troupeaux iront aussi avec nous; il n'en restera pas un ongle. 4300
EXO|11|7||Mais, parmi tous les enfants d'Israël, pas même un chien ne remuera sa 4324
emportée d'Égypte, car elle n'était pas levée; car ils avaient été chassés 4432
l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras la nuque. Tu rachèteras aussi 4488
EXO|14|11||Et ils dirent à Moïse: Est-ce qu'il n'y avait pas de tombeaux en 4542
EXO|14|12||N'est-ce pas ce que nous te disions en Égypte: Laisse-nous servir les 4544
mer; il n'en resta pas un seul.<br> 4584
sont pas contre nous, mais contre YEHOVAH.<br> 4678
n'en eut pas trop, et celui qui en recueillait peu, n'en manqua pas; ils en 4700
n'en eut pas trop, et celui qui en recueillait peu, n'en manqua pas; ils en 4700
en disant: YEHOVAH est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?<br> 4762
EXO|18|17||Mais le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien.<br>4822
EXO|19|13||On ne mettra pas la main sur lui, mais il sera lapidé ou percé de 4874
toi; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour 4902
nudité n'y soit pas découverte.<br> 4958
ne veux pas sortir pour être libre;<br> 4968
EXO|21|11||Et s'il ne lui fait pas ces trois choses, elle sortira gratuitement, 4982
pierre, ou du poing, de telle sorte qu'il n'en meure pas, mais qu'il soit obligé 4994
et qu'ils mourront sous sa main, il ne manquera pas d'être puni.<br> 5000
EXO|21|21||Mais s'ils survivent un jour ou deux, il ne sera pas puni, car c'est 5000
voleur fera donc restitution; s'il n'a pas de quoi, il sera vendu pour son vol.<br>5044
bête acceptera le serment, et l'autre ne fera pas restitution.<br> 5068
EXO|22|15||Si son maître est avec elle, il n'y aura pas de restitution; si elle 5074
le pectoral ne se détache pas de l'éphod.<br> 5512
cotte d'armes, afin qu'elle ne se déchire pas.<br> 5522
de l'eau, afin qu'ils ne meurent pas, ou quand ils approcheront de l'autel pour 5718
pas. Ce leur sera une ordonnance perpétuelle, pour Aaron et pour sa postérité 5720
peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous? Alors, moi et ton peuple, 5930
EXO|33|20||Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma face; car l'homme ne peut me 5938
âne. Et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras le cou. Tu rachèteras tout 5996
pectoral ne se détachât pas de l'éphod, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>6388
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, sur ce qui ne doit pas être 6658
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas 6708
contre l'un des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, et qu'il 6722
serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il 6748
LEV|5|3||Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure 6752
s'en aperçoive pas ou qu'il le sache, il sera coupable sur l'un de ces cas.<br>6756
LEV|5|7||Et s'il n'a pas le moyen de se procurer une brebis ou une chèvre, il 6764
LEV|5|11||S'il n'a pas les moyens de se procurer deux tourterelles ou deux 6776
pas de l'huile dessus, il n'y ajoutera point d'encens; car c'est un sacrifice 6780
des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, il sera coupable et 6798
s'éteindra pas. Le sacrificateur y allumera du bois tous les matins; il 6834
LEV|6|13||Le feu brûlera continuellement sur l'autel; il ne s'éteindra pas.<br>6836
mangera pas.<br> 6862
LEV|8|33||Et pendant sept jours, vous ne sortirez pas de l'entrée du tabernacle 7044
mouriez pas; car il m'a été ainsi commandé.<br> 7052
LEV|10|7||Et ne sortez pas de l'entrée du tabernacle d'assignation, de peur que 7134
LEV|10|17||Pourquoi n'avez-vous pas mangé le sacrifice pour le péché dans le 7162
pas; il vous sera souillé;<br> 7188
LEV|11|12||Tout ce qui n'a pas de nageoires et d'écailles dans les eaux, vous 7198
on ne les mangera pas, c'est une abomination: l'aigle, l'orfraie, et le vautour;<br>7202
ne rumine pas, vous sera souillée; quiconque la touchera, sera souillé.<br>7226
l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.<br> 7274
LEV|12|8||Mais si elle n'a pas le moyen de se procurer un agneau, elle prendra 7292
apparence ne soit pas plus enfoncée que la peau, et si son poil n'est pas devenu 7308
apparence ne soit pas plus enfoncée que la peau, et si son poil n'est pas devenu 7308
paraît s'être arrêtée, si la plaie ne s'est pas étendue sur la peau, le 7310
la plaie est devenue pâle, et ne s'est pas étendue sur la peau, le sacrificateur 7314
sacrificateur le déclarera souillé; il ne l'enfermera pas, car il est souillé.<br>7326
tache, et qu'elle n'est pas plus enfoncée que la peau, et qu'elle est devenue 7348
LEV|13|23||Mais si la tache est restée à la même place, et ne s'est pas étendue, 7352
tache, qu'elle n'est pas plus enfoncée que la peau, et qu'elle est devenue pâle, 7362
LEV|13|28||Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur 7366
son apparence n'est pas plus profonde que la peau, et qu'il n'y a point de poil 7376
s'est pas étendue, s'il n'y a point de poil jaunâtre, et que l'apparence de la 7380
teigne ne soit pas plus profonde que la peau,<br> 7380
LEV|13|33||L'homme se rasera, mais il ne rasera pas l'endroit de la teigne; et 7382
teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus 7386
teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus 7386
LEV|13|53||Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur 7432
Si la plaie n'a point changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est 7438
LEV|14|21||Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra 7508
entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas 7546
LEV|14|48||Mais si le sacrificateur vient et voit que la plaie ne s'est pas 7572
se sera pas lavé les mains dans l'eau, lavera ses vêtements, se lavera dans 7614
LEV|17|4||Et ne l'amène pas à l'entrée du tabernacle d'assignation, pour 7772
LEV|17|9||Et ne l'amènera pas à l'entrée du tabernacle d'assignation pour le 7788
ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne parmi vous, ne mangera pas de 7796
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle 7808
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle 7808
LEV|18|19||Tu ne t'approcheras pas d'une femme pendant son impureté pour 7848
LEV|18|28||Et la terre ne vous vomira pas, pour l'avoir souillée, comme elle a 7866
LEV|19|10||Tu ne grappilleras point ta vigne, et tu n'en recueilleras pas les 7892
prochain, et tu ne te chargeras pas d'un péché à cause de lui.<br> 7910
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté 7918
n'a point été donnée, ils seront châtiés; ils ne seront pas mis à mort, car elle 7920
n'était pas affranchie.<br> 7920
prostitue pas et ne se remplisse pas de crimes.<br> 7942
prostitue pas et ne se remplisse pas de crimes.<br> 7942
devins; ne les consultez pas pour vous souiller avec eux: JE SUIS YEHOVAH, votre 7946
l'opprimerez pas.<br> 7950
de ses enfants à Moloc, et ne le fait pas mourir,<br> 7970
brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous.<br>7994
de celui qui est pur; et ne rendez pas vos personnes abominables par des 8024
dis-leur: Un sacrificateur ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,<br>8034
ne raseront pas les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incision dans 8042
de vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses 8056
de vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses 8056
LEV|21|18||Car tout homme qui aura un défaut n'approchera pas: un homme aveugle, 8072
ne pas en être souillé: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8108
LEV|22|28||Soit gros soit menu bétail, vous n'égorgerez pas un animal et son 8156
LEV|23|29||Car toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là, sera retranchée 8234
semons point, et si nous ne recueillons pas notre récolte?<br> 8374
taillée, ni statue, et vous ne mettrez pas de pierre ornée de figures dans votre 8462
LEV|26|14||Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces 8492
LEV|26|14||Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces 8492
aversion, pour ne pas pratiquer tous mes commandements, et pour enfreindre mon 8494
LEV|26|18||Que si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept fois 8502
LEV|26|20||Votre force se consumera en vain; votre terre ne donnera pas ses 8506
produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.<br> 8508
LEV|26|21||Que si vous marchez en opposition avec moi, et si vous ne voulez pas 8508
LEV|26|23||Si, malgré ces choses, vous ne recevez pas ma correction, et que vous 8514
ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.<br> 8542
soit pas des champs de sa possession,<br> 8626
estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu 8638
LEV|27|33||On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le 8652
changera pas; si on le change, l'animal remplacé et celui qui le remplace seront 8654
du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je 9108
ne laissera pas de célébrer la Pâque à YEHOVAH.<br> 9508
NOM|9|13||Mais quant à l'homme qui est pur, et n'est pas en voyage, et 9512
pourquoi n'ai-je pas trouvé grâce devant tes yeux, que tu aies mis sur moi la 9654
la charge du peuple, et que tu ne la portes pas toi seul.<br> 9670
NOM|11|19||Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix 9676
pas.<br> 9696
NOM|11|33||La chair était encore entre leurs dents, elle n'était pas encore 9714
NOM|12|7||Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans 9734
énigmes, et il contemple l'image de YEHOVAH. Pourquoi donc n'avez-vous pas 9736
ne serait-elle pas couverte de honte pendant sept jours? Qu'elle demeure 9750
l'épée? Nos femmes et nos petits enfants y seront une proie. Ne vaudrait-il pas 9832
NOM|14|30||Vous n'entrerez pas au pays au sujet duquel j'ai levé ma main, jurant 9894
NOM|14|42||N'y montez pas, de peur que vous ne soyez battus devant vos ennemis, 9924
mais l'arche de l'alliance de YEHOVAH et Moïse ne sortirent pas du milieu du 9930
NOM|15|22||Et lorsque vous aurez péché par erreur, et que vous n'aurez pas fait 9980
NOM|15|34||Et ils le mirent en prison; car ce qu'on devait lui faire n'avait pas 10012
répondirent: Nous ne monterons pas.<br> 10062
NOM|16|14||Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait 10066
et le miel! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes! 10068
Veux-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas.<br> 10068
leur offrande; je n'ai pas pris d'eux un seul âne, et je n'ai point fait de mal 10070
NOM|18|9||Ceci t'appartiendra, d'entre les choses très saintes qui ne sont pas 10212
il sera pur; que s'il ne se purifie pas au troisième jour ni au septième jour, 10308
il ne sera pas pur.<br> 10310
retranchée d'Israël; puisque l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, 10312
sanctuaire de YEHOVAH. L'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il 10332
NOM|20|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en 10366
champs, ni par les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits; nous 10380
Seulement que j'y passe de mes pieds; pas autre chose.<br> 10386
Tsippor: Ne te refuse pas, je te prie, à venir vers moi;<br> 10530
donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais pas transgresser 10534
étroit où il n'y avait pas de chemin pour se détourner à droite ni à gauche.<br>10552
NOM|22|30||Et l'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as montée 10560
NOM|22|37||Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? 10580
Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec 10580
Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec 10580
NOM|23|12||Et il répondit, et dit: Ne dois-je pas prendre garde de dire ce que 10618
verras ce peuple, car tu n'en voyais que l'extrémité, et tu ne le voyais pas 10620
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> 10634
NOM|23|25||Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas 10646
NOM|23|26||Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout 10648
NOM|24|12||Et Balaam répondit à Balak: N'avais-je pas dit aussi aux messagers 10684
pourrais pas transgresser l'ordre de YEHOVAH, pour faire du bien ou du mal de 10688
resta pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.<br> 10896
soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.<br> 10934
seront nuls, et YEHOVAH lui pardonnera; car son père l'a pas permit.<br> 11120
purifiera avec l'eau de purification. Mais tout ce qui ne va pas au feu, vous le 11204
qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.<br> 11256
et à Jacob, car ils n'ont pas pleinement marché après moi;<br> 11294
NOM|32|23||Mais si vous n'agissez pas ainsi, voici, vous aurez péché contre 11324
NOM|33|55||Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux 11452
témoins; mais un seul témoin ne suffira pas pour faire mourir quelqu'un.<br>11588
Toi non plus, tu n'y entreras pas.<br> 11740
DEU|2|5||N'ayez point de démêlé avec eux; car je ne vous donnerai pas même de 11776
qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas une cité qui fût trop 11854
Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabba, ville des enfants d'Ammon? 11886
DEU|7|7||Ce n'est pas parce que vous étiez plus nombreux que tous les autres 12222
tu ne pourras pas en venir à bout promptement, de peur que les bêtes des champs 12264
que tu ne deviennes pas, comme elle, un interdit; tu l'auras en horreur et en 12276
la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères; afin 12288
la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères; afin 12288
de te faire connaître que l'homme ne vivra pas de pain seulement, mais que 12288
DEU|8|9||Un pays où tu ne mangeras pas ton pain avec insuffisance, où tu ne 12302
DEU|9|7||Souviens-toi, n'oublie pas que tu as fort irrité YEHOVAH ton Dieu dans 12352
DEU|9|26||Et je priai YEHOVAH, et je dis: Seigneur YEHOVAH, ne détruis pas ton 12402
disent: Parce que YEHOVAH ne pouvait pas les faire entrer au pays dont il leur 12408
DEU|11|2||Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui 12472
DEU|11|10||Car le pays où tu vas entrer pour le posséder, n'est pas comme le 12494
DEU|11|30||Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil 12548
DEU|12|4||Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de YEHOVAH votre Dieu;<br> 12564
DEU|12|8||Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun selon ce 12574
disant: Allons et servons d'autres dieux, que tu n'as pas connus, ni toi, ni tes 12660
DEU|15|8||Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur 12776
DEU|16|5||Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans l'un quelconque des lieux 12832
la fête des semaines, et à la fête des tabernacles; et l'on ne se présentera pas 12864
l'apparence des personnes; et tu ne prendras pas de présent; car le présent 12872
je n'ai pas commandé;<br> 12888
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br>12896
DEU|17|15||Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que YEHOVAH ton Dieu 12920
DEU|17|17||Il ne prendra pas non plus un grand nombre de femmes, de peur que son 12926
cœur ne se détourne; il ne s'amassera pas non plus beaucoup d'argent et d'or.<br>12928
DEU|18|19||Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira 12980
DEU|19|10||Afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu de ton pays, 13016
que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage, et que tu ne sois pas coupable de 13016
DEU|20|12||Mais si elle ne traite pas avec toi, mais qu'elle te fasse la guerre, 13074
DEU|20|18||Afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations 13088
qu'ils ont pratiquées envers leurs dieux, et que vous ne péchiez pas contre 13090
on trouvera un homme tué, étendu dans les champs, et qu'on ne saura pas qui l'a 13100
voudra, et tu ne pourras pas la vendre pour de l'argent, ni la traiter en 13132
DEU|21|16||Lorsqu'il partagera à ses enfants ce qu'il aura, il ne pourra pas 13138
DEU|22|2||Et si ton frère ne demeure pas près de toi, et que tu ne le connaisses 13162
pas, tu les retireras dans ta maison; et ils seront avec toi jusqu'à ce que ton 13162
DEU|22|9||Tu ne planteras pas ta vigne de diverses sortes de plants, de peur que 13180
ne pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.<br> 13230
de l'accomplir; car YEHOVAH ton Dieu ne manquerait pas de te le redemander; et 13282
trouve pas grâce à ses yeux, parce qu'il aura trouvé en elle quelque chose de 13296
DEU|24|4||Son premier mari, qui l'avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre 13304
DEU|24|13||Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin 13328
DEU|24|21||Quand tu vendangeras ta vigne, tu n'y feras pas grappiller après toi; 13350
DEU|25|3||Il le fera battre de quarante coups, pas davantage; de peur que si 13360
portera son nom, afin que son nom ne soit pas effacé d'Israël.<br> 13370
DEU|25|7||Mais s'il ne plaît pas à cet homme de prendre sa belle-sœur, sa 13370
demeure ferme, et qu'il dise: Il ne me plaît pas de l'épouser,<br> 13376
elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.<br>13378
DEU|27|26||Maudit celui qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les 13512
DEU|28|15||Mais si tu n'obéis pas à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour prendre 13548
DEU|28|41||Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; 13608
t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois exterminé; parce que tu n'auras pas obéi à 13616
DEU|28|58||Si tu ne prends pas garde de faire toutes les paroles de cette loi, 13654
ton pied n'aura pas de repos; mais YEHOVAH te donnera là un cœur tremblant, des 13674
DEU|29|14||Et ce n'est pas seulement avec vous que je fais cette alliance et ce 13718
élevé au-dessus de toi, et n'est pas éloigné.<br> 13794
DEU|30|12||Il n'est pas dans les cieux, pour qu'on dise: Qui montera pour nous 13794
DEU|30|17||Mais si ton cœur se détourne, et que tu n'obéisses pas, et que tu te 13808
DEU|31|13||Et que leurs enfants qui n'en ont pas eu connaissance, entendent, et 13852
maux nombreux et des angoisses. Et il dira en ce jour-là: N'est-ce pas parce que 13868
DEU|31|29||Car je sais qu'après ma mort vous ne manquerez pas de vous corrompre 13900
sagesse? N'est-il pas ton père, qui t'a formé, qui t'a fait et t'a affermi?<br>13918
DEU|32|31||Car leur rocher n'est pas comme notre ROCHER, et nos ennemis en sont 13980
DEU|32|34||Cela n'est-il pas serré auprès de moi, scellé dans mes trésors?<br>13984
DEU|32|47||Car ce n'est pas une parole vaine pour vous, mais c'est votre vie; et 14016
JOS|1|9||Ne te l'ai-je pas commandé? Fortifie-toi et prends courage. Ne 14166
vous à la mort, si vous ne divulguez pas notre entreprise; et quand YEHOVAH nous 14230
de distance; n'en approchez pas, afin que vous puissiez connaître le chemin par 14268
circoncit, parce qu'ils étaient incirconcis; car on ne les avait pas circoncis 14394
de cris, et vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot 14442
Aï. Ne fatigue pas là tout le peuple; car ils sont peu nombreux.<br> 14506
JOS|7|12||C'est pourquoi les enfants d'Israël ne pourront pas subsister devant 14528
toi, ô Israël; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'à ce que 14534
la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts.<br>14584
ne savait pas qu'il y avait une embuscade contre lui derrière la ville.<br>14610
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la 14616
serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; maintenant nous ne pouvons pas les 14722
d'Israël, et ils ne les firent pas mourir.<br> 14742
fût vengée de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le 14784
JOS|10|19||Mais vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et 14796
frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser échapper un homme.<br>14838
pas; et tous les Cananéens qui habitent la région de la vallée ont des chars de 15276
leur dit: Tu es un peuple nombreux, et tu as une grande force; tu n'auras pas un 15280
JOS|21|45||Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH 15562
JOS|22|3||Vous n'avez pas abandonné vos frères, pendant ce longtemps, jusqu'à ce 15570
JOS|22|17||L'iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu'à ce jour 15616
JOS|22|20||Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de 15626
l'interdit, et le courroux de YEHOVAH ne s'alluma-t-il pas contre toute 15628
l'assemblée d'Israël? Et cet homme n'expira pas seul pour son iniquité.<br>15628
afin que vos enfants ne disent pas dans l'avenir à nos enfants: Vous n'avez 15648
reconnaissez donc de tout votre cœur et de toute votre âme, qu'il n'est pas 15710
prononcées sur vous; tout s'est accompli pour vous; il n'en est pas tombé un 15712
JOS|24|15||Que s'il ne vous plaît pas de servir YEHOVAH, choisissez aujourd'hui 15762
elle sera en témoignage contre vous, afin que vous ne reniiez pas votre Dieu.<br>15794
tributaires; mais il ne les chassa pas entièrement.<br> 15896
JUG|2|17||Mais ils n'écoutaient pas même leurs juges, et ils se prostituaient à 15956
commandements de YEHOVAH; ils ne firent pas de même.<br> 15960
Israël, savoir, tous ceux qui n'avaient pas connu les guerres de Canaan;<br>15978
tous robustes, tous vaillants, et pas un n'échappa.<br> 16048
et elle lui dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, n'a-t-il pas donné ce commandement: 16066
JUG|4|8||Et Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas 16072
avec moi, je n'irai pas.<br> 16074
Sisera entre tes mains. YEHOVAH ne marche-t-il pas devant toi? Et Barak 16088
tout le camp de Sisera fut passé au fil de l'épée; il n'en resta pas un homme.<br>16094
fut envoyé sur ses pas dans la vallée. Près des ruisseaux de Ruben, grandes 16148
JUG|5|30||N'ont-ils pas trouvé du butin? Ne le partagent-ils pas? Une fille, 16182
JUG|5|30||N'ont-ils pas trouvé du butin? Ne le partagent-ils pas? Une fille, 16182
pas fait monter hors d'Égypte? Car maintenant YEHOVAH nous a abandonnés et nous 16224
tu as, et délivre Israël de la main des Madianites. N'est-ce pas moi qui 16228
pas.<br> 16252
JUG|7|14||Alors son compagnon répondit et dit: Ce songe ne signifie pas autre 16346
ceci, de ne pas nous appeler, quand tu es allé à la guerre contre les 16384
grappillages d'Éphraïm ne valent-ils pas mieux que la vendange d'Abiézer?<br>16386
JUG|8|34||Ainsi les enfants d'Israël ne se souvinrent pas de YEHOVAH leur Dieu, 16466
JUG|8|35||Et ils n'usèrent pas de gratitude envers la maison de 16468
que nous servions Abimélec? N'est-il pas fils de Jérubbaal? Et Zébul, n'est-il 16538
pas son lieutenant? Servez les hommes d'Hémor, père de Sichem. Mais nous, 16538
Qui est Abimélec, pour que nous le servions? N'est-ce pas là le peuple que tu 16564
pas.<br> 16626
JUG|10|11||Mais YEHOVAH répondit aux enfants d'Israël: Ne vous ai-je pas délivré 16638
JUG|11|7||Mais Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N'est-ce pas vous qui 16672
m'avez haï? Et ne m'avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi 16672
et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit.<br> 16682
par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et il en envoya de même au 16698
JUG|11|24||N'aurais-tu pas la possession de ce que ton dieu Kémosh t'aurait 16716
long de l'Arnon; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?<br>16724
pas délivré de leurs mains.<br> 16768
JUG|12|3||Et voyant que vous ne me délivriez pas, j'ai exposé ma vie, et j'ai 16770
nom était Manoah; et sa femme était stérile, et n'avait pas d'enfant.<br> 16804
stérile, et tu n'as pas d'enfants; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.<br>16806
femme, comme elle était assise dans un champ; mais Manoah, son mari, n'était pas 16824
il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous 16858
nous eût pas fait entendre les choses que nous avons entendues.<br> 16860
mangèrent; mais il ne leur raconta pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du 16890
JUG|14|13||Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente 16900
pas?<br> 16908
me hais, et tu ne m'aimes point; n'as-tu pas proposé une énigme aux enfants de 16910
mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne 16912
lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez 16918
pas trouvé mon énigme.<br> 16920
vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.<br>16930
c'est pourquoi je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n'est-elle pas plus 16932
rocher d'Étam, et dirent à Samson: Ne sais-tu pas que les Philistins dominent 16954
me tuerez pas.<br> 16960
de leurs mains. Mais il ne savait pas que YEHOVAH s'était retiré de lui.<br>17044
JUG|19|12||Son maître lui répondit: Nous n'entrerons pas dans une ville 17232
ce dont tu auras besoin; tu ne passeras pas la nuit sur la place.<br> 17254
entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.<br> 17264
plaira; mais ne commettez pas sur cet homme une action si infâme.<br> 17266
pas. Alors il la chargea sur un âne, et se mit en chemin, et s'en retourna chez 17276
servaient pas de la main droite. Tous ceux-là lançaient des pierres avec une 17328
fronde contre un cheveu, et ne le manquaient pas.<br> 17328
s'en trouva pas assez pour eux.<br> 17456
appartenait à Benjamin, afin qu'une tribu ne soit pas retranchée d'Israël.<br>17462
JUG|21|18||Cependant, nous ne pouvons pas leur donner des femmes d'entre nos 17464
pas vous qui les leur avez données; en ce cas vous auriez été coupables.<br>17478
RUT|1|16||Mais Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, pour m'éloigner de 17538
cause d'elles, et les femmes disaient: N'est-ce pas Naomi?<br> 17546
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre 17574
consolée, et tu as parlé selon le cœur de ta servante, bien que je ne sois pas, 17590
sortes avec ses servantes, et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ.<br>17616
RUT|3|1||Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un 17620
RUT|3|2||Et maintenant, Booz, avec les servantes de qui tu as été, n'est-il pas 17622
rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use; mais s'il ne lui plaît pas de 17648
avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz dit: Qu'on ne sache pas 17652
et si tu ne veux pas la racheter, déclare-le-moi, et que je le sache; car il n'y 17676
je ne puis pas racheter.<br> 17684
RUT|4|14||Et les femmes dirent à Naomi: Béni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas 17706
pas mieux, pour toi, que dix fils?<br> 17756
1SM|1|16||Ne prends pas ta servante pour une femme méprisable; car c'est dans 17774
1SM|1|22||Mais Anne n'y monta pas; car elle dit à son mari: Je n'irai point 17788
1SM|2|3||Ne proférez pas tant de paroles hautaines; que des paroles arrogantes 17810
ne sortent pas de votre bouche; car YEHOVAH est le Dieu fort qui sait toutes 17810
1SM|2|24||Ne faites pas ainsi, mes fils; la rumeur que j'entends n'est pas bonne; 17864
1SM|2|24||Ne faites pas ainsi, mes fils; la rumeur que j'entends n'est pas bonne; 17864
Ne me suis-je pas manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, 17872
de YEHOVAH était rare en ces jours-là, et les visions n'étaient pas communes.<br>17904
1SM|3|3||La lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché 17906
et ils dirent: Malheur à nous! car il n'en était pas ainsi ces jours passés;<br>17968
renvoyez point à vide; mais ne manquez pas de lui payer un SACRIFICE DE 18054
laissèrent-ils pas partir et s'en aller?<br> 18066
te diront; car ce n'est pas toi qu'ils ont rejeté, mais c'est moi qu'ils ont 18176
Shaalim, et elles n'y étaient pas; ils passèrent ensuite par le pays de 18222
1SM|9|21||Et Saül répondit, et dit: Ne suis-je pas Benjamite, de la moindre 18272
tribu d'Israël, et ma famille n'est-elle pas la plus petite de toutes les 18272
puis il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il pas oint pour être le conducteur 18294
trouvées; mais il ne lui déclara pas le discours que Samuel avait tenu touchant 18336
qu'il n'en demeura pas d'entre eux deux ensemble.<br> 18398
1SM|12|15||Mais si vous n'obéissez pas à la voix de YEHOVAH, et si vous êtes 18448
1SM|12|17||N'est-ce pas aujourd'hui la moisson des blés? Je crierai à YEHOVAH, 18454
1SM|13|19||Or, dans tout le pays d'Israël il ne se trouvait pas de forgeron; car 18524
ennemis, qu'il a trouvée, combien la défaite des Philistins n'aurait-elle pas 18614
nuit, et pillons-les jusqu'à la clarté du matin, et n'en laissons pas un de 18632
tombera pas à terre un seul des cheveux de sa tête; car c'est avec Dieu qu'il a 18656
1SM|15|17||Et Samuel dit: N'est-il pas vrai que lorsque tu étais petit à tes 18718
1SM|15|19||Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de YEHOVAH, et pourquoi t'es-tu 18724
repentira point; car il n'est pas un homme pour se repentir.<br> 18752
YEHOVAH n'a pas non plus choisi celui-ci.<br> 18790
1SM|16|9||Et Isaï fit passer Shamma; mais Samuel dit: YEHOVAH n'a pas non plus 18792
dit: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le 18848
Philistin, et vous, n'êtes-vous pas serviteurs de Saül? Choisissez-vous un 18848
1SM|17|29||Et David répondit: Qu'ai-je fait maintenant? N'est-ce pas une simple 18904
marcher avec ces armes; car je n'y suis pas accoutumé. Et David les ôta de 18930
1SM|18|2||Et, ce jour-là, Saül le prit, et ne lui permit pas de retourner dans 18984
1SM|18|25||Et Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne veut pas de 19038
YEHOVAH est vivant! il ne mourra pas.<br> 19072
pourquoi mon père me cacherait-il celle-ci? Cela n'est pas.<br> 19126
suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas, de 19128
comme ton âme vit, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.<br> 19130
mon père a résolu d'amener la ruine sur toi, ne te le ferais-je pas savoir?<br>19144
est favorable à David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse 19152
pas savoir,<br> 19152
1SM|20|14||Mais aussi, si je suis encore vivant, n'useras-tu pas envers moi de 19158
1SM|20|15||Et que tu ne retires point ta bonté de ma maison, à jamais, non pas 19160
quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur; certainement il n'est pas pur.<br>19186
quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur; certainement il n'est pas pur.<br>19186
Fils pervers et rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isaï, à 19198
avait tirée, Jonathan cria après lui, et lui dit: La flèche n'est-elle pas 19216
1SM|20|38||Et Jonathan cria après le garçon: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et 19218
1SM|21|8||Et David dit à Achimélec: N'as-tu donc pas sous la main quelque lance 19252
1SM|21|11||Or les serviteurs d'Akish lui dirent: N'est-ce pas là David, le roi 19262
du pays? N'est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans les danses: Saül a 19262
ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au 19390
la main; puisque j'ai coupé le pan de ton manteau, et que je ne t'ai pas tué, 19448
1SM|25|25||Que mon seigneur ne prenne pas garde, je te prie, à ce méchant homme, 19538
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un 19568
entièrement ivre; et elle ne lui dit pas la moindre chose jusqu'au lendemain 19574
ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?<br>19600
terre, d'un seul coup, et je n'y reviendrai pas.<br> 19618
répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu, toi qui cries au 19634
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à 19636
toi en Israël? Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le roi, ton seigneur? Car 19638
1SM|26|16||Ce que tu as fait n'est pas bien. YEHOVAH est vivant! vous méritez la 19640
Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül 19672
Akish répondit aux chefs des Philistins: N'est-ce pas David, serviteur de Saül, 19780
seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens?<br> 19788
1SM|29|5||N'est-ce pas ce David dont on disait, en chantant dans les danses: 19788
1SM|30|23||Mais David dit: Ce n'est pas ainsi, mes frères, que vous disposerez 19872
qu'il ne vivrait pas après s'être ainsi jeté sur son épée; puis j'ai pris la 19964
2SM|1|14||Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'avancer ta main pour 19974
été jeté le bouclier des hommes forts, le bouclier de Saül, comme s'il n'eût pas 19990
blessés et de la graisse des vaillants; et l'épée de Saül ne retournait pas sans 19992
sais-tu pas bien qu'il y aura de l'amertume à la fin? et jusqu'à quand 20070
2SM|3|38||Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et 20182
maison, sur son lit, ne redemanderai-je pas maintenant son sang de votre main, 20220
et ne vous exterminerai-je pas de la terre?<br> 20220
2SM|5|23||Et David consulta YEHOVAH, qui répondit: Tu ne monteras pas; tu les 20276
2SM|5|24||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors 20278
2SM|6|13||Et quand ceux qui portaient l'arche de Dieu eurent fait six pas, on 20314
consolateurs? N'est-ce pas pour reconnaître exactement la ville, pour l'épier, 20504
N'est-ce pas Bath-Shéba, fille d'Éliam, femme d'Urie, le Héthien?<br> 20558
2SM|11|10||Et on le rapporta à David, et on lui dit: Urie n'est pas descendu 20572
dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu 20572
pas descendu dans ta maison?<br> 20574
vous êtes-vous approchés de la ville pour combattre? Ne savez-vous pas bien 20600
2SM|11|21||Qui tua Abimélec, fils de Jérubbésheth? N'est-ce pas une femme qui 20602
faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.<br>20682
Ne me le déclareras-tu pas? Amnon lui dit: J'aime Tamar, la sœur de mon frère 20712
2SM|13|12||Et elle lui répondit: Non, mon frère, ne me fais pas violence, car 20734
cela ne se fait point en Israël; ne commets pas cette infamie.<br> 20736
2SM|13|16||Et elle lui dit: Ne me fais pas ce mal-là, plus grand que l'autre que 20744
tu m'as fait, de me chasser! Mais il ne voulut pas l'écouter;<br> 20746
2SM|13|25||Mais le roi dit à Absalom: Non, mon fils, non; nous n'irons pas tous, 20766
2SM|13|26||Alors Absalom dit: Si tu ne viens pas, je te prie, que mon frère 20768
Amnon! alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous le commande? 20774
qu'Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu'il n'en était pas resté un 20780
prie, mets-toi en deuil, revêts-toi d'habits de deuil, et ne t'oins pas d'huile, 20808
afin que le vengeur du sang n'augmente point la ruine, et qu'on ne fasse pas 20832
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un 20832
qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas 20840
la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.<br>20842
2SM|14|19||Et le roi dit: N'est-ce pas Joab qui te fait faire tout ceci? Et la 20852
2SM|14|25||Or il n'y avait pas d'homme aussi beau qu'Absalom dans tout Israël, 20870
2SM|15|35||Et n'auras-tu pas là avec toi les sacrificateurs Tsadok et Abiathar? 20984
2SM|16|19||Et d'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Je serai ton 21044
fois, n'est pas bon.<br> 21070
qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.<br> 21086
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût 21118
Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là, par terre? C'eût été à moi de te donner 21170
2SM|18|14||Et Joab répondit: Je n'attendrai pas tant devant toi! Et, ayant pris 21178
2SM|18|20||Et Joab lui répondit: Tu ne seras pas aujourd'hui porteur de bonnes 21194
nouvelles, mais tu le seras un autre jour; car aujourd'hui tu ne porterais pas 21196
serviteurs; car je te jure par YEHOVAH, que si tu ne sors, il ne demeurera pas 21252
la bataille. Maintenant donc, pourquoi ne parlez-vous pas de ramener le roi?<br>21264
2SM|19|13||Dites aussi à Amasa: N'es-tu pas mes os et ma chair? Que Dieu me 21270
fera-t-on pas mourir Shimeï, puisqu'il a maudit l'oint de YEHOVAH?<br> 21296
Israël? Car ne sais-je pas bien qu'aujourd'hui je deviens roi sur Israël?<br>21298
donc nous avez-vous méprisés? N'avons-nous pas parlé les premiers de ramener 21354
2SM|20|21||La chose n'est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d'Éphraïm 21416
sur eux; et elle ne laissait pas les oiseaux du ciel se poser sur eux le jour, 21462
2SM|22|37||Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.<br>21564
chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti.<br>21578
2SM|23|5||N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu? Car il a fait avec moi 21604
j'aime, ne le fera-t-il pas fleurir?<br> 21606
car on ne les prend pas avec la main,<br> 21608
pas le sang de ces hommes, qui sont allés au péril de leur vie? Et il n'en 21638
2SM|23|23||Il fut plus honoré que les trente; mais il n'égalait pas les trois 21654
que je ne tombe pas entre les mains des hommes!<br> 21714
pas appris qu'Adonija, fils de Hagguith, a été fait roi, sans que David, notre 21790
pas fait ce serment à ta servante, en disant: Ton fils Salomon régnera après moi, 21794
Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera pas mourir son serviteur par l'épée.<br>21892
1RO|1|52||Alors Salomon dit: S'il se conduit en homme de bien, il ne tombera pas 21892
lui jurai par YEHOVAH et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l'épée.<br>21922
1RO|2|16||Maintenant donc j'ai une demande à te faire; ne me la refuse pas. Et 21938
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), 21940
1RO|2|20||Et elle dit: J'ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. 21948
Et le roi lui répondit: Fais-la, ma mère; car je ne te la refuserai pas.<br>21948
ta possession; car tu mérites la mort; toutefois je ne te ferai pas mourir 21964
1RO|2|42||Et le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Ne t'avais-je pas fait 22008
jurer par YEHOVAH, et ne t'avais-je pas protesté, en disant: Sache bien qu'au 22008
Et ne me répondis-tu pas: Cette parole est bonne; j'ai entendu?<br> 22010
1RO|2|43||Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment de YEHOVAH et le 22012
jusqu'alors on n'avait pas bâti de maison au nom de YEHOVAH.<br> 22028
pas me conduire.<br> 22042
1RO|3|13||Et même, je te donne ce que tu n'as pas demandé, et les richesses et 22056
pas mon fils que j'avais enfanté.<br> 22080
la charpente n'entrât pas dans les murailles de la maison.<br> 22236
en fleurs épanouies; tout était de cèdre; la pierre ne se voyait pas.<br> 22262
1RO|7|47||Et Salomon ne pesa pas un de ces ustensiles, parce qu'ils étaient en 22426
trop grand nombre; et on ne rechercha pas le poids de l'airain.<br> 22426
pas dehors; et elles sont demeurées là jusqu'à ce jour.<br> 22462
1RO|8|41||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 22552
tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes 22594
gardiez pas mes commandements et mes statuts que j'ai mis devant vous, et si 22640
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'en avait pas rapporté la moitié; 22712
détournèrent son cœur après d'autres dieux; et son cœur ne fut pas intègre avec 22782
pas pleinement YEHOVAH, comme David, son père.<br> 22786
1RO|11|11||Et YEHOVAH dit à Salomon: Puisque tu as agi ainsi, et que tu n'as pas 22796
1RO|11|13||Toutefois je n'arracherai pas tout le royaume; j'en donnerai une 22802
sagesse, cela n'est-il pas écrit au livre des Actes de Salomon?<br> 22876
1RO|12|8||Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; 22898
1RO|12|16||Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple 22922
sacrificateurs pris de tout le peuple et qui n'étaient pas des enfants de Lévi.<br>22962
maison, je n'entrerais pas chez toi, et je ne mangerais de pain ni ne boirais 22994
lion qui se tenaient auprès du corps; le lion n'avait pas dévoré le corps et 23046
n'avait pas déchiré l'âne.<br> 23046
ne reconnaisse pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo; là est 23066
1RO|14|6||Aussitôt donc qu'Achija eut entendu le bruit de ses pas, comme elle 23078
pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 23142
1RO|15|7||Le reste des actions d'Abijam et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas 23162
ce qu'il fit, et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit au livre des 23202
pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23222
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23242
1RO|16|14||Le reste des actions d'Éla, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au 23264
n'est-ce pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23278
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23296
qu'il n'y avait pas eu de pluie au pays.<br> 23328
1RO|17|12||Mais elle répondit: YEHOVAH ton Dieu est vivant! je n'ai pas une 23338
sauverons la vie aux chevaux et aux mulets, et n'aurons pas à détruire de bêtes.<br>23386
1RO|18|13||N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que je fis quand Jésabel tuait les 23402
Baal, suivez-le! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.<br> 23422
invoquez le nom de votre dieu; mais n'y mettez pas le feu.<br> 23434
pas un! Ils les saisirent donc; et Élie les fit descendre au torrent de Kisson, 23474
ô YEHOVAH! prends maintenant mon âme; car je ne suis pas meilleur que mes pères.<br>23502
1RO|20|8||Et tous les anciens et tout le peuple lui dirent: Ne l'écoute pas, et 23570
ne consens pas.<br> 23570
main de tout le peuple qui suit mes pas!<br> 23578
l'armure, ne se glorifie pas comme celui qui la quitte!<br> 23580
l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Et il écouta leur avis et 23616
1RO|20|36||Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de YEHOVAH, 23652
avait dite Naboth, le Jizréélite: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères; 23682
esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?<br> 23686
donnerai pas ma vigne.<br> 23690
1RO|21|19||Et tu lui parleras en ces termes: Ainsi a dit YEHOVAH: N'as-tu pas 23724
tué, et n'as-tu pas même pris possession? Et tu lui diras: Ainsi a dit YEHOVAH: 23724
humilié devant moi, je ne ferai pas venir ce malheur de son temps; ce sera aux 23752
ne parle pas ainsi!<br> 23776
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 23798
1RO|22|33||Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi 23836
d'ivoire qu'il bâtit, et toutes les villes qu'il bâtit, tout cela n'est-il pas 23850
guerres qu'il soutint, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois 23866
aillent avec les tiens sur les navires. Mais Josaphat ne le voulut pas.<br>23876
2RO|1|18||Le reste des actes d'Achazia n'est-il pas écrit au livre des 23952
d'avec toi, il t'arrivera ainsi; sinon, cela n'arrivera pas.<br> 23980
ne le trouvèrent pas.<br> 24002
dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?<br> 24004
dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?<br> 24004
2RO|3|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, non pas pourtant comme 24024
attention à toi, et je ne te regarderais pas.<br> 24056
2RO|3|26||Et le roi de Moab, voyant qu'il n'était pas le plus fort, prit avec 24084
des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.<br> 24100
2RO|4|14||Et Guéhazi répondit: Mais, elle n'a pas de fils, et son mari est vieux.<br>24124
ne ralentis pas la course, que je ne te le dise.<br> 24146
pas: Ne fais point que je sois trompée?<br> 24158
ne lui réponds pas; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.<br>24160
et lui fit ce rapport, en disant: L'enfant ne s'est pas réveillé.<br> 24166
2RO|5|12||L'Abana et le Parpar, les fleuves de Damas, ne valent-ils pas mieux 24232
prophète t'eût dit quelque chose de difficile, ne le ferais-tu pas? Combien plus 24236
vivant! je n'en accepterai pas. Et Naaman le pressa d'accepter, mais il refusa.<br>24246
2RO|5|17||Alors Naaman dit: Mais, je te prie, ne pourrait-on pas donner de cette 24248
Voici, mon maître a ménagé Naaman, ce Syrien, et n'a pas accepté de sa main ce 24258
2RO|5|26||Mais Élisée lui dit: Mon esprit n'est-il pas allé là où cet homme a 24276
et leur dit: Ne me découvrirez-vous pas lequel des nôtres est pour le roi 24306
2RO|6|19||Et Élisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin et ce n'est pas ici la 24326
2RO|6|19||Et Élisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin et ce n'est pas ici la 24326
2RO|6|27||Et il dit: Si YEHOVAH ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? 24346
et de le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maître qui le 24362
2RO|7|9||Alors ils se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien; ce jour 24394
2RO|8|23||Le reste des actions de Joram, et tout ce qu'il a fait, n'est-il pas 24496
on n'en laissa pas subsister un seul.<br> 24660
ses serviteurs et tous ses prêtres; qu'il n'en manque pas un; car j'ai à offrir 24674
vinrent; il n'y en eut pas un qui n'y vînt. Ils entrèrent dans la maison de 24678
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 24714
en sorte qu'il ne fut pas mis à mort.<br> 24726
la fasse pas mourir dans la maison de YEHOVAH!<br> 24764
sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi ne réparez-vous pas les dégradations du 24798
et à ne pas être chargés de réparer les dégradations du temple.<br> 24802
2RO|12|15||Et on ne faisait pas rendre compte à ceux entre les mains de qui on 24822
2RO|12|19||Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit 24836
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 24864
laquelle il combattit contre Amatsia, roi de Juda, n'est-il pas écrit au livre 24874
voulut point les exterminer; et, jusqu'à maintenant, il ne les a pas rejetés de 24902
est droit aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme David, son père. Il fit 24916
contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des 24948
2RO|14|18||Le reste des actions d'Amatsia n'est-il pas écrit au livre des 24954
Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br>24980
2RO|15|6||Le reste des actions d'Asaria, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit 24996
contrée depuis Thirtsa, parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la 25020
il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il 25024
pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 25034
2RO|15|36||Le reste des actions de Jotham, et tout ce qu'il fit, n'est-il pas 25070
2RO|16|19||Le reste des actions d'Achaz, et ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au 25130
2RO|17|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme 25138
choses qui ne sont pas droites; et ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes 25156
2RO|17|19||Juda même ne garda pas les commandements de YEHOVAH, son Dieu; mais 25184
2RO|17|25||Or, lorsqu'ils commencèrent d'y habiter, ils ne craignaient pas 25200
établies dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la manière de servir 25202
connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.<br> 25204
craignent pas YEHOVAH; ils ne font ni selon leurs ordonnances et leurs coutumes, 25226
craindrez pas d'autres dieux.<br> 25236
2RO|17|38||Vous n'oublierez donc pas l'alliance que j'ai traitée avec vous; vous 25238
ne craindrez pas d'autres dieux;<br> 25238
n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, disant à 25306
maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se 25322
2RO|18|30||Qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, en 25330
disant: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 25330
disant: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 25330
d'oliviers à huile et de miel; et vous vivrez et ne mourrez point. N'écoutez pas 25338
2RO|18|36||Mais le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot. Car le roi 25346
l'avait ainsi ordonné, en disant: Vous ne lui répondrez pas.<br> 25346
te confies, ne t'abuse pas, en disant: Jérusalem ne sera point livrée aux mains 25376
2RO|19|18||Et qu'ils ont jeté leurs dieux au feu; car ce n'étaient pas des 25396
2RO|19|25||N'as-tu pas appris que j'ai préparé ceci dès longtemps, et que dès 25416
prononcée, est bonne! Et il ajouta: N'y aura-t-il pas paix et sûreté pendant mes 25498
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 25502
qu'il commit, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br>25548
2RO|21|25||Le reste des actions d'Amon, ce qu'il a fait, n'est-il pas écrit au 25564
2RO|22|7||Mais qu'on ne leur fasse pas rendre compte de l'argent qu'on leur 25584
s'est allumée contre nous, est grande, parce que nos pères n'ont pas obéi aux 25602
montaient pas à l'autel de YEHOVAH à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains 25660
2RO|23|25||Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût 25708
2RO|23|26||Toutefois YEHOVAH ne revint pas de l'ardeur de sa grande colère, qui 25712
2RO|23|28||Le reste des actions de Josias, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit 25718
2RO|24|5||Le reste des actions de Jéhojakim, et tout ce qu'il fit, n'est-il pas 25760
craignez pas les serviteurs des Caldéens. Demeurez au pays, servez le roi de 25864
en sorte que je ne sois pas dans la souffrance! Et Dieu accorda ce qu'il avait 26112
1CH|4|27||Shimeï eut seize fils et six filles; ses frères n'eurent pas beaucoup 26140
d'enfants, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils 26142
outrages. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était fort 26586
apportée, ils la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il 26656
au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces 26660
1CH|11|25||Il était le plus honoré des trente, mais il n'égala pas les trois 26674
1CH|13|13||Aussi David ne retira pas l'arche chez lui, dans la cité de David; 26824
1CH|14|14||Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas 26854
1CH|14|15||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors tu 26856
1CH|15|13||Parce que vous n'y étiez pas la première fois, YEHOVAH notre Dieu fit 26882
une brèche parmi nous; car nous ne le recherchâmes pas conformément à ce qui est 26884
1CH|16|22||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 26964
1CH|17|4||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Ce n'est pas 27024
Pourquoi ne m'avez-vous pas bâti une maison de cèdre?<br> 27030
soit pour honorer ton père, que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas 27132
autant qu'il est! Ô roi mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon 27210
grand nombre; et que je ne tombe pas entre les mains des hommes!<br> 27236
1CH|21|17||Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé qu'on fît le 27246
prie, et sur la maison de mon père, mais qu'elle ne soit pas sur ton peuple, 27248
1CH|21|30||Et David ne put pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce 27280
1CH|22|18||YEHOVAH votre Dieu n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas 27330
1CH|22|18||YEHOVAH votre Dieu n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas 27330
1CH|23|11||Jachath était le chef, et Zina le second; Jéush et Béria n'eurent pas 27356
qu'il ne fût pas le premier-né, son père l'établit pour chef);<br> 27522
l'acheva pas, la colère de YEHOVAH étant venue à ce sujet sur Israël; et ce 27630
dénombrement n'entra pas parmi les dénombrements des Chroniques du roi David.<br>27630
1CH|28|3||Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que 27662
palais n'est pas pour un homme, mais il est pour YEHOVAH Dieu.<br> 27724
richesses, des biens et de la gloire, comme n'en ont pas eu les rois qui ont été 27852
2CH|6|9||Seulement ce n'est pas toi qui bâtiras cette maison; mais c'est ton 28076
2CH|6|32||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 28144
2CH|6|42||YEHOVAH Dieu, ne repousse pas ton oint; souviens-toi des grâces 28174
les enfants d'Israël n'avaient pas détruits, Salomon en fit des levées pour la 28258
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'avait pas rapporté la moitié de la 28306
cela n'est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie 28364
détruirai pas; et je leur donnerai bientôt un moyen d'échapper, et mon courroux 28490
lui, et ne le détruisit pas entièrement; car il y avait encore de bonnes choses 28504
2CH|12|14||Il fit le mal, car il n'appliqua pas son cœur à chercher YEHOVAH.<br>28510
sont-elles pas écrites dans les livres de Shémaeja, le prophète, et d'Iddo, le 28512
2CH|13|5||Ne devez-vous pas savoir que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné pour 28526
courage, et il ne tint pas devant eux.<br> 28534
2CH|13|9||N'avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de YEHOVAH, les fils 28538
d'Aaron, et les Lévites? Et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs à la 28538
un jeune taureau et sept béliers, est devenu sacrificateur de ce qui n'est pas 28540
d'Israël, ne combattez pas contre YEHOVAH, le Dieu de vos pères; car cela ne 28552
prévale pas contre toi!<br> 28608
pas YEHOVAH, le Dieu d'Israël, tant les petits que les grands, tant les hommes 28650
2CH|16|8||Les Éthiopiens et les Libyens n'étaient-ils pas une fort grande armée, 28688
commandements, et non pas selon ce que faisait Israël.<br> 28716
ne parle pas ainsi!<br> 28770
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 28796
2CH|18|32||Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi 28832
2CH|19|6||Et il dit aux juges: Regardez à ce que vous ferez; car ce n'est pas 28854
ne se rendent pas coupables envers YEHOVAH, et qu'il n'y ait point de courroux 28868
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les 28888
cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? Et 28890
n'as-tu pas en ta main la force et la puissance, en sorte que nul ne peut te 28890
2CH|20|7||N'est-ce pas toi, ô notre Dieu! qui as dépossédé les habitants de ce 28892
montagne de Séir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d'entrer, quand il 28902
venait du pays d'Égypte, car il se détourna d'eux, et ne les détruisit pas,<br>28904
2CH|20|12||Ô notre Dieu! ne les jugeras-tu pas? Car il n'y a point de force en 28906
soyez point effrayés à cause de cette grande multitude; car ce ne sera pas à 28916
pas encore tourné son cœur vers le Dieu de ses pères.<br> 28970
David, ne voulut pas détruire la maison de David, selon qu'il avait dit qu'il 29000
pas veillé à ce que les Lévites apportassent, de Juda et de Jérusalem, l'impôt 29152
l'ensevelit dans la cité de David; mais on ne l'ensevelit pas dans les tombeaux 29214
2CH|25|4||Mais il ne fit pas mourir leurs enfants; car il fit selon ce qui est 29228
cela n'est-il pas écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël?<br> 29294
2CH|26|18||Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent: Ce n'est pas à toi, 29344
pas à ta gloire devant YEHOVAH Dieu.<br> 29348
père, avait fait; seulement il n'entra pas dans le temple de YEHOVAH; néanmoins 29368
pour servantes, les enfants de Juda et de Jérusalem! Mais n'est-ce pas vous, 29414
qui ne pouvaient pas se soutenir, et les menèrent à Jérico, la ville des 29432
2CH|29|11||Or, mes enfants, ne soyez pas indifférents; car YEHOVAH vous a 29492
2CH|29|34||Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas 29560
2CH|30|3||Car on n'avait pas pu la célébrer en son temps, parce qu'il n'y avait 29576
pas assez de sacrificateurs sanctifiés, et que le peuple n'était pas rassemblé à 29578
pas assez de sacrificateurs sanctifiés, et que le peuple n'était pas rassemblé à 29578
Jérusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas célébrée conformément à ce 29582
2CH|30|7||Ne soyez pas comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché 29590
2CH|30|8||Maintenant, ne roidissez pas votre cou, comme vos pères; tendez la 29592
pas purifiés; et les Lévites eurent la charge d'immoler les victimes de la pâque 29618
pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à YEHOVAH.<br>29620
Manassé, d'Issacar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés, et mangèrent la 29622
de ses pères, bien que ce ne soit pas selon la purification du sanctuaire!<br>29626
2CH|32|11||Ézéchias ne vous induit-il pas à vous livrer à la mort, par la famine 29752
2CH|32|12||N'est-ce pas lui, Ézéchias, qui a aboli ses hauts lieux et ses 29756
2CH|32|13||Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous 29758
incite plus de cette manière, et ne le croyez pas; car aucun dieu d'aucune 29766
2CH|32|25||Mais Ézéchias ne fut pas reconnaissant du bienfait qu'il avait reçu; 29794
habitants de Jérusalem, et l'indignation de YEHOVAH ne vint pas sur eux pendant 29798
portiers étaient à chaque porte. Ils n'eurent pas à interrompre leur service, 30040
moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas à toi que j'en veux aujourd'hui, mais à 30056
pour combattre contre lui; et il n'écouta pas les paroles de Néco, qui 30060
pas retourner à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30108
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore 30308
répondirent: Il ne convient pas que vous et nous, nous bâtissions une maison à 30346
ESD|4|14||Or, comme nous mangeons le sel du palais, et qu'il n'est pas 30376
promptement payés à ces hommes, afin que le travail ne soit pas interrompu.<br>30478
ESD|7|26||Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi 30584
avec ces peuples abominables? Ne serais-tu pas irrité contre nous, jusqu'à nous 30732
ESD|10|8||Et que si quelqu'un ne s'y rendait pas dans trois jours, selon l'avis 30762
a pas moyen de se tenir dehors; et ce n'est pas une affaire d'un jour, ni de 30778
a pas moyen de se tenir dehors; et ce n'est pas une affaire d'un jour, ni de 30778
n'avons pas gardé les commandements, les lois et les ordonnances que tu 30868
pas mauvais visage, quand la ville, lieu des tombeaux de mes pères, demeure 30892
Jérusalem. Et il n'y avait pas avec moi d'autre monture que celle sur laquelle 30916
beaucoup de décombres; nous ne pourrons pas bâtir la muraille!<br> 31046
NEH|5|9||Et je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne voulez-vous pas 31104
NEH|5|9||Et je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne voulez-vous pas 31104
marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas l'opprobre des nations 31106
et même leurs serviteurs dominaient sur le peuple; mais je n'ai pas fait ainsi, 31126
brèche, bien que, jusqu'à ce temps-là, je n'eusse pas encore mis les battants 31142
NEH|6|12||Et je connus bien que Dieu ne l'avait pas envoyé, mais qu'il avait 31172
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
arrière; ils ont roidi leur cou, et n'ont pas écouté.<br> 31458
NEH|9|31||Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à 31464
néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et 31464
gardes l'alliance et la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toute 31468
NEH|10|30||À ne pas donner nos filles aux peuples du pays, et à ne point prendre 31526
NEH|13|18||Vos pères n'ont-ils pas fait de même, et n'est-ce pas pour cela que 31776
NEH|13|18||Vos pères n'ont-ils pas fait de même, et n'est-ce pas pour cela que 31776
NEH|13|26||N'est-ce pas en cela que pécha Salomon, roi d'Israël? Parmi la 31800
Vasthi n'a pas seulement mal agi à l'égard du roi, mais aussi envers tous les 31872
avait commandé qu'on lui amenât la reine, et elle n'est pas venue.<br> 31878
n'observe point les lois du roi. Il n'est pas expédient au roi de le laisser en 31992
EST|4|13||Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu 32050
EST|5|13||Mais tout cela ne me suffit pas, aussi longtemps que je verrai 32094
EST|6|1||Cette nuit-là le roi ne pouvait pas dormir; et il commanda d'apporter 32102
sont-elles pas écrites dans le livre des Chroniques des rois de Médie et de 32318
n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se 32358
JOB|1|10||N'as-tu pas fait comme une haie de tous côtés autour de lui, autour de 32362
s'il ne te renie pas en face!<br> 32366
est dans ta main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se 32368
n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se 32400
s'il ne te renie pas en face!<br> 32406
bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne 32416
JOB|2|12||Et, ayant de loin levé les yeux, ils ne le reconnurent pas; alors ils 32422
JOB|3|4||Que ce jour soit ténèbres, que Dieu ne s'en enquière pas d'en haut, 32432
JOB|3|6||Que l'obscurité s'empare de cette nuit, qu'elle ne se réjouisse pas au 32436
milieu des jours de l'année, qu'elle n'entre pas dans le compte des mois!<br>32438
lumière et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les paupières de 32444
JOB|3|10||Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point caché 32446
JOB|3|16||Ou bien, comme l'avorton caché, je n'existerais pas; comme les petits 32458
enfants qui n'ont pas vu la lumière.<br> 32458
JOB|3|23||À l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?<br>32472
JOB|4|6||Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce pas 32486
JOB|4|6||Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce pas 32486
JOB|4|16||Il se tint là et je ne reconnus pas son visage; une figure était 32504
JOB|4|18||Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, ni en ses messagers en 32508
JOB|5|6||Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas 32526
JOB|5|6||Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas 32526
JOB|5|17||Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la 32548
JOB|5|22||Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des 32558
milieu des tourments qu'il ne m'épargne pas: c'est que je n'ai pas renié les 32586
milieu des tourments qu'il ne m'épargne pas: c'est que je n'ai pas renié les 32586
JOB|6|13||Ne suis-je pas sans secours, et toute ressource ne m'est-elle pas ôtée?<br>32592
JOB|6|13||Ne suis-je pas sans secours, et toute ressource ne m'est-elle pas ôtée?<br>32592
JOB|6|30||Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas 32624
JOB|7|1||L'homme n'a-t-il pas sur la terre un temps désigné, et ses jours ne 32626
sont-ils pas comme ceux d'un mercenaire?<br> 32628
remontera pas.<br> 32644
JOB|7|16||Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de 32656
JOB|7|19||Quand finiras-tu de me regarder? Ne me lâcheras-tu pas, pour que 32662
JOB|7|21||Et pourquoi ne pardonnes-tu pas mon péché, et ne fais-tu pas 32666
JOB|7|21||Et pourquoi ne pardonnes-tu pas mon péché, et ne fais-tu pas 32666
JOB|8|10||Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne 32684
JOB|8|10||Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne 32684
tireront-ils pas de leur cœur ces discours:<br> 32686
JOB|8|12||Il est encore en sa verdure, on ne le coupe pas, et avant toutes les 32688
JOB|8|15||Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il s'y 32694
cramponnera, et elle ne restera pas debout.<br> 32694
JOB|8|20||C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne 32704
pas la main aux méchants.<br> 32704
JOB|9|3||S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.<br>32714
JOB|9|5||Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les 32716
JOB|9|7||Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur 32720
JOB|9|11||Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas; il passe encore, et 32726
je ne l'aperçois pas.<br> 32728
JOB|9|13||Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus 32730
JOB|9|15||Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce 32734
JOB|9|16||Si je le citais, et qu'il me répondît, je ne croirais pas qu'il voulût 32736
JOB|9|21||Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas 32744
pas innocent.<br> 32760
JOB|9|32||Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que 32766
JOB|9|33||Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.<br>32768
JOB|10|7||Quoique tu saches que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me 32784
JOB|10|10||Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, et caillé comme un fromage?<br>32790
JOB|10|14||Si je péchais, tu le remarquerais, et tu ne m'absoudrais pas de ma 32796
pas la tête plus haut, je serais rassasié d'ignominie et spectateur de ma propre 32800
JOB|10|19||Je serais comme n'ayant pas été; j'aurais été porté du sein maternel 32808
JOB|10|20||Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse! Qu'il 32810
JOB|12|11||L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les 32870
on ne lui ouvre pas.<br> 32876
JOB|13|2||Ce que vous savez, je le sais aussi; je ne vous suis pas inférieur.<br>32898
tombera-t-elle pas sur vous?<br> 32916
pas loin de ta face:<br> 32930
par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas,<br>32954
encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;<br> 32958
des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur 32966
JOB|14|16||Mais, maintenant, tu comptes mes pas, et tu observes tous mes péchés.<br>32976
méprisés, il ne le verra pas.<br> 32984
JOB|15|6||Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre 32996
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs 33014
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs 33014
JOB|15|19||À eux seuls ce pays avait été donné, et l'étranger n'avait pas 33022
JOB|15|22||Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par 33028
JOB|15|29||Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses 33040
JOB|15|29||Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses 33040
propriétés ne s'étendront pas sur la terre.<br> 33040
JOB|15|30||Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses 33042
JOB|15|31||Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera 33044
pas; il répand à terre mon fiel.<br> 33076
chemin d'où je ne reviendrai pas!<br> 33092
pas triompher.<br> 33100
JOB|17|10||Mais, pour vous tous, allons, recommencez! Je ne trouverai pas un 33112
brillera pas.<br> 33132
JOB|18|7||Ses pas si puissants seront restreints, et son propre conseil le 33136
connaît pas Dieu.<br> 33162
JOB|19|3||Voilà déjà dix fois que vous m'outragez: vous n'avez pas honte de me 33166
JOB|19|7||Voici, je crie à la violence, et on ne me répond pas; je crie au 33174
JOB|19|16||J'ai appelé mon serviteur, il ne m'a pas répondu; de ma propre 33190
JOB|20|4||Ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que Dieu a mis l'homme sur 33224
JOB|20|18||Il rendra le fruit de son travail, et ne l'avalera pas; il restituera 33248
à proportion de ce qu'il aura amassé, et ne s'en réjouira pas.<br> 33250
JOB|20|20||Parce qu'il n'a pas connu le repos dans son avidité, il ne sauvera 33252
pas.<br> 33256
n'aura pas besoin de souffler le dévorera, et ce qui restera dans sa tente sera 33264
perdrais-je pas toute patience?<br> 33280
Dieu n'est pas sur eux.<br> 33288
pas.<br> 33290
pas connaître tes voies.<br> 33298
JOB|21|16||Voici, leur bonheur n'est-il pas en leurs mains? (Que le conseil des 33300
JOB|21|29||N'avez-vous jamais interrogé les voyageurs, et n'avez-vous pas 33324
JOB|22|5||Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles 33344
pas sans nombre?<br> 33344
JOB|22|7||Tu ne donnais pas d'eau à boire à l'homme altéré, et tu refusais le 33348
JOB|22|12||Dieu n'est-il pas là-haut dans les cieux? Regarde le front des 33358
JOB|23|8||Voici, si je vais à l'Orient, il n'y est pas; si je vais à l'Occident, 33404
je ne le découvre pas.<br> 33404
JOB|23|9||Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne 33406
l'aperçois pas.<br> 33406
JOB|23|11||Mon pied s'est attaché à ses pas, j'ai gardé sa voie, et je ne m'en 33410
suis pas détourné.<br> 33410
JOB|23|17||Car je n'ai pas été retranché avant l'arrivée des ténèbres, et il n'a 33420
pas éloigné de ma face l'obscurité.<br> 33422
JOB|24|1||Pourquoi n'y a-t-il pas des temps réservés par le Tout-Puissant? Et 33424
pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?<br> 33424
JOB|24|7||Ils passent la nuit nus, faute de vêtement, et n'ont pas de quoi se 33434
crie; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités!<br> 33444
connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.<br> 33446
connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.<br> 33446
le jour, ils ne savent pas ce que c'est que la lumière.<br> 33452
JOB|24|25||S'il n'en est pas ainsi, qui me convaincra de mensonge, et mettra à 33470
lève-t-elle pas?<br> 33478
JOB|25|5||Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à 33480
JOB|26|8||Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous 33496
soupir, je ne me dépouillerai pas de mon intégrité.<br> 33516
JOB|27|6||J'ai maintenu ma justice, et je ne faiblirai pas; ma conscience ne me 33516
JOB|27|11||Je vous enseignerai comment Dieu agit, et je ne vous cacherai pas la 33526
seront pas rassasiés de pain.<br> 33532
pleureront pas.<br> 33534
JOB|27|22||Le Seigneur jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de 33548
JOB|28|7||L'oiseau de proie n'en connaît pas le chemin, et l'œil du milan ne le 33562
découvre pas.<br> 33564
JOB|28|13||L'homme ne connaît pas son prix, et elle ne se trouve pas dans la 33574
JOB|28|13||L'homme ne connaît pas son prix, et elle ne se trouve pas dans la 33574
JOB|28|14||L'abîme dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas 33576
JOB|28|14||L'abîme dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas 33576
JOB|28|15||Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids 33578
JOB|28|15||Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids 33578
JOB|28|16||On ne la met pas en balance avec l'or d'Ophir; ni avec le précieux 33580
pas pour des vases d'or fin.<br> 33584
JOB|28|19||On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en 33586
JOB|28|19||On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en 33586
JOB|29|22||Après que j'avais parlé, on ne répliquait pas, et ma parole découlait 33646
JOB|29|24||Je souriais quand ils étaient désespérés; et ils n'altéraient pas la 33650
des hommes dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon 33656
JOB|30|10||Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de 33674
dorment pas.<br> 33688
JOB|30|20||Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout devant 33694
JOB|30|24||Seulement, n'étendrait-on pas la main au milieu de la ruine? Et, dans 33702
sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri?<br> 33702
JOB|30|25||Ne pleurais-je pas sur l'homme qui passait de mauvais jours? Mon âme 33704
n'était-elle pas affligée à cause du pauvre<br> 33704
JOB|31|3||La calamité n'est-elle pas pour le pervers, et l'adversité pour ceux 33720
JOB|31|4||Ne voit-il pas toute ma conduite, et ne compte-t-il pas tous mes pas?<br>33722
JOB|31|4||Ne voit-il pas toute ma conduite, et ne compte-t-il pas tous mes pas?<br>33722
JOB|31|4||Ne voit-il pas toute ma conduite, et ne compte-t-il pas tous mes pas?<br>33722
JOB|31|7||Si mes pas se sont détournés de la voie, et si mon cœur a suivi mes 33726
JOB|31|15||Celui qui m'a fait dans le sein de ma mère, ne l'a-t-il pas fait 33742
aussi? Un même créateur ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?<br>33744
JOB|31|20||Si ses reins ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par la 33752
JOB|31|20||Si ses reins ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par la 33752
pourrais pas subsister devant sa majesté.<br> 33758
JOB|31|30||(Je n'ai pas permis à ma langue de pécher en demandant sa mort dans 33770
JOB|31|31||Si les gens de ma maison n'ont pas dit: Où y a-t-il quelqu'un qui 33772
JOB|31|32||(L'étranger ne passait pas la nuit dehors; j'ouvrais ma porte au 33774
JOB|31|37||Je lui déclarerai le nombre de mes pas, je l'aborderai comme un 33784
jeune et vous êtes des vieillards, aussi j'ai craint et je n'ai pas osé vous 33804
JOB|32|9||Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards 33810
JOB|32|9||Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards 33810
JOB|32|12||Je vous ai suivis attentivement, et voici, pas un de vous n'a 33814
convaincu Job, pas un n'a répondu à ses paroles.<br> 33816
JOB|32|13||Ne dites pas: Nous avons trouvé la sagesse! Dieu seul le mettra en 33816
JOB|32|14||Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas 33818
JOB|32|14||Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas 33818
JOB|32|21||Qu'il ne m'arrive pas d'être partial, et de flatter qui que ce soit.<br>33832
JOB|32|22||Car je ne sais pas flatter: mon créateur ne m'enlèverait-il pas 33832
JOB|32|22||Car je ne sais pas flatter: mon créateur ne m'enlèverait-il pas 33832
JOB|33|7||Voici, ma terreur ne te troublera point, et ma majesté ne pèsera pas 33846
JOB|33|12||Voici, en cela, tu n'as pas été juste, te répondrai-je; car Dieu est 33854
JOB|33|13||Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il 33856
JOB|33|14||Dieu parle cependant une fois, deux fois, mais on n'y prend pas 33858
JOB|33|21||Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont 33870
pas dans la fosse; j'ai trouvé une rançon!<br> 33876
violé la justice, et ma peine n'a pas égalé ma faute.<br> 33882
JOB|34|12||Certainement Dieu ne commet pas d'injustice, le Tout-Puissant ne fait 33912
pas fléchir le droit.<br> 33912
JOB|34|19||Qui n'a point égard à la personne des grands, qui ne connaît pas le 33924
tous ses pas.<br> 33928
JOB|34|23||Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en 33932
JOB|34|27||Parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'ont pas du tout pris 33938
JOB|34|30||Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège 33944
JOB|34|30||Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège 33944
JOB|34|32||Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le 33948
JOB|34|35||Job ne parle pas avec connaissance, et ses paroles sont sans 33954
JOB|35|10||Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de 33974
JOB|35|13||Dieu n'écoute pas ce qui n'est que mensonge, et le Tout-Puissant n'y 33980
JOB|35|14||Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: 33982
JOB|35|15||Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend 33984
pas rigoureusement connaissance du péché,<br> 33984
JOB|36|7||Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les 33998
JOB|36|12||Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent 34008
pas égarer par la pensée d'une abondante expiation.<br> 34020
JOB|36|26||Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de 34034
pas ses éclairs, quand retentit sa voix.<br> 34056
nous ne comprenons pas.<br> 34058
JOB|37|24||C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux 34094
JOB|38|11||Et que je lui dis: Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin; 34116
JOB|39|7||(39-10) Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs 34186
JOB|39|16||(39-19) Elle est dure envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas 34204
siens. Son travail est vain, elle ne s'en inquiète pas.<br> 34204
n'y reviendras pas.<br> 34292
JOB|41|12||(41-3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ses forces, et sur la 34300
JOB|41|28||(41-19) La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont 34332
JOB|41|33||(41-24) Il n'a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne 34342
pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.<br>34350
vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme Job, mon serviteur.<br>34358
priera pour vous; et par égard pour lui, je ne vous traiterai pas selon votre 34362
folie, car vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme mon serviteur 34362
JOB|42|15||Et il ne se trouvait pas de femmes aussi belles que les filles de Job 34380
PS|1|1||Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, et qui 34400
ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des 34402
ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des 34402
PS|1|4||Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la paille que 34408
PS|1|5||C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les 34410
PS|5|4||(5-5) Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le 34478
PS|5|5||(5-6) Les orgueilleux ne subsisteront pas devant tes yeux; tu hais tous 34480
PS|6|1||YEHOVAH, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas 34502
PS|6|1||YEHOVAH, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas 34502
n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô YEHOVAH!<br> 34594
PS|9|18||(9-19) Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours; et l'attente des 34610
affligés ne périra pas à perpétuité!<br> 34610
a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 34706
PS|15|3||Qui n'emploie pas sa langue à médire, qui ne fait point de mal à son 34722
je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma 34736
PS|16|10||Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point 34748
trouves rien; ma parole ne va pas au-delà de ma pensée.<br> 34758
PS|17|5||Mes pas sont affermis dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent 34762
PS|17|11||Déjà ils entourent nos pas; ils nous épient pour nous jeter à terre.<br>34772
PS|18|36||(18-37) Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes talons ne 34856
YEHOVAH, mais il ne leur répond pas.<br> 34868
des nations; le peuple que je ne connaissais pas m'est assujetti.<br> 34872
PS|21|2||(21-3) Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé 34938
confiés en toi, et ils n'ont pas été confus.<br> 34974
PS|22|11||(22-12) Ne t'éloigne pas de moi, car la détresse est proche, car il 34986
PS|22|19||(22-20) Toi donc, YEHOVAH, ne t'éloigne pas!<br> 35000
porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.<br> 35050
porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.<br> 35050
PS|25|2||Mon Dieu, je m'assure en toi; que je ne sois pas rendu confus, que mes 35066
ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet<br> 35066
PS|25|20||Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me 35100
PS|26|9||N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes 35120
PS|27|9||Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ta colère! 35146
PS|27|9||Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ta colère! 35146
Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!<br>35146
Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!<br>35146
PS|27|12||Ne me livre pas au désir de mes adversaires; car de faux témoins et 35152
PS|28|1||Je crie à toi, YEHOVAH! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de 35160
PS|28|3||Ne m'entraîne pas avec les méchants, ni avec les ouvriers d'iniquité, 35164
PS|28|5||Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de YEHOVAH, ni à l'ouvrage de 35170
PS|30|1||(30-2) Je t'exalte, ô YEHOVAH! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas 35200
PS|31|8||(31-9) Tu ne m'as pas livré aux mains de l'ennemi; tu as assuré mes 35236
PS|32|2||Heureux l'homme à qui YEHOVAH n'impute pas l'iniquité, et dans l'esprit 35278
PS|32|9||Ne soyez pas comme le cheval et comme le mulet sans intelligence, dont 35292
PS|33|16||Le roi n'est pas sauvé par sa grande puissance, et l'homme vaillant 35326
n'est pas délivré par sa grande force.<br> 35328
PS|34|5||(34-6) L'a-t-on regardé? on en est illuminé, on n'a pas à rougir de 35350
qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!<br> 35422
PS|35|23||Seigneur, ne sois pas loin de moi! Réveille-toi, lève-toi pour me 35426
PS|35|25||Qu'ils ne disent pas en leur cœur: Ah! notre âme est contente! Qu'ils 35430
ne disent pas: Nous l'avons englouti!<br> 35432
PS|36|11||(36-12) Que le pied de l'orgueilleux n'approche pas de moi, et que la 35462
main du méchant ne m'ébranle pas!<br> 35464
PS|37|1||Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font 35468
PS|37|1||Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font 35468
t'irrite pas contre celui qui vient à bout de ses desseins.<br> 35480
PS|37|19||Ils ne seront pas confus au temps du malheur; ils seront rassasiés aux 35500
PS|37|21||Le méchant emprunte, et ne rend pas; mais le juste a compassion, et il 35504
PS|37|23||Les pas de l'homme de bien sont conduits par YEHOVAH, et il prend 35508
PS|37|24||S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car YEHOVAH lui 35510
PS|37|28||Car YEHOVAH aime la justice, et il n'abandonne pas ses bien-aimés; ils 35516
PS|37|31||La loi de son Dieu est dans son cœur; ses pas ne chancelleront point.<br>35520
PS|37|33||YEHOVAH ne le laissera pas en son pouvoir, et ne le laissera point 35522
PS|38|1||(38-2) YEHOVAH, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas 35540
PS|38|1||(38-2) YEHOVAH, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas 35540
PS|38|16||(38-17) Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand 35568
PS|39|1||(39-2) J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin de ne pas pécher 35584
PS|39|8||(39-9) Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne m'expose pas à 35600
PS|39|9||(39-10) Je me suis tu, je n'ouvre pas la bouche, parce que c'est toi 35602
pas sourd à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous 35610
odieux; il a posé mes pieds sur le roc, il a affermi mes pas.<br> 35618
tourne pas vers les orgueilleux, vers ceux qui s'adonnent au mensonge!<br> 35624
tiens pas mes lèvres fermées, tu le sais, ô YEHOVAH!<br> 35636
PS|40|11||(40-12) Toi donc, ô YEHOVAH, ne me ferme pas tes compassions! Que ta 35640
ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.<br> 35678
PS|44|3||(44-4) Car ce n'est pas par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce 35726
n'est pas leur bras qui les a sauvés; c'est ta droite, et ton bras, et la 35726
PS|44|6||(44-7) Car je ne me confie pas en mon arc; ce n'est pas mon épée qui me 35732
PS|44|6||(44-7) Car je ne me confie pas en mon arc; ce n'est pas mon épée qui me 35732
PS|44|17||(44-18) Tout cela nous est arrivé; et cependant nous ne t'avons pas 35754
oublié, nous n'avons pas faussé ton alliance.<br> 35756
PS|44|18||(44-19) Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se 35756
PS|44|21||(44-22) Dieu n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les 35762
rejette pas à toujours!<br> 35768
pas après lui.<br> 35920
PS|49|20||(49-21) L'homme qui est en honneur et qui n'a pas d'intelligence, 35924
PS|50|8||Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes offrandes à 35940
PS|51|11||(51-13) Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton Esprit 35994
PS|51|11||(51-13) Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton Esprit 35994
PS|51|16||(51-18) Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j'en 36002
tu ne méprises pas le cœur froissé et brisé.<br> 36006
n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 36042
(54-2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi 36052
PS|55|1||(55-2) Ô Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de 36072
PS|55|12||(55-13) Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le 36094
supporter; mon adversaire n'est pas celui qui me haïssait, je me cacherais loin 36094
hommes de sang et de fraude n'atteindront pas la moitié de leurs jours; mais 36118
PS|56|6||(56-7) Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent mes pas, 36134
vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?<br> 36138
pas); lorsqu'il s'enfuit dans la caverne devant Saül.<br> 36150
PS|57|6||(57-7) Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chancelait; ils 36164
pas).<br> 36178
pas); quand Saül envoya garder la maison pour le tuer.<br> 36202
PS|59|11||(59-12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; fais-les 36226
PS|60|10||(60-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne 36264
serai pas entièrement ébranlé.<br> 36290
PS|62|10||(62-11) Ne vous confiez pas dans l'oppression, et ne soyez pas vains 36306
PS|62|10||(62-11) Ne vous confiez pas dans l'oppression, et ne soyez pas vains 36306
par la rapine; si les richesses abondent, n'y mettez pas votre cœur.<br> 36308
nations, pour que les rebelles ne s'élèvent pas. (Sélah.)<br> 36402
PS|66|9||Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos 36404
renforcent; je dois alors rendre ce que je n'ai pas ravi.<br> 36526
PS|69|6||(69-7) Que ceux qui s'attendent à toi ne soient pas honteux à cause de 36530
moi, Seigneur, YEHOVAH des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas 36530
PS|69|14||(69-15) Tire-moi du bourbier, et que je n'enfonce pas; que je sois 36546
PS|69|15||(69-16) Que le courant des eaux ne me submerge pas, que je ne sois pas 36548
PS|69|15||(69-16) Que le courant des eaux ne me submerge pas, que je ne sois pas 36548
englouti par le gouffre, et que la fosse ne referme pas sa bouche sur moi!<br>36550
PS|69|17||(69-18) Et ne cache pas ta face à ton serviteur, car je suis en 36552
trouve pas.<br> 36560
PS|69|28||(69-29) Qu'ils soient effacés du livre de vie, et ne soient pas 36576
PS|71|9||Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand ma force s'en va, ne 36618
m'abandonne pas!<br> 36620
PS|71|12||Ô Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!<br>36624
n'en connais pas le nombre.<br> 36630
ne m'abandonne pas; jusqu'à ce que j'aie annoncé la force de ton bras à cette 36636
PS|73|2||Pour moi, le pied m'a presque manqué, et peu s'en est fallu que mes pas 36690
PS|74|3||Porte tes pas vers ces ruines perpétuelles: l'ennemi a tout détruit 36748
PS|74|19||N'abandonne pas aux bêtes la vie de ta tourterelle; n'oublie pas pour 36780
PS|74|19||N'abandonne pas aux bêtes la vie de ta tourterelle; n'oublie pas pour 36780
PS|74|21||Que l'opprimé ne retourne pas confus; que l'affligé et le pauvre 36784
PS|74|23||N'oublie pas les cris de tes adversaires, le bruit toujours 36788
PS|75|0||Au maître chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique 36792
méchants: Ne levez pas la corne <em>de votre puissance</em>;<br> 36800
PS|75|5||(75-6) Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou 36800
PS|75|5||(75-6) Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou 36800
PS|75|6||(75-7) Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que 36802
PS|78|7||Qu'ils placent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oublient pas les œuvres 36890
PS|78|8||Et qu'ils ne soient pas, comme leurs pères, une génération rebelle et 36892
indocile, génération qui ne disposa point son cœur, et dont l'esprit ne fut pas 36894
PS|78|10||Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et n'ont pas voulu marcher 36898
PS|78|22||Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en 36922
PS|78|22||Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en 36922
PS|78|30||Ils n'en avaient pas perdu l'envie, les mets étaient encore dans leur 36938
PS|78|37||Leur cœur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à 36952
PS|78|37||Leur cœur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à 36952
pas; souvent il revint de sa colère, et n'éveilla pas toute sa fureur.<br> 36954
pas; souvent il revint de sa colère, et n'éveilla pas toute sa fureur.<br> 36954
revient pas.<br> 36956
pas.<br> 37002
PS|78|67||Mais il rejeta la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu 37006
PS|79|6||Répands ta colère sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur les 37028
royaumes qui n'invoquent pas ton nom.<br> 37030
d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.<br> 37096
pas devant les dieux des nations!<br> 37104
PS|81|11||(81-12) Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Israël n'a pas voulu 37106
PS|81|11||(81-12) Mais mon peuple n'a pas écouté ma voix; Israël n'a pas voulu 37106
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
pas dans sans agir, ô Dieu!<br> 37138
PS|85|6||(85-7) Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se 37210
dans la voie de ses pas.<br> 37224
violents, qui ne t'ont pas devant les yeux, cherche ma vie.<br> 37250
PS|89|30||(89-31) Si ses fils abandonnent ma loi, et ne marchent pas selon mes 37366
PS|89|31||(89-32) S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes 37368
PS|89|33||(89-34) Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai 37372
PS|89|34||(89-35) Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui 37374
PS|89|43||(89-44) Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu 37392
outragé les pas de ton Oint.<br> 37408
PS|91|5||Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de 37454
comprend pas ceci:<br> 37488
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
PS|94|9||Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui forme l'œil 37530
ne verra-t-il pas?<br> 37530
PS|94|10||Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux 37532
PS|95|8||Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur 37572
PS|100|3||Sachez que YEHOVAH est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas 37668
PS|101|4||Le cœur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.<br>37682
profère le mensonge, ne subsistera pas devant mes yeux.<br> 37688
PS|102|17||(102-18) Qu'il aura écouté la requête des désolés, et n'aura pas 37726
PS|102|24||(102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. 37738
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br>37764
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br>37764
PS|103|10||Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon 37766
PS|103|10||Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon 37766
PS|104|9||Tu as fixé pour les eaux une borne qu'elles ne passeront pas; elles ne 37806
reviendront pas couvrir la terre.<br> 37808
PS|105|15||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 37882
pas rebelles à sa Parole.<br> 37904
PS|106|7||Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes merveilles; ils ne 37950
PS|106|11||Les eaux couvrirent leurs oppresseurs; il n'en resta pas un seul.<br>37958
brèche devant lui, pour détourner sa colère, afin qu'il ne les détruisît pas.<br>37980
PS|106|34||Ils ne détruisirent pas les peuples, que YEHOVAH leur avait dit de 37996
PS|108|11||(108-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne 38126
PS|109|16||Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté 38160
PS|112|7||Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, 38240
PS|115|5||Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne 38284
voient pas.<br> 38286
PS|115|6||Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne 38286
sentent pas;<br> 38288
PS|115|7||Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne 38288
PS|115|7||Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne 38288
PS|118|18||YEHOVAH m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.<br>38370
PS|119|8||Je veux garder tes statuts; ne m'abandonne pas entièrement!<br> 38398
PS|119|10||Je te cherche de tout mon cœur; ne me laisse pas égarer loin de tes 38400
PS|119|11||J'ai serré ta Parole dans mon cœur, afin de ne pas pécher contre toi.<br>38402
PS|119|19||Je suis étranger sur la terre; ne me cache pas tes commandements!<br>38412
PS|119|31||Je me suis attaché à tes témoignages; YEHOVAH, ne me rends pas 38432
PS|119|43||N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité; car je 38456
PS|119|59||J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes 38480
PS|119|80||Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas 38514
PS|119|85||Les orgueilleux m'ont creusé des fosses; ce qui n'est pas selon ta 38524
n'abandonne pas tes commandements.<br> 38528
PS|119|101||J'ai détourné mes pas de tout mauvais chemin, afin d'observer ta 38552
PS|119|102||Je n'ai pas dévié de tes ordonnances; car c'est toi qui m'as 38554
PS|119|116||Soutiens-moi selon ta Parole, et je vivrai, et ne me rends pas 38580
PS|119|121||J'ai pratiqué le droit et la justice; ne m'abandonne pas à mes 38590
ne m'oppriment pas.<br> 38592
PS|119|133||Affermis mes pas dans ta Parole, et ne laisse aucune iniquité 38612
PS|119|136||Des ruisseaux d'eau coulent de mes yeux, parce qu'on n'observe pas 38616
PS|119|153||Regarde mon affliction, et délivre moi, car je n'ai pas oublié ta 38642
PS|119|158||J'ai vu les infidèles et j'en ai horreur; ils n'observent pas ta 38652
PS|121|3||Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne 38700
PS|124|6||Béni soit YEHOVAH, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!<br>38744
PS|125|3||Car le sceptre de la méchanceté ne reposera pas sur le lot des justes; 38754
PS|127|5||Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas 38782
PS|129|2||Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu 38798
PS|129|7||Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses 38806
PS|129|8||Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de YEHOVAH soit sur 38808
PS|131|2||N'ai-je pas soumis et fait taire mon âme, comme un enfant sevré fait 38830
PS|132|10||Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton 38848
PS|132|11||YEHOVAH a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je 38850
PS|135|17||Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus 38910
toujours. N'abandonne pas l'œuvre de tes mains!<br> 38998
PS|139|12||Les ténèbres mêmes ne sont pas obscures pour toi, et la nuit 39020
PS|139|19||Ô Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant? Hommes de sang, 39036
PS|139|21||YEHOVAH, ne haïrais-je pas ceux qui te haïssent? N'aurais-je pas 39040
PS|139|21||YEHOVAH, ne haïrais-je pas ceux qui te haïssent? N'aurais-je pas 39040
PS|140|8||(140-9) YEHOVAH, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas 39062
PS|140|8||(140-9) YEHOVAH, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas 39062
pas de leurs délices!<br> 39084
sera de l'huile sur ma tête; elle ne se détournera pas, car encore je prierai 39086
PS|143|2||Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne 39118
PS|143|7||YEHOVAH, hâte-toi, réponds-moi! Mon esprit se consume. Ne me cache pas 39128
PS|146|3||Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui 39218
PS|147|20||Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent 39270
pas ses ordonnances. Louez YEHOVAH!<br> 39270
PRO|1|10||Mon fils, si les pécheurs veulent te séduire, n'y consens pas.<br>39356
PRO|1|25||Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n'aimez pas mes 39384
PRO|3|11||Mon fils, ne rejette point la correction de YEHOVAH, et ne perds pas 39462
désirables ne la valent pas.<br> 39470
PRO|3|27||Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton 39492
PRO|3|31||Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses 39500
PRO|4|5||Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; ne l'oublie pas, et ne te 39516
PRO|4|6||Ne l'abandonne pas, elle te gardera; aime-la, et elle te protégera.<br>39518
PRO|4|12||Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, 39530
PRO|4|12||Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, 39530
PRO|4|14||N'entre point dans le sentier des méchants, et ne pose pas ton pied 39532
PRO|4|16||Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal, et le 39536
PRO|4|21||Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux, garde-les dans ton cœur.<br>39546
PRO|5|6||Elle ne considère pas le chemin de la vie; ses voies s'égarent, elle ne 39566
PRO|6|25||Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre 39642
PRO|6|30||On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, 39652
PRO|7|19||Car mon mari n'est pas à la maison; il est allé bien loin en voyage;<br>39696
précipite vers le filet, ne sachant pas qu'il est tendu contre sa vie.<br> 39704
PRO|8|1||La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas 39714
PRO|8|1||La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas 39714
souhaiter ne la vaut pas.<br> 39732
pas les limites, quand il posait les fondements de la terre,<br> 39766
PRO|9|18||Et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont au 39810
PRO|10|3||YEHOVAH ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il 39818
PRO|10|19||La multitude de paroles n'est pas exempte de péché; mais celui qui 39848
PRO|11|29||Celui qui ne gouverne pas sa maison avec ordre, aura le vent pour 39934
PRO|14|7||Éloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de 40058
considère ses pas.<br> 40074
PRO|14|22||Ceux qui machinent du mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais la 40086
PRO|15|7||Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du 40126
pas.<br> 40194
voie qui n'est pas bonne.<br> 40234
PRO|17|26||Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les 40292
PRO|18|2||Ce n'est pas à la prudence que l'insensé prend plaisir; mais c'est à 40302
PRO|18|5||Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, pour faire 40308
PRO|19|2||Une âme sans prudence n'est pas un bien, et celui qui se précipite 40348
PRO|19|10||Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins 40364
veille pas sur ses voies, mourra.<br> 40376
PRO|19|18||Châtie ton enfant pendant qu'il y a de l'espérance, mais ne va pas 40380
PRO|19|24||Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa 40392
s'y égare, n'est pas sage.<br> 40406
n'est pas chose bonne.<br> 40448
PRO|20|24||C'est YEHOVAH qui dirige les pas de l'homme; comment donc l'homme 40448
PRO|22|20||N'ai-je pas déjà écrit pour toi sur le conseil et sur la science,<br>40560
PRO|22|27||Si tu n'avais pas de quoi payer, voudrais-tu qu'on prît ton lit de 40572
PRO|23|4||Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.<br> 40584
PRO|23|4||Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.<br> 40584
frappé de la verge, il n'en mourra pas.<br> 40600
PRO|24|7||La sagesse est trop élevée pour un insensé; il n'ouvrira pas la bouche 40656
ne rendra-t-il pas à chacun selon son œuvre?<br> 40666
PRO|24|15||Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne 40670
dévaste pas son habitation.<br> 40672
PRO|24|20||Car il n'y a pas d'issue pour celui qui fait le mal, et la lampe des 40680
PRO|24|23||Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon d'avoir égard à 40686
PRO|25|3||Il n'y a pas moyen de sonder les cieux, à cause de leur hauteur, ni la 40716
PRO|25|8||Ne te hâte pas de sortir pour plaider, de peur qu'à la fin tu ne 40724
PRO|25|16||Quand tu auras trouvé du miel, manges-en, mais pas plus qu'il ne t'en 40740
PRO|25|27||Il n'est pas bon de manger trop de miel, et sonder les choses 40762
PRO|25|28||L'homme qui n'est pas maître de lui-même, est comme une ville où il y 40764
PRO|26|19||Tel est l'homme qui trompe son ami, et qui dit: N'était-ce pas pour 40802
PRO|27|1||Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce 40824
PRO|27|2||Qu'un autre te loue, et non pas ta propre bouche; que ce soit un 40826
pilon, sa folie ne se détacherait pas de lui.<br> 40866
PRO|27|24||Car les richesses ne durent pas toujours, et la couronne ne demeure 40868
pas d'âge en âge.<br> 40870
PRO|28|21||Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour 40918
PRO|28|22||L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la 40920
PRO|29|5||L'homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.<br> 40942
ne s'en informe pas.<br> 40946
PRO|29|19||Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave; car il entend 40970
bien, mais ne répond pas.<br> 40970
PRO|30|2||Certainement je suis le plus borné de tous les hommes; je n'ai pas 40990
PRO|30|3||Je n'ai pas appris la sagesse; et je n'ai pas la connaissance de ce 40992
PRO|30|3||Je n'ai pas appris la sagesse; et je n'ai pas la connaissance de ce 40992
PRO|30|7||Je t'ai demandé deux choses; ne me les refuse pas avant que je meure.<br>41002
PRO|30|10||Ne calomnie pas le serviteur devant son maître, de peur qu'il ne te 41008
pas lavée de sa souillure.<br> 41012
PRO|30|26||Les lapins, qui sont un peuple qui n'est pas puissant, et, cependant, 41044
ECC|2|16||La mémoire du sage ne sera pas plus éternelle que celle de l'insensé; 41208
ECC|2|24||Ne vaut-il pas mieux pour l'homme, manger et boire, et faire jouir son 41226
ECC|4|3||Et plus heureux que les uns et les autres, celui qui n'a pas encore 41286
résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt.<br> 41308
sait pas recevoir de conseil.<br> 41310
ils ne savent pas le mal qu'ils font.<br> 41320
ECC|5|2||Ne te presse pas d'ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte point 41322
pas les accomplir.<br> 41330
ECC|5|6||Ne permets pas à ta bouche de te faire pécher, et ne dis pas devant 41330
ECC|5|6||Ne permets pas à ta bouche de te faire pécher, et ne dis pas devant 41330
mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.<br> 41346
ECC|5|20||Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que 41366
mais Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car un étranger le mangera. Cela 41372
s'est pas rassasiée de bien, et que même il n'ait point de sépulture, je dis 41376
bien, tous ne vont-ils pas en un même lieu?<br> 41384
ECC|7|16||Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te 41430
ECC|7|16||Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te 41430
ECC|7|17||Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois point insensé; pourquoi 41432
ECC|7|18||Il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges pas cela; car 41434
J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles 41456
ECC|8|7||Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela 41474
ECC|8|11||Parce que la sentence contre les mauvaises actions ne s'exécute pas 41486
pas ses jours plus que l'ombre, parce qu'il ne craint point la face de Dieu.<br>41492
ne la trouve pas; et même si le sage dit qu'il la connaît, il ne peut la 41506
ECC|9|11||J'ai vu encore sous le soleil, que la course n'est pas aux agiles, ni 41536
ECC|9|12||Car l'homme ne connaît pas même son temps; comme les poissons qui sont 41540
ECC|10|10||Si le fer est émoussé, et qu'il n'en ait pas aiguisé le tranchant, il 41574
ECC|10|11||Si le serpent mord, quand il n'est pas charmé, le médisant ne vaut 41576
pas mieux.<br> 41576
ECC|10|15||Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à 41584
ECC|10|20||Ne dis point de mal du roi, pas même dans ta pensée; et ne dis point 41594
ECC|11|2||Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut 41600
ECC|11|5||Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment 41608
les os dans le sein de celle qui est enceinte; de même tu ne connais pas l'œuvre 41608
ECC|11|6||Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer ta main le 41610
soir; car tu ne sais pas ce qui réussira, ceci ou cela, ou si les deux seront 41612
CAN|1|6||Ne prenez pas garde que je suis noircie, car le soleil m'a regardée; 41686
CAN|1|8||Si tu ne le sais pas, ô la plus belle d'entre les femmes, sors sur les 41692
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41722
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41722
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41758
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41758
trouvai point; je l'appelai, mais il ne me répondit pas.<br> 41824
CAN|8|4||Je vous adjure, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas 41912
CAN|8|4||Je vous adjure, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas 41912
même ne le pourraient pas noyer; si quelqu'un donnait tous les biens de sa 41920
CAN|8|8||Nous avons une petite sœur, qui n'a pas encore de mamelles; que ferons-nous 41922
aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à 42002
l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.<br> 42002
remède; il n'y a dans ma maison ni pain ni manteau; ne m'établissez pas chef du 42086
marchent à petits pas, faESAnt résonner les boucles de leurs pieds,<br> 42106
ESA|5|4||Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne, que je n'aie pas fait pour 42148
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas 42170
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas 42170
comme le fumier au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, 42202
yeux! Qu'il ne voie pas de ses yeux, qu'il n'entende pas de ses oreilles, que 42238
yeux! Qu'il ne voie pas de ses yeux, qu'il n'entende pas de ses oreilles, que 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
ton cœur ne s'alarme pas devant ces deux bouts de tisons fumants, devant 42260
Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.<br> 42270
Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.<br> 42270
père, des jours tels qu'il n'y en a pas eu de semblables, depuis le jour 42286
Conjuration! Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.<br>42332
Conjuration! Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.<br>42332
ceux qui chuchotent et qui murmurent, dites: Un peuple n'ira-t-il pas vers son 42346
ESA|9|1||(8-23) Mais il ne fera pas toujours sombre, là où l'angoisse avait 42356
dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, 42384
ESA|9|13||(9-12) Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe; ils ne 42386
cherchent pas YEHOVAH des armées.<br> 42388
Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!<br>42398
l'on n'est pas rassasié; chacun mange la chair de son bras.<br> 42404
fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est 42406
ESA|10|4||Ceux qui ne seront pas courbés parmi les captifs, tomberont parmi les 42416
morts. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours 42418
ESA|10|7||Mais tel n'est pas son dessein, telle n'est pas la pensée de son cœur. 42424
ESA|10|7||Mais tel n'est pas son dessein, telle n'est pas la pensée de son cœur. 42424
ESA|10|8||Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois? N'en fut-il 42426
pas de Calno comme de Carkémish?<br> 42428
ESA|10|9||N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie 42428
ESA|10|9||N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie 42428
ESA|10|11||Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à 42432
jugera pas d'après l'apparence, et ne décidera pas sur un ouï-dire.<br> 42496
jugera pas d'après l'apparence, et ne décidera pas sur un ouï-dire.<br> 42496
ESA|13|10||Car les étoiles du ciel et leurs astres ne feront pas briller leur 42566
ESA|13|17||Voici, je vais susciter contre eux les Mèdes, qui n'estiment pas 42582
relâchait pas ses prisonniers?<br> 42636
ESA|14|20||Tu ne seras pas réuni à eux dans la tombe; car tu as ravagé ta terre, 42642
la nuit; cache les bannis, ne décèle pas les fugitifs!<br> 42700
ESA|22|2||Ville bruyante, pleine de clameurs, cité joyeuse? Tes morts n'ont pas 42912
été frappés par l'épée, ils ne sont pas tués en combattant.<br> 42912
amèrement! N'insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon 42918
du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez 42934
pas Celui qui l'a préparé dès longtemps.<br> 42934
ESA|23|13||Vois le pays des Chaldéens, peuple qui naguère n'était pas: Assur 42994
ESA|26|6||Elle est foulée aux pieds, aux pieds des pauvres, sous les pas des 43104
ESA|26|10||Fait-on grâce au méchant? Il n'apprend pas la justice; il fera le mal 43112
ESA|26|14||Ils sont morts, ils ne revivront pas; ils ont péri, ils ne se 43120
créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.<br>43166
créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.<br>43166
celui qui est accablé, c'est ici le soulagement. Mais ils n'ont pas voulu 43202
ESA|28|22||Et maintenant ne faites pas les moqueurs, de peur que vos liens ne se 43230
ESA|28|25||Quand il en a aplani la surface, n'y répand-il pas l'aneth, n'y 43236
sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place 43238
sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place 43238
ESA|28|27||Car l'aneth ne se foule pas avec le rouleau; on ne fait pas tourner 43240
ESA|28|27||Car l'aneth ne se foule pas avec le rouleau; on ne fait pas tourner 43240
ESA|28|28||On bat le blé, mais on ne le foule pas sans fin, en y poussant la 43244
roue du chariot, et le pied des chevaux ne l'écrase pas.<br> 43244
ivres, mais non pas de vin; ils chancellent, mais non par la boisson forte!<br>43272
ESA|29|12||Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui dESAnt: Lis 43278
ceci! et qui répondrait: Je ne sais pas lire.<br> 43280
ESA|29|17||Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, 43292
non pas de moi, qui traitent alliance, mais sans mon Esprit, afin d'ajouter 43312
prophétisez pas la vérité! Dites-nous des choses flatteuses; voyez des visions 43336
les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni 43348
le repos et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu.<br>43352
non pas esprit; YEHOVAH étendra sa main, et le protecteur trébuchera, le protégé 43414
ESA|31|8||Assur tombera par une Épée qui n'est pas celle d'un homme; une Épée 43426
qui n'est pas celle de l'homme le dévorera. Il fuira devant l'Épée, et ses gens 43428
ESA|33|1||Malheur à toi qui ravages et qui n'as pas été ravagé, qui pilles et 43478
n'as pas été pillé! Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé; quand tu 43480
n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.<br> 43520
n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.<br> 43520
ESA|35|9||Il n'y aura point là de lion; les bêtes farouches n'y monteront pas, 43602
pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, dESAnt à Juda et à 43626
serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle pas en 43636
maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se 43640
ESA|36|15||Et qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, 43646
dESAnt: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 43648
dESAnt: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 43648
ESA|36|16||N'écoutez pas Ézéchias. Car ainsi a dit le roi d'Assyrie: Faites la 43650
ESA|36|18||Et qu'Ézéchias ne vous séduise pas, en dESAnt: YEHOVAH nous 43654
ESA|36|21||Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi 43662
l'avait ainsi ordonné, dESAnt: Vous ne lui répondrez pas.<br> 43662
te confies, ne t'abuse pas, en dESAnt: Jérusalem ne sera point livré aux mains 43692
ESA|37|19||Et qu'ils en ont jeté les dieux au feu; car ce n'étaient pas des 43714
ESA|37|26||N'as-tu pas appris que j'ai préparé ceci dès longtemps, que dès les 43732
n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui 43752
ESA|37|34||Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera pas dans cette 43754
ESA|40|16||Le Liban ne suffirait pas pour le feu, et ses bêtes ne suffiraient 43874
pas pour l'offrande à brûler.<br> 43874
point, et cherche un ouvrier habile pour fabriquer une idole qui ne branle pas.<br>43882
l'avez-vous pas appris dès le commencement? N'avez-vous pas compris comment la 43884
l'avez-vous pas appris dès le commencement? N'avez-vous pas compris comment la 43884
telle est la grandeur de son pouvoir et de sa force puissante, que pas une ne 43898
ESA|40|28||Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu 43902
ESA|40|28||Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu 43902
pas? Il lui livre les nations, et le fait dominer sur les rois; il réduit leur 43918
l'idole avec des clous, pour qu'elle ne branle pas.<br> 43928
ESA|42|3||Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui 43990
ESA|42|3||Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui 43990
pas; je les conduirai par des sentiers inconnus; je changerai devant eux les 44024
ESA|42|20||Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pris garde; vous avez 44032
N'est-ce pas YEHOVAH, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu 44042
N'est-ce pas YEHOVAH, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu 44042
ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brûlé, 44052
et la flamme ne te consumera pas.<br> 44054
ESA|43|6||Je dirai à l'Aquilon: Donne! et au Midi: Ne retiens pas! Amène mes 44060
produire: ne la connaîtrez-vous pas? C'est que je mettrai un chemin dans le 44094
ESA|43|22||Mais ce n'est pas moi que tu invoques, ô Jacob! Car tu t'es lassé de 44100
m'as point honoré par tes sacrifices. Je ne t'ai pas tourmenté pour des 44102
offrandes, et je ne t'ai pas fatigué pour de l'encens.<br> 44104
ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Mais tu m'as tourmenté par 44106
ESA|44|8||Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas 44132
autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher; je n'en connais point.<br>44134
yeux pour ne pas voir, et leur cœur pour ne pas comprendre.<br> 44160
yeux pour ne pas voir, et leur cœur pour ne pas comprendre.<br> 44160
ESA|44|20||Il se repaît de cendres; son cœur abusé l'égare; il ne délivrera pas 44164
son âme, et ne dira pas: N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main?<br>44166
son âme, et ne dira pas: N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main?<br>44166
t'ai formé pour être mon serviteur. Israël, ne m'oublie pas!<br> 44168
appelé par ton nom et je t'ai choisi, quand tu ne me connaissais pas.<br> 44196
ESA|45|5||JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre 44196
Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas;<br> 44198
formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée; qui ne la créa pas pour 44230
ESA|45|19||Je n'ai pas parlé en secret, ni dans quelque lieu ténébreux de la 44234
terre; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi en vain. JE SUIS 44234
N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a 44242
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne 44270
répond point, et il ne sauve pas de la détresse.<br> 44272
d'avance ce qui n'est pas fait encore; je dis: Mon dessein tiendra, et 44278
ESA|46|13||Je fais approcher ma justice, elle n'est pas loin: mon salut ne 44284
tardera pas. Je mettrai le salut en Sion, et en Israël ma gloire.<br> 44286
ESA|47|7||Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas 44300
garde à ces choses, tu ne pensais pas quelle en serait la fin.<br> 44302
dis en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi! Je ne deviendrai pas veuve, je ne 44304
connaîtrai pas le deuil des enfants!<br> 44304
ESA|47|11||Mais un mal viendra sur toi, que tu n'auras pas vu poindre; une 44312
pas prévue viendra subitement sur toi!<br> 44314
sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur 44322
sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur 44322
entendre avant qu'elles arrivassent, afin que tu ne disses pas: C'est mon idole 44340
ESA|48|6||Tu les as entendues; vois-les toutes! Et ne les publierez-vous pas 44342
étaient cachés et que tu ne savais pas.<br> 44344
ESA|48|7||C'est maintenant qu'ils sont produits, et non pas auparavant; avant ce 44346
jour tu n'en avais rien entendu, afin que tu ne disses pas: Voici, je le savais!<br>44346
ESA|48|8||Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont 44348
ESA|48|8||Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont 44348
pas encore frappé ton oreille; car je savais que tu ne manquerais pas d'être 44348
pas encore frappé ton oreille; car je savais que tu ne manquerais pas d'être 44348
gloire, je me contiens envers toi, et je ne te détruis pas.<br> 44352
comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.<br>44356
ESA|48|21||Quand il les a fait marcher par les déserts, ils n'ont pas eu soif; 44380
ESA|49|15||La femme peut-elle oublier l'enfant qu'elle allaite, et n'avoir pas 44420
t'oublierai pas.<br> 44422
m'arrachaient la barbe; je n'ai pas dérobé mon vESAge aux outrages ni aux 44470
serai pas confondu.<br> 44474
duquel est ma loi! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, et ne soyez point 44504
Réveille-toi comme aux jours d'autrefois, comme aux âges anciens! N'est-ce pas 44510
ESA|51|10||N'est-ce pas toi qui fis tarir la mer, les eaux du grand abîme; qui 44512
descendra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera point.<br> 44524
ESA|51|21||C'est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée, ivre mais non pas 44540
ESA|52|12||Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en 44576
ESA|52|12||Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en 44576
devant lui; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, ils 44584
riche en sa mort; par ce qu'il n'a pas commis de violence, et il n'y a point eu 44608
d'allégresse, toi qui n'as pas été en travail! Car les enfants de la femme 44624
demeure; ne resserre pas, allonge tes cordages, affermis tes pieux!<br> 44628
ESA|54|4||Ne crains point! Car tu ne seras pas confondue; n'aie point de honte, 44630
car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, 44632
s'ébranleraient, ma bonté ne s'éloignera pas de toi, et mon alliance de paix ne 44646
tu n'auras rien à craindre, et de la ruine, car elle n'approchera pas de toi.<br>44656
ESA|54|15||Que l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi. Qui 44658
ESA|55|2||Pourquoi dépensez-vous l'argent pour ce qui ne nourrit pas, et votre 44670
travail pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi, et vous mangerez ce qui est 44670
ESA|55|5||Voici, tu appelleras la nation que tu ne connais pas, et les nations 44678
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et 44678
ESA|55|8||Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes 44686
ESA|55|8||Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes 44686
retournent pas sans avoir arrosé et fécondé la terre et l'avoir fait produire, 44692
pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que j'ai voulu, et accompli l'œuvre 44694
attache, gardant le sabbat pour ne pas le profaner, et gardant ses mains de 44706
ESA|56|3||Et que le fils de l'étranger, qui s'attache à YEHOVAH, ne dise pas: 44708
YEHOVAH me sépare de son peuple. Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un 44710
sera pas retranché.<br> 44716
garderont le sabbat pour ne pas le profaner, et qui s'attacheront à mon 44718
bouche, et tirez-vous la langue? N'êtes-vous pas des enfants de rébellion, une 44744
ESA|57|10||Tu te fatigues par la longueur du chemin; tu ne dis pas: C'est en 44760
ESA|57|11||Qui donc as-tu craint et redouté, pour être infidèle, pour ne pas te 44762
souvenir ni te soucier de moi? Je me taESAis, n'est-ce pas? et depuis longtemps; 44764
pas.<br> 44766
ESA|57|16||Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à 44776
ESA|57|16||Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à 44776
ESA|58|1||Crie à plein gosier, ne te retiens pas; élève ta voix comme une 44790
voies, comme une nation qui aurait pratiqué la justice et n'aurait pas abandonné 44792
poing méchamment; vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, pour que votre voix 44800
ESA|58|6||N'est-ce pas plutôt ici le jeûne auquel je prends plaisir, qu'on 44804
ESA|58|7||N'est-ce pas que tu partages ton pain avec l'affamé; que tu fasses 44808
nus, et ne te détournes pas de ton semblable?<br> 44810
ESA|58|13||Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta 44826
ESA|59|1||Voici, la main de YEHOVAH n'est pas trop courte pour délivrer; ni son 44834
ESA|59|6||Leurs toiles ne feront pas un vêtement, et ils ne pourront se vêtir de 44846
ESA|59|8||Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, il n'y a point de justice 44852
justice ne parvient pas jusqu'à nous. Nous attendons la lumière, et voici les 44856
ESA|59|16||Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il s'étonne qu'il n'y ait personne 44876
pas de ta bouche ni de la bouche de ta postérité, ni de la bouche de la 44890
ESA|60|12||Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas, périront, et ces 44922
ESA|63|8||Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, des enfants qui ne tromperont pas; 45036
pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Père; notre 45058
pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Père; notre 45058
endurcis-tu notre cœur pour ne pas te craindre? Reviens, en faveur de tes 45060
pas appelés de ton nom!<br> 45066
souviens pas à toujours de notre iniquité! Voici, regarde: nous sommes tous ton 45090
ESA|65|1||Je suis recherché de ceux qui ne demandaient pas, je me suis fait 45098
pas appelée de mon nom: Me voici, me voici!<br> 45100
ESA|65|5||Qui disent: Retire-toi! ne m'approche pas! car je suis plus saint que 45108
grappe: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! ainsi ferai-je à cause 45116
de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.<br> 45118
égorgés; parce que j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu; j'ai parlé, et vous 45126
n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez 45126
ESA|65|23||Ils ne se fatigueront plus en vain; ils n'enfanteront pas pour la 45158
ESA|66|9||Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit YEHOVAH? Moi 45190
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous 45264
commanderai. Ne tremble pas devant eux, de peur que je ne te mette en pièces en 45288
JER|2|6||Ils n'ont pas dit: Où est YEHOVAH, qui nous a fait monter du pays 45310
JER|2|8||Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est YEHOVAH? Les dépositaires de 45316
pas des dieux. Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun 45326
JER|2|17||Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné YEHOVAH ton Dieu, 45340
ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, YEHOVAH des 45346
après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, tu 45358
es comme un dromadaire empressé, qui ne tient pas de route certaine;<br> 45358
serait-il pas vraiment souillé? Or toi, qui t'es prostituée à plusieurs amants, 45396
JER|3|2||Lève les yeux vers les hauteurs, et regarde: où ne t'es-tu pas 45398
JER|3|3||Aussi les pluies ont-elles été retenues, et il n'y a pas eu de pluie de 45402
l'arrière-saison. Et tu as eu le front d'une femme débauchée; tu n'as pas voulu 45402
Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, Juda, la perfide, l'a vu.<br> 45412
JER|3|10||Et, malgré tout cela, sa sœur Juda, la perfide, n'est pas revenue à 45418
SUIS miséricordieux, dit YEHOVAH; je ne garde pas ma colère à toujours.<br>45424
Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, 45426
Défrichez-vous des terres nouvelles, et ne semez pas parmi les épines.<br> 45468
JER|4|6||Élevez l'étendard vers Sion! Fuyez et ne vous arrêtez pas! Car j'amène 45476
JER|4|22||C'est que mon peuple est insensé. Ils ne me connaissent pas. Ce sont 45516
mal; mais ils ne savent pas faire le bien.<br> 45518
JER|4|25||Je regarde, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux 45522
fasse pas une destruction entière.<br> 45528
seront noirs, parce que je l'ai dit, je l'ai résolu; je n'en reviendrai pas; je 45530
JER|5|3||YEHOVAH! n'est-ce pas à la fidélité que tes yeux regardent? Tu les 45548
frappes, et ils n'éprouvent pas de douleur; tu les consumes, et ils ne veulent 45548
pas recevoir instruction. Ils ont endurci leurs faces plus qu'un rocher; ils 45550
parce qu'ils ne connaissent pas la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu.<br>45552
par ce qui n'est pas dieu; je les ai rassasiés, et ils ont commis adultère; ils 45562
vengerait-elle pas d'une telle nation?<br> 45566
JER|5|10||Montez sur ses murailles, et renversez-les! Mais ne détruisez pas 45568
entièrement. Ôtez ses sarments, car ils ne sont pas à YEHOVAH!<br> 45568
JER|5|12||Ils ont renié YEHOVAH, et ils ont dit: Ce n'est pas lui! et le mal ne 45572
viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée ni la famine.<br> 45572
JER|5|18||Toutefois, même en ces jours-là, dit YEHOVAH, je ne vous achèverai pas 45586
étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.<br> 45592
JER|5|22||Ne me craindrez-vous pas, dit YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas devant 45596
JER|5|22||Ne me craindrez-vous pas, dit YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas devant 45596
JER|5|24||Ils ne disent pas dans leur cœur: Craignons donc YEHOVAH, notre Dieu, 45602
font pas droit aux pauvres.<br> 45614
vengerait-elle pas d'une telle nation?<br> 45616
d'un pays éloigné? Vos offrandes à brûler ne me plaisent pas, et vos sacrifices 45670
JER|6|23||Ils prendront l'arc et le javelot; ils sont cruels et n'ont pas de 45678
JER|6|25||Ne sortez pas aux champs, et n'allez point par les chemins! Car l'épée 45682
JER|7|4||Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant: C'est ici le temple 45704
et ne répandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas après les 45708
vous ne connaissez pas!<br> 45716
je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu;<br> 45726
JER|7|16||Et toi, ne prie pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni 45732
requête, et ne me sollicite point, car je ne t'écouterai pas.<br> 45734
JER|7|17||Ne vois-tu pas ce qu'ils font dans les villes de Juda et dans les rues 45734
JER|7|19||Est-ce moi qu'ils offensent? dit YEHOVAH. N'est-ce pas eux-mêmes, à la 45740
pas. Tu crieras après eux; mais ils ne te répondront pas.<br> 45762
pas. Tu crieras après eux; mais ils ne te répondront pas.<br> 45762
JER|7|28||Alors tu leur diras: C'est ici la nation qui n'a pas écouté la voix de 45762
pas commandé et à quoi je n'ai point pensé.<br> 45774
relève-t-on pas? et si l'on se détourne, ne revient-on pas?<br> 45796
relève-t-on pas? et si l'on se détourne, ne revient-on pas?<br> 45796
JER|8|6||J'ai prêté l'oreille, j'ai écouté: ils ne parlent pas droitement. Nul 45798
peuple ne connaît pas le jugement de YEHOVAH.<br> 45804
JER|8|20||La moisson est passée, l'été a pris fin, et nous ne sommes pas 45838
Pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas recouverte?<br>45844
pas pour la vérité qu'ils sont vaillants dans le pays; car ils vont de malice en 45852
JER|9|9||Ne les punirais-je pas pour ces choses-là, dit YEHOVAH? Mon âme ne se 45866
vengerait-elle pas d'une telle nation?<br> 45868
mise devant eux, et qu'ils n'ont pas écouté ma voix et ne l'ont pas suivie;<br>45878
mise devant eux, et qu'ils n'ont pas écouté ma voix et ne l'ont pas suivie;<br>45878
JER|9|23||Ainsi a dit YEHOVAH: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que 45904
le fort ne se glorifie pas de sa force, et que le riche ne se glorifie pas de sa 45904
le fort ne se glorifie pas de sa force, et que le riche ne se glorifie pas de sa 45904
circoncis qui ne le sont pas du cœur:<br> 45912
JER|10|2||Ainsi a dit YEHOVAH: N'apprenez pas les façons de faire des nations; 45918
et ne craignez pas les signes des cieux, parce que les nations les craignent.<br>45920
parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les 45926
craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas 45926
craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas 45926
JER|10|16||Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui 45954
JER|10|21||Car les bergers étaient stupides; ils ne cherchaient pas YEHOVAH. 45966
C'est pour cela qu'ils n'ont pas prospéré, et que tous leurs troupeaux ont été 45966
JER|10|23||YEHOVAH! je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et 45970
qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas.<br> 45972
qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas.<br> 45972
JER|10|24||Ô YEHOVAH! châtie-moi, toutefois avec mesure; non pas en ta colère, 45972
JER|10|25||Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur 45974
l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,<br> 45984
JER|11|8||Mais ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas prêté l'oreille; ils ont 45998
JER|11|8||Mais ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas prêté l'oreille; ils ont 45998
JER|11|14||Et toi, n'intercède pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni 46016
prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de 46018
savais pas les mauvais desseins qu'ils méditaient contre moi: Détruisons l'arbre 46032
cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de YEHOVAH, et tu ne 46038
mourras pas de notre main;<br> 46040
et les oiseaux disparaissent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.<br>46056
crois pas, quand même ils te parleront amicalement.<br> 46062
JER|12|17||Mais s'ils n'écoutent pas, j'arracherai entièrement une telle nation, 46090
sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.<br> 46094
pas bien que tout vase à vin se remplit de vin?<br> 46120
ensemble, dit YEHOVAH; je n'épargnerai pas; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde; 46124
à dominer en maîtres sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, comme la 46142
nous: ne nous abandonne pas!<br> 46180
JER|14|11||Puis YEHOVAH me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.<br>46184
JER|14|21||À cause de ton nom ne rejette pas, ne déshonore pas ton trône de 46216
JER|14|21||À cause de ton nom ne rejette pas, ne déshonore pas ton trône de 46216
gloire; souviens-toi; ne romps pas ton alliance avec nous!<br> 46216
Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue? N'est-ce pas toi, YEHOVAH, 46218
d'enfants, je ferai périr mon peuple; ils ne se sont pas détournés de leurs 46240
JER|15|11||YEHOVAH dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au 46250
JER|15|11||YEHOVAH dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au 46250
pas; car le feu de ma colère s'est allumé; il brûlera contre vous.<br> 46256
de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, en différant ta colère; reconnais que je 46258
est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une 46268
source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas?<br> 46268
vil, tu seras ma bouche; ils se tourneront vers toi, et tu ne te tourneras pas 46272
fortifiée, et s'ils te combattent, ils ne l'emporteront pas sur toi; car JE SUIS 46274
JER|16|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: N'entre pas dans la maison de deuil, et ne va 46290
pas te lamenter ni t'affliger avec eux; car j'ai retiré de ce peuple ma paix, 46290
JER|16|6||Grands et petits mourront en ce pays; ils ne seront pas ensevelis: on 46292
ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas 46294
ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas 46294
JER|16|7||On ne rompra pas le pain dans le deuil, pour consoler quelqu'un au 46296
sujet d'un mort; on n'offrira pas la coupe de consolation, pour leur père ou 46296
JER|16|8||N'entre pas non plus dans la maison de festin, pour t'asseoir avec 46298
prosternés devant eux; parce qu'ils m'ont abandonné et n'ont pas gardé ma loi;<br>46310
JER|16|20||L'homme se fera-t-il lui-même des dieux, qui ne sont pas des dieux?<br>46334
donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car 46348
et ne cesse pas de porter du fruit.<br> 46360
JER|17|16||Et moi, je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite, et je n'ai pas 46378
JER|17|16||Et moi, je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite, et je n'ai pas 46378
JER|17|17||Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de 46380
JER|17|23||Cependant ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas incliné l'oreille; mais 46396
JER|17|23||Cependant ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas incliné l'oreille; mais 46396
JER|17|27||Mais si vous ne m'écoutez pas, pour sanctifier le jour du sabbat, et 46410
JER|18|6||Maison d'Israël, ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier? dit 46422
leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas, au jour de leur calamité.<br>46450
loi ne se perdra pas chez le sacrificateur, ni le conseil chez le sage, ni la 46452
prononcé contre elle, parce qu'ils ont raidi leur cou, pour ne pas écouter mes 46514
lui dit: YEHOVAH ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais 46522
c'est pourquoi mes persécuteurs tomberont et n'auront pas le dessus. Pour 46550
main de l'oppresseur; n'opprimez pas, ne violentez pas l'étranger, ni l'orphelin 46616
main de l'oppresseur; n'opprimez pas, ne violentez pas l'étranger, ni l'orphelin 46616
JER|22|5||Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, j'ai juré par moi-même, dit 46622
par l'iniquité; qui se sert de son prochain sans le payer, et ne lui donne pas 46640
Ton père n'a-t-il pas mangé et bu? Il fit droit et justice; alors il prospéra.<br>46646
N'est-ce pas là me connaître? dit YEHOVAH.<br> 46648
JER|22|21||Je t'ai parlé dans tes prospérités; tu as dit: Je n'écouterai pas! 46660
Tel est ton train dès ta jeunesse: tu n'as pas écouté ma voix.<br> 46660
postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?<br> 46678
chassées et ne les avez pas visitées. Voici, je vais punir sur vous la malice de 46690
mal, et leur force à ce qui n'est pas droit.<br> 46712
JER|23|20||La colère de YEHOVAH ne se détournera pas, qu'il n'ait exécuté et 46738
JER|23|21||Je n'ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru; je ne leur ai 46742
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi 46746
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br>46750
JER|23|29||Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit YEHOVAH, et comme un 46760
leur témérité; bien que je ne les aie pas envoyés et que je ne leur aie point 46768
vous pour vous dire: Ne dites pas: L'ordre de YEHOVAH,<br> 46786
JER|25|6||Et n'allez pas après d'autres dieux, pour les servir et vous 46838
prosterner devant eux; ne m'irritez pas par l'œuvre de vos mains, et je ne vous 46838
pas écouté mes paroles,<br> 46844
n'en retranche pas un mot.<br> 46930
JER|26|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous ne m'écoutez pas, 46934
envoie, que je vous ai envoyés dès le matin, et que vous n'avez pas écoutés;<br>46938
prophètes: Cet homme n'a pas mérité la mort; car c'est au nom de YEHOVAH notre 46966
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
JER|27|8||Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à 47010
lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug 47010
JER|27|9||Vous donc, n'écoutez pas vos prophètes, ni vos devins, ni vos 47014
pas au roi de Babylone?<br> 47026
JER|27|14||N'écoutez donc pas les paroles des prophètes qui vous parlent en 47028
JER|27|15||Je ne les ai pas envoyés, dit YEHOVAH, et ils prophétisent faussement 47030
dis: Ainsi a dit YEHOVAH: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes, qui vous 47034
JER|27|17||Ne les écoutez pas. Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez. 47038
JER|27|20||Que Nébucadnetsar, roi de Babylone, n'a pas emportés quand il a 47046
Hanania! YEHOVAH ne t'a pas envoyé; mais tu as fait que ce peuple a mis sa 47096
croyez pas aux songes que vous songez.<br> 47124
JER|29|19||Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit YEHOVAH, lorsque je 47152
mais vous n'écoutiez pas, dit YEHOVAH.<br> 47154
JER|29|27||Et maintenant, pourquoi n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth, qui 47176
ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit 47190
t'épouvante pas, Israël! car voici, je te délivrerai de la terre lointaine, et 47214
te tiendrai pas pour innocent.<br> 47220
Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; je les honorerai, et ils ne 47240
seront pas avilis.<br> 47242
JER|30|24||L'ardeur de la colère de YEHOVAH ne se détournera pas, jusqu'à ce 47250
mènerai aux torrents des eaux, par un droit chemin où ils ne broncheront pas. 47274
JER|32|4||Et Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux mains des Chaldéens; 47368
réussirez pas.<br> 47372
enseignés dès le matin; mais ils n'ont pas été dociles pour recevoir 47446
afin qu'ils ne se détournent pas de moi.<br> 47466
grandes et cachées que tu ne connais pas.<br> 47484
JER|33|24||N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant: Les deux 47540
JER|33|25||Ainsi a dit YEHOVAH: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et 47542
la nuit, et si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,<br> 47544
JER|34|3||Et toi, tu n'échapperas pas à sa main; car certainement tu seras pris, 47556
pas exécuté les paroles de l'accord qu'ils avaient fait devant moi, en passant 47602
JER|35|7||Vous ne bâtirez point de maisons; vous ne sèmerez pas de semence; vous 47630
ne planterez pas de vigne, et vous n'en posséderez point; mais vous habiterez 47632
tout ce qu'il nous a prescrit; de sorte que nous ne buvons pas de vin pendant 47636
hommes de Juda, et aux habitants de Jérusalem: Ne recevrez-vous pas instruction, 47646
fils de ne pas boire de vin; ils n'en ont point bu jusqu'à ce jour, car ils ont 47650
vous ne m'avez pas obéi.<br> 47652
voie; changez vos actions, et n'allez pas après d'autres dieux pour les servir; 47654
n'avez pas prêté l'oreille, et vous ne m'avez pas écouté.<br> 47656
n'avez pas prêté l'oreille, et vous ne m'avez pas écouté.<br> 47656
et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.<br>47662
et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.<br>47662
ils furent effrayés entre eux, et dirent à Baruc: Nous ne manquerons pas de 47716
instances auprès du roi, pour qu'il ne brûlât pas le rouleau; mais il ne les 47740
JER|37|4||Or Jérémie allait et venait parmi le peuple, et on ne l'avait pas 47774
Mais il ne l'écouta pas. Jiréija saisit donc Jérémie, et l'emmena vers les 47798
de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?<br> 47812
peuple, en leur tenant de tels discours; car cet homme ne cherche pas la 47832
JER|38|15||Et Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, n'est-il pas vrai 47860
vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te 47864
Babylone, ton âme vivra, cette ville ne sera pas brûlée, et tu vivras, toi et ta 47868
JER|38|18||Mais si tu ne sors pas vers les généraux du roi de Babylone, cette 47870
tu n'échapperas pas de leurs mains.<br> 47872
JER|38|20||Mais Jérémie répondit: On ne te livrera pas. Je te prie, écoute la 47876
t'a dit; ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir;<br> 47892
JER|38|26||Tu leur diras: J'ai humblement supplié le roi de ne pas me faire 47894
JER|39|17||Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit YEHOVAH, et tu ne seras pas 47946
toi. Mais s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; 47962
toi. Mais s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; 47962
et les enfants, d'entre les plus pauvres du pays, de ceux qui n'avaient pas été 47976
leurs gens, et leur dit: Ne craignez pas de servir les Chaldéens; demeurez dans 47982
Ne fais pas cela, car ce que tu dis d'Ismaël est faux.<br> 48006
fais pas mourir; car nous avons dans les champs des provisions cachées de 48030
froment, d'orge, d'huile et de miel. Et il s'arrêta et ne les fit pas mourir 48030
visage, et revenant sur leurs pas, ils allèrent à Jochanan, fils de Karéach.<br>48048
vous répondra, je vous le déclarerai. Je ne vous en cacherai pas un mot.<br>48072
craignez pas, dit YEHOVAH, car JE SUIS avec vous pour vous sauver et pour vous 48090
JER|42|13||Mais si vous dites: Nous ne demeurerons pas dans ce pays; en sorte 48094
verrons point de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompette, où 48098
nous ne manquerons pas de pain, et nous y demeurerons;<br> 48098
JER|42|19||Restes de Juda, YEHOVAH vous a dit: N'allez pas en Égypte! Sachez 48114
JER|42|21||Or je vous l'ai déclaré aujourd'hui; mais vous n'écoutez pas la voix 48120
YEHOVAH notre Dieu ne t'a pas envoyé pour dire: N'allez pas en Égypte pour y 48132
YEHOVAH notre Dieu ne t'a pas envoyé pour dire: N'allez pas en Égypte pour y 48132
JER|44|5||Mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas prêté l'oreille, pour se 48178
JER|44|5||Mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas prêté l'oreille, pour se 48178
crainte, et ils n'ont pas marché dans ma loi, ni dans les ordonnances que 48194
pas, sinon quelques réchappés.<br> 48210
t'écouterons pas.<br> 48216
de pain, nous étions à l'aise, et nous ne voyions pas le malheur.<br> 48222
JER|44|21||Ne sont-ce pas ces encensements que vous faisiez dans les villes de 48232
contre YEHOVAH, que vous n'avez pas écouté la voix de YEHOVAH et n'avez point 48240
JER|45|5||Et toi, te chercherais-tu de grandes choses? Ne les cherche pas; car 48276
JER|46|6||Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas! Au 48292
Mais eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient ensemble; ils ne tiennent pas 48330
JER|46|27||Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point; ne t'épouvante pas, 48346
mesure; cependant je ne te tiendrai pas pour innocent.<br> 48352
fracas de ses chars, du grondement de ses roues, les pères ne se tournent pas 48362
JER|47|6||Ah! Épée de YEHOVAH, jusqu'à quand ne cesseras-tu pas? Rentre dans ton 48368
ne fut pas vidé d'un vase dans un autre; il n'alla point en captivité; aussi son 48398
JER|48|16||La calamité de Moab est prochaine et son mal s'avance à grands pas. 48410
JER|48|27||Car Israël ne t'a-t-il pas été en dérision, comme un homme qui aurait 48430
JER|49|9||Si des vendangeurs entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des 48504
JER|49|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la 48512
coupe la boiront, et toi, en serais-tu exempt? Tu n'en seras pas exempt; mais tu 48514
aura pas de nation où ne viennent des fugitifs d'Élam.<br> 48578
l'arc. Tirez contre elle, et n'épargnez pas les flèches; car elle a péché contre 48624
est fier dans sa cuirasse! Et n'épargnez pas ses gens d'élite; vouez à 48718
JER|51|5||Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de YEHOVAH des 48722
JER|51|9||Nous avons traité Babylone, et elle n'est pas guérie. Laissez-la; et 48732
JER|51|19||Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui 48760
JER|51|46||Que votre cœur ne faiblisse pas, et ne soyez pas effrayés des bruits 48828
JER|51|46||Que votre cœur ne faiblisse pas, et ne soyez pas effrayés des bruits 48828
LAM|1|9||Sa souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne s'est pas 49012
LAM|1|12||N'êtes-vous pas touchés, vous tous qui passez par le chemin? Regardez 49022
des larmes, comme un torrent, jour et nuit; ne te donne pas de relâche, et que 49108
LAM|3|22||Ce sont les bontés de YEHOVAH, que nous n'ayons pas été consumés; ses 49154
LAM|3|31||Car le Seigneur ne rejette pas à toujours.<br> 49168
LAM|3|33||Car ce n'est pas volontiers qu'il afflige et contriste les fils des 49170
voit-il pas?<br> 49176
LAM|3|38||Les maux et les biens ne procèdent-ils pas de la volonté du Très-Haut?<br>49178
nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là. On dit parmi les 49258
pas eu de respect pour les sacrificateurs, ni de pitié pour les vieillards.<br>49260
LAM|4|18||Ils épiaient nos pas, afin de nous empêcher de marcher dans nos 49264
parmi des scorpions, ne crains point leurs paroles, et ne t'effraie pas de leur 49422
la langue barbare, et dont tu ne puisses pas entendre les paroles, que je 49444
EZE|3|7||Mais la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, parce qu'elle ne veut 49446
crains donc pas et ne t'effraie point de leurs visages, bien qu'ils soient une 49452
EZE|3|18||Quand je dirai au méchant: Tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu 49472
ne lui parles pas, pour avertir le méchant de se détourner de sa mauvaise voie, 49472
ne l'auras pas averti, qu'il mourra dans son péché, et qu'il ne sera plus fait 49480
EZE|3|21||Si, au contraire, tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne 49484
pèche pas, il vivra certainement, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu 49484
celui qui ne le voudra pas, n'écoute pas; car c'est une maison rebelle.<br>49500
celui qui ne le voudra pas, n'écoute pas; car c'est une maison rebelle.<br>49500
pas marché selon mes statuts, ni observé mes ordonnances, et que vous n'avez pas 49568
pas marché selon mes statuts, ni observé mes ordonnances, et que vous n'avez pas 49568
EZE|7|4||Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai pas de compassion, mais je 49646
EZE|7|13||Car le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, quand même il 49670
et je n'aurai pas de compassion; quand ils crieront à voix haute à mes oreilles, 49758
jusqu'à extermination; mais n'approchez pas de quiconque portera la marque, et 49776
EZE|9|10||Eh bien, mon œil aussi ne les épargnera pas, et je n'aurai point de 49788
se détournaient pas d'eux.<br> 49832
EZE|11|3||Ils disent: Ce n'est pas l'heure de bâtir des maisons; cette ville, 49856
EZE|11|12||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, dont vous n'avez pas observé les 49874
il fera obscur. Tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre, car 49926
t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?<br> 49934
EZE|13|7||N'avez-vous pas eu des visions trompeuses, et prononcé des oracles 49996
d'Israël, ils n'entreront pas dans le pays d'Israël, et vous saurez que JE SUIS 50004
EZE|13|12||Et voici, le mur s'écroule. Ne vous dira-t-on pas: Où est le mortier 50012
n'ai pas attristé, et que vous fortifiez les mains du méchant, afin qu'il ne se 50044
actions. Alors vous reconnaîtrez que ce n'est pas sans raison que je lui ai fait 50114
tu ne fus point lavée dans l'eau pour être nettoyée, tu ne fus pas purifiée avec 50142
EZE|16|28||Tu t'es prostituée aux enfants de l'Assyrie, parce que tu n'étais pas 50204
quand tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été 50212
ce qu'on ne te recherchait pas; tu donnais un salaire, tandis que l'on ne t'en 50220
EZE|16|47||Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies et pratiqué les mêmes 50254
mais elle ne soutenait pas la main de l'affligé et du pauvre.<br> 50262
EZE|16|51||Et Samarie n'a pas commis la moitié autant de péchés que toi; tu as 50264
qui t'insultaient de toute part, ne discourais-tu pas sur Sodome ta sœur?<br>50282
premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en coupera-t-il pas les 50320
premier aigle n'en arrachera-t-il pas les racines, et n'en coupera-t-il pas les 50320
touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les couches où il a 50324
EZE|17|12||Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces 50328
avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n'échappera pas!<br>50346
EZE|18|6||Qui ne mange point sur les montagnes, qui ne lève pas les yeux vers 50374
les idoles de la maison d'Israël, qui ne déshonore pas la femme de son prochain, 50376
EZE|18|8||Qui ne prête point à usure, qui ne retient pas au-delà de ce qui lui 50380
ne fasse à son frère que l'une de ces choses et non pas les autres;<br> 50388
fils-là vivrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a commis toutes ces 50394
vers les idoles de la maison d'Israël, qu'il ne déshonore pas la femme de son 50400
envers son frère, et fait ce qui n'est pas bien, au milieu de son peuple, voici, 50410
EZE|18|19||Et vous dites: Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l'iniquité de son 50412
Seigneur, YEHOVAH; n'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et 50424
EZE|18|25||Et vous dites: La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. Écoutez 50430
maintenant, maison d'Israël: Est-ce ma voie qui n'est pas bien réglée? Ne 50432
sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?<br> 50432
sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?<br> 50432
EZE|18|29||Cependant la maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas bien 50440
réglée. Sont-ce mes voies, ô maison d'Israël, qui ne sont pas bien réglées? Ne 50440
sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?<br> 50442
sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas bien réglées?<br> 50442
EZE|20|4||Ne les jugeras-tu pas, fils de l'homme, ne les jugeras-tu pas? 50492
EZE|20|4||Ne les jugeras-tu pas, fils de l'homme, ne les jugeras-tu pas? 50492
vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Égypte; JE SUIS YEHOVAH, 50502
EZE|20|8||Mais ils se révoltèrent contre moi, et ne voulurent pas m'écouter; 50504
exterminai pas entièrement au désert.<br> 50532
EZE|20|18||Je dis à leurs enfants au désert: Ne marchez pas selon les préceptes 50532
de vos pères, n'observez pas leurs mœurs, et ne vous souillez pas avec leurs 50534
de vos pères, n'observez pas leurs mœurs, et ne vous souillez pas avec leurs 50534
selon mes statuts; ils n'observèrent pas mes ordonnances et ne mirent point en 50540
EZE|20|25||Aussi leur ai-je donné des statuts qui n'étaient pas bons, et des 50552
lois par lesquelles ils ne devaient pas vivre.<br> 50554
YEHOVAH: Ne vous souillez-vous pas dans les voies de vos pères, et ne vous 50568
prostituez-vous pas à leurs abominations?<br> 50570
l'amour de mon nom, et non pas selon votre conduite mauvaise et vos actions 50608
ils ne distinguent pas entre ce qui est saint et ce qui est profane; ils ne font 50764
pas connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur; ils 50764
détruise pas; mais je ne trouve personne.<br> 50776
EZE|23|8||Elle n'a pas renoncé à ses prostitutions d'Égypte; car ils avaient 50794
EZE|23|36||Et YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et 50866
sanguinaire, chaudière rouillée, et dont la rouille ne s'en va pas! Vide-la 50914
le roc nu, elle ne l'a pas versé sur la terre pour le couvrir de poussière.<br>50916
répandre son sang sur le roc nu, afin qu'il ne fût pas couvert.<br> 50918
et tu ne laisseras pas couler tes larmes.<br> 50938
EZE|24|17||Soupire en silence, mais ne prends pas le deuil des morts; attache ta 50938
coiffure sur toi, mets ta chaussure à tes pieds, ne te voile pas la barbe et ne 50940
mange pas le pain des autres.<br> 50940
EZE|24|19||Alors le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie 50944
barbe, et vous ne mangerez pas le pain des autres;<br> 50952
vous ne mènerez point deuil, et ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de 50954
le trône de Dieu au sein des mers, quoique tu ne sois qu'un homme et non pas 51160
plus, et durant quarante ans elle ne sera pas habitée;<br> 51252
EZE|33|4||Et que celui qui entend le son de la trompette ne se tienne pas sur 51496
EZE|33|6||Si la sentinelle voit venir l'épée et ne sonne pas de la trompette, en 51500
sorte que le peuple ne se tienne pas sur ses gardes, et que l'épée vienne 51502
parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra à cause de 51508
juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le 51520
fera pas tomber au jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra 51522
EZE|33|17||Mais les enfants de ton peuple disent: La voie du Seigneur n'est pas 51534
bien réglée. C'est leur voie qui n'est pas bien réglée.<br> 51534
EZE|33|20||Et vous dites: La voie de YEHOVAH n'est pas bien réglée! Je vous 51540
EZE|34|3||N'est-ce pas le troupeau que les pasteurs doivent paître? Vous mangiez 51582
EZE|34|4||Vous n'avez pas fortifié les faibles, vous n'avez pas guéri les 51586
EZE|34|4||Vous n'avez pas fortifié les faibles, vous n'avez pas guéri les 51586
malades, vous n'avez point bandé les blessées; vous n'avez pas ramené les 51586
égarées, et n'avez pas cherché les perdues; mais vous les avez dominées avec 51588
YEHOVAH: Je n'agis pas de la sorte à cause de vous, maison d'Israël, mais à 51754
qui n'étaient pas bonnes; vous aurez horreur de vous-mêmes, à cause de vos 51778
EZE|36|32||Je ne le fais pas à cause de vous, dit le Seigneur, YEHOVAH; 51780
nous expliqueras-tu pas ce que tu veux dire par cette action?<br> 51840
diront: Ne viens-tu pas pour enlever du butin, et n'as-tu pas assemblé ta 51904
diront: Ne viens-tu pas pour enlever du butin, et n'as-tu pas assemblé ta 51904
dit le Seigneur, YEHOVAH: Ne sauras-tu pas en ce jour-là qu'Israël, mon peuple, 51908
EZE|38|17||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: N'est-ce pas de toi que j'ai parlé 51916
EZE|42|6||Il y avait trois étages, mais pas de colonnes comme celles des parvis; 52224
EZE|42|14||Quand les sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront pas du 52246
EZE|44|13||Ils ne s'approcheront pas de moi pour exercer mon sacerdoce; ils ne 52372
les chambres saintes, et se revêtiront d'autres vêtements, afin de ne pas 52390
EZE|44|20||Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs 52392
EZE|44|20||Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs 52392
Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas 52500
porte du Midi, sortira par le chemin de la porte du Nord. On ne retournera pas 52518
offrandes, afin de ne pas les porter au parvis extérieur et de ne pas sanctifier 52552
offrandes, afin de ne pas les porter au parvis extérieur et de ne pas sanctifier 52552
DAN|1|8||Or Daniel résolut dans son cœur de ne pas se souiller par les mets du 52748
roi, ni par le vin qu'il buvait; et il pria le chef des eunuques de ne pas 52748
DAN|2|9||Mais si vous ne me faites pas connaître le songe, la même sentence vous 52802
faire périr tous les sages de Babylone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais pas 52842
mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront pas unis l'un à l'autre, 52894
DAN|3|6||Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même 52930
DAN|3|6||Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même 52930
DAN|3|11||Et que quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas serait 52944
DAN|3|11||Et que quiconque ne se prosternerait pas et n'adorerait pas serait 52944
aucun égard pour toi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent pas la 52948
aucun égard pour toi; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent pas la 52948
Shadrac, Méshac et Abed-Négo, que vous ne servez pas mes dieux et que vous 52954
n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée?<br> 52954
et à adorer la statue que j'ai faite; mais si vous ne vous prosternez pas, au 52958
Nébucadnetsar: Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.<br> 52962
DAN|3|18||Sinon, sache, ô roi! que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous 52966
n'adorerons pas la statue d'or que tu as élevée.<br> 52966
précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas 52982
devins, et je leur dis le songe, mais ils ne m'en firent pas connaître 53022
songe et l'interprétation ne te troublent pas. Beltshatsar répondit, et dit: Mon 53058
DAN|4|30||Le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici la grande Babylone, que 53092
pensées ne te troublent point, et que ton allure ne soit pas altérée.<br> 53148
tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.<br>53192
royale: N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui 53240
heurta et brisa ses deux cornes; et le bélier n'avait pas la force de lui 53390
sa place sont quatre rois qui s'élèveront de cette nation, mais ils n'auront pas 53426
DAN|8|24||Sa puissance s'accroîtra, mais non pas par sa propre force. Il fera 53430
DAN|9|6||Et nous n'avons pas écouté tes serviteurs les prophètes, qui ont parlé 53456
nous; et nous n'avons pas supplié YEHOVAH notre Dieu, pour nous détourner de nos 53478
désolations, et la ville sur laquelle ton nom est invoqué; car ce n'est pas à 53494
pas la même puissance qu'il a exercée; car son royaume sera déchiré et donné à 53598
pas la force du bras, et son bras ne subsistera point; et elle sera livrée, elle 53604
tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifié.<br> 53624
perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.<br> 53638
perdre; mais cela ne lui réussira pas et ne sera pas pour lui.<br> 53638
DAN|11|21||À sa place il s'élèvera un homme méprisé, auquel on ne donnera pas 53648
province, et il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses 53656
grande et très forte armée, mais il ne subsistera pas, parce qu'on formera 53660
table ils parleront avec fausseté. Mais cela ne réussira pas, car la fin ne 53666
dernière fois ne sera pas comme la précédente.<br> 53672
désirables, un dieu que n'ont pas connu ses pères.<br> 53696
DAN|12|8||Et moi j'entendis, mais je ne compris pas. Et je dis: Mon seigneur, 53738
Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas miséricorde); car je ne 53782
OSE|1|9||Et YEHOVAH dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous 53790
n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.<br> 53790
n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.<br> 53790
leur est dit: Vous n'êtes pas mon peuple, on leur dira: Enfants du Dieu vivant!<br>53794
OSE|2|2||Plaidez contre votre mère, plaidez! Car elle n'est pas ma femme, et je 53800
OSE|2|7||Elle poursuivra ses amants, et elle ne les atteindra pas; elle les 53814
OSE|2|8||Or elle n'a pas reconnu que c'était moi qui lui donnais le froment, et 53818
prostitueras pas, et ne seras à personne; et je ferai de même pour toi.<br>53860
OSE|4|10||Ils mangeront, et ne seront pas rassasiés; ils se prostitueront, et ne 53890
multiplieront pas. Car ils ont abandonné YEHOVAH, pour ne pas observer sa loi.<br>53890
multiplieront pas. Car ils ont abandonné YEHOVAH, pour ne pas observer sa loi.<br>53890
OSE|4|15||Si tu te prostitues, Israël, que Juda ne se rende pas coupable! 53902
N'entrez pas à Guilgal! Et ne montez point à Beth-Aven! Et ne jurez point: 53904
OSE|5|4||Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que 53920
larron s'est introduit, la bande a pillé au-dehors. Et ils ne se disent pas, 53974
pas été retourné.<br> 53988
s'est parsemée de cheveux blancs, et il ne s'en est pas aperçu.<br> 53990
OSE|7|10||Et l'orgueil d'Israël rend témoignage sur son visage: ils ne sont pas 53992
OSE|7|14||Ils ne crient pas du cœur vers moi, quand ils hurlent sur leurs 54000
OSE|9|1||Israël, ne te réjouis point, et ne sois pas transporté de joie comme 54040
OSE|9|3||Ils ne demeureront pas dans la terre de YEHOVAH; Éphraïm retournera en 54044
leurs sacrifices ne lui plairont pas. Ce leur sera comme le pain de deuil; tous 54048
pas craint YEHOVAH; et que nous ferait un roi<br> 54088
OSE|11|3||C'est moi qui guidai les pas d'Éphraïm, le prenant par les bras. Mais 54124
OSE|11|5||Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, 54130
parce qu'ils n'ont pas voulu se convertir.<br> 54130
OSE|11|9||Je n'exécuterai point l'ardeur de ma colère, et je ne reviendrai pas 54138
pour détruire Éphraïm; car JE SUIS Dieu et non pas un homme; JE SUIS le Saint au 54140
milieu de toi; je ne viendrai pas avec irritation.<br> 54140
qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le 54206
qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le 54206
OSE|14|3||Assur ne nous délivrera pas; nous ne monterons plus sur les chevaux, 54224
JOE|1|16||La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux; et de la maison de 54290
JOE|2|14||Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne 54334
JOE|2|14||Qui sait s'il ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s'il ne 54334
laissera pas après lui la bénédiction, l'offrande et l'offrande de breuvage pour 54336
n'expose pas ton héritage à l'opprobre, aux railleries des nations. Pourquoi 54344
JOE|2|22||Ne craignez pas, bêtes des champs; car les pâturages du désert 54358
pas gardé ses ordonnances, et qu'ils ont été égarés par leurs dieux de mensonge 54496
jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit YEHOVAH.<br> 54514
défense aux prophètes, disant: Ne prophétisez pas!<br> 54516
AMO|2|14||L'homme agile ne pourra fuir, le fort ne trouvera pas sa force, et 54518
AMO|2|15||Celui qui manie l'arc ne tiendra pas, celui qui a les pieds légers 54520
n'échappera point, celui qui monte le cheval ne sauvera pas sa vie;<br> 54522
AMO|3|6||Si la trompette sonne dans une ville, le peuple ne sera-t-il pas alarmé? 54534
Et s'il arrive un malheur dans une ville, n'est-ce pas YEHOVAH qui l'a fait?<br>54536
AMO|3|10||Ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit YEHOVAH, ils amassent la 54544
j'ai fait manquer le pain dans toutes vos demeures; et vous n'êtes pas revenus à 54572
jusqu'à la moisson; j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai pas fait 54576
l'eau, et n'ont pas été désaltérées; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit 54580
l'eau, et n'ont pas été désaltérées; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit 54580
dévorés par la sauterelle; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br>54584
pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> 54588
avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit 54590
AMO|5|5||Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à 54606
AMO|5|5||Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à 54606
AMO|5|5||Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à 54606
n'en boirez pas le vin.<br> 54624
AMO|5|20||Le jour de YEHOVAH, n'est-il pas ténèbres, et non lumière? obscurité, 54644
AMO|5|23||Éloigne de moi le bruit de tes cantiques! Je ne veux pas entendre le 54650
meilleure huile, et ne sont pas dans la douleur pour la ruine de Joseph.<br>54676
plus! Puis il dira: Silence! ce n'est pas le moment de prononcer le nom de 54686
N'est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance?<br> 54694
AMO|7|16||Et maintenant écoute la Parole de YEHOVAH. Tu dis: Ne prophétise pas 54732
contre Israël, et ne parle pas contre la maison d'Isaac.<br> 54734
AMO|8|8||La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas? Et tous ses 54756
habitants n'en mèneront-ils pas deuil? Le pays tout entier montera comme le 54758
et là pour chercher la Parole de YEHOVAH, et ils ne la trouveront pas.<br> 54770
l'épée ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en 54778
échappera pas un réchappé!<br> 54778
faire du mal, et non pas du bien.<br> 54786
AMO|9|7||N'êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Éthiopiens, enfants 54794
d'Israël? dit YEHOVAH. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Égypte, les 54794
je le détruirai de dessus la face de la terre. Cependant je ne détruirai pas 54798
Le mal n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.<br> 54804
Le mal n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.<br> 54804
entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages?<br> 54844
ABD|1|8||N'est-ce pas en ce jour-là, dit YEHOVAH, que je ferai disparaître les 54850
ABD|1|12||Ne considère pas avec joie le jour de ton frère, le jour de son 54858
infortune; ne te réjouis pas sur les enfants de Juda, au jour de leur ruine, et 54860
n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse.<br> 54860
ABD|1|13||N'entre pas dans les portes de mon peuple, au jour de sa calamité; ne 54862
considère pas avec joie son malheur, au jour de sa calamité; et que tes mains ne 54862
se jettent pas sur son bien, au jour de sa calamité;<br> 54864
ABD|1|14||Ne te tiens pas aux passages pour exterminer ses fugitifs, et ne livre 54864
pas ses réchappés au jour de la détresse.<br> 54866
pas.<br> 54914
périssions pas à cause de la vie de cet homme, et ne mets point sur nous le sang 54934
JON|3|9||Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne 54982
JON|3|9||Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne 54982
reviendra pas de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point?<br>54984
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce 54990
JON|4|11||Et moi je n'aurais pas pitié de Ninive, la grande ville, dans laquelle 55014
il y a plus de cent vingt mille personnes qui ne savent pas distinguer leur 55014
maison d'Israël. - Quel est le crime de Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quels sont 55044
les hauts lieux de Juda? N'est-ce pas Jérusalem?<br> 55044
MIC|2|6||Ne prophétisez pas! disent-ils; s'ils ne prophétisent pas à ceux-ci, la 55086
MIC|2|6||Ne prophétisez pas! disent-ils; s'ils ne prophétisent pas à ceux-ci, la 55086
confusion ne s'éloignera pas.<br> 55088
prompt à s'irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes 55090
d'Israël! N'est-ce pas à vous de connaître le droit?<br> 55110
MIC|3|4||Alors ils crieront à YEHOVAH, mais il ne leur répondra pas; il leur 55116
YEHOVAH, disant: YEHOVAH n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur 55134
YEHOVAH, disant: YEHOVAH n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur 55134
MIC|4|9||Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'y a-t-il pas de roi au 55162
MIC|4|12||Mais elles ne connaissent pas les pensées de YEHOVAH, et elles ne 55172
comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans 55172
MIC|7|2||L'homme de bien a disparu de la terre, et il n'y a pas de gens droits 55258
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui 55266
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui 55266
MIC|7|8||Ne te réjouis pas à mon sujet, toi mon ennemie! Si je suis tombée, je 55272
par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa 55298
NAH|1|3||YEHOVAH est lent à la colère et grand en force, mais il ne tient pas le 55324
s'élèvera pas deux fois.<br> 55340
n'a pas continuellement éprouvé les effets de ta malice?<br> 55432
vais faire en vos jours une œuvre que vous ne croiriez pas si on vous la 55460
pas à lui.<br> 55464
HAB|1|12||N'es-tu pas de toute éternité, ô YEHOVAH mon Dieu, mon Saint! Nous ne 55476
HAB|1|13||Tu as les yeux trop purs pour voir le mal, et tu ne peux pas regarder 55480
vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffère, attends-la; car elle 55498
HAB|2|4||Voici, l'âme de celui qui s'élève n'est pas droite en lui; mais le 55500
HAB|2|5||Et de plus, le vin est perfide, l'homme arrogant ne se tient pas 55502
HAB|2|6||Tous ceux-là ne feront-ils pas à son sujet des proverbes, des 55504
pas à lui, - jusqu'à quand? - et qui entasse sur soi des gages!<br> 55506
HAB|2|7||Ne se lèveront-ils pas soudain, ceux qui te mordront? Ne se 55508
réveilleront-ils pas pour te tourmenter? Et tu deviendras leur proie.<br> 55508
HAB|2|13||Voici, n'est-ce pas par la volonté de YEHOVAH des armées que les 55520
HAB|3|5||La mortalité marche devant lui, et la peste suit ses pas.<br> 55550
HAB|3|17||Car le figuier ne fleurira pas, et il n'y aura point de produit dans 55578
SOP|1|6||Et ceux qui se détournent de YEHOVAH, et ceux qui ne cherchent pas 55616
YEHOVAH et ne s'enquièrent pas de lui.<br> 55618
vignes, mais ils n'en boiront pas le vin.<br> 55634
chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste 55700
ne connaît pas la honte.<br> 55700
sera pas détruite, ce que j'avais ordonné contre elle! Mais ils se sont hâtés de 55706
proféreront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une 55724
n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de YEHOVAH.<br> 55764
n'êtes pas rassasiés; vous buvez, mais vous n'êtes pas désaltérés; vous êtes 55772
n'êtes pas rassasiés; vous buvez, mais vous n'êtes pas désaltérés; vous êtes 55772
vêtus, mais vous n'êtes pas réchauffés; et celui qui gagne met son salaire dans 55774
n'est-elle pas comme un rien à vos yeux?<br> 55808
travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> 55842
ZAC|1|4||Ne soyez pas comme vos pères, que les premiers prophètes ont appelés, 55882
et de vos mauvaises actions; mais ils n'ont pas écouté, ils n'ont point fait 55884
mes serviteurs, ne se sont-ils pas accomplis sur vos pères? Ils sont revenus, et 55888
quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre 55904
n'est-il pas un tison retiré du feu?<br> 55960
ZAC|4|5||Et l'ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que 55990
ZAC|4|13||Et il me parla, et me dit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Et je 56008
ZAC|7|6||Et quand vous mangez et que vous buvez, n'est-ce pas vous qui mangez et 56086
ZAC|7|7||Ne sont-ce pas les paroles que faisait entendre YEHOVAH par les 56088
ZAC|7|10||N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'étranger et le pauvre, et ne 56094
méditez pas dans vos cœurs le mal l'un contre l'autre.<br> 56094
ZAC|7|11||Mais ils n'ont pas voulu écouter; ils ont tiré l'épaule en arrière; 56096
ils ont appesanti leurs oreilles pour ne pas entendre;<br> 56096
ZAC|7|12||Ils ont rendu leur cœur dur comme un diamant, pour ne pas entendre la 56098
ZAC|7|13||Et comme ils n'ont pas écouté lorsqu'il a crié, de même quand ils ont 56102
ZAC|8|11||Mais maintenant je ne serai pas pour le reste de ce peuple comme aux 56132
avais pas rejetés; car JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, et je les exaucerai.<br> 56226
l'Assyrie; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il n'y aura pas 56234
ils écraseront le pays, et je ne délivrerai pas de leurs mains.<br> 56254
ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente pièces d'argent.<br>56268
pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira 56276
pas celles qui périssent, qui ne cherchera pas celle qui s'égare, qui ne guérira 56276
pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine; mais il mangera la chair 56278
pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine; mais il mangera la chair 56278
de la maison de David et la gloire des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus 56302
ZAC|13|5||Et chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète; je suis un laboureur, 56334
moitié de la ville s'en ira en captivité. Mais le reste du peuple ne sera pas 56352
ZAC|14|6||Et en ce jour-là, il n'y aura pas de lumière, mais les lumières 56364
ZAC|14|17||Et si quelqu'une des familles de la terre ne monte pas à Jérusalem 56396
ZAC|14|18||Si la famille d'Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas, il n'y en 56398
ZAC|14|18||Si la famille d'Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas, il n'y en 56398
aura pas non plus sur elle; elle sera frappée de la plaie dont YEHOVAH frappera 56400
les nations qui ne seront pas montées pour célébrer la fête des Tabernacles.<br>56400
aimés? Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai aimé 56428
MAL|1|8||Et quand vous amenez pour le sacrifice une bête aveugle, n'y a-t-il pas 56444
de mal? Et quand vous en amenez une boiteuse ou malade, n'y a-t-il pas de mal? 56446
MAL|2|2||Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire 56468
MAL|2|2||Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire 56468
parce que vous ne gardez pas mes voies, et que vous avez égard à l'apparence des 56488
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas 56490
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas 56490
votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidélité envers la femme de ta jeunesse.<br>56506
votre esprit, et ne soyez pas infidèles.<br> 56510
la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent pas, 56530
MAL|3|6||Car JE SUIS YEHOVAH, je ne change pas; et vous, enfants de Jacob, vous 56532
n'avez pas été consumés.<br> 56534
des armées: si je ne vous ouvre pas les écluses des cieux, et si je ne répands 56544
pas sur vous la bénédiction sans mesure.<br> 56546
MAL|3|11||Et je détournerai de vous le rongeur; il ne vous détruira pas le fruit 56546
méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.<br> 56566
pas l'exposer publiquement, voulut la renvoyer secrètement.<br> 56644
MAT|2|6||Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es pas la moindre entre 56670
MAT|2|12||Puis, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas 56688
de grands gémissements: Rachel pleurait ses enfants; et elle n'a pas voulu être 56704
MAT|3|9||Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour 56738
ne suis pas digne de porter ses sandales: c'est lui qui vous consacrera par le 56744
MAT|3|15||Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; 56754
MAT|4|4||Mais il répliqua: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain 56770
MAT|5|17||Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes; 56850
je ne suis pas venu abolir, mais accomplir.<br> 56852
aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre 56854
MAT|5|26||Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là, que tu n'aies 56876
MAT|5|36||Ne jure pas non plus par ta tête; car tu ne peux faire devenir 56898
MAT|5|39||Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant; mais si 56904
quelle récompense en aurez-vous? Les péagers même n'en font-ils pas autant?<br>56922
d'extraordinaire? Les péagers même n'en font-ils pas autant?<br> 56924
MAT|6|1||Prenez garde de ne pas faire votre aumône devant les hommes, afin 56928
MAT|6|2||Quand donc tu feras l'aumône, ne fais pas sonner la trompette 56930
pas ce que fait ta droite;<br> 56936
MAT|6|5||Et quand tu prieras, ne fais pas comme les hypocrites; car ils 56938
MAT|6|7||Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines répétitions, comme les 56946
MAT|6|8||Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous 56948
MAT|6|15||Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre 56960
Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.<br> 56962
MAT|6|16||Et quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les 56962
MAT|6|18||Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais <em>56966
MAT|6|19||Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la 56970
quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps56986
Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux?<br> 56990
aujourd'hui, et qui demain sera jetée dans le four, ne <em>fera-t-il</em> pas 56998
que tu ne vois pas la poutre dans ton œil?<br> 57012
MAT|7|21||Ce n'est pas tout homme qui me dit: Seigneur! Seigneur! qui 57048
n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas redressés des 57052
n'avons-nous pas prophétisé en ton nom? et n'avons-nous pas redressés des 57052
consciences déréglées en ton nom? et n'avons-nous pas fait plusieurs miracles en 57052
MAT|7|26||Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas 57062
MAT|7|29||Car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les 57068
MAT|8|8||Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas 57086
grande foi, pas même en Israël.<br> 57094
de l'air des nids; mais le Fils, l'expression humaine, n'a pas où reposer sa 57116
MAT|9|12||Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui 57178
et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que JE SUIS venu appeler 57182
et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que JE SUIS venu appeler 57182
MAT|9|17||On ne met pas non plus le vin nouveau dans de vieilles outres; 57192
MAT|9|24||Retirez-vous; car cette jeune fille n'est pas morte, mais elle 57210
mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.<br> 57270
MAT|10|14||Et partout où l'on ne vous recevra pas, et <em>où</em> l'on 57270
n'écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, 57272
MAT|10|20||Car ce n'est pas vous qui parlerez, mais c'est l'Esprit de 57286
autre; je vous dis en vérité <em>que</em> vous n'aurez pas achevé <em>d'aller 57294
MAT|10|24||Le disciple n'est pas plus que son Maître, ni le serviteur plus 57296
MAT|10|29||Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite? Or, il n'en 57308
tombera pas un seul à terre sans <em>la</em> <em>volonté</em> <em>de</em> votre 57310
MAT|10|34||Ne pensez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre: 57318
moi, n'est pas digne de moi; et celui qui aime <em>son</em> fils ou <em>sa</em> 57324
fille plus que moi, n'est pas digne de moi;<br> 57326
MAT|10|38||Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est 57326
MAT|10|38||Et celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n'est 57326
pas digne de moi.<br> 57328
MAT|11|6||Heureux est celui qui ne se sera pas scandaliser en moi.<br>57350
femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois 57362
font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.<br> 57412
MAT|12|3||Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant 57414
témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui 57416
MAT|12|5||Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, au 57418
non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.<br> 57424
non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.<br> 57424
MAT|12|20||Il ne rompra pas le roseau froissé, et il n'éteindra pas le 57448
MAT|12|20||Il ne rompra pas le roseau froissé, et il n'éteindra pas le 57448
MAT|12|30||Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui ne 57474
se conforme pas avec moi, disperse.<br> 57474
pas profondément dans la terre;<br> 57540
pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il a.<br> 57554
désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous 57568
entendez, et ne l'ont pas entendu.<br> 57570
Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc 57596
MAT|13|55||N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne 57662
s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?<br>57664
MAT|13|56||Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D'où lui <em>57664
MAT|14|4||Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir57676
MAT|14|16||Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils <em>y</em> 57704
MAT|15|11||Écoutez, et comprenez <em>ceci</em>: Ce n'est pas ce qui entre 57770
MAT|15|12||Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: N'as-tu pas 57772
MAT|15|17||Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche, 57784
MAT|15|26||Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des 57802
quittent point, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à 57820
ciel, et vous ne pouvez pas <em>discerner</em> les signes des temps!<br> 57844
MAT|16|11||Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du 57860
MAT|16|11||Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du 57860
MAT|16|12||Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais 57864
Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé <em>cela</em>, mais 57876
contradicteur! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux choses de 57892
paye-t-il pas les didrachmes?<br> 57964
ait une égarée, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf dans les montagnes, 58004
pas qu'un seul de ces petits s'égare.<br> 58010
MAT|18|16||Mais s'il ne <em>t'</em>écoute pas, prends avec toi encore une 58012
MAT|18|17||Mais s'il ne veut pas les écouter, proclame-lui l'appel à 58016
MAT|18|22||Sera-ce jusqu'à sept fois? Jésus lui répondit: Je ne te dis pas 58028
MAT|18|25||Et parce qu'il n'avait pas de quoi payer, son maître commanda 58034
MAT|18|33||Ne te fallait-il pas aussi avoir pitié de ton compagnon de 58054
pardonnez pas, chacun de vous, de <em>tout</em> son cœur, à son frère ses 58058
MAT|19|4||Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au 58068
joint, que l'homme ne le sépare donc pas.<br> 58074
vous a permis de répudier vos femmes; mais il n'en était pas ainsi au 58078
uni à la femme, il n'est <em>donc</em> pas avantageux de se marier.<br> 58084
MAT|19|11||Mais il leur dit: Tous ne sont pas capables de cela, mais <em>58084
point de tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?<br> 58164
MAT|20|15||Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à 58166
ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné58188
MAT|20|26||Mais il n'en doit pas être ainsi parmi vous; au contraire, 58194
nous dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?<br> 58274
Et moi, leur dit-il, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais 58278
Celui-ci répondit: J'<em>y vais</em>, seigneur; mais il n'<em>y</em> alla pas.<br>58286
ceux qui étaient invités n'<em>en</em> étaient pas dignes.<br> 58344
aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un vêtement de noces.<br> 58350
que vous ne comprenez pas les Écritures, ni <em>quelle</em> est la puissance de 58388
Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.<br> 58396
mais ne faites pas comme ils font, parce qu'ils disent et ne font pas.<br> 58426
mais ne faites pas comme ils font, parce qu'ils disent et ne font pas.<br> 58426
mettent sur les épaules des hommes; mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.<br>58428
fallait faire ces choses-ci et ne pas omettre celles-là.<br> 58474
n'aurions pas été leurs complices pour <em>répandre</em> le sang des prophètes.<br>58490
pas voulu!<br> 58508
MAT|24|2||Et Jésus leur dit: Ne voyez-vous pas tout cela? Je vous dis en 58516
garde de ne pas vous troubler, car il faut que toutes <em>ces choses</em> 58526
arrivent; mais ce ne sera pas encore la fin.<br> 58528
MAT|24|20||Priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de 58556
MAT|24|22||Et si ces jours-là n'avaient pas été abrégés, aucune chair ne 58560
perçoit, non pas même les anges du ciel, mais seul mon Père.<br> 58594
MAT|24|42||Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre 58606
laisserait pas percer sa maison.<br> 58610
l'expression humaine, viendra à l'heure que vous ne pensez pas.<br> 58612
pas, et à l'heure qu'il ne sait pas;<br> 58624
pas, et à l'heure qu'il ne sait pas;<br> 58624
pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt vers ceux qui <em>en</em> 58644
Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, 58678
et qui recueilles où tu n'as pas répandu;<br> 58680
savais que je moissonne où je n'ai pas semé, et <em>que</em> je recueille où je 58684
n'ai pas répandu;<br> 58684
mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.<br> 58690
MAT|25|42||Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu 58720
soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;<br> 58722
MAT|25|43||J'étais étranger, et vous ne m'avez pas recueilli; <em>j'étais</em> 58722
nu, et vous ne m'avez pas vêtu; <em>j'étais</em> malade et en prison, et vous ne 58724
m'avez pas visité.<br> 58724
que vous <em>n'</em>avez pas fait ces choses à l'un de ces plus petits, vous ne 58730
me les avez pas faites à moi-même.<br> 58730
MAT|26|5||Mais ils disaient: Que ce ne soit pas pendant la fête, de peur 58744
pas toujours;<br> 58758
passe loin de moi. Toutefois, non pas comme je veux, mais comme tu <em>veux</em>.<br>58820
Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la 58826
MAT|26|53||Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui 58850
d'argent, dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor <em>sacré</em>; 58920
MAT|27|13||Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils 58936
MAT|27|14||Mais il ne lui répondit pas une parole; de sorte que le 58938
MAT|28|6||Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il <em>l'</em>avait 59070
puissant que moi, et dont je ne suis pas digne, en me baissant, de délier la 59136
comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.<br> 59168
restaura plusieurs consciences déréglées, ne permettant pas aux cerveaux 59194
MAC|2|17||Et Jésus ayant entendu <em>cela</em>, leur dit: Ce ne sont pas 59260
n'est pas permis dans les jours de sabbat?<br> 59280
MAC|2|27||Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, non pas 59286
encore, de sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre <em>leur</em> repas.<br>59332
avait peu de terre; et aussitôt elle leva, parce qu'elle n'entrait pas 59374
n'avait pas de racine, elle sécha;<br> 59378
MAC|4|13||Et il leur dit: N'entendez-vous pas cette similitude? Et comment 59392
sous un récipient, ou sous un canapé? N'est-ce pas pour la mettre sur un 59414
MAC|4|25||Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera 59422
le tenir lié, pas même avec des chaînes;<br> 59468
MAC|5|10||Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors de cette 59482
MAC|5|19||Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va toi-même dans ta 59502
synagogue vinrent <em>lui</em> dire: Ta fille est morte; ne donne pas davantage 59536
<em>pourquoi</em> pleurez-vous? l'enfant n'est pas morte, mais elle dort.<br>59546
MAC|6|3||N'est-ce pas là le charpentier, le fils de Marie, le frère de 59564
Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi 59566
MAC|6|9||Mais des sandales aux pieds, et de ne pas porter deux habits.<br>59578
MAC|6|11||Et lorsqu'il se trouvera des gens qui ne vous recevront pas, et 59580
qui ne vous écouteront pas, en partant de là, secouez la poussière de vos pieds 59582
MAC|6|18||Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la 59598
serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.<br> 59618
un peu de repos; car il allait et venait tant de monde qu'ils n'avaient pas même 59630
MAC|6|52||Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que 59678
repas avec des mains souillées, c'est-à-dire qui n'avaient pas été lavées, ils59694
vient que</em> tes disciples ne suivent pas la tradition des anciens, et qu'ils 59704
comprenez-vous pas que rien de ce qui entre du dehors dans l'homme, ne peut le 59734
de Sidon; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne <em>le</em> 59746
car il n'est pas juste de prendre le pain des enfants, et de <em>le</em> jeter 59752
pas dans le village, et ne <em>le</em> dis à personne de la communauté.<br>59832
pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.<br> 59850
MAC|9|6||Car il ne savait pas ce qu'il disait, parce qu'ils étaient 59878
lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pas pu redresser <em>cet 59930
Jésus</em> ne voulut pas que personne <em>le</em> sût.<br> 59934
reçoit; et quiconque me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais celui qui 59950
MAC|9|40||Car celui qui n'est pas contre nous, est pour nous.<br> 59956
vous appartenez à Christ, je vous dis en vérité, qu'il ne perdra pas sa 59958
MAC|10|15||Je vous dis en vérité, que quiconque ne recevra pas la 60012
pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.<br> 60076
MAC|10|43||Mais il n'en sera pas de même parmi vous; au contraire, 60082
trouva que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues.<br> 60132
MAC|11|16||Et il ne permettait pas que personne portât <em>aucun</em> 60138
MAC|11|17||Et il <em>les</em> instruisait, en disant: N'est-il pas écrit: 60140
MAC|11|26||Et si vous ne pardonnez pas, votre Père qui <em>est</em> dans 60162
les cieux ne <em>vous</em> pardonnera pas non plus vos offenses.<br> 60162
ciel; il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru<br> 60174
leur répondit: Et moi, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais 60178
payerons-nous, ou ne <em>le</em> payerons-nous pas?<br> 60214
MAC|12|24||Et Jésus, répondant, leur dit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, 60238
parce que vous ne comprenez pas les Écritures, ni <em>quelle est</em> la 60238
pas loin de la Souveraineté de Dieu. Et personne n'osait plus l'interroger.<br>60266
n'y restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée.<br> 60296
mais <em>ce</em> ne <em>sera</em> pas encore la fin.<br> 60308
point; mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure-là; car ce ne sera pas 60320
prophète Daniel a parlé, établie où elle ne doit pas <em>être</em>- que celui 60328
MAC|13|35||Veillez donc, car vous ne savez pas quand le maître de la 60374
MAC|14|2||Mais ils disaient: Non pas durant la fête, de peur qu'il ne se 60382
fois que vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais vous ne m'aurez pas 60394
serai pas.<br> 60446
détourne cette coupe de moi; toutefois non pas comme je veux, mais comme tu <em>60460
leurs dépositions ne s'accordaient pas.<br> 60504
MAC|14|59||Mais leur déposition ne s'accordait pas non plus.<br> 60510
crurent pas non plus.<br> 60674
cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.<br> 60678
jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui 60754
LUC|1|44||Car la voix de ta salutation n'a pas aussitôt frappé mes 60804
l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix.<br>60872
LUC|2|49||Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas 60980
donc qui ne produit pas de bon fruit va être coupé et jeté au feu.<br> 61010
d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de 61024
LUC|4|4||Et Jésus se répliquait: Il est écrit: L'homme ne vivra pas 61068
LUC|4|12||Mais Jésus se répliqua: Il est dit: Tu ne tenteras pas le 61086
grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de 61110
il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils savaient qu'il était 61158
voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât pas.<br> 61162
LUC|5|31||Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui 61242
<em>prise</em> du neuf ne s'accorde pas avec le vieux.<br> 61254
ce qu'il n'est pas permis de faire les jours de sabbat?<br> 61268
LUC|6|3||Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous donc pas lu 61270
celui qui t'ôte ton manteau, ne refuse pas ta tunique.<br> 61334
toi, ne <em>le</em> redemande pas.<br> 61336
un <em>autre</em> aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse?<br>61360
ton frère, et tu ne t'aperçois pas de la poutre qui est dans ton propre œil?<br>61364
que j'ôte la paille qui <em>est</em> dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre 61366
pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un 61372
pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un 61372
ne faites pas ce que je dis?<br> 61378
LUC|6|49||Mais celui qui écoute et qui ne met pas en pratique, est 61386
t'incommode point, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.<br> 61402
LUC|7|7||C'est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même d'aller vers 61404
tournant, il dit à la troupe qui le suivait: Je vous dis que je n'ai pas trouvé 61410
une si grande foi, non, <em>même</em> pas en Israël.<br> 61410
LUC|7|23||Et béni est <em>celui</em> qui ne se sera pas offensé à cause de 61444
LUC|7|30||Mais les pharisiens et les docteurs de la loi, ne s'étant pas 61460
LUC|7|42||Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il <em>leur</em> remit 61490
LUC|7|46||Tu n'as pas oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds 61500
à celui qui a, mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit 61558
LUC|8|31||Et ils le priaient de ne pas leur commander d'être écarté dans 61590
synagogue, qui lui dit: Ta fille est morte; ne fatigue pas le Maître.<br> 61638
dit: Ne pleurez point; elle n'est pas morte, mais elle dort.<br> 61644
ni pain, ni argent, et n'ayez pas deux habits.<br> 61660
répondirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins 61684
savait pas ce qu'il disait.<br> 61732
parce qu'il ne <em>te</em> suit pas avec nous.<br> 61770
n'est pas contre nous est pour nous.<br> 61772
LUC|9|53||Mais ceux-ci ne le reçurent pas, parce qu'il était disposé de se 61776
du ciel des nids; mais le Fils, l'expression humaine n'a pas où reposer sa tête.<br>61790
reçoit pas, sortez dans les rues, et dites:<br> 61822
LUC|10|20||Toutefois ne vous réjouissez pas de ce que les dispositions <em>61846
dirait: Ne m'importune pas, <em>ma</em> porte est fermée, et mes enfants sont 61922
LUC|11|8||Je vous dis, <em>que</em> quand même il ne se lèverait pas pour 61924
LUC|11|23||Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui 61962
n'assemble pas avec moi, dissipe.<br> 61964
LUC|11|38||Et le pharisien s'étonna de ce qu'il vit qu'il ne s'était pas 62002
LUC|11|40||Insensés! celui qui a fait le dehors n'a t-il pas aussi fait le 62008
vous-mêmes n'y touchez pas du doigt.<br> 62024
LUC|12|6||Ne vend-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Cependant 62060
Dieu n'en oublie pas un seul.<br> 62060
quoique <em>les biens</em> abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses 62082
pas assez de place pour serrer ma récolte.<br> 62086
LUC|12|26||Si donc vous ne pouvez pas même les plus petites choses, 62106
heure un larron doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.<br>62138
LUC|12|46||Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il n'attend pas, 62152
et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et <em>lui</em> donnera sa 62152
s'est pas tenu prêt et n'a pas fait cette volonté, sera battu de plusieurs <em>62156
s'est pas tenu prêt et n'a pas fait cette volonté, sera battu de plusieurs <em>62156
suis-je pas pressé jusqu'à ce qu'elle s'accomplisse!<br> 62164
ciel; comment donc ne discernez-vous pas ce temps-ci?<br> 62178
LUC|12|57||Et pourquoi ne discernez-vous pas aussi par vous-mêmes ce qui 62178
pas le jour du sabbat.<br> 62220
détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la crèche, le jour du sabbat, et ne le 62222
mène-t-il pas à l'abreuvoir?<br> 62224
pas voulu!<br> 62270
LUC|14|8||Quand quelqu'un t'invitera à des noces, ne te mets pas à la 62288
ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni <em>tes</em> 62300
LUC|14|14||Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te <em>le</em> 62306
LUC|14|26||Si quelqu'un vient à moi, et n'exclut pas son père, <em>sa</em> 62334
LUC|14|27||Et quiconque ne porte pas cette croix, et ne me suit pas, ne 62336
LUC|14|27||Et quiconque ne porte pas cette croix, et ne me suit pas, ne 62336
LUC|14|33||Ainsi quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne 62352
qui n'ont pas besoin de renouvellement.<br> 62374
LUC|16|11||Si donc vous n'avez pas été fidèles dans la richesse <em>des</em> 62458
LUC|16|12||Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui 62460
LUC|16|31||Et <em>Abraham</em> lui dit: S'ils n'écoutent pas Moïse et les 62506
prophètes, ils ne seraient pas non plus persuadés, quand même l'un des morts 62506
LUC|17|8||Avance-toi et mets-toi à table. Ne lui dira-t-il pas plutôt: 62524
ce qui lui avait été commandé? Je ne le pense pas.<br> 62528
Tous</em> les dix n'ont-ils pas été guéris? Où sont donc les neuf <em>autres</em>?<br>62544
ses meubles dans la maison, ne descende pas pour les emporter; et de même que 62572
celui qui est aux champs ne revienne pas en arrière.<br> 62574
Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, <em>62608
LUC|18|13||Mais le péager, se tenant éloigné, n'osait pas même lever les 62612
LUC|18|17||Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas la 62624
ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous.<br>62708
LUC|19|23||Et pourquoi n'as-tu pas mis mon argent à la banque; et qu'à mon 62726
pas, on ôtera même ce qu'il a.<br> 62732
LUC|19|27||Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, 62734
ciel, il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?<br> 62792
LUC|20|8||Et Jésus leur dit: Je ne vous dirai pas non plus par quelle 62798
LUC|21|8||Et il dit: Prenez garde de ne pas être séduits; car plusieurs 62900
approche. Ne les suivez donc pas.<br> 62902
vous épouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent auparavant; mais ce <em>62904
LUC|21|18||Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête.<br> 62924
qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant JE SUIS au milieu de 63026
que vous ne tombiez pas dans la tentation.<br> 63056
LUC|24|23||Et n'<em>y</em> ayant pas trouvé son corps, elles sont venues 63298
LUC|24|26||Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il 63306
LUC|24|32||Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre cœur ne brûlait-il pas 63318
JEN|1|8||Il n'était pas la lumière <em>de ce raisonnement</em>, mais <em>63392
par Lui; mais Lui ne fut pas connu <em>de cette façon</em> dans cette 63398
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses sandales.<br> 63436
JEN|1|31||Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu 63444
JEN|1|33||Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui m'a envoyé 63448
heure n'est pas encore venue.<br> 63496
savait pas d'où venait <em>ce vin</em>, mais les serviteurs qui avaient puisé 63506
et</em> ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marchandage.<br>63522
JEN|2|25||Et qu'il n'avait pas besoin qu'on lui explique l'attitude de 63540
JEN|3|10||Jésus lui répondit: Tu es le docteur d'Israël, et tu ne sais pas 63564
JEN|3|24||Car Jean n'avait pas encore été mis en prison.<br> 63604
JEN|3|28||Vous m'êtes vous-mêmes témoins que j'ai dit: Ce n'est pas moi 63612
Dieu ne <em>lui</em> donne pas l'Esprit par mesure.<br> 63626
éternelle; mais celui qui n'a pas cette assurance dans le Fils ne verra point la 63630
JEN|4|2||Toutefois ce n'était pas Jésus lui-même qui consacrait <em>les 63636
JEN|4|18||Car tu as eu cinq maris; et celui que tu as maintenant n'est pas 63666
JEN|4|22||Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; pour nous, nous 63674
connaissez pas.<br> 63694
JEN|4|35||Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois jusqu'à la 63700
JEN|4|38||Je vous ai envoyés moissonner où vous n'avez pas travaillé; 63708
sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ta civière.<br> 63766
Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui le transperce.<br> 63796
Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui le transperce.<br> 63796
JEN|5|28||Ne soyez pas surpris de cela; car l'heure vient que tous ceux 63808
JEN|5|31||Si je m'exprime moi-même, ma représentation n'est pas digne de 63816
JEN|5|38||Et sa Parole ne demeure pas en vous; puisque vous ne croyez 63830
recevez pas; si un autre vient en sa propre autorité, vous le recevrez.<br>63840
JEN|5|47||Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-vous mes 63848
suffiraient pas pour que chacun en prît un peu.<br> 63864
la mer à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus n'était pas encore venu 63884
JEN|6|42||Et ils disaient: N'est-ce pas là Jésus, le fils de Joseph, dont 63942
JEN|6|46||Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui 63952
JEN|6|58||C'est ici le pain qui s'est abaissé de la divinité. Ce n'est pas 63978
dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient pas, et qui était celui 63992
JEN|6|70||Jésus leur répondit: Ne vous ai-je pas choisis, vous douze? et 64004
pas demeurer en Judée, parce que les Judéens cherchaient à le faire mourir.<br>64010
JEN|7|5||Car ses frères même ne croyaient pas en lui.<br> 64018
JEN|7|6||Jésus leur dit: Mon temps n'est pas encore arrivé; mais votre 64018
JEN|7|8||Pour vous, montez à cette fête; pour moi, je n'y monte pas 64022
encore, parce que mon temps n'est pas encore venu.<br> 64024
fête, non pas publiquement, mais comme discrètement.<br> 64026
JEN|7|16||Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui 64038
JEN|7|19||Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi? et aucun de vous 64046
du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, <em>pourquoi</em> vous 64054
JEN|7|25||Et quelques-uns de ceux de Jérusalem disaient: N'est-ce pas 64060
ne me suis pas édifié moi-même. Toutefois celui qui me transperce est véritable, 64068
main sur lui, parce que son heure n'était pas encore venue.<br> 64072
croiraient en lui <em>selon l'élection</em>; car sa Sainte Présence n'avait pas 64094
encore été <em>donné</em>, parce que Jésus n'était pas encore glorifié.<br>64094
JEN|7|42||L'Écriture ne dit-elle pas que le Messie sort de la postérité de 64100
sacrificateurs et les pharisiens, qui leur dirent: Pourquoi ne l'avez-vous pas 64106
pas non plus; va et ne pèche plus.<br> 64144
représentation n'est pas véritable.<br> 64148
JEN|8|16||Et si je juge, mon jugement est digne de foi; car je ne suis pas 64154
n'était pas encore venue.<br> 64164
d'en Haut. Vous êtes de cette disposition; moi, je ne suis pas de cet 64170
car si vous ne croyez pas que JE SUIS <em>(YEHOVAH)</em>, vous mourrez dans vos 64174
JEN|8|35||Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; mais le 64198
moi, parce que JE SUIS en effet Dieu dévoilé; et je ne suis pas venu comme 64214
vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il 64222
pourquoi ne me croyez-vous pas?<br> 64226
pourquoi vous ne <em>les</em> écoutez pas, parce que vous n'êtes point de Dieu.<br>64228
JEN|8|48||Les Judéens lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que 64228
et si je disais que je ne le connais pas, je serais un menteur comme vous; mais 64246
JEN|8|57||Les Judéens lui dirent: Tu n'as pas encore cinquante ans, et tu 64250
JEN|9|3||Jésus répondit: Ce n'est pas que celui-ci ou ses parents aient 64262
aveugle, disaient: N'est-ce pas là celui qui se tenait assis, et qui demandait 64274
n'est point de Dieu, puisqu'il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient: 64290
pas écouté? Pourquoi voulez-vous <em>l'</em>entendre de nouveau? Voulez-vous 64318
pas d'où il est; et <em>cependant</em> il m'a ouvert les yeux!<br> 64324
JEN|9|33||Si celui-ci n'était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.<br>64330
JEN|10|1||En vérité, en vérité je vous le dis, celui qui n'entre pas par 64346
JEN|10|16||Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il 64378
JEN|10|21||D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un qui a un 64390
pas; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.<br>64400
JEN|10|26||Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes point de mes 64402
JEN|10|34||Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai 64418
JEN|10|37||Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez point.<br>64424
JEN|11|9||Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si 64452
JEN|11|15||Et je me réjouis à cause de vous, de ce que je n'étais pas là, 64464
frère ne serait pas mort;<br> 64476
JEN|11|30||Or, Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il 64492
ici, mon frère ne serait pas mort.<br> 64500
yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût pas?<br>64508
yeux de l'aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût pas?<br>64508
JEN|11|40||Jésus lui répondit: Ne t'ai-je pas dit, que si tu crois, tu 64512
JEN|11|50||Et vous ne considérez pas qu'il nous importe qu'une seule 64536
personne meure pour le peuple, et <em>que</em> toute la nation ne périsse pas.<br>64538
JEN|11|51||Or, il ne dit pas cela de son propre mouvement, mais, étant 64538
JEN|12|5||Pourquoi n'a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour 64566
m'aurez pas toujours.<br> 64574
JEN|12|16||Ses disciples ne comprirent pas cela d'abord; mais quand Jésus 64590
JEN|12|30||Jésus prit la parole et dit: Cette voix n'est pas pour moi, 64622
JEN|12|44||Or, Jésus s'écria et dit: Celui qui croit en moi, ne croit pas 64656
JEN|12|47||Et si quelqu'un entend mes paroles et ne croit pas, je ne le 64662
juge point, car je ne suis pas venu pour juger cette disposition, mais pour 64664
pas tous.<br> 64698
cela qu'il dit: Vous n'êtes pas tous purs.<br> 64700
JEN|13|16||En vérité, en vérité je vous le dis, l'esclave n'est pas plus 64710
JEN|13|37||Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre 64760
cela n'<em>était</em> pas, je vous <em>l'</em>aurais dit. Je vais vous préparer 64768
ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment donc 64784
JEN|14|10||Ne crois-tu pas que je <em>suis</em> l'expression du Père, et 64786
les</em> dis pas de moi-même, mais le Père qui demeure en moi, fait lui-même les 64788
JEN|14|22||Judas, non pas l'Iscariote, lui dit: Seigneur, d'où vient que 64816
tu te feras connaître à nous, et non pas de cet agencement <em>des choses</em>?<br>64816
JEN|14|24||Celui qui n'est pas dévoué pour moi ne garde point mes paroles; 64822
et la Parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui me transperce.<br>64822
la</em> donne pas comme le monde la donne. Que votre cœur ne se trouble point, 64828
JEN|15|6||Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le 64852
sait pas ce que son maître fait, mais je vous ai appelés amis, parce que je vous 64874
JEN|15|16||Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai 64876
disposition s'attacherait à ce qui est à elle; mais parce que vous n'êtes pas de 64884
n'est pas plus grand que son Maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous 64888
JEN|15|22||Si je n'étais pas venu, et que je ne leur aie point parlé, ils 64892
JEN|15|24||Si je n'avais pas fait parmi eux les œuvres qu'aucun autre n'a 64896
venue, vous vous souveniez que je vous les ai dites. Je ne vous les ai pas dites 64914
que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pour cela que nous 64980
dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul; mais je ne suis pas 64984
JEN|17|9||Je prie pour eux; je ne prie pas pour cette disposition, mais 65008
parce qu'ils ne sont pas de cette disposition, comme je ne suis pas de cette 65020
parce qu'ils ne sont pas de cette disposition, comme je ne suis pas de cette 65020
JEN|17|15||Je ne te prie pas de les enlever de cette disposition, mais de 65022
JEN|17|16||Ils ne sont pas de cette disposition, comme je ne suis pas de 65024
JEN|17|16||Ils ne sont pas de cette disposition, comme je ne suis pas de 65024
JEN|17|20||Or, je ne prie pas seulement pour eux; mais aussi pour ceux qui 65032
boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée <em>à boire</em>?<br> 65074
N'es-tu pas aussi des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.<br>65088
dirent: N'es-tu pas aussi de ses disciples? Il le nia et dit: Je n'en suis 65108
parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu 65110
le matin, et ils n'entrèrent point dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, 65114
JEN|18|30||Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne 65118
te l'aurions pas livré.<br> 65120
JEN|18|36||Jésus répondit: Mon royaume n'est pas de cette disposition <em>65130
combattraient, afin que je ne sois pas livré aux Judéens; mais maintenant mon 65132
royaume n'est pas d'ici-bas.<br> 65134
JEN|18|40||Alors tous s'écrièrent de nouveau: Non pas celui-ci; mais 65142
JEN|19|10||Alors Pilate lui dit: Tu ne me dis rien? Ne sais-tu pas que 65164
criaient: Si tu délivres cet homme, tu n'es pas ami de César, <em>car</em> 65170
N'écris pas: Le Roi des Judéens; mais qu'il a dit: JE SUIS le roi des Judéens.<br>65190
JEN|19|24||Ils dirent donc entre eux: Ne la partageons pas, mais tirons au 65196
seront pas rompus.<br> 65228
JEN|20|7||Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas 65258
JEN|20|9||Car ils n'avaient pas encore compris l'Écriture, portant qu'il 65262
JEN|20|17||Jésus lui dit: Ne me retient point, car je ne me suis pas 65278
pas avec eux lorsque Jésus vint.<br> 65296
avance aussi ta main, et mets-la dans mon côté, et ne sois pas incrédule, mais 65306
ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!<br> 65310
miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.<br> 65312
disciples ne savaient pas que c'était Jésus.<br> 65326
voudrais pas.<br> 65366
ne mourrait point. Cependant Jésus ne lui avait pas dit: Il ne mourra point; 65378
si elles étaient écrites en détail, je ne pense pas que le monde même pût 65382
ACT|1|7||Mais il leur dit: Ce n'est pas à vous de savoir les temps ou les 65416
pas tous Galiléens?<br> 65482
mort, parce qu'il n'était pas possible qu'il fût retenu par elle.<br> 65520
ACT|3|11||Et comme l'homme infirme qui avait été guéri, ne quittait pas 65598
ACT|3|23||Et quiconque n'écoutera pas ce prophète, sera exterminé du 65630
pas un autre nom, qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devons être 65666
évident, et nous ne pouvons pas <em>le</em> nier.<br> 65676
ACT|4|17||Mais afin que cela ne se répande pas davantage parmi le peuple, 65678
ACT|4|20||Car pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que 65684
ACT|4|20||Car pour nous, nous ne pouvons pas ne pas parler des choses que 65684
pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu 65688
ACT|5|4||Si tu l'aurais gardée, ne te demeurait-elle pas? et l'ayant 65736
vendue, son prix n'était-il pas en ton pouvoir? Comment as-tu résolu cette 65736
action dans ton cœur? Ce n'est pas aux hommes que tu as menti, mais à Dieu.<br>65738
ACT|5|28||Ne vous avons-nous pas défendu expressément d'enseigner en ce 65796
disciples, <em>leur</em> dirent: Il ne convient pas que nous négligions la 65838
ACT|7|5||Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; 65884
ACT|7|50||Ma main n'a-t-elle pas fait toutes ces choses?<br> 65992
ACT|7|52||Quel est le prophète que vos pères n'aient pas persécuté? Ils 65996
n'est pas droit devant Dieu.<br> 66064
le tond, il n'a pas ouvert la bouche.<br> 66090
et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent 66160
aux disciples; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.<br>66172
regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié.<br> 66246
ACT|10|47||Alors Pierre reprit: N'entravez pas l'averse de la consécration 66326
regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié.<br> 66348
n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.<br> 66458
que je sois? Je ne suis pas <em>le</em> <em>Christ</em>; mais après moi, vient 66524
celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les sandales.<br> 66524
ACT|15|38||Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul de prendre avec eux 66746
celui qui les avait abandonnés en Pamphylie, et qui ne les avait pas accompagnés 66746
mais l'Esprit <em>de Jésus</em> ne <em>le</em> leur permit pas.<br> 66772
qu'il ne nous est pas permis de recevoir, ni de suivre, à nous qui sommes 66808
ACT|17|6||Mais, ne les y ayant pas trouvés, ils traînèrent Jason et 66870
tâtonnant, ils <em>le</em> trouveraient, quoiqu'il ne soit pas loin de chacun de 66926
ACT|17|29||Étant donc de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la 66932
eux; <em>mais</em> il n'y consentit pas.<br> 66992
vous avez cru? Ils lui répondirent: Nous n'avons pas même entendu dire qu'il y 67018
un grand nombre de personnes, en disant qu'ils ne sont pas des dieux ceux qui 67082
ACT|19|27||Et il n'y a pas seulement à craindre pour nous que notre métier 67084
disciples ne <em>le</em> lui permirent pas.<br> 67094
autre; car la convocation à évacuer était confuse, et la plupart ne savaient pas 67098
ACT|20|16||Car Paul avait résolu de passer Éphèse, pour ne pas perdre de 67160
étaient utiles, et n'ai pas manqué de vous <em>les</em> annoncer et de vous 67172
sachant pas ce qui m'y arrivera;<br> 67176
jours. Ils disaient par l'Esprit à Paul, de ne pas monter à Jérusalem.<br> 67224
qui sont parmi les Gentils, à renoncer à Moïse, en leur disant de ne pas 67264
circoncire les enfants, et de ne pas se conformer aux coutumes.<br> 67266
pas vivre.<br> 67368
ACT|23|5||Paul répondit: Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain 67400
ACT|24|4||Mais, pour ne pas t'arrêter plus longtemps, je te prie 67486
ACT|24|11||Car tu peux savoir qu'il n'y a pas plus de douze jours que je 67504
mort, je ne refuse pas de mourir; mais s'il n'est rien des choses dont ils 67572
ACT|25|16||Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de 67584
ACT|25|27||Car il ne me semble pas raisonnable d'envoyer un prisonnier, 67614
ACT|26|27||Roi Agrippa, ne crois-tu pas aux prophètes? Je sais que tu y 67684
nous permettait pas <em>d'avancer</em>, nous avons navigué en dessous de la 67714
ACT|27|12||Et comme le port n'était pas propre pour hiverner, la plupart 67726
et ne pas partir de Crète, pour éviter cette détresse et ce désastre.<br> 67752
importe</em> à votre conservation; et il ne tombera pas un cheveu de la tête 67780
après qu'il a été sauvé de la mer, la vengeance ne permet pas qu'il vive.<br>67816
ACT|28|25||Et comme ils n'étaient pas d'accord entre eux, ils se 67872
ROM|1|13||Or, <em>mes</em> frères, je ne veux pas que vous ignoriez que 67938
ROM|1|28||Et, comme ils n'ont pas approuvés que Dieu soit retenu dans leur 67980
commettent des choses qui ne sont pas convenables.<br> 67982
son endurance, ne sachant pas que la bonté de Dieu te dirige à la 68002
ROM|2|11||Car il n'y a pas de partialité avec Dieu.<br> 68016
ROM|2|13||Car ce ne sont pas les auditeurs de la loi, qui sont <em>justes</em> 68020
ROM|2|21||Toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t'enseignes pas 68038
toi-même! Tu prêches de ne pas dérober, et tu dérobes!<br> 68040
ROM|2|22||Tu dis de ne pas commettre d'adultère, et tu commets adultère! 68040
sera-t-il pas considéré circoncis, quoiqu'il soit incirconcis?<br> 68050
ROM|2|28||Car celui-là n'est pas Judéen qui ne l'est qu'en dehors, et la 68054
circoncision n'est pas extérieure en la chair;<br> 68056
et dont la louange ne vient pas des hommes, mais de Dieu.<br> 68058
ROM|3|3||Quoi donc? si quelques-uns n'ont pas cru, leur défiance 68064
ROM|3|10||Selon qu'il est écrit: Il n'y a point de juste, non pas même un 68082
il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 68088
<em>l'est-il</em> pas aussi des Gentils? Oui, <em>il</em> <em>l'est</em> aussi 68122
glorifier, mais non pas devant Dieu.<br> 68134
n'<em>a</em> pas <em>été faite</em> à Abraham ou à sa semence, par la loi, mais 68160
ROM|4|19||Et comme il n'était pas faible dans la foi, il ne considéra 68176
ROM|4|23||Or, ce n'est pas seulement pour lui qu'il est écrit que cela lui 68184
ROM|5|15||Mais <em>il n'en est</em> pas du don gratuit comme de l'offense. 68226
ROM|5|16||Et <em>il</em> n'<em>en</em> <em>est</em> pas de ce don, comme68230
ROM|6|3||Ne savez-vous pas <em>que</em> nous tous qui avons été engagés en 68254
ROM|6|14||Car le péché ne dominera pas sur vous, parce que vous n'êtes 68282
ROM|6|16||Ne savez-vous pas qu'en vous livrant à quelqu'un comme esclaves 68286
ROM|7|1||Frères, ne savez-vous pas (car je parle à des personnes qui 68306
ROM|7|16||Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais <em>par là</em> 68348
parviens pas à l'accomplir.<br> 68354
ROM|7|19||Car je ne fais pas le bien que je veux; mais je fais le mal que 68354
je ne veux pas <em>faire</em>.<br> 68356
ROM|7|20||Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n'est plus moi qui le 68356
soumet pas à la loi de Dieu; et en effet, il ne <em>le</em> peut.<br> 68386
ROM|8|18||Car j'estime que les souffrances du temps présent, ne sont pas 68414
ROM|8|20||Car ce n'est pas volontairement que la création est imposée à la 68418
ROM|8|25||Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, <em>c'est que</em> 68430
ROM|9|6||Ce n'est pas que la Parole de Dieu a été sans effet; car tous 68484
ceux qui <em>descendent</em> d'Israël, ne sont pas Israël;<br> 68486
ROM|9|7||Et pour être la semence d'Abraham, ils ne <em>sont</em> pas tous 68486
ROM|9|8||C'est-à-dire, <em>que</em> ce ne sont pas les enfants de la chair68488
ROM|9|11||(Car les enfants n'étaient pas encore nés, et n'avaient fait ni 68498
ROM|9|21||Le potier n'a-t-il pas le pouvoir de faire, d'une même masse de 68518
celui qui n'<em>était</em> pas mon peuple, et la bien-aimée, celle qui n'<em>était</em> 68528
pas la bien-aimée;<br> 68530
Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu <em>parler</em>? Et 68586
comment en entendront-ils <em>parler</em>, s'il n'y a pas quelqu'un qui le 68586
ROM|10|15||Et comment le proclamera-t-on, si l'on n'est pas apôtre? selon 68588
ROM|10|16||Mais tous n'ont pas été soumis au message de la grâce; car 68592
savez-vous pas ce que l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adressa à Dieu 68612
ROM|11|18||Ne t'exalte pas au-dessus des rameaux; toutefois, si tu 68652
t'exalte, <em>sache que</em> ce n'est pas toi qui portes la racine, mais <em>que 68654
garde</em> que d'une certaine façon il ne t'approuve pas non plus.<br> 68662
ROM|11|23||Et quant à eux, s'ils ne persévèrent pas dans la défiance, ils 68666
ROM|11|25||Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin 68672
que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux, <em>c'est</em> que l'aveuglement 68674
ROM|11|29||Car les dons et l'appel de Dieu ne sont pas sans considération.<br>68684
vous, de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit, mais 68708
que tous les membres n'ont pas une même occupation;<br> 68712
pas sages à vos propres yeux.<br> 68740
ROM|12|21||Ne soit pas surmonter par le mal; mais surmonte le mal par le 68752
ROM|13|3||Car les dirigeants <em>de la loi</em> n'ont pas à être terrifiés 68760
ROM|14|3||Que celui qui mange <em>de tout</em>, ne méprise pas celui qui 68800
ne mange pas <em>de tout</em>; et que celui qui ne mange pas <em>de tout</em>, 68800
ne mange pas <em>de tout</em>; et que celui qui ne mange pas <em>de tout</em>, 68800
ne juge pas celui qui mange <em>de tout</em>; car Dieu l'a reçu.<br> 68802
du Seigneur; et de même celui qui ne les observe pas, ne <em>les</em> observe 68810
pas, <em>à cause</em> du Seigneur; celui qui mange <em>de tout</em>, mange, <em>68810
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas68812
<em>de tout</em>, ne mange pas <em>à cause</em> du Seigneur, et il en rend aussi 68812
conduis plus selon le renoncement <em>de Christ</em>. Ne dégrade pas par ton 68836
ROM|14|16||Ne laissez donc pas votre bienséance être blasphémée.<br> 68838
ROM|14|17||Car le royaume de Dieu n'est pas dans le manger, ni dans le 68838
n'agit pas avec conviction; car tout ce qui n'est pas le produit d'une 68854
n'agit pas avec conviction; car tout ce qui n'est pas le produit d'une 68854
erreurs des faibles, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.<br> 68858
où Christ n'avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d'un 68906
ROM|16|4||Et qui ont exposé leur vie pour la mienne; et ce n'est pas moi 68942
1CO|1|17||Car ce n'est pas pour consacrer que Christ m'a envoyé, mais 69048
que la croix de Christ ne soit pas rendue inefficace.<br> 69050
le sophiste de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas rendu folle la sagesse de cette 69058
1CO|2|2||Car je ne me suis pas proposé de savoir autre chose parmi vous 69088
1CO|2|12||Pour nous, nous n'avons pas reçu le raisonnement de cette 69112
n'étiez pas en état <em>de la supporter</em>; maintenant même, vous ne <em>le</em> 69130
pouvez pas, parce que vous êtes encore charnels.<br> 69130
dissensions et des partis, n'êtes-vous pas charnels, et ne vous conduisez-vous 69132
pas selon l'attitude de l'homme?<br> 69134
<em>je suis</em> d'Apollos, n'êtes-vous pas charnels?<br> 69136
1CO|3|16||Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et <em>que</em> 69160
tribunal humain; et je ne me juge pas non plus moi-même.<br> 69184
suis pas justifié; mais celui qui me juge, c'est le Seigneur.<br> 69186
ne pas penser au-delà de ce qui est écrit, afin que nul de vous ne mette son 69194
pas plusieurs pères; car c'est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ, par le 69216
pas venir chez vous.<br> 69224
pas nommée; <em>c'est</em> que quelqu'un <em>d'entre vous</em> a la femme de son 69234
1CO|5|2||Et vous êtes enflés d'orgueil! Et vous n'avez pas, au contraire, 69236
1CO|5|6||Il ne vous convient pas de vous flatter. Ne savez-vous pas qu'un 69246
1CO|5|6||Il ne vous convient pas de vous flatter. Ne savez-vous pas qu'un 69246
1CO|5|9||Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir de relation avec 69254
1CO|5|10||Non pas absolument avec les dépravés de cette disposition, ou 69256
ou extorqueur, vous n'ayez pas de relation avec lui, vous ne mangiez pas même 69262
ou extorqueur, vous n'ayez pas de relation avec lui, vous ne mangiez pas même 69262
1CO|5|12||En effet, qu'ai-je <em>à</em> juger ceux du dehors? N'est-ce pas 69264
1CO|6|2||Ne savez-vous pas que les Saints jugeront cette disposition? et 69272
1CO|6|3||Ne savez-vous pas que nous jugerons les messagers <em>de Dieu</em>? 69274
parmi vous, pas même un seul, qui puisse juger entre ses frères?<br> 69280
avec les autres. Pourquoi ne tolérez-vous pas plutôt qu'on vous fasse tort? 69284
Pourquoi ne supportez-vous pas plutôt d'être dépouillé?<br> 69284
1CO|6|9||Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume 69288
1CO|6|12||Toutes choses me sont permises, mais toutes ne sont pas 69296
1CO|6|15||Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? 69304
1CO|6|16||Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à la prostituée, est un 69306
1CO|6|19||Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit, 69314
1CO|7|10||Quant à ceux qui sont mariés, je leur prescris, non pas moi, 69340
mais le Seigneur, que la femme ne se divorce pas de son mari;<br> 69342
sœur ne sont pas sous obligation dans un tel cas; mais Dieu nous a appelés à la 69354
pas incirconcis. Quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis? qu'il ne se 69362
fasse pas circoncire.<br> 69364
n'est pas obligé à une femme? ne cherche pas de femme.<br> 69384
n'est pas obligé à une femme? ne cherche pas de femme.<br> 69384
1CO|7|28||Mais si tu te maries, tu ne pèches pas; et si la vierge se 69384
1CO|7|30||Ceux qui pleurent, comme s'ils ne pleuraient pas; ceux qui sont 69390
n'est pas marié, s'occupe des choses du Seigneur, pour plaire au Seigneur.<br>69396
celle qui n'est pas mariée, s'occupe des choses du Seigneur, pour être sainte de 69400
1CO|8|7||Mais tous n'ont pas cette connaissance; car quelques-uns, dans 69438
1CO|8|8||Or, un aliment ne nous rend pas agréables à Dieu; car si nous 69442
mangeons, nous n'avons rien de plus; et si nous ne mangeons pas, nous n'avons 69444
ne sera-t-elle pas déterminée à manger de ce qui est sacrifié aux idoles?<br>69450
mangerai point de viande <em>sacrifiée aux idoles</em> en ce temps, pour ne pas 69456
1CO|9|1||Ne suis-je pas apôtre? Ne suis-je pas libre? N'ai-je pas vu 69458
1CO|9|1||Ne suis-je pas apôtre? Ne suis-je pas libre? N'ai-je pas vu 69458
1CO|9|1||Ne suis-je pas apôtre? Ne suis-je pas libre? N'ai-je pas vu 69458
Jésus-Christ notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon œuvre dans le Seigneur?<br>69460
1CO|9|2||Si je ne suis pas apôtre pour les autres, je <em>le</em> suis au 69460
1CO|9|4||N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?<br> 69464
1CO|9|5||N'avons-nous pas le droit de mener partout avec nous une sœur <em>69464
1CO|9|6||Ou, n'y a-t-il que moi seul et Barnabas, qui n'ayons pas le droit 69468
plante une vignoble, et ne mange pas de son fruit? Ou, qui paît un troupeau, et 69470
ne mange pas du lait du troupeau?<br> 69472
dit-elle pas aussi?<br> 69474
1CO|9|10||Ou n'est-ce pas réellement pour nous qu'il a dit <em>cela</em>? 69476
pas plutôt? Cependant, nous n'avons point usé de ce droit, au contraire, nous 69484
1CO|9|13||Ne savez-vous pas que ceux qui font le service choses sacrées, 69486
1CO|9|16||Car si je proclame le message de la grâce, je n'ai pas sujet de 69494
malheur à moi, si je ne prêche pas le message de la grâce!<br> 69496
1CO|9|24||Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans l'arène, courent 69516
1CO|9|26||Je cours donc, non à l'aventure; je frappe, mais non pas dans 69522
1CO|10|1||Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous 69528
1CO|10|5||Mais Dieu ne prit pas plaisir avec plusieurs d'eux; car ils 69536
1CO|10|16||La coupe de bénédiction que nous bénissons, n'est-elle pas <em>69564
rompons, n'est-il pas <em>notre</em> <em>propre</em> identification au corps de 69566
ne sont-ils pas unifiés avec l'autel?<br> 69572
sacrifient à des dérèglements de conscience, et non à Dieu. Or, je ne veux pas 69576
1CO|10|23||Tout m'est permis, mais tout n'est pas profitable; tout m'est 69584
permis, mais tout n'édifie pas.<br> 69584
1CO|11|7||Pour ce qui est de l'homme, il ne doit pas s'abaisser la tête, 69626
1CO|11|8||En effet, l'homme n'a pas été <em>pris</em> de la femme, mais la 69630
1CO|11|9||Et l'homme n'a pas été créé pour la femme, mais la femme <em>a 69632
1CO|11|14||La nature elle-même ne vous apprend-elle pas qu'il est honteux 69642
1CO|11|16||Que si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette 69646
pas pour manger le Repas du Seigneur;<br> 69656
1CO|11|22||N'avez-vous pas des maisons pour manger et <em>pour</em> boire? 69658
Seigneur, afin de ne pas être sous le jugement avec la condamnation de cette 69688
1CO|12|1||Pour ce qui est des privilèges spirituels, je ne veux pas, 69698
1CO|12|14||Car le corps n'est pas <em>formé</em> d'un seul membre, mais de 69730
1CO|12|15||Si le pied disait: Parce que je ne suis pas la main, je ne suis 69732
pas du corps; ne serait-il pourtant pas du corps?<br> 69734
pas du corps; ne serait-il pourtant pas du corps?<br> 69734
1CO|12|16||Et si l'oreille disait: Parce que je ne suis pas l'œil, je ne 69734
suis pas du corps; ne serait-elle pourtant pas du corps?<br> 69736
suis pas du corps; ne serait-elle pourtant pas du corps?<br> 69736
1CO|12|21||Et l'œil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; 69744
1CO|12|21||Et l'œil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; 69744
ni encore la tête aux pieds: Je n'ai pas besoin de vous.<br> 69744
renoncement n'est point envieux; le renoncement ne se vante pas, il ne s'enfle 69786
ne parlent pas des hommes mais de Dieu, mais si personne ne les comprend, 69816
flûte, soit une harpe, ne forment pas des tons distincts, comment connaîtra-t-on 69834
1CO|14|10||Combien, par exemple, n'y a-t-il pas de sortes de langages dans 69840
sait pas ce que tu dis?<br> 69858
les autres n'<em>en</em> sont pas édifiés.<br> 69860
1CO|14|20||Frères, ne soyez pas des enfants sans intelligence; pourquoi 69866
ignorants ou des incrédules y viennent, ne diront-ils pas que vous avez perdu le 69878
parce qu'il ne leur est pas permis de converser; et qu'elles soient soumises, 69904
interrogent leurs maris à la maison; car il n'est pas bienséant aux femmes de 69908
1CO|15|9||Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne 69932
sa grâce envers moi n'a pas été vaine; au contraire, j'ai travaillé beaucoup 69936
plus qu'eux tous; non pas moi pourtant, mais la grâce de Dieu qui <em>est</em> 69936
1CO|15|16||Car, si les morts ne ressuscitent point, Christ n'est pas non 69950
1CO|15|37||Et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes pas le même corps qui 69994
1CO|15|39||Toute chair n'<em>est</em> pas la même chair; mais autre <em>70000
1CO|15|46||Or, ce n'est pas ce qui est spirituel, mais ce qui est naturel, 70018
1CO|15|51||Voici, je vous dis un mystère: Nous ne mourrons pas tous, mais 70030
travail n'est pas vain dans le Seigneur.<br> 70050
selon sa prospérité, afin qu'on n'attende pas que je sois arrivé pour faire les 70056
2CO|1|8||Car, <em>mes</em> frères, nous ne voulons pas que vous ignoriez 70138
égard, avec simplicité et sincérité devant Dieu, non pas avec une sagesse 70152
2CO|1|13||Car nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, 70154
pour vous épargner, que je ne suis pas encore allé à Corinthe.<br> 70178
ne reçoive pas de la tristesse de ceux qui devraient me donner de la joie; car 70186
2CO|2|5||Or si quelqu'un a causé de la tristesse, ce n'est pas moi <em>70192
seul</em> qu'il a attristé, mais c'est vous tous en quelque mesure, pour ne pas 70192
2CO|2|11||Afin que <em>notre</em> rival n'ait pas le dessus sur nous; car 70206
nous n'ignorons pas ses desseins.<br> 70206
2CO|2|13||Je n'avais l'esprit en repos, parce que je n'y trouvai pas Tite, 70210
2CO|3|8||Combien le ministère de l'Esprit ne sera-t-il pas plus glorieux?<br>70244
2CO|3|13||Et <em>nous</em> ne <em>faisons</em> pas comme Moïse, qui 70252
mettait un voile sur son visage, afin que les enfants d'Israël ne voient pas la 70254
raisonnement, afin qu'ils ne soient pas éclairés par la lumière du glorieux 70278
2CO|4|5||Car nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais <em>nous prêchons</em> 70280
l'excellence de la puissance soit <em>attribuée</em> à Dieu, et non pas à nous.<br>70288
pas dépourvus.<br> 70320
2CO|5|12||Car nous ne nous recommandons pas de nouveau auprès de vous, 70340
exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.<br> 70370
2CO|6|14||Ne vous mettez pas sous un même joug avec les infidèles; car 70398
2CO|7|3||Je ne dis pas cela pour <em>vous</em> condamner; car j'ai déjà 70416
reconsidère pas, si même je m'<em>en</em> suis reconsidéré, parce que je vois 70430
n'a-t-elle pas produit en vous! <em>Quelles</em> excuses, <em>quelle</em> 70440
2CO|7|12||Ainsi, lorsque je vous ai écrit, <em>ce</em> n'<em>a</em> pas70444
2CO|8|5||Et ils n'<em>ont</em> pas <em>seulement</em> <em>fait</em> comme 70470
selon ce qu'un homme possède, et non selon ce qu'il ne possède pas.<br> 70490
2CO|8|13||En effet, pour que les autres soient soulagés, il ne faut pas 70492
n'<em>en</em> avait pas plus, et celui qui <em>recueillait</em> peu, n'<em>en</em> 70498
avait pas moins.<br> 70498
pas glorifiés de vous en vain à cet égard, <em>et</em> que vous soyez prêts, 70532
trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la 70534
trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la 70534
pas obligé de me servir avec confiance de cette hardiesse, avec laquelle j'ai 70572
2CO|10|4||En effet, nos armes de guerre ne sont pas charnelles, mais <em>70576
2CO|10|12||Car nous n'osons pas nous égaler ou nous comparer à 70596
pas parvenus jusqu'à vous, puisque nous y sommes parvenus avec le message de la 70604
2CO|10|15||Nous ne nous glorifions pas hors de nos limites, <em> 70606
2CO|10|18||Car ce n'est pas celui qui se recommande lui-même, qui est 70616
2CO|11|11||Pourquoi? <em>est-ce</em> parce que je ne me sacrifie pas <em>70646
2CO|11|14||Et cela n'est pas étonnant, car la concurrence elle-même se 70652
2CO|11|15||<em>Il n'est</em> donc pas surprenant que ses ministres <em>de 70654
glorifie, je ne <em>le</em> dis pas selon le Seigneur, mais comme par 70662
2CO|12|1||Certainement il ne me convient pas de me glorifier, car j'en 70704
inexprimables, qu'il n'est pas permis à l'homme de prononcer.<br> 70712
glorifierai pas de moi-même, sinon dans mes infirmités.<br> 70714
2CO|12|6||Si je voulais me glorifier, je ne serais pas imprudent, car je 70714
et je ne vous serai point à charge, car ce ne sont pas vos biens que je cherche, 70736
c'est vous-mêmes; car ce n'est pas aux enfants à pourvoir pour leurs parents, 70738
Tite a-t-il retiré du profit de vous? N'avons-nous pas marché dans le même 70748
2CO|12|20||Car je crains qu'à mon arrivée je ne vous trouve pas tels que 70752
je voudrais, et que vous ne me trouviez pas tel que vous voudriez, et <em>qu'il 70752
ne les ménagerai pas,<br> 70766
lorsque je serai présent, je n'aie pas à user de sévérité, selon l'autorité que 70784
humaine, je ne serais pas un serviteur de Christ.<br> 70834
annoncé n'est pas du genre de l'homme;<br> 70836
GAL|2|5||Nous n'avons consentis, pas même un seul moment, de nous 70874
ne m'ont pas ajouté rien de plus.<br> 70880
GAL|2|14||Mais, quand je vis qu'ils ne marchaient pas droit, selon la 70898
sous la malédiction, puisqu'il est écrit: Maudit est quiconque ne persévère pas 70942
GAL|3|12||Or, la loi n'est pas de cette assurance, mais dit: Le genre 70946
postérité. Il n'est pas dit: Et à ses postérités, comme <em>s'il</em> s'agissait 70958
GAL|3|20||Or, un médiateur n'est pas d'un seul <em>représentant</em>, mais 70970
et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous.<br> 71028
point, éclate et lève la voix, toi qui n'as pas été en travail d'enfant; car les 71046
libres, et ne vous remettez pas de nouveau sous la dépendance de l'esclavage <em>71058
faites</em> pas de cette liberté un prétexte pour <em>vivre</em> <em>selon</em> 71084
dans la saison convenable, si nous ne nous relâchons pas.<br> 71132
contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés 71138
GAL|6|14||Quant à moi, qu'il ne m'arrive pas de me glorifier en autre 71142
EPH|3|5||<em>Mystère</em> qui n'a pas été manifesté aux enfants des hommes 71284
EPH|3|13||C'est pourquoi je <em>vous</em> demande de ne pas vous 71304
EPH|4|20||Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris <em>à 71372
EPH|5|17||C'est pourquoi ne soyez pas sans prudence, mais comprenez quelle71432
EPH|6|6||Ne les servant pas seulement sous leurs yeux, comme si vous 71480
EPH|6|7||Comme servant avec affection le Seigneur, et non pas les hommes;<br>71484
EPH|6|12||Car ce n'est pas contre la chair et le sang que nous avons à 71494
PHL|2|4||Ne considérez pas chacun votre propre intérêt, mais aussi celui 71620
Dieu a eu pitié de lui; et non pas de lui seulement, mais aussi de moi, afin que 71670
je n'eusse pas tristesse sur tristesse.<br> 71670
vraiment pas pénible pour moi de vous écrire les mêmes choses, car pour vous <em>71680
PHL|3|13||Frères, pour moi, je ne me persuade pas de l'avoir obtenu; mais71710
PHL|4|11||Je ne dis pas <em>cela</em> par rapport à <em>mon</em> 71764
PHL|4|17||Ce n'est pas que je désire les dons, mais je désire à faire 71778
COL|2|19||Et ne s'attachant pas à la Tête, par laquelle tout le Corps <em>71928
COL|2|21||<em>En vous disant</em>: Ne mange pas, ne goûte pas, ne touche 71934
COL|2|21||<em>En vous disant</em>: Ne mange pas, ne goûte pas, ne touche 71934
pas;<br> 71934
COL|3|19||Maris, sacrifiez vous <em>pour</em> vos femmes, et ne soyez pas 71984
chair, ne servant pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes; 71992
1TH|1|5||Car notre message de la grâce n'a pas consisté pour vous en 72068
été connue en tous lieux, de sorte que nous n'avons pas besoin de rien en dire.<br>72078
vous n'a pas été vaine;<br> 72086
ou <em>notre</em> couronne de réjouissance? N'est-ce pas vous aussi, en la 72138
1TH|3|9||Et quelles actions de grâces ne pouvons-nous pas rendre à Dieu à 72162
<em>tous</em>, Jésus-Christ, conduise nos pas vers vous.<br> 72168
1TH|4|8||C'est pourquoi, celui qui rejette <em>ceci</em>, ne rejette pas 72192
1TH|4|9||Pour ce qui concerne l'affection fraternel, vous n'avez pas 72194
1TH|4|13||Or, <em>mes</em> frères, je ne veux pas que vous soyez dans 72206
l'ignorance au sujet des morts, afin que vous ne vous affligiez pas, comme les 72206
1TH|5|1||Pour ce qui concerne les temps et les moments, vous n'avez pas 72224
1TH|5|6||Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons 72236
ne connaissent point Dieu, et qui n'obéissent pas au message de la grâce de 72310
2TH|2|2||Nous vous prions, frères, de ne pas vous laisser ébranler 72326
facilement dans <em>vos</em> pensées, et de ne pas vous laisser troubler par 72326
2TH|2|5||Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque 72338
2TH|2|12||Afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont 72356
car tous n'<em>ont</em> pas la foi.<br> 72378
nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre,<br> 72390
2TH|3|9||<em>Ce n'est</em> pas que nous n'en ayons le droit, mais <em>72394
expressément, que si quelqu'un ne veut pas administrer, il ne doit pas non plus 72396
expressément, que si quelqu'un ne veut pas administrer, il ne doit pas non plus 72396
2TH|3|15||Toutefois, ne <em>le</em> regardez pas comme un ennemi, mais 72408
demeurer à Éphèse, pour recommander à certaines personnes de ne pas enseigner 72436
1TM|1|4||Et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans 72438
1TM|1|9||Sachant ceci, que la loi a été établie, non pas pour l'homme 72450
1TM|2|12||Car je ne permets pas à la femme d'enseigner <em>à une autre</em> 72506
1TM|2|14||Et ce n'est pas les êtres humains qui ont été séduit; c'est leur 72510
1TM|3|5||Car si quelqu'un ne sait pas conduire sa propre maison, comment 72524
1TM|5|1||Ne réprimande pas rudement le vieillard; mais exhorte-<em>le</em> 72586
1TM|5|8||Si quelqu'un n'a pas soin des siens, et principalement de ceux de 72600
1TM|5|9||Qu'une veuve ne soit pas considéré au-dessous de soixante ans, 72602
de ce qui ne convient pas.<br> 72614
1TM|5|23||Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais use d'un peu de 72636
sont pas d'abord, elles ne peuvent demeurer cachées.<br> 72642
soient pas blasphémés;<br> 72646
1TM|6|3||Si quelqu'un enseigne autrement, et ne s'attache pas aux saines 72650
2TM|2|24||Or, le serviteur du Seigneur ne doit pas discourir; mais <em>il 72810
2TM|3|9||Mais ils ne feront pas de plus grands progrès; car leur folie 72836
seule femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient pas accusés de 72936
entières, enseignant pour un profit grossier ce qui ne convient pas.<br> 72950
TIT|1|14||Et ne s'attachent pas aux fables judaïques, ni aux ordonnances 72954
agréables pour les besoins pressants, afin qu'ils ne demeurent pas sans <em>73030
bienfait ne fût pas comme forcé, mais volontaire.<br> 73080
HEB|1|14||Ne sont-ils pas tous des esprits pour servir au ministère de 73150
HEB|2|16||Car assurément il n'a pas appuyé les messagers, mais il a 73190
furent pas tous de ceux qui sortirent d'Égypte sous la conduite de Moïse.<br>73234
n'est-ce pas contre ceux qui péchèrent, dont les carcasses tombèrent dans le 73236
mais la prédication de la Parole ne leur servit de rien, n'étant pas jointe avec 73246
loi</em>, <em>Dieu</em> ne parlerait pas après cela d'un autre jour.<br> 73264
HEB|4|15||Car nous n'avons pas un Souverain Sacrificateur qui ne puisse 73280
HEB|5|13||Or, celui qui se nourrit de lait, ne comprend pas la Parole de 73314
de Christ, tendons à la maturité, ne posant pas de nouveau le fondement du 73322
HEB|6|10||Car Dieu n'<em>est</em> pas injuste, pour oublier votre œuvre et 73344
HEB|6|12||Afin que vous ne deveniez pas paresseux, mais que vous suiviez 73348
pouvait pas jurer par un plus grand, il jura par lui-même,<br> 73352
HEB|7|6||Lui, qui n'était pas de la même famille qu'eux, il leva la dîme 73386
HEB|7|20||Et comme <em>Jésus</em> n'<em>a</em> pas <em>été institué</em> 73418
HEB|7|27||Qui n'eût pas besoin, comme les souverains sacrificateurs, 73434
HEB|8|4||Car s'il était sur la terre, il ne serait même pas sacrificateur, 73450
il n'y aurait pas eu lieu <em>d'en établir</em> une seconde.<br> 73460
où les prenant par la main, je les tirai du pays d'Égypte; car ils n'ont pas 73466
propitiatoire de leur ombre; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en 73492
chemin du Très Saint n'avait pas encore été ouvert, tant que le premier 73500
HEB|10|35||N'abandonnez donc pas votre confiance, qui aura une grande 73642
HEB|10|39||Pour nous, nous ne sommes pas de ceux qui se privent <em>de la 73650
Dieu; de sorte que les choses qui se voient, n'ont pas été faites de choses 73658
céleste; c'est pourquoi Dieu ne dédaigne pas d'être appelé leur Dieu; car il 73694
HEB|11|38||Eux dont le monde n'était pas digne, errants dans les déserts 73746
qu'ils ne parviennent pas sans nous à la perfection.<br> 73750
pas, en laissant défaillir vos âmes.<br> 73760
HEB|12|4||Vous n'avez pas encore résisté jusqu'au sang, en combattant 73762
des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, et ne perds point 73764
des fils; car quel est le fils que <em>son</em> père ne châtie pas?<br> 73770
les avons respectés: ne serons-nous pas beaucoup plus soumis au Père des 73774
HEB|12|11||Il est vrai que tout châtiment ne paraît pas sur le moment <em>73778
bénédiction, il fut rejeté, car il n'obtint pas un changement de résolution, 73794
HEB|12|18||Or, vous ne vous êtes pas approchés de la montagne qu'on 73796
HEB|12|25||Prenez garde de ne pas mépriser celui qui <em>vous</em> parle; 73814
n'ont pas le pouvoir de manger.<br> 73850
HEB|13|16||Et n'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité; car Dieu 73862
JAC|1|7||Qu'un tel homme, en effet, ne s'attende pas à recevoir quelque 73916
JAC|1|22||Mettez en pratique la Parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, 73948
celle de la liberté, et qui y demeure, n'étant pas un auditeur oublieux, mais en 73956
JAC|2|4||Ne faites-vous pas en vous-mêmes des distinctions, et n'êtes-vous 73972
pas devenus des juges qui avez de mauvaises pensées<br> 73974
JAC|2|5||Écoutez, mes frères bien-aimés; Dieu n'a-t-il pas choisi les 73974
JAC|2|6||Vous, au contraire, vous méprisez le pauvre. Ne sont-ce pas les 73978
JAC|2|7||Ne sont-ce pas eux qui blasphèment LE NOM HONORABLE par lequel 73980
JAC|2|17||Il en est de même de la foi, si elle n'est pas attribuée <em>des 74004
JAC|2|21||Abraham notre père, ne fut-il pas justifié par les attributions74014
JAC|2|25||De même aussi Rahab la courtisane, ne fut-elle pas justifiée par 74022
JAC|3|1||Mes frères, qu'il n'y en ait pas parmi vous beaucoup qui 74028
grandes choses. Voici un petit feu; combien de bois ne peut-il pas allumer?<br>74040
provocations? N'est-ce pas de vos passions, qui combattent dans vos membres?<br>74072
JAC|4|2||Vous convoitez, et vous n'obtenez pas; vous êtes destructeurs et 74074
vous n'obtenez pas, parce que vous ne demandez pas.<br> 74076
vous n'obtenez pas, parce que vous ne demandez pas.<br> 74076
pas que l'affection de cette disposition est hostile contre Dieu? Qui voudra 74080
JAC|4|14||<em>Or</em>, vous ne savez pas ce qu'il en sera de demain; car, 74102
JAC|4|17||Celui-là donc pèche, qui connaît le bien et qui ne le fait pas.<br>74108
1PI|1|12||Et il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes, mais 74204
qui maintenant nous sauve, lequel n'est pas la purification des souillures du 74358
1PI|4|4||C'est pourquoi, ils trouvent étrange que vous ne couriez pas avec74374
2PI|1|12||C'est pourquoi, je ne négligerai pas de vous rappeler sans cesse 74494
2PI|2|4||Car si Dieu n'a pas épargné les messagers qui avaient péché, mais 74530
2PI|3|8||Toutefois, bien-aimés, n'ignorez pas une chose, c'est que pour le 74604
devez-vous pas être par la sainteté de votre conduite et votre dévouement,<br>74616
n'agissons pas <em>selon</em> la vérité.<br> 74668
1JN|2|19||Ils sont sortis d'entre nous, mais ils n'étaient pas des nôtres; 74728
afin qu'il fût manifesté que tous ne sont pas des nôtres.<br> 74730
1JN|2|21||Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, 74732
1JN|2|23||<em>Car</em> celui qui nie le Fils, n'a pas non plus le Père;74738
vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne; mais comme cette même onction vous 74746
quand il paraîtra, nous ayons de la confiance et que nous ne soyons pas honteux 74750
serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que quand il sera 74758
1JN|3|9||Celui qui est engendré de Dieu, ne peut pas <em>se donner à la 74776
enfants de la contrariété charnelle. Celui qui ne garde pas la justice et ne se 74780
sacrifie pas <em>pour</em> son frère, n'est point de Dieu.<br> 74780
1JN|3|12||Non pas comme Caïn, <em>qui</em> était d'une nature malicieuse, 74784
savons que nous sommes passés de la mort à la vie. Celui qui n'est pas dévoué à 74790
1JN|3|18||Mes petits enfants, ne nous dévouons pas de paroles ni de la 74800
1JN|4|1||Très-dévoués, ne croyez pas chaque réflexion, mais examinez les 74818
1JN|4|3||Et tout raisonnement qui ne reconnaît pas JÉSUS <em>(YEHOVAH le 74824
1JN|4|10||Ceci donc est le renoncement, non pas que nous avons renoncé <em>74844
1JN|4|18||Il n'y a pas de crainte dans le renoncement, mais le renoncement 74864
pénalité, et celui qui craint n'est pas parfait dans le renoncement.<br> 74866
frère qu'il voit, comment peut-il se dévouer à Dieu qu'il ne voit pas?<br> 74872
pas cru au témoignage que Dieu a témoigné de son Fils.<br> 74902
ceux qui ne commettent pas une déviation <em>qui</em> mène à la mort. Il existe 74918
un égarement qui mène à la mort; je ne dis pas de prier pour lui.<br> 74918
enfants, auxquels je suis dévoué dans la vérité, et non pas moi seul, mais aussi 74950
2JN|1|8||Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que 74968
2JN|1|9||Quiconque est transgresseur et ne demeure pas dans la doctrine de 74970
2JN|1|12||Ayant plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu <em>le 74978
qu'il a fait, avec des saloperies contre nous, et que, ne se contentant pas de 75020
cela, il ne reçoit pas lui-même les frères, et interdit ceux qui veulent <em>le 75020
3JN|1|11||Très-dévoué, ne poursuit pas le mal, mais le bien. Celui qui 75022
3JN|1|13||J'avais plusieurs choses à t'écrire; mais je ne veux pas 75028
détruisit ensuite ceux qui ne crurent pas;<br> 75064
de la loi</em> qui n'ont pas préservé soigneusement leur état premier, mais qui 75068
contrariété charnelle touchant le corps de <em>la loi de</em> Moïse, n'osa pas 75078
connaissent pas; mais en ce qu'ils savent de façon naturelle, ils se dégradent 75082
et n'ayant pas l'Esprit <em>véritable</em>.<br> 75108
qui ne professent pas cette doctrine, et qui n'ont point connu, comme ils disent, 75264
reconsidère toi. Mais si tu ne veilles pas, je viendrai vers toi comme un larron, 75284
rien; et tu ne connais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle, et 75326
aucune verdure, ni à aucun arbre; mais seulement aux hommes qui n'ont pas le 75560
APO|9|20||Et le reste des hommes qui ne furent pas tués par ces plaies, ne se 75600
APO|9|21||Ils ne se reconsidèrent pas de leurs meurtres, ni de leurs 75604
permettront pas que leurs cadavres soient mis dans des sépulcres.<br> 75664
APO|12|8||Et ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne se retrouva plus 75714
APO|13|8||Et tous ceux qui habitent sur la terre, dont les noms ne sont pas 75768
elle fit mettre à mort tous ceux qui n'adoraient pas la représentation de la 75788
garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu, et qu'on ne voie pas sa honte.<br>75920
garde ses vêtements, afin qu'il ne marche pas nu, et qu'on ne voie pas sa honte.<br>75920
et les habitants de la terre, dont les noms ne sont pas écrits dans le livre de 75958
rois qui n'ont pas encore reçu l'empire; mais ils auront la puissance comme 75968
APO|20|15||Et quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie, fut jeté 76168
APO|21|23||Et la ville n'a pas besoin du soleil, ni de la lune, pour l'éclairer; 76230

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM