La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 NAZARIEN.........................4
rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l'enfant sera Nazarien de Dieu 16810
rien d'impur; car cet enfant sera Nazarien de Dieu dès le sein de sa mère 16818
passé sur ma tête; car je suis Nazarien de Dieu, dès le sein de ma mère. Si 17032
fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: il sera appelé Nazarien.<br>56718
 
 NAZARIENS........................2
AMO|2|11||J'ai suscité des prophètes parmi vos fils, et des nazariens parmi vos 54514
AMO|2|12||Mais vous avez fait boire du vin aux nazariens, et vous avez fait 54516
 
 NAZARÉAT.........................10
se sera mis à part en faisant vœu de Nazaréat (séparation) pour se consacrer à 9186
NOM|6|4||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il ne mangera rien de tout ce 9192
NOM|6|5||Pendant tout le temps de son vœu de Nazaréat, le rasoir ne passera 9194
NOM|6|8||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à YEHOVAH.<br>9202
NOM|6|12||Et il consacrera de nouveau à YEHOVAH les jours de son Nazaréat, et il 9212
ne compteront point, parce que son Nazaréat a été souillé.<br> 9214
NOM|6|13||Or voici la loi du Nazaréat: lorsque les jours de son Nazaréat seront 9214
NOM|6|13||Or voici la loi du Nazaréat: lorsque les jours de son Nazaréat seront 9214
pour son Nazaréat, outre ce qu'il pourra encore offrir. Il fera selon le vœu 9238
qu'il aura prononcé, d'après la loi de son Nazaréat.<br> 9238
 
 NAZARÉEN.........................4
NOM|6|18||Et le Nazaréen rasera, à l'entrée du tabernacle d'assignation, sa tête 9228
paumes des mains du Nazaréen, après qu'il aura rasé sa tête consacrée;<br> 9232
jambe élevée en offrande. Ensuite le Nazaréen pourra boire du vin.<br> 9236
NOM|6|21||Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à YEHOVAH 9236
 
 NAZARÉENS........................1
le chef de la secte des Nazaréens,<br> 67490
 
 NAÎT.............................5
EXO|13|2||Sanctifie-moi tout premier-né, tout ce qui naît le premier parmi les 4462
EXO|13|12||Alors tu présenteras à YEHOVAH tout ce qui naît le premier, et tous 4486
EXO|34|19||Tout ce qui naît le premier est à moi, et tout ton bétail mâle, 5994
ECC|5|3||Car, comme le songe naît de la multitude des occupations, ainsi la voix 41324
ESA|24|15||Glorifiez donc YEHOVAH aux lieux où naît la lumière; glorifiez le nom 43042
 
 NAÎT-ELLE........................1
est-il enfanté en un jour, ou une nation naît-elle en une seule fois, que Sion 45188
 
 NAÎTRA...........................9
LEV|22|27||Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours 8154
DEU|15|19||Tu consacreras à YEHOVAH ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de 12808
autel! ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils naîtra à la maison de David; son nom 22974
naîtra comme un homme!<br> 32836
PS|22|31||(22-32) Ils viendront, et raconteront sa justice au peuple qui naîtra, 35026
PRO|17|17||L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la 40276
ESA|11|1||Mais il sortira un Rejeton du tronc d'ESAï, et un Surgeon naîtra de 42490
que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent naîtra un 42662
saint <em>enfant</em> qui naîtra de toi sera appelé le Fils, Dieu <em>même</em>.<br>60788
 
 NAÎTRAIT-IL......................1
Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée de 1062
 
 NAÎTRE...........................13
ce que nous devons faire à l'enfant qui doit naître.<br> 16822
naître; mais il n'y a point de force pour enfanter.<br> 25358
1CH|22|9||Voici, un fils va te naître, qui sera un homme de repos, et je lui 27304
fait naître des querelles.<br> 39622
ECC|3|2||Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour 41236
du vent, nous ne saurions accomplir le salut du pays, ni faire naître sur la 43130
moment de naître, mais il n'y a point de force pour enfanter.<br> 43674
JER|15|10||Malheur à moi, ô ma mère! de ce que tu m'as fait naître homme de 46248
scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.<br> 56668
vous dis que Dieu peut faire naître de ces pierres des enfants à Abraham.<br>61008
JEN|3|4||Nicodème lui dit: Comment un être humain peut-il naître quand il 63550
serment qu'il ferait naître le Messie de sa postérité selon la chair, pour le 65534
doit naître, mais le grain nu, comme il se rencontre, de blé, ou de quelque 69996
 
 NAÎTRONT.........................5
multiplie. Une nation, même une multitude de nations naîtront de toi; des rois 2456
tous les fils qui naîtront, mais laissez vivre toutes les filles.<br> 3690
DEU|23|8||Les enfants qui leur naîtront à la troisième génération, pourront 13250
génération, ta puissance à tous ceux qui naîtront,<br> 36636
JER|16|3||Car ainsi a dit YEHOVAH, sur les fils et les filles qui naîtront en ce 46282
 
 NAÏN.............................1
LUC|7|11||Le jour suivant, <em>Jésus</em> allait à une ville appelée Naïn, 61414
 
 NE...............................6320
Nous avisons le lecteur que les <em>mots en italiques</em> ne se trouvent point 14
aucune herbe des champs ne germait encore; car YEHOVAH Dieu n'avait point fait 108
et à tous les êtres vivants des champs; mais, pour le productif, il ne trouva 168
doublement rusé, et ils ne s'en relâchaient point.<br> 192
femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! 196
dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes 198
Vous n'en mangerez point, et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne 204
n'en saisirez point, de peur que vous ne mouriez.<br> 208
GEN|3|4||Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez nullement; Alors 208
le raisonnement dit en la femme: Vous ne mourrez nullement;<br> 210
dont je t'avais ordonné de ne pas manger? Et Dieu dit: Qui t'a montré que 240
tu es rusé? N'as-tu pas saisi l'assurance dont je t'avais ordonné de ne pas te 240
n'avance sa main, et ne prenne aussi de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et 288
ne vive à toujours. Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'être humain est devenu 290
prenons garde qu'il n'avance sa main, et ne prenne aussi de l'assurance de la 292
vie, et qu'il n'en reçoive, et ne vive à toujours.<br> 292
GEN|4|7||Si tu fais bien, ta présence ne sera-t-elle pas restaurée? Mais, si tu 324
ne fais pas bien, le péché est couché à la porte, et son désir devient le tien; 326
GEN|4|9||Et YEHOVAH dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il répondit: Je ne 332
GEN|4|12||Quand tu exploiteras la terre, elle ne te rendra plus son fruit; tu 338
noircissement</em>, afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.<br> 346
GEN|6|3||Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne demeurera pas toujours avec l'homme en ce 460
temps; car il s'est égaré dans la chair, et ses jours ne sont que cent vingt 462
espèce, le mâle et sa femelle; mais des bêtes qui ne sont pas pures, deux, le 512
GEN|7|8||Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des oiseaux, 524
cieux, et ils furent exterminés de dessus la terre. Il ne resta que Noé, et ce 558
GEN|8|9||Mais la colombe ne trouva pas où poser la plante de son pied, et elle 580
mais elle ne retourna plus à lui.<br> 588
GEN|8|21||Et YEHOVAH respira l'agréable odeur, et YEHOVAH dit en son cœur: Je ne 606
mauvaise dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui vit, comme je l'ai 608
chaud, l'été et l'hiver, et le jour et la nuit, ne cesseront point.<br> 612
GEN|9|4||Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, <em>c'est à 620
GEN|9|11||J'établis donc mon alliance avec vous, et nulle chair ne sera plus 636
tout être vivant, de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour 646
leurs visages étaient tournés, ils ne virent point la nudité de leur père.<br>664
réputation, de peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre.<br>742
langage, et voilà ce qu'ils commencent à faire; et maintenant rien ne les 746
GEN|11|7||Allons, descendons, et débordons leur rive, en sorte qu'ils ne 748
Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'était ta femme?<br> 834
GEN|13|6||Et le pays ne leur suffit pas pour demeurer ensemble; car leur bien 850
était si grand, qu'ils ne purent demeurer ensemble.<br> 850
GEN|14|23||Que je ne prendrai pas même un fil ou une courroie de soulier, rien 934
qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram.<br>934
vision, en disant: Ne crains point, Abram, je suis ton bouclier, et ta très 940
GEN|15|3||Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et voilà qu'un 944
ne sera point ton héritier; mais celui qui sortira de tes entrailles, sera ton 948
mit chaque moitié vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.<br>960
pays qui ne lui appartiendra point, et qu'elle en servira les habitants, et 966
GEN|16|1||Or, Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfant; et elle 984
qu'on ne pourra la compter, tant elle sera nombreuse.<br> 1006
GEN|17|5||Et l'on ne t'appellera plus Abram (père élevé), mais ton nom sera 1032
GEN|17|13||On ne manquera pas de circoncire celui qui est né dans ta maison, et 1052
GEN|17|14||L'incirconcis, le mâle qui ne se circoncira pas dans sa chair, sera 1054
GEN|17|15||Dieu dit à Abraham: Quant à Saraï ta femme, tu ne l'appelleras plus 1056
ne passe point outre, je te prie, devant ton serviteur.<br> 1092
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et 1108
aussi, et ne pardonneras-tu point à ce lieu, à cause des cinquante justes, s'ils 1138
Non, tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre, ne fera-t-il point 1142
Non, tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre, ne fera-t-il point 1142
que je ne sois que poussière et cendre.<br> 1146
pour cinq, toute la ville? Et il répondit: Je ne la détruirai point, si j'y 1148
trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai point, pour l'amour de ces 1152
GEN|18|30||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je 1154
parlerai: Peut-être s'y en trouvera-t-il trente? Et il dit: Je ne le ferai 1154
trouvera-t-il vingt? Et il dit: Je ne la détruirai point, pour l'amour de ces 1158
GEN|18|32||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je 1160
Je ne la détruirai point, pour l'amour de ces dix.<br> 1162
GEN|19|7||Et il leur dit: Je vous prie, mes frères, ne faites point le mal!<br>1182
amènerai, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira; seulement ne faites rien à 1184
ne périsses dans le châtiment de la ville.<br> 1204
ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; 1210
ne regarde point derrière toi, et ne t'arrête en aucun endroit de la plaine; 1210
sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.<br> 1210
ta miséricorde envers moi, en me sauvant la vie. Mais moi, je ne puis me sauver 1214
vers la montagne, que le désastre ne m'atteigne, et que je ne meure.<br> 1214
vers la montagne, que le désastre ne m'atteigne, et que je ne meure.<br> 1214
GEN|19|21||Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, de ne point 1218
GEN|19|22||Hâte-toi de t'y sauver; car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y 1220
vint, et coucha avec son père; mais il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni 1246
la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut ni quand elle se 1252
GEN|20|4||Or, Abimélec ne s'était point approché d'elle. Et il répondit: 1266
il priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu 1276
grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas.<br> 1282
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de 1322
portée d'arc; car elle dit: Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit 1334
des cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu 1336
GEN|21|23||Maintenant donc, jure-moi ici par le nom de Dieu, que tu ne tromperas 1350
GEN|21|26||Et Abimélec dit: Je ne sais qui a fait cela; toi-même tu ne m'en as 1356
GEN|21|26||Et Abimélec dit: Je ne sais qui a fait cela; toi-même tu ne m'en as 1356
GEN|22|12||Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. 1400
GEN|22|12||Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. 1400
Car maintenant je sais que tu crains Dieu, puisque tu ne m'as pas refusé ton 1400
enterre ton mort dans le meilleur de nos tombeaux. Nul de nous ne te refusera 1438
terre, que tu ne prendras point de femme pour mon fils, d'entre les filles des 1480
GEN|24|5||Et le serviteur lui répondit: Peut-être que la femme ne voudra point 1484
GEN|24|8||Mais si la femme ne veut pas te suivre, tu seras quitte de ce serment 1490
ne l'avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.<br>1514
GEN|24|33||Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que 1550
GEN|24|37||Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant: Tu ne prendras point de 1558
GEN|24|39||Et je dis à mon seigneur: Peut-être que la femme ne me suivra pas.<br>1564
allé vers ma parenté; et si on ne te la donne pas, tu seras quitte du serment 1568
YEHOVAH; nous ne pouvons te dire ni mal ni bien.<br> 1594
GEN|24|56||Et il leur dit: Ne me retardez point, puisque YEHOVAH a fait réussir 1608
GEN|26|2||Et YEHOVAH lui apparut, et lui dit: Ne descends point en Égypte; 1702
les habitants du lieu ne me tuent à cause de Rébecca; car elle était belle de 1714
j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.<br> 1722
quelqu'un du peuple n'ait abusé de ta femme, et que tu ne nous aies rendus 1724
GEN|26|22||Alors il partit de là et creusa un autre puits, pour lequel ils ne 1750
d'Abraham, ton père; ne crains point, car JE SUIS avec toi; et je te bénirai, et 1756
GEN|26|29||Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons 1766
GEN|26|29||Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons 1766
point touché, et que nous ne t'avons fait que du bien, et t'avons laissé aller 1768
GEN|27|2||Et il dit: Voici je suis vieux, et je ne sais point le jour de ma 1786
velu, et je ne le suis pas.<br> 1804
GEN|27|23||Il ne le reconnut pas; car ses mains étaient velues, comme les mains 1830
ne prendras point une femme parmi les filles de Canaan.<br> 1892
Tu ne prendras point une femme parmi les filles de Canaan;<br> 1904
je te ramènerai en ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie fait ce 1924
GEN|29|8||Ils répondirent: Nous ne pouvons pas, jusqu'à ce que tous les 1958
GEN|29|20||Jacob servit donc sept ans pour Rachel; et ils ne lui semblèrent que 1984
GEN|29|26||Laban répondit: On ne fait pas ainsi dans ce lieu, de donner la plus 1994
GEN|30|1||Alors Rachel, voyant qu'elle ne donnait point d'enfant à Jacob, fut 2018
GEN|30|31||Et Laban lui dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me 2074
viendras reconnaître mon salaire. Tout ce qui ne sera point picoté ou tacheté 2082
troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.<br> 2100
GEN|30|42||Mais quand les brebis étaient chétives, il ne les mettait point. En 2104
mais Dieu ne lui a point permis de me faire du mal.<br> 2124
GEN|31|20||Et Jacob délaissa Laban l'Araméen, en ne lui disant point qu'il 2150
GEN|31|27||Pourquoi t'es-tu enfui secrètement, et m'as-tu trompé, et ne m'en 2162
GEN|31|28||Et tu ne m'as pas laissé baiser mes fils et mes filles! Tu as agi 2166
que tu ne me ravisses tes filles.<br> 2174
GEN|31|32||Mais celui chez qui tu trouveras tes dieux, ne vivra point; en 2174
dans la tente des deux servantes, et il ne les trouva point. Puis il sortit de 2178
chameau, et s'était assise dessus. Et Laban fouilla toute la tente, et ne les 2182
GEN|31|35||Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que 2184
je ne puis me lever devant lui; car j'ai ce que les femmes ont coutume d'avoir. 2184
Et il chercha; mais il ne trouva point les théraphim.<br> 2186
GEN|31|39||Je ne t'ai point rapporté de bêtes déchirées; j'en ai moi-même subi 2194
GEN|31|52||Ce monceau est témoin, et ce moNOMent est témoin, que je ne passerai 2228
point ce monceau, en allant vers toi, et que tu ne passeras point ce monceau et 2228
GEN|32|10||Je ne suis pas digne de la moindre de tes grâces, ni de toute la 2260
car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, et la mère avec les 2264
car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, et la mère avec les 2264
devenir ta postérité comme le sable de la mer, qu'on ne saurait compter à cause 2268
GEN|32|25||Et quand cet homme vit qu'il ne pouvait le vaincre, il toucha 2298
il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.<br> 2302
il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.<br> 2302
GEN|32|28||Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec 2304
GEN|32|32||C'est pourquoi, jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent 2312
avait commise en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne devait 2374
GEN|34|14||Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons faire que de 2388
GEN|34|15||Nous ne consentirons à ce que vous demandez que si vous devenez 2390
pour nous; et nous habiterons avec vous, et nous ne serons plus qu'un peuple.<br>2394
GEN|34|17||Mais, si vous ne voulez pas nous écouter et vous circoncire, nous 2394
GEN|34|19||Et le jeune homme ne différa point de faire la chose; car la fille de 2398
GEN|34|22||Mais ils ne consentiront à habiter avec nous, pour n'être qu'un seul 2406
GEN|34|23||Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas 2408
étaient autour d'eux; et ils ne poursuivirent point les fils de Jacob.<br> 2442
GEN|35|10||Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, 2454
dit: Ne crains point, car tu as encore un fils.<br> 2470
ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait pas les contenir, à cause de 2506
frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur.<br> 2580
GEN|37|13||Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux 2598
GEN|37|21||Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne 2616
GEN|37|22||Puis Ruben leur dit: Ne répandez point le sang; jetez-le dans cette 2618
fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui. C'était pour le 2618
GEN|37|27||Venez, et vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne soit point 2630
GEN|38|9||Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il 2668
ne point donner de postérité à son frère.<br> 2670
Prenons garde qu'il ne meure, lui aussi, comme ses frères. Et Tamar s'en alla, 2674
car elle voyait que Shéla était devenu grand, et qu'elle ne lui avait point été 2682
prie, que je vienne vers toi; car il ne savait pas que ce fût sa belle-fille. Et 2688
gage des mains de cette femme; mais il ne la trouva point.<br> 2698
GEN|38|22||Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l'ai point trouvée, et même 2702
GEN|38|23||Et Juda dit: Qu'elle garde le gage! Il ne faut pas nous faire 2704
mépriser. Voici, j'ai envoyé ce chevreau; et tu ne l'as point trouvée.<br> 2704
que je ne l'ai point donnée à Shéla mon fils. Et il ne la connut plus.<br> 2712
que je ne l'ai point donnée à Shéla mon fils. Et il ne la connut plus.<br> 2712
ne prenait connaissance de rien avec lui, si ce n'est du pain qu'il mangeait. 2738
ne prend connaissance avec moi de rien dans la maison, et il a remis entre mes 2742
GEN|39|9||Nul n'est plus grand dans cette maison que moi, et il ne m'a rien 2744
GEN|39|10||Et bien qu'elle en parlât tous les jours à Joseph, il ne voulut point 2748
GEN|39|23||Le commandant de la forteresse ne revoyait rien de tout ce que Joseph 2776
GEN|40|23||Or, le chef intendant ne se souvint point de Joseph; mais il 2832
aux magiciens; mais nul ne me l'explique.<br> 2886
GEN|41|31||Et l'abondance ne paraîtra plus dans le pays, à cause de cette famine 2900
famine qui seront au pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la 2914
GEN|41|44||Et Pharaon dit à Joseph: Je suis Pharaon! et sans toi nul ne lèvera 2930
descendez-y, et achetez-nous-y du blé, afin que nous vivions, et ne mourions 2968
car il dit: Prenons garde qu'il ne lui arrive malheur!<br> 2972
GEN|42|8||Joseph reconnut donc ses frères; mais eux ne le reconnurent point.<br>2982
serviteurs ne sont point des espions.<br> 2988
GEN|42|15||Voici comment vous serez éprouvés: Par la vie de Pharaon, vous ne 2996
véritables, et vous ne mourrez point. Et ils firent ainsi.<br> 3008
demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté; voilà pourquoi cette angoisse 3012
GEN|42|22||Et Ruben leur répondit, en disant: Ne vous disais-je pas bien: Ne 3014
GEN|42|22||Et Ruben leur répondit, en disant: Ne vous disais-je pas bien: Ne 3014
GEN|42|23||Or, ils ne savaient pas que Joseph comprenait, parce qu'il leur 3016
GEN|42|31||Mais nous lui avons répondu: Nous sommes des gens de bien, nous ne 3034
si je ne te le ramène; confie-le-moi et je te le rendrai.<br> 3052
GEN|42|38||Et il répondit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère 3052
Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.<br> 3062
Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.<br> 3062
GEN|43|5||Mais si tu ne l'envoies pas, nous n'y descendrons point; car cet homme 3064
nous a dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.<br>3066
nous a dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.<br>3066
lèverons, et partirons; et nous vivrons et ne mourrons point, ni nous, ni toi, 3074
GEN|43|9||Je réponds de lui; tu me le redemanderas. Si je ne te le ramène et ne 3076
GEN|43|9||Je réponds de lui; tu me le redemanderas. Si je ne te le ramène et ne 3076
vivres; nous ne savons qui avait remis notre argent dans nos sacs.<br> 3110
GEN|43|23||Et il dit: Tout va bien pour vous! Ne craignez point: C'est votre 3110
mangeaient avec lui furent aussi servis à part, parce que les Égyptiens ne 3134
GEN|44|15||Et Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas 3174
colère ne s'enflamme point contre ton serviteur; car tu es comme Pharaon.<br>3184
GEN|44|22||Et nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut quitter son 3192
GEN|44|23||Alors tu dis à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend avec 3194
vous, vous ne verrez plus ma face.<br> 3196
GEN|44|26||Et nous avons répondu: Nous ne pouvons descendre; mais si notre jeune 3200
frère est avec nous, nous descendrons; car nous ne pouvons pas voir la face de 3200
cet homme, que notre jeune frère ne soit avec nous.<br> 3202
été déchiré; et je ne l'ai point revu jusqu'à présent.<br> 3206
et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à 3214
avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!<br> 3220
GEN|45|1||Alors Joseph ne put plus se retenir devant tous ceux qui étaient là 3222
présents, et il cria: Faites sortir tout le monde. Et nul ne demeura avec 3222
Mais ses frères ne pouvaient lui répondre; car ils étaient terrifiés de sa 3228
GEN|45|5||Et maintenant, ne vous affligez pas, et n'ayez point de regret de ce 3232
Joseph: Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Égypte; descends vers moi, ne 3244
peur que tu ne périsses de pauvreté, toi et ta maison, et tout ce qui est à toi.<br>3250
GEN|45|20||Et ne regrettez point vos meubles; car le meilleur de tout le pays 3268
GEN|45|24||Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous 3276
ne les crut point.<br> 3282
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de 3294
Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les 3402
troupeaux de bétail ont passé à mon seigneur; il ne reste rien devant mon 3404
esclaves de Pharaon. Et donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et ne 3408
mourions pas, et que le sol ne soit point désolé.<br> 3408
portion que Pharaon leur avait donnée. C'est pourquoi, ils ne vendirent point 3416
d'Égypte: Le cinquième à Pharaon. Il n'y eut que les terres des prêtres qui ne 3428
sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: je te prie, ne 3436
GEN|48|10||Or, les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse; il ne pouvait 3464
GEN|48|11||Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, 3466
GEN|49|6||Que mon âme n'entre point dans leur conseil; que ma gloire ne se 3508
GEN|49|10||Le sceptre ne s'écartera point de Juda, ni le bâton de législateur 3516
ils ne laissèrent dans le pays de Gossen que leurs petits enfants, leurs brebis 3588
GEN|50|19||Et Joseph leur dit: Ne craignez point; car suis-je à la place de 3616
GEN|50|24||Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais Dieu ne manquera 3626
EXO|1|10||Allons! agissons prudemment avec lui, de peur qu'il ne s'accroisse, et 3662
que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte 3662
que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte 3662
contre nous, et ne monte hors du pays.<br> 3664
EXO|1|17||Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent pas ce que le roi 3678
Hébreux ne sont point comme les Égyptiennes, car elles sont vigoureuses; avant 3684
EXO|2|3||Mais, ne pouvant le tenir caché plus longtemps, elle prit un coffret de 3696
ne se consumait point.<br> 3756
et pourquoi le buisson ne se consume point.<br> 3758
EXO|3|19||Or, je sais que le roi d'Égypte ne vous permettra point de vous en 3800
arrivera, quand vous partirez, que vous ne vous en irez point à vide.<br> 3806
EXO|4|1||Et Moïse répondit, et dit: Mais voici, ils ne me croiront point, et ils 3810
n'obéiront point à ma voix; car ils diront: YEHOVAH ne t'est point apparu.<br>3812
EXO|4|8||Et il arrivera, s'ils ne te croient point, et n'obéissent point à la 3826
EXO|4|9||Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta 3828
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui 3830
Pharaon; mais j'endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.<br>3860
laissant aller Israël? Je ne connais point YEHOVAH, et je ne laisserai pas non 3886
laissant aller Israël? Je ne connais point YEHOVAH, et je ne laisserai pas non 3886
YEHOVAH notre Dieu, de peur qu'il ne nous frappe par la peste ou par l'épée.<br>3890
EXO|5|7||Vous ne donnerez plus de paille au peuple pour faire les briques, comme 3898
EXO|5|9||Qu'on accable ces gens de travail, et qu'ils s'y occupent, et ne 3902
au peuple: Ainsi a dit Pharaon: Je ne vous donne plus de paille.<br> 3906
EXO|5|11||Allez vous-mêmes, prenez de la paille où vous en trouverez, car on ne 3906
EXO|5|16||On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l'on nous dit: Faites 3918
EXO|5|18||Or, maintenant, allez, travaillez; et l'on ne vous donnera point de 3922
parce qu'on leur dit: Vous ne retrancherez rien de vos briques; chaque jour, la 3926
ne m'ont pas écouté; et comment Pharaon m'écoutera-t-il, moi qui suis 3962
EXO|7|4||Et Pharaon ne vous écoutera point; et je mettrai ma main sur l'Égypte, 4008
EXO|7|13||Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme 4028
corrompit, et les Égyptiens ne purent boire des eaux du fleuve; et le sang fut 4054
EXO|7|23||Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même 4058
l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.<br> 4062
ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait dit.<br> 4098
produire les poux, mais ils ne purent pas. Les poux furent donc sur les hommes 4104
cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait 4108
EXO|8|21||Car si tu ne laisses pas aller mon peuple, voici, je vais envoyer les 4112
aux Égyptiens, ne nous lapideraient-ils pas?<br> 4130
et de son peuple. Seulement que Pharaon ne continue point à tromper, en ne 4138
et de son peuple. Seulement que Pharaon ne continue point à tromper, en ne 4138
EXO|8|32||Mais Pharaon appesantit son cœur encore cette fois, et ne laissa point 4144
Égyptiens, et rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël ne mourra.<br> 4154
mourut; mais du bétail des enfants d'Israël il ne mourut pas une seule bête.<br>4158
bétail d'Israël. Mais le cœur de Pharaon s'appesantit, et il ne laissa point 4160
EXO|9|11||Et les magiciens ne purent se tenir devant Moïse, à cause des ulcères; 4170
EXO|9|12||Et YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne les écouta point, 4172
EXO|9|17||Si tu t'élèves encore contre mon peuple, pour ne point le laisser 4184
trouveront aux champs, et qui ne se retireront pas dans les maisons, et ils 4190
EXO|9|21||Mais celui qui ne fit point attention à la Parole de YEHOVAH, laissa 4194
grêle; et je vous laisserai aller, et vous ne resterez pas plus longtemps.<br>4214
EXO|9|30||Mais, pour toi et tes serviteurs, je sais que vous ne craindrez pas 4218
EXO|9|32||Mais le blé et l'épeautre ne furent point frappés, parce qu'ils sont 4222
vers YEHOVAH; et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se répandit 4224
EXO|9|35||Le cœur de Pharaon s'endurcit donc, et il ne laissa point aller les 4230
EXO|10|5||Et elles couvriront la face de la terre, et l'on ne pourra plus voir 4242
Ne vois-tu pas encore que l'Égypte est perdue?<br> 4252
la grêle avait laissé; et il ne resta aucune verdure aux arbres, ni aux herbes 4274
sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge. Il ne resta pas une seule 4284
EXO|10|20||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller 4286
EXO|10|23||On ne se voyait pas l'un l'autre, et nul ne se leva de sa place, 4292
EXO|10|23||On ne se voyait pas l'un l'autre, et nul ne se leva de sa place, 4292
Car nous en prendrons pour servir YEHOVAH notre Dieu; et nous ne saurons avec 4300
quoi nous devrons servir YEHOVAH, que nous ne soyons arrivés là.<br> 4302
EXO|10|27||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne voulut point les 4302
EXO|10|29||Alors Moïse répondit: Tu as bien dit; je ne reverrai plus ta face.<br>4306
EXO|11|7||Mais, parmi tous les enfants d'Israël, pas même un chien ne remuera sa 4324
EXO|11|9||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que 4330
YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants 4334
aussi une au septième jour. Il ne se fera aucune œuvre en ces jours-là; on vous 4374
EXO|12|19||Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos 4382
EXO|12|20||Vous ne mangerez point de pain levé; dans toutes vos demeures, vous 4384
linteau et les deux poteaux; et nul de vous ne sortira de la porte de sa maison, 4390
linteau, et sur les deux poteaux; et YEHOVAH passera par-dessus la porte, et ne 4394
d'Égypte, sans pouvoir s'attarder, et ils ne s'étaient même préparé aucune 4434
et qu'on ne mange point de pain levé.<br> 4466
EXO|13|7||On mangera des pains sans levain pendant sept jours; et l'on ne verra 4474
point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain dans tout 4476
l'âne; et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras la nuque. Tu rachèteras aussi 4488
EXO|13|15||Et il arriva, quand Pharaon s'obstina à ne point nous laisser aller, 4494
EXO|13|17||Or, quand Pharaon eut laissé aller le peuple, Dieu ne les conduisit 4500
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il 4502
verra la guerre, et qu'il ne retourne en Égypte.<br> 4504
EXO|13|22||La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant 4514
sorte qu'il ne nous serve plus?<br> 4530
EXO|14|13||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous là, et voyez la 4546
vous avez vus aujourd'hui, vous ne les reverrez jamais plus.<br> 4548
ne s'approchèrent point les uns des autres de toute la nuit.<br> 4564
et ne trouvèrent point d'eau.<br> 4640
EXO|15|23||Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, 4640
commandements et si tu gardes toutes ses ordonnances, je ne t'infligerai aucune 4650
EXO|16|3||Et les enfants d'Israël leur dirent: Ah! que ne sommes-nous morts par 4660
murmures, que vous élevez contre lui. Que sommes-nous en effet? Vos murmures ne 4676
Qu'est cela? car ils ne savaient ce que c'était. Et Moïse leur dit: C'est le 4692
et il ne sentit point mauvais, et il n'y eut point de vers.<br> 4716
que personne ne sorte de son lieu le septième jour.<br> 4726
car cela est trop pesant pour toi, tu ne peux le faire toi seul.<br> 4824
EXO|19|13||On ne mettra pas la main sur lui, mais il sera lapidé ou percé de 4874
flèches; bête ou homme, il ne vivra point. Quand le cor sonnera, ils monteront 4876
EXO|19|15||Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez 4880
EXO|19|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: Descends, somme le peuple de ne point faire 4894
irruption vers YEHOVAH, pour voir; de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne 4894
sanctifient, de peur que YEHOVAH ne les frappe.<br> 4898
EXO|19|23||Et Moïse dit à YEHOVAH: Le peuple ne peut monter vers le mont Sinaï, 4898
toi; mais que les sacrificateurs et le peuple ne fassent pas irruption pour 4902
monter vers YEHOVAH, de peur qu'il ne les frappe.<br> 4904
EXO|20|4||Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance des 4910
EXO|20|5||Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; 4914
EXO|20|5||Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; 4914
EXO|20|7||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 4920
ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.<br> 4920
EXO|20|10||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 4924
EXO|20|13||Tu ne tueras point.<br> 4932
EXO|20|14||Tu ne commettras point adultère.<br> 4932
EXO|20|15||Tu ne déroberas point.<br> 4934
EXO|20|16||Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.<br> 4934
EXO|20|17||Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras 4936
EXO|20|17||Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras 4936
que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.<br> 4942
que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.<br> 4942
EXO|20|20||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point, car Dieu est venu pour 4944
vous éprouver, et afin que sa crainte soit devant vous, en sorte que vous ne 4944
EXO|20|23||Vous ne ferez point, à côté de moi, des dieux d'argent, et vous ne 4950
EXO|20|23||Vous ne ferez point, à côté de moi, des dieux d'argent, et vous ne 4950
EXO|20|25||Que si tu me fais un autel de pierres, tu ne les emploieras point 4956
EXO|20|26||Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta 4958
ne veux pas sortir pour être libre;<br> 4968
EXO|21|7||Si quelqu'un vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point 4972
EXO|21|10||S'il en prend une autre, il ne retranchera rien pour la première à la 4980
EXO|21|11||Et s'il ne lui fait pas ces trois choses, elle sortira gratuitement, 4982
EXO|21|13||Que s'il ne lui a point dressé d'embûches, mais que Dieu l'ait fait 4984
et qu'ils mourront sous sa main, il ne manquera pas d'être puni.<br> 5000
EXO|21|21||Mais s'ils survivent un jour ou deux, il ne sera pas puni, car c'est 5000
bœuf sera lapidé, et l'on ne mangera point sa chair, et le maître du bœuf sera 5016
que son maître en ait été averti, et qu'il ne l'ait point surveillé, et qu'il 5018
EXO|21|33||Si quelqu'un ouvre une fosse ou si quelqu'un creuse une fosse, et ne 5028
sa corne, et que son maître ne l'ait point gardé, il devra rendre bœuf pour 5036
celui qui l'aura frappé ne sera point coupable de meurtre.<br> 5042
EXO|22|8||Si le larron ne se trouve point, le maître de la maison sera amené 5056
bête acceptera le serment, et l'autre ne fera pas restitution.<br> 5068
preuve; il ne rendra point ce qui a été déchiré.<br> 5070
EXO|22|18||Tu ne laisseras point vivre la sorcière.<br> 5080
EXO|22|21||Tu ne maltraiteras point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car 5084
EXO|22|21||Tu ne maltraiteras point l'étranger, et tu ne l'opprimeras point; car 5084
toi, tu n'agiras point avec lui comme un usurier; vous ne lui imposerez point 5092
EXO|22|28||Tu n'insulteras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton 5100
EXO|22|29||Tu ne retarderas point de m'offrir les prémices de ta moisson et de 5102
EXO|22|31||Vous me serez des hommes saints, et vous ne mangerez point de chair 5106
EXO|23|1||Tu ne sèmeras point de faux rapport; ne prête point la main au méchant 5108
EXO|23|1||Tu ne sèmeras point de faux rapport; ne prête point la main au méchant 5108
EXO|23|2||Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et lorsque tu 5110
témoigneras dans un procès, tu ne te détourneras point pour suivre le plus grand 5112
EXO|23|3||Tu ne favoriseras point le pauvre en son procès.<br> 5114
EXO|23|4||Si tu rencontres le bœuf de ton ennemi, ou son âne, égaré, tu ne 5114
EXO|23|6||Tu ne pervertiras point dans son procès le droit de l'indigent qui est 5118
EXO|23|7||Tu t'éloigneras de toute parole fausse; et tu ne feras point mourir 5120
l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le méchant.<br> 5122
EXO|23|13||Vous prendrez garde à tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point 5134
mention du nom des dieux étrangers; on ne l'entendra point sortir de ta bouche.<br>5136
des épis, car en ce mois-là tu es sorti d'Égypte; et l'on ne se présentera point 5140
graisse de mon sacrifice ne passera point la nuit jusqu'au matin.<br> 5148
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 5150
EXO|23|21||Prends garde à toi en sa présence, et écoute sa voix, ne lui sois 5154
point rebelle; car il ne pardonnera point votre péché, parce que mon nom est en 5154
EXO|23|24||Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras 5162
EXO|23|24||Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras 5162
EXO|23|29||Je ne les chasserai point de devant toi dans une année, de peur que 5174
le pays ne devienne un désert, et que les bêtes des champs ne se multiplient 5174
le pays ne devienne un désert, et que les bêtes des champs ne se multiplient 5174
EXO|23|32||Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux.<br>5182
EXO|23|33||Ils n'habiteront point dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent 5182
EXO|24|2||Et Moïse s'approchera seul de YEHOVAH; mais eux ne s'en approcheront 5188
point, et le peuple ne montera point avec lui.<br> 5188
EXO|25|15||Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera 5254
le pectoral ne se détache pas de l'éphod.<br> 5512
cotte d'armes, afin qu'elle ne se déchire pas.<br> 5522
et il ne mourra point.<br> 5530
service dans le lieu saint, et ils ne seront point coupables, et ne mourront 5550
service dans le lieu saint, et ils ne seront point coupables, et ne mourront 5550
lorsqu'on en fera le dénombrement; et ils ne seront frappés d'aucune plaie 5698
EXO|30|15||Le riche n'augmentera rien, et le pauvre ne diminuera rien du 5704
de l'eau, afin qu'ils ne meurent pas, ou quand ils approcheront de l'autel pour 5718
EXO|30|21||Ils laveront donc leurs mains et leurs pieds, afin qu'ils ne meurent 5720
EXO|30|32||On ne la versera point sur la chair de l'homme, et vous n'en ferez 5742
EXO|30|37||Quant au parfum que tu feras, vous ne vous en ferez point de même 5754
ne savons ce qui lui est arrivé.<br> 5802
EXO|32|22||Et Aaron répondit: Que la colère de mon seigneur ne s'enflamme point; 5854
ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce 5858
ne monterai point au milieu de toi, parce que tu es un peuple de cou raide; de 5894
peur que je ne te consume en chemin.<br> 5896
personne ne mit ses ornements sur soi.<br> 5898
de Nun, ne quittait point le tabernacle.<br> 5918
tu ne m'as point fait connaître celui que tu dois envoyer avec moi. Cependant tu 5920
EXO|33|15||Et Moïse lui dit: Si ta présence ne vient <em>avec moi</em>, ne nous 5926
EXO|33|15||Et Moïse lui dit: Si ta présence ne vient <em>avec moi</em>, ne nous 5926
peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous? Alors, moi et ton peuple, 5930
EXO|33|20||Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma face; car l'homme ne peut me 5938
EXO|33|20||Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma face; car l'homme ne peut me 5938
ne se voit point.<br> 5944
EXO|34|3||Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse 5952
EXO|34|3||Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse 5952
sur toute la montagne; que ni brebis, ni bœufs ne paissent même près de cette 5952
l'iniquité, le crime et le péché, mais ne tient point le coupable pour innocent; 5964
tu vas entrer, de peur qu'ils ne soient en piège au milieu de toi.<br> 5978
EXO|34|14||Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que 5982
quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice;<br> 5986
quelqu'un ne t'invite, et que tu ne manges de son sacrifice;<br> 5986
EXO|34|16||Et que tu ne prennes de ses filles pour tes fils; et que ses filles, 5986
se prostituant à leurs dieux, ne fassent aussi prostituer tes fils à leurs 5988
EXO|34|17||Tu ne te feras point de dieu de fonte.<br> 5990
âne. Et si tu ne le rachètes pas, tu lui rompras le cou. Tu rachèteras tout 5996
premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face.<br>5998
frontières; et nul ne convoitera ton pays, lorsque tu monteras pour te 6006
sacrifice de la fête de la Pâque ne passera point la nuit jusqu'au matin.<br>6008
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 6010
EXO|34|28||Et Moïse fut là avec YEHOVAH quarante jours et quarante nuits; il ne 6014
mangea point de pain et ne but point d'eau; et YEHOVAH écrivit sur les tables 6016
ne savait point que la peau de son visage était devenue rayonnante, pendant 6020
EXO|36|5||Et vinrent dire à Moïse: Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne 6128
femme ne fasse plus d'ouvrage pour l'offrande du sanctuaire. Ainsi l'on empêcha 6130
pectoral ne se détachât pas de l'éphod, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>6388
autour, afin qu'elle ne se déchirât point.<br> 6394
EXO|40|35||De sorte que Moïse ne put entrer dans la tente d'assignation, car la 6506
EXO|40|37||Mais si la nuée ne s'élevait point, ils ne partaient point, jusqu'au 6510
EXO|40|37||Mais si la nuée ne s'élevait point, ils ne partaient point, jusqu'au 6510
LEV|2|11||Quelque gâteau que vous offriez à YEHOVAH, il ne sera point faite avec 6598
du levain; car vous ne ferez fumer ni levain ni miel en sacrifice fait par le 6600
ils ne seront point mis sur l'autel comme offrande d'agréable odeur.<br> 6602
LEV|2|13||Tu saleras de sel toute offrande de ton gâteau; et tu ne laisseras 6604
lieux de votre habitation: vous ne mangerez ni graisse ni sang.<br> 6654
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, sur ce qui ne doit pas être 6658
commandements de YEHOVAH des choses qui ne doivent point se faire, et qu'ils se 6688
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas 6708
contre l'un des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, et qu'il 6722
serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il 6748
LEV|5|3||Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure 6752
du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme peut jurer à la légère, qu'il ne 6756
dixième d'un épha de fine farine, comme sacrifice pour le péché; il ne mettra 6778
des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, il sera coupable et 6798
LEV|6|12||Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé; il ne 6832
LEV|6|13||Le feu brûlera continuellement sur l'autel; il ne s'éteindra pas.<br>6836
LEV|6|17||On ne le cuira point avec du levain. C'est leur part, que je leur ai 6846
le sanctuaire, ne sera mangé: il sera brûlé au feu.<br> 6878
jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé; il ne lui sera point imputé; 6918
jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé; il ne lui sera point imputé; 6918
LEV|7|19||Et la chair qui aura touché quelque chose de souillé, ne sera point 6920
LEV|7|23||Parle aux enfants d'Israël, en disant: Vous ne mangerez aucune graisse 6930
LEV|7|26||Et dans tous les lieux où vous habiterez vous ne mangerez point de 6938
LEV|8|33||Et pendant sept jours, vous ne sortirez pas de l'entrée du tabernacle 7044
jour et nuit, et vous observerez le commandement de YEHOVAH, afin que vous ne 7050
étranger; ce qu'il ne leur avait point commandé.<br> 7118
LEV|10|6||Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne 7128
découvrez point vos têtes, et ne déchirez point vos vêtements, de peur que vous 7130
ne mouriez, et que YEHOVAH ne se mettre point en colère contre toute 7130
ne mouriez, et que YEHOVAH ne se mettre point en colère contre toute 7130
LEV|10|7||Et ne sortez pas de l'entrée du tabernacle d'assignation, de peur que 7134
vous ne mouriez; car l'huile de l'onction de YEHOVAH est sur vous. Et ils firent 7134
LEV|10|9||Tu ne boiras ni vin ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, 7138
quand vous entrerez dans le tabernacle d'assignation, de peur que vous ne 7138
LEV|11|4||Mais vous ne mangerez point d'entre celles qui ruminent, et d'entre 7180
LEV|11|7||Le porc, car il a l'ongle divisé et le pied fourché, mais il ne rumine 7186
LEV|11|8||Vous ne mangerez point de leur chair, vous ne toucherez point leur 7188
LEV|11|8||Vous ne mangerez point de leur chair, vous ne toucherez point leur 7188
LEV|11|11||Ils vous seront en abomination; vous ne mangerez point de leur chair, 7196
on ne les mangera pas, c'est une abomination: l'aigle, l'orfraie, et le vautour;<br>7202
ne rumine pas, vous sera souillée; quiconque la touchera, sera souillé.<br>7226
LEV|11|42||Vous ne mangerez point, parmi les reptiles qui rampent sur la terre, 7260
rampe, ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.<br>7264
rampe, ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.<br>7264
serez saints; car JE SUIS saint. Et vous ne souillerez point vos personnes par 7266
l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.<br> 7274
elle ne touchera aucune chose sainte, et n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce 7282
apparence ne soit pas plus enfoncée que la peau, et si son poil n'est pas devenu 7308
paraît s'être arrêtée, si la plaie ne s'est pas étendue sur la peau, le 7310
la plaie est devenue pâle, et ne s'est pas étendue sur la peau, le sacrificateur 7314
sacrificateur le déclarera souillé; il ne l'enfermera pas, car il est souillé.<br>7326
LEV|13|23||Mais si la tache est restée à la même place, et ne s'est pas étendue, 7352
LEV|13|28||Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur 7366
LEV|13|32||Le septième jour le sacrificateur examinera la plaie. Si la teigne ne 7378
teigne ne soit pas plus profonde que la peau,<br> 7380
LEV|13|33||L'homme se rasera, mais il ne rasera pas l'endroit de la teigne; et 7382
teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus 7386
teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus 7386
peau, le sacrificateur ne cherchera point de poil jaunâtre: il est souillé.<br>7392
LEV|13|53||Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur 7432
Si la plaie n'a point changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est 7438
entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas 7546
LEV|14|48||Mais si le sacrificateur vient et voit que la plaie ne s'est pas 7572
LEV|15|11||Quiconque sera touché par celui qui est atteint d'un flux, et qui ne 7612
qu'ils ne meurent point à cause de leur souillure, en souillant ma Demeure qui 7664
propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai 7676
parfum couvre le propitiatoire qui est sur le Témoignage, et il ne mourra point.<br>7704
LEV|16|17||Et personne ne sera dans le tabernacle d'assignation quand il entrera 7716
le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, et vous ne ferez aucune 7750
LEV|17|4||Et ne l'amène pas à l'entrée du tabernacle d'assignation, pour 7772
LEV|17|9||Et ne l'amènera pas à l'entrée du tabernacle d'assignation pour le 7788
ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne parmi vous, ne mangera pas de 7796
ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne parmi vous, ne mangera pas de 7796
d'âme. C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Vous ne mangerez le sang 7802
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle 7808
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle 7808
LEV|18|3||Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Égypte, où vous avez 7814
habité, ni ce qui se fait au pays de Canaan où je vous mène: vous ne marcherez 7814
LEV|18|6||Nul de vous ne s'approchera de sa proche parente, pour découvrir sa 7820
LEV|18|7||Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta 7822
mère; c'est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.<br> 7824
LEV|18|8||Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père; c'est la 7824
LEV|18|9||Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou 7826
LEV|18|10||Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la 7828
LEV|18|11||Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton 7830
LEV|18|12||Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père; elle est la 7832
LEV|18|13||Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ta mère; car elle est 7834
LEV|18|14||Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, tu ne 7836
LEV|18|14||Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, tu ne 7836
LEV|18|15||Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille; c'est la femme 7838
de ton fils; tu ne découvriras point sa nudité.<br> 7840
LEV|18|16||Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère; c'est la 7840
LEV|18|17||Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille; tu ne 7842
LEV|18|17||Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille; tu ne 7842
LEV|18|18||Tu ne prendras point une femme avec sa sœur, pour exciter une 7846
LEV|18|19||Tu ne t'approcheras pas d'une femme pendant son impureté pour 7848
LEV|18|21||Tu ne donneras point de tes enfants pour les faire passer par le feu 7852
à Moloc; et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7852
LEV|18|22||Tu ne coucheras point avec un homme, comme on couche avec une femme; 7854
femme ne se prostituera point à une bête; c'est une abomination.<br> 7856
LEV|18|26||Mais vous, vous garderez mes lois et mes ordonnances, et vous ne 7862
LEV|18|28||Et la terre ne vous vomira pas, pour l'avoir souillée, comme elle a 7866
LEV|18|30||Vous observerez donc ce que j'ordonne, afin de ne pratiquer aucune 7870
des coutumes abominables qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous 7872
LEV|19|4||Ne vous tournez point vers les idoles, et ne vous faites point de 7880
LEV|19|7||Si on en mange le troisième jour, c'est une abomination, il ne sera 7886
de moissonner le bout de ton champ, et tu ne ramasseras point la glanure de ta 7890
LEV|19|10||Tu ne grappilleras point ta vigne, et tu n'en recueilleras pas les 7892
LEV|19|11||Vous ne déroberez point, et vous n'userez ni de mensonge, ni de 7896
LEV|19|12||Vous ne jurerez point faussement par mon nom; car tu profanerais le 7898
LEV|19|13||Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne le pilleras point. Le 7900
salaire du mercenaire ne demeurera point chez toi jusqu'au lendemain.<br> 7900
LEV|19|14||Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle 7902
LEV|19|14||Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle 7902
LEV|19|15||Vous ne ferez point d'iniquité dans le jugement; tu ne favoriseras 7904
LEV|19|15||Vous ne ferez point d'iniquité dans le jugement; tu ne favoriseras 7904
LEV|19|16||Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple; tu ne t'élèveras 7906
LEV|19|16||Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple; tu ne t'élèveras 7906
LEV|19|17||Tu ne haïras point ton frère dans ton cœur. Tu reprendras ton 7908
prochain, et tu ne te chargeras pas d'un péché à cause de lui.<br> 7910
LEV|19|18||Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de ressentiment 7910
LEV|19|18||Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de ressentiment 7910
différentes espèces. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de 7914
graines, et tu ne mettras point sur toi un vêtement de diverses sortes de fils, 7916
n'a point été donnée, ils seront châtiés; ils ne seront pas mis à mort, car elle 7920
LEV|19|26||Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de 7934
divinations et ne pratiquerez point de magie.<br> 7936
LEV|19|27||Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne 7936
LEV|19|27||Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne 7936
LEV|19|28||Vous ne ferez point d'incision dans votre chair pour un mort, et vous 7938
LEV|19|29||Ne profane point ta fille en la prostituant; afin que le pays ne se 7940
prostitue pas et ne se remplisse pas de crimes.<br> 7942
devins; ne les consultez pas pour vous souiller avec eux: JE SUIS YEHOVAH, votre 7946
LEV|19|33||Quand un étranger séjournera parmi vous, dans votre pays, vous ne 7950
LEV|19|35||Vous ne commettrez point d'iniquité dans le jugement, ni dans la 7954
de ses enfants à Moloc, et ne le fait pas mourir,<br> 7970
LEV|20|19||Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ta mère, ni de la 8008
les pratiquerez; afin que le pays où je vous mène pour y habiter ne vous vomisse 8016
LEV|20|23||Vous ne marcherez point selon les lois de la nation que je vais 8018
de celui qui est pur; et ne rendez pas vos personnes abominables par des 8024
dis-leur: Un sacrificateur ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,<br>8034
LEV|21|4||Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur pour se profaner.<br>8040
LEV|21|5||Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête; ils 8040
ne raseront pas les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incision dans 8042
ne raseront pas les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incision dans 8042
LEV|21|6||Ils seront consacrés à leur Dieu, et ne profaneront point le nom de 8044
LEV|21|7||Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée; ils ne 8046
LEV|21|7||Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée; ils ne 8046
de vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses 8056
de vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses 8056
LEV|21|11||Il n'ira vers aucun mort; il ne se rendra point impur ni pour son 8058
LEV|21|12||Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le 8060
LEV|21|12||Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le 8060
LEV|21|14||Il ne prendra ni une veuve, ni une répudiée, ni une femme déshonorée 8064
LEV|21|15||Il ne déshonorera point sa race parmi son peuple; car JE SUIS 8066
qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir le pain de son 8070
défaut, ne s'approchera point pour offrir les sacrifices faits par le feu à 8078
YEHOVAH; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain 8080
LEV|21|23||Mais il n'ira point vers le voile, et ne s'approchera point de 8084
l'autel, car il y a un défaut en lui; il ne profanera point mes sanctuaires, car 8084
des enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point le nom de ma sainteté dans 8092
LEV|22|4||Quiconque de la postérité d'Aaron sera lépreux ou aura un flux, ne 8098
LEV|22|6||Celui qui touchera ces choses sera souillé jusqu'au soir; il ne 8104
LEV|22|8||Il ne mangera point d'une bête morte d'elle-même, ou déchirée, afin de 8108
ne pas en être souillé: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8108
LEV|22|9||Qu'ils observent donc ce que j'ai ordonné, de peur qu'ils ne portent 8110
leur péché, et qu'ils ne meurent pour avoir profané les choses saintes: JE SUIS 8110
LEV|22|10||Or nul étranger ne mangera des choses consacrées; celui qui demeure 8112
chez un sacrificateur, et le mercenaire, ne mangeront point des choses saintes.<br>8114
LEV|22|12||Si une fille de sacrificateur est mariée à un étranger, elle ne 8118
LEV|22|15||Les sacrificateurs ne profaneront point les choses consacrées des 8124
LEV|22|20||Vous n'offrirez rien qui ait un défaut; car ce ne serait point agréé 8136
ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour 8144
LEV|22|24||Vous n'offrirez point à YEHOVAH, et vous ne sacrifierez point dans 8146
elles; elles ne seront point agréées en votre faveur.<br> 8152
LEV|22|32||Et ne profanez point mon saint nom, et je serai sanctifié au milieu 8164
du repos; il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre; c'est le 8172
LEV|23|7||Le premier jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez 8180
le feu. Le septième jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune 8184
LEV|23|14||Vous ne mangerez ni pain, ni grain rôti, ni grain en épi, jusqu'à ce 8196
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile. C'est une ordonnance 8216
de moissonner le bout de ton champ, et tu ne ramasseras point les restes de ta 8220
LEV|23|25||Vous ne ferez aucune œuvre servile; et vous offrirez à YEHOVAH des 8226
LEV|23|28||Vous ne ferez aucune œuvre ce jour-là; car c'est le jour des 8232
LEV|23|29||Car toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là, sera retranchée 8234
LEV|23|31||Vous ne ferez aucune œuvre; c'est une ordonnance perpétuelle pour vos 8238
LEV|23|35||Le premier jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez 8248
ne ferez aucune œuvre servile.<br> 8252
sabbat à YEHOVAH; tu ne sèmeras point ton champ, et tu ne tailleras point ta 8334
sabbat à YEHOVAH; tu ne sèmeras point ton champ, et tu ne tailleras point ta 8334
LEV|25|5||Tu ne moissonneras point ce qui de ta moisson repoussera de soi-même, 8336
et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée; ce sera une 8338
LEV|25|11||La cinquantième année sera pour vous le jubilé; vous ne sèmerez 8354
point, et ne moissonnerez point ce que la terre rapportera d'elle-même, et vous 8354
ne vendangerez point la vigne non taillée;<br> 8356
quelque chose de votre prochain, que nul de vous ne fasse tort à son frère.<br>8362
LEV|25|17||Que nul de vous ne fasse tort à son prochain; mais crains ton Dieu; 8368
LEV|25|20||Si vous dites: Que mangerons-nous la septième année, si nous ne 8374
semons point, et si nous ne recueillons pas notre récolte?<br> 8374
LEV|25|23||La terre ne sera point vendue à perpétuité; car la terre est à moi, 8380
LEV|25|28||Mais s'il ne trouve point ce qu'il faut pour le lui rendre, la chose 8392
LEV|25|34||Les champs des faubourgs de leurs villes ne seront point vendus; car 8408
LEV|25|36||Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit; mais tu craindras ton 8414
LEV|25|37||Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras 8416
LEV|25|37||Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras 8416
tu ne te serviras point de lui pour un service d'esclave;<br> 8420
ils ne seront point vendus comme on vend un esclave.<br> 8426
LEV|25|43||Tu ne domineras point sur lui avec rigueur; mais tu craindras ton 8428
frères, les enfants d'Israël, nul de vous ne dominera avec rigueur sur son 8438
LEV|25|53||Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître ne 8454
LEV|26|1||Vous ne vous ferez point d'idoles, et vous ne vous dresserez ni image 8462
LEV|26|1||Vous ne vous ferez point d'idoles, et vous ne vous dresserez ni image 8462
taillée, ni statue, et vous ne mettrez pas de pierre ornée de figures dans votre 8462
épouvante; je ferai disparaître du pays les mauvaises bêtes, et l'épée ne 8474
LEV|26|11||Et je mettrai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura 8484
LEV|26|14||Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces 8492
LEV|26|14||Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces 8492
aversion, pour ne pas pratiquer tous mes commandements, et pour enfreindre mon 8494
LEV|26|18||Que si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept fois 8502
LEV|26|20||Votre force se consumera en vain; votre terre ne donnera pas ses 8506
produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.<br> 8508
LEV|26|21||Que si vous marchez en opposition avec moi, et si vous ne voulez pas 8508
LEV|26|23||Si, malgré ces choses, vous ne recevez pas ma correction, et que vous 8514
vous ne serez point rassasiés.<br> 8522
LEV|26|27||Et si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, et que vous marchiez 8524
sanctuaires, et je ne respirerai plus l'agréable odeur de vos sacrifices.<br>8534
ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.<br> 8542
personne les poursuive; et vous ne pourrez subsister devant vos ennemis.<br>8548
LEV|26|44||Malgré cela, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne 8566
les rejetterai point, et je ne les aurai point en aversion, pour les consumer 8568
LEV|27|10||On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon pour un 8598
LEV|27|10||On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon pour un 8598
LEV|27|11||Et s'il s'agit de quelque animal impur, dont on ne fait point 8600
LEV|27|20||Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à un 8622
autre homme, il ne pourra plus être racheté.<br> 8622
LEV|27|22||Si quelqu'un consacre à YEHOVAH un champ qu'il ait acheté et qui ne 8626
LEV|27|26||Toutefois, nul ne consacrera le premier-né de son bétail, lequel 8634
propriété, ne pourra ni se vendre ni se racheter; tout interdit est entièrement 8642
LEV|27|29||Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée; elle 8644
LEV|27|33||On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le 8652
LEV|27|33||On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le 8652
l'un et l'autre consacrés: ils ne pourront être rachetés.<br> 8654
NOM|1|47||Mais les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne furent point 8776
NOM|1|49||Tu ne dénombreras point la tribu de Lévi seulement, et tu n'en feras 8780
NOM|2|33||Mais les Lévites ne furent point dénombrés au milieu des enfants 8852
viendront pour les porter; et ils ne toucheront point les choses saintes, de 9014
peur qu'ils ne meurent. Voilà ce qu'auront à porter les enfants de Kéhath dans 9014
NOM|4|18||Faites en sorte que la tribu des familles de Kéhath ne soit point 9022
NOM|4|19||Et faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et ne meurent point, quand 9024
choses saintes, de peur qu'ils ne meurent.<br> 9028
du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je 9108
homme n'a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne 9148
t'es point détournée et souillée, ne reçois aucun mal de ces eaux amères qui 9150
NOM|5|28||Mais si la femme ne s'est point souillée, et qu'elle soit pure, elle 9174
ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants.<br> 9176
NOM|6|3||Il s'abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira point de 9188
vinaigre de vin, ni de vinaigre de boisson enivrante; il ne boira aucune liqueur 9190
de raisins, et ne mangera point de raisins frais ni secs.<br> 9190
NOM|6|4||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il ne mangera rien de tout ce 9192
NOM|6|5||Pendant tout le temps de son vœu de Nazaréat, le rasoir ne passera 9194
NOM|6|6||Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à YEHOVAH, il ne 9198
NOM|6|7||Il ne se souillera point pour son père, ni pour sa mère, pour son 9200
ne compteront point, parce que son Nazaréat a été souillé.<br> 9214
NOM|8|25||Mais depuis l'âge de cinquante ans, il sortira du service et ne 9482
ce qui leur est confié; mais il ne fera plus de service. Tu feras ainsi à 9484
NOM|9|6||Or il y eut des hommes qui, étant souillés pour un mort, ne pouvaient 9496
ne laissera pas de célébrer la Pâque à YEHOVAH.<br> 9508
d'Israël observaient l'ordre de YEHOVAH, et ne partaient point.<br> 9532
et ne partaient point; mais quand elle se levait, ils partaient.<br> 9540
NOM|10|31||Et Moïse lui dit: Je te prie, ne nous laisse point; puisque tu 9612
yeux ne voient que la manne.<br> 9640
NOM|11|14||Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple; car il est trop pesant 9660
grâce à tes yeux; et que je ne voie point mon malheur.<br> 9664
la charge du peuple, et que tu ne la portes pas toi seul.<br> 9670
Et dès que l'Esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent; mais ils ne continuèrent 9694
NOM|12|11||Alors Aaron dit à Moïse: Ah! mon seigneur, je te prie, ne mets point 9742
NOM|12|12||Je te prie, qu'elle ne soit point comme l'enfant mort, dont la chair 9746
ne serait-elle pas couverte de honte pendant sept jours? Qu'elle demeure 9750
NOM|12|15||Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp; et le peuple ne 9752
NOM|13|31||(13-32) Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent: Nous ne 9816
et toute l'assemblée leur dit: Que ne sommes-nous morts dans le pays d'Égypte ou 9830
dans ce désert! Que ne sommes-nous morts!<br> 9830
l'épée? Nos femmes et nos petits enfants y seront une proie. Ne vaudrait-il pas 9832
NOM|14|9||Seulement, ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne craignez point 9844
NOM|14|9||Seulement, ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne craignez point 9844
dessus eux, et YEHOVAH est avec nous; ne les craignez point.<br> 9846
jusqu'à quand ne croiront-ils point en moi, malgré tous les signes que j'ai 9850
NOM|14|16||Parce que YEHOVAH ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il 9862
l'iniquité et le forfait; mais il ne tient point le coupable pour innocent; il 9868
Et tous ceux qui m'ont méprisé, ne le verront point.<br> 9880
YEHOVAH? Cela ne réussira point.<br> 9922
NOM|14|42||N'y montez pas, de peur que vous ne soyez battus devant vos ennemis, 9924
ne sera point avec vous.<br> 9928
mais l'arche de l'alliance de YEHOVAH et Moïse ne sortirent pas du milieu du 9930
les commandements de YEHOVAH, et vous les ferez, et vous ne suivrez point les 10024
répondirent: Nous ne monterons pas.<br> 10062
NOM|16|14||Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait 10066
et le miel! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes! 10068
Veux-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas.<br> 10068
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à 10070
tentes de ces hommes méchants, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de 10094
peur que vous ne périssiez pour tous leurs péchés.<br> 10096
punis comme tous les hommes le sont, YEHOVAH ne m'a point envoyé;<br> 10102
disaient: Prenons garde que la terre ne nous engloutisse!<br> 10114
point de la race d'Aaron, ne s'approche point pour faire fumer le parfum devant 10128
YEHOVAH, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, 10130
feras cesser devant moi leurs murmures, et ils ne mourront point.<br> 10180
de peur qu'ils ne meurent et vous avec eux.<br> 10194
NOM|18|9||Ceci t'appartiendra, d'entre les choses très saintes qui ne sont pas 10212
NOM|18|17||Mais tu ne rachèteras point le premier-né de la vache, ni le 10234
d'assignation, de peur qu'ils ne se chargent d'un péché et qu'ils ne meurent.<br>10250
d'assignation, de peur qu'ils ne se chargent d'un péché et qu'ils ne meurent.<br>10250
ordonnance perpétuelle dans vos générations; et ils ne posséderont point 10254
d'eux: Ils ne posséderont point d'héritage au milieu des enfants d'Israël.<br>10258
NOM|18|32||Et par là vous ne vous chargerez d'aucun péché, quand vous en aurez 10276
prélevé ce qu'il y a de meilleur, et vous ne profanerez point les choses sacrées 10278
des enfants d'Israël, et vous ne mourrez point.<br> 10278
il sera pur; que s'il ne se purifie pas au troisième jour ni au septième jour, 10308
il ne sera pas pur.<br> 10310
NOM|19|13||Quiconque aura touché un mort, une personne qui sera morte, et ne se 10310
NOM|19|20||Mais quant à l'homme qui sera souillé et ne se purifiera point, cette 10330
NOM|20|17||Permets que nous passions par ton pays; nous ne passerons ni par les 10378
champs, ni par les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits; nous 10380
marcherons par le chemin royal, nous ne nous détournerons ni à droite ni à 10380
NOM|20|18||Mais Édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, de peur que je ne 10382
NOM|20|18||Mais Édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, de peur que je ne 10382
NOM|20|20||Mais il dit: Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec 10388
NOM|21|22||Permets que je passe par ton pays; nous ne nous détournerons point 10456
dans les champs, ni dans les vignes, et nous ne boirons point l'eau des puits; 10456
NOM|21|23||Mais Sihon ne permit point à Israël de passer par sa frontière; et 10460
NOM|21|34||Mais YEHOVAH dit à Moïse: Ne le crains point; car je l'ai livré entre 10484
qu'il ne lui resta personne; et ils possédèrent son pays.<br> 10488
NOM|22|12||Et Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux, tu ne maudiras point 10520
Tsippor: Ne te refuse pas, je te prie, à venir vers moi;<br> 10530
donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne pourrais pas transgresser 10534
pour t'appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu ne feras que ce que je te dirai.<br>10538
NOM|22|30||Et l'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as montée 10560
si elle ne se fût détournée de devant moi, je t'aurais même déjà tué et je 10570
NOM|22|34||Alors Balaam dit à l'ange de YEHOVAH: J'ai péché; car je ne savais 10572
NOM|22|35||Et l'ange de YEHOVAH dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne 10574
Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec 10580
NOM|23|8||Comment le maudirais-je? Dieu ne l'a point maudit. Comment vouerais-je 10608
coteaux. Voici un peuple qui habitera à part, et ne sera point mis au nombre des 10610
NOM|23|12||Et il répondit, et dit: Ne dois-je pas prendre garde de dire ce que 10618
verras ce peuple, car tu n'en voyais que l'extrémité, et tu ne le voyais pas 10620
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> 10634
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> 10634
NOM|23|20||Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir; il a béni, je ne le révoquerai 10634
comme un lion; il ne se couchera point qu'il n'ait dévoré la proie et bu le sang 10644
NOM|23|25||Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas 10646
NOM|23|25||Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas 10646
NOM|23|26||Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout 10648
NOM|24|13||Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent et d'or, je ne 10686
NOM|26|11||Mais les fils de Coré ne moururent point.<br> 10780
mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus; car ils ne furent point dénombrés 10886
avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au 10886
Tsin, lors de la contestation de l'assemblée, et que vous ne m'avez point 10928
NOM|27|17||Et qui les fasse sortir et entrer, afin que l'assemblée de YEHOVAH ne 10934
NOM|28|18||Au premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez 10992
NOM|28|25||Et au septième jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez 11006
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile;<br> 11010
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; ce sera pour vous un jour où 11022
convocation, et vous humilierez vos âmes; vous ne ferez aucune œuvre.<br> 11036
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; mais vous célébrerez une fête à 11046
NOM|29|35||Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle; vous ne ferez 11092
serment imposé une obligation à lui-même, il ne violera point sa parole; il fera 11112
s'est imposée à elle-même, et ne lui aura rien dit, tous ses vœux seront 11116
ne lui en dise rien, ses vœux seront valables, et les obligations qu'elle se 11126
NOM|30|11||(30-12) Et que son mari l'ait entendue, et ne lui en ait rien dit, et 11136
ne l'ait point désapprouvée, tous ses vœux seront valables, et tout ce à quoi 11136
NOM|30|14||(30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il 11144
parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.<br> 11146
purifiera avec l'eau de purification. Mais tout ce qui ne va pas au feu, vous le 11204
soit donné en possession à tes serviteurs; ne nous fais point passer le 11280
détournèrent le cœur des enfants d'Israël, pour ne point entrer au pays que 11288
au-dessus, ne verront jamais le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac 11294
NOM|32|18||Nous ne retournerons point dans nos maisons, que chacun des enfants 11312
NOM|32|19||Et nous ne posséderons rien avec eux au delà du Jourdain ni plus 11314
NOM|32|30||Mais s'ils ne passent point en armes avec vous, ils auront leur 11340
NOM|33|55||Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux 11452
afin que le meurtrier ne meure point, jusqu'à ce qu'il ait comparu en jugement 11542
NOM|35|23||Ou si, n'étant point son ennemi et ne lui cherchant point du mal, il 11568
refuge, et que le demandeur du sang tue le meurtrier, il ne sera point coupable 11580
témoins; mais un seul témoin ne suffira pas pour faire mourir quelqu'un.<br>11588
NOM|35|31||Vous ne recevrez point de rançon pour la vie d'un meurtrier qui est 11590
NOM|35|32||Vous ne recevrez point non plus de rançon pour le laisser fuir dans 11592
NOM|35|33||Et vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang 11594
souille le pays; et il ne se fera d'expiation, pour le pays, du sang qui y aura 11596
NOM|35|34||Vous ne souillerez donc point le pays où vous allez demeurer, et au 11598
NOM|36|7||Ainsi un héritage ne sera point transporté, parmi les enfants 11620
NOM|36|9||Un héritage ne sera donc point transporté d'une tribu à une autre 11626
DEU|1|9||Et je vous parlai en ce temps là, et je vous dis: Je ne puis vous 11672
jugement; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez personne, 11690
possession, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit; ne crains point, et 11702
ne t'effraie point.<br> 11702
DEU|1|29||Mais je vous dis: N'ayez point peur, et ne les craignez point.<br>11722
DEU|1|35||Aucun des hommes de cette méchante génération ne verra ce bon pays que 11734
et vos fils, qui aujourd'hui ne savent ce que c'est que le bien ou le mal, ce 11744
DEU|1|42||Et YEHOVAH me dit: Dis-leur: Ne montez point, et ne combattez point, 11752
DEU|1|42||Et YEHOVAH me dit: Dis-leur: Ne montez point, et ne combattez point, 11752
car je ne suis point au milieu de vous; de peur que vous ne soyez battus devant 11754
car je ne suis point au milieu de vous; de peur que vous ne soyez battus devant 11754
DEU|1|43||Je vous le rapportai, mais vous ne m'avez point écouté; et vous avez 11756
n'écouta point votre voix, et ne vous prêta point l'oreille.<br> 11762
DEU|2|5||N'ayez point de démêlé avec eux; car je ne vous donnerai pas même de 11776
guerre avec eux; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage, parce que 11788
DEU|2|19||Et tu t'approcheras vis-à-vis des enfants d'Ammon; ne les attaque 11810
point, et n'aie point de démêlé avec eux; car je ne te donnerai rien du pays des 11810
DEU|2|30||Mais Sihon, roi de Hesbon, ne voulut point nous laisser passer chez 11840
DEU|2|37||Seulement tu ne t'es point approché du pays des enfants d'Ammon, de 11856
DEU|3|2||Et YEHOVAH me dit: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes 11864
tout son peuple; et nous l'avons battu, au point qu'il ne lui resta personne.<br>11868
de cité que nous ne leur avons point pris soixante villes, toute la contrée 11870
DEU|3|26||Mais YEHOVAH était irrité contre moi à cause de vous; et il ne 11924
m'exauça point, mais il me dit: C'est assez; ne me parle plus de cette affaire.<br>11926
nord, vers le midi et vers l'orient, et regarde de tes yeux; car tu ne passeras 11928
tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton 11956
parlait, mais vous ne voyiez aucune figure; vous entendiez seulement une voix.<br>11968
DEU|4|15||Vous prendrez donc bien garde à vos âmes, car vous ne vîtes aucune 11974
DEU|4|16||De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez 11976
DEU|4|16||De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne vous fassiez 11976
la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois poussé à te 11984
prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que YEHOVAH ton Dieu a 11984
juré que je ne passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point dans le 11990
DEU|4|22||Et je vais mourir dans ce pays, je ne passerai point le Jourdain; mais 11992
la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent et ne sentent point.<br>12010
la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent et ne sentent point.<br>12010
la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent et ne sentent point.<br>12010
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne 12016
t'abandonnera point et ne te détruira point; et il n'oubliera point l'alliance 12016
la Parole de YEHOVAH; car vous aviez peur du feu, et vous ne montiez point sur 12074
DEU|5|8||Tu ne te feras point d'image taillée, ni aucune ressemblance des choses 12080
DEU|5|9||Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; 12082
DEU|5|9||Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; 12082
DEU|5|11||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 12088
ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.<br> 12090
DEU|5|14||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 12094
DEU|5|17||Tu ne tueras point.<br> 12104
DEU|5|18||Tu ne commettras point adultère.<br> 12106
DEU|5|19||Tu ne déroberas point.<br> 12106
DEU|5|20||Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.<br> 12108
DEU|5|21||Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, et tu ne désireras 12108
DEU|5|21||Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, et tu ne désireras 12108
vous ne vous détournerez ni à droite ni à gauche.<br> 12140
que la colère de YEHOVAH ton Dieu ne s'embrase contre toi, et qu'il ne 12178
que la colère de YEHOVAH ton Dieu ne s'embrase contre toi, et qu'il ne 12178
DEU|6|16||Vous ne tenterez point YEHOVAH votre Dieu, comme vous le tentiez à 12180
battues, tu les voueras à l'interdit; tu ne traiteras point alliance avec elles, 12208
et tu ne leur feras point grâce;<br> 12210
DEU|7|3||Tu ne t'allieras point par mariage avec elles; tu ne donneras point tes 12210
DEU|7|3||Tu ne t'allieras point par mariage avec elles; tu ne donneras point tes 12210
filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils,<br>12212
périr. Il ne diffère point envers celui qui le hait; il lui rend la pareille en 12232
malignes d'Égypte que tu as connues, il ne les mettra point sur toi; mais il les 12246
œil sera pour eux sans pitié, et tu ne serviras point leurs dieux; car ce serait 12250
tu ne pourras pas en venir à bout promptement, de peur que les bêtes des champs 12264
ne se multiplient contre toi;<br> 12266
de dessous les cieux; nul ne pourra subsister devant toi, jusqu'à ce que tu les 12270
DEU|7|25||Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne 12272
convoiteras point et ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui seront sur 12272
elles, de peur que ce ne soit un piège pour toi; car c'est l'abomination de 12274
que tu ne deviennes pas, comme elle, un interdit; tu l'auras en horreur et en 12276
la manne, que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères; afin 12288
de te faire connaître que l'homme ne vivra pas de pain seulement, mais que 12288
DEU|8|4||Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point 12290
DEU|8|4||Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point 12290
DEU|8|9||Un pays où tu ne mangeras pas ton pain avec insuffisance, où tu ne 12302
DEU|8|9||Un pays où tu ne mangeras pas ton pain avec insuffisance, où tu ne 12302
DEU|8|11||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, en ne 12306
DEU|8|14||Alors ton cœur ne s'élève, et que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, qui 12314
DEU|8|17||Et que tu ne dises en ton cœur: Ma puissance et la force de ma main 12322
commandement de YEHOVAH votre Dieu, et vous ne l'avez point cru, et vous n'avez 12396
DEU|9|26||Et je priai YEHOVAH, et je dis: Seigneur YEHOVAH, ne détruis pas ton 12402
DEU|9|27||Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob; ne regarde 12406
DEU|9|28||De peur que les habitants du pays d'où tu nous as fait sortir, ne 12408
disent: Parce que YEHOVAH ne pouvait pas les faire entrer au pays dont il leur 12408
jours et quarante nuits; et YEHOVAH m'exauça encore cette fois; YEHOVAH ne 12440
DEU|10|16||Circoncisez donc votre cœur, et ne raidissez plus votre cou;<br>12456
l'apparence des personnes et ne reçoit point de présents;<br> 12458
DEU|11|2||Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui 12472
ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre 12474
ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre 12474
DEU|11|16||Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne se laisse séduire, et 12510
que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous 12510
que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous 12510
que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous 12510
DEU|11|17||Et que la colère de YEHOVAH ne s'allume contre vous, et qu'il ne 12512
DEU|11|17||Et que la colère de YEHOVAH ne s'allume contre vous, et qu'il ne 12512
ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne 12514
plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt de dessus ce bon pays que 12514
DEU|11|25||Nul ne subsistera devant vous; YEHOVAH votre Dieu répandra la terreur 12534
DEU|12|4||Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de YEHOVAH votre Dieu;<br> 12564
DEU|12|8||Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun selon ce 12574
DEU|12|13||Prends bien garde de ne point offrir tes offrandes à brûler dans tous 12588
DEU|12|16||Seulement vous ne mangerez point le sang: tu le répandras sur la 12596
DEU|12|17||Tu ne pourras point manger dans tes portes, la dîme de ton froment, 12598
ne mangeras point l'âme avec la chair.<br> 12618
DEU|12|24||Tu ne le mangeras point; tu le répandras sur la terre comme de l'eau.<br>12618
DEU|12|25||Tu ne le mangeras point, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants 12620
DEU|12|30||Prends garde à toi, de peur que tu ne tombes dans le piège en les 12632
suivant, quand elles auront été détruites de devant toi, et que tu ne recherches 12634
DEU|13|8||N'aie point de complaisance pour lui, et ne l'écoute point; que ton 12664
œil aussi ne l'épargne point; ne sois point touché de compassion et ne le cache 12666
œil aussi ne l'épargne point; ne sois point touché de compassion et ne le cache 12666
œil aussi ne l'épargne point; ne sois point touché de compassion et ne le cache 12666
DEU|13|9||Mais tu ne manqueras point de le faire mourir; ta main sera la 12668
DEU|13|11||Et tout Israël l'entendra et craindra, et l'on ne fera plus une si 12672
elle sera à toujours un monceau de ruines; elle ne sera plus rebâtie.<br> 12688
DEU|13|17||Et il ne demeurera rien de l'interdit en ta main, afin que YEHOVAH 12688
DEU|14|1||Vous êtes les enfants de YEHOVAH votre Dieu. Ne vous faites point 12696
d'incision, et ne vous rasez point entre les yeux pour un mort;<br> 12696
DEU|14|3||Tu ne mangeras aucune chose abominable.<br> 12700
DEU|14|7||Seulement, voici ce que vous ne mangerez point d'entre ceux qui 12706
DEU|14|8||Le pourceau aussi; car il a l'ongle divisé, mais il ne rumine point: 12710
il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; et vous ne toucherez 12712
il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; et vous ne toucherez 12712
DEU|14|10||Mais tout ce qui n'a point de nageoires ni d'écailles, vous ne le 12716
DEU|14|12||Mais voici ceux dont vous ne mangerez point: l'aigle, l'orfraie, le 12718
DEU|14|21||Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui 12730
un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans 12732
DEU|14|22||Tu ne manqueras point de donner la dîme de tout le produit de ce que 12734
DEU|14|24||Mais si le chemin est trop long pour toi, en sorte que tu ne puisses 12740
relâche de son droit sur ce qu'il a prêté à son prochain, qu'il ne presse point 12760
sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi.<br> 12772
cœur, et tu ne resserreras point ta main devant ton frère pauvre.<br> 12776
DEU|15|8||Mais tu ne manqueras pas de lui ouvrir ta main, et de lui prêter sur 12776
que tu ne dises: La septième année, l'année de relâche, approche; et que, ton 12780
œil étant sans pitié envers ton frère pauvre pour ne rien lui donner, il ne crie 12780
œil étant sans pitié envers ton frère pauvre pour ne rien lui donner, il ne crie 12780
DEU|15|10||Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point 12782
DEU|15|10||Tu ne manqueras point de lui donner, et ton cœur ne lui donnera point 12782
fais ce commandement, et je te dis: Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère 12786
DEU|15|13||Et quand tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras point 12792
DEU|15|14||Tu ne manqueras point de le charger de quelque chose de ton troupeau, 12794
DEU|15|16||Mais s'il arrive qu'il te dise: Je ne sortirai point de chez toi; 12800
DEU|15|18||Qu'il ne te paraisse point dur de le renvoyer libre de chez toi; car 12804
ton gros et de ton menu bétail. Tu ne laboureras point avec le premier-né de ta 12808
vache, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis;<br> 12810
quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à YEHOVAH ton Dieu,<br>12814
DEU|16|3||Tu ne mangeras point de pain levé avec la Pâque; pendant sept jours, 12824
DEU|16|4||On ne verra point chez toi de levain, dans tout ton territoire, 12828
pendant sept jours; et l'on ne gardera rien jusqu'au matin, de la chair du 12830
DEU|16|5||Tu ne pourras pas sacrifier la Pâque dans l'un quelconque des lieux 12832
jour, il y aura une assemblée solennelle à YEHOVAH ton Dieu: tu ne feras aucune 12840
la fête des semaines, et à la fête des tabernacles; et l'on ne se présentera pas 12864
DEU|16|19||Tu ne pervertiras point le droit; tu n'auras point égard à 12870
l'apparence des personnes; et tu ne prendras pas de présent; car le présent 12872
DEU|16|21||Tu ne te planteras point d'emblème d'Ashéra, aucun arbre, auprès de 12876
DEU|16|22||Tu ne te dresseras point non plus de statue. Car YEHOVAH ton Dieu 12878
DEU|17|1||Tu ne sacrifieras à YEHOVAH ton Dieu, ni taureau, ni agneau ni 12880
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br>12896
le droit qu'ils t'auront prononcé; tu ne te détourneras point de ce qu'ils 12910
DEU|17|12||Mais l'homme qui agira avec orgueil et ne voudra point obéir au 12912
DEU|17|13||Et tout le peuple l'entendra et craindra, et ils ne s'élèveront plus 12916
DEU|17|15||Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que YEHOVAH ton Dieu 12920
aura choisi; tu établiras sur toi un roi d'entre tes frères; tu ne pourras point 12922
mettre sur toi un homme étranger, qui ne soit point ton frère.<br> 12922
DEU|17|16||Seulement il ne se procurera point un grand nombre de chevaux, et il 12924
ne ramènera point le peuple en Égypte, afin d'augmenter le nombre des chevaux; 12924
car YEHOVAH vous a dit: Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.<br> 12926
DEU|17|17||Il ne prendra pas non plus un grand nombre de femmes, de peur que son 12926
cœur ne se détourne; il ne s'amassera pas non plus beaucoup d'argent et d'or.<br>12928
cœur ne se détourne; il ne s'amassera pas non plus beaucoup d'argent et d'or.<br>12928
DEU|17|20||De peur que son cœur ne s'élève au-dessus de ses frères et qu'il ne 12934
DEU|17|20||De peur que son cœur ne s'élève au-dessus de ses frères et qu'il ne 12934
DEU|18|10||Il ne se trouvera personne parmi toi qui fasse passer par le feu son 12960
et les devins; mais pour toi, YEHOVAH ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.<br>12970
que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.<br> 12974
que je ne voie plus ce grand feu, de peur que je ne meure.<br> 12974
que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres 12982
ne sera point, et n'arrivera point, ce sera une parole que YEHOVAH n'a point 12988
dite; le prophète l'a dite par orgueil; ne le crains point.<br> 12988
DEU|19|6||De peur que le vengeur du sang ne poursuive le meurtrier pendant que 13006
son cœur est échauffé, et qu'il ne l'atteigne, si le chemin était trop long, et 13006
ne le frappe à mort, bien qu'il ne soit point digne de mort, parce qu'il ne 13008
ne le frappe à mort, bien qu'il ne soit point digne de mort, parce qu'il ne 13008
ne le frappe à mort, bien qu'il ne soit point digne de mort, parce qu'il ne 13008
DEU|19|10||Afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu de ton pays, 13016
que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage, et que tu ne sois pas coupable de 13016
DEU|19|13||Ton œil ne l'épargnera point; mais tu ôteras d'Israël le sang de 13024
DEU|19|14||Tu ne déplaceras point les bornes de ton prochain, que tes 13026
DEU|19|15||Un seul témoin ne sera point valable contre un homme pour quelque 13028
DEU|19|20||Et les autres l'entendront et craindront, et ils ne feront plus de 13040
chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, ne les crains point; car 13046
combattre vos ennemis; que votre cœur ne défaille point, ne craignez point, ne 13052
combattre vos ennemis; que votre cœur ne défaille point, ne craignez point, ne 13052
combattre vos ennemis; que votre cœur ne défaille point, ne craignez point, ne 13052
bâti une maison neuve, et ne l'a point <em>habitée pour la</em> consacrer? qu'il 13056
s'en aille et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille, et 13058
qu'un autre ne <em>l'habite pour</em> la consacrer.<br> 13058
premiers fruits? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de peur qu'il ne 13060
DEU|20|7||Et qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point épousée? qu'il 13062
s'en aille, et retourne en sa maison, de peur qu'il ne meure dans la bataille, 13064
et qu'un autre ne l'épouse.<br> 13064
peur que le cœur de ses frères ne se fonde comme le sien.<br> 13068
DEU|20|12||Mais si elle ne traite pas avec toi, mais qu'elle te fasse la guerre, 13074
qui ne sont point des villes de ces nations-ci.<br> 13082
héritage, tu ne laisseras vivre rien de ce qui respire;<br> 13084
DEU|20|17||Car tu ne manqueras point de les vouer à l'interdit: les Héthiens, 13086
DEU|20|18||Afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations 13088
qu'ils ont pratiquées envers leurs dieux, et que vous ne péchiez pas contre 13090
la prendre, tu ne détruiras point ses arbres à coups de cognée, car tu pourras 13092
en manger le fruit; tu ne les couperas donc point; car l'arbre des champs est-il 13094
on trouvera un homme tué, étendu dans les champs, et qu'on ne saura pas qui l'a 13100
une jeune vache, dont on ne se soit point servi, qui n'ait point tiré au joug;<br>13106
torrent permanent, près duquel on ne laboure ni ne sème; et là ils rompront la 13108
torrent permanent, près duquel on ne laboure ni ne sème; et là ils rompront la 13108
sang; et nos yeux ne l'ont point vu répandre.<br> 13116
DEU|21|14||S'il arrive qu'elle ne te plaise plus, tu la renverras où elle 13132
voudra, et tu ne pourras pas la vendre pour de l'argent, ni la traiter en 13132
DEU|21|16||Lorsqu'il partagera à ses enfants ce qu'il aura, il ne pourra pas 13138
châtié, ne veuille point les écouter,<br> 13146
DEU|21|23||Son corps mort ne passera point la nuit sur le bois; mais tu ne 13154
DEU|21|23||Son corps mort ne passera point la nuit sur le bois; mais tu ne 13154
malédiction de Dieu; et tu ne souilleras point la terre que YEHOVAH ton Dieu te 13156
DEU|22|1||Si tu vois le bœuf ou la brebis de ton frère égarés, tu ne t'en 13160
détourneras point, tu ne manqueras point de les ramener à ton frère.<br> 13160
DEU|22|2||Et si ton frère ne demeure pas près de toi, et que tu ne le connaisses 13162
DEU|22|2||Et si ton frère ne demeure pas près de toi, et que tu ne le connaisses 13162
et toute autre chose que ton frère aura perdue et que tu auras trouvée; tu ne 13166
ne t'en détourneras point; tu les relèveras avec lui.<br> 13168
DEU|22|5||Une femme ne portera point un habit d'homme, et un homme ne se 13170
DEU|22|5||Une femme ne portera point un habit d'homme, et un homme ne se 13170
petits ou les œufs, tu ne prendras point la mère avec les petits;<br> 13174
peur que tu ne rendes ta maison responsable du sang, si quelqu'un tombait de là.<br>13178
DEU|22|9||Tu ne planteras pas ta vigne de diverses sortes de plants, de peur que 13180
le tout, le plant que tu auras planté et le produit de ta vigne, ne soit mis à 13180
DEU|22|10||Tu ne laboureras point avec un bœuf et un âne attelés ensemble.<br>13182
DEU|22|11||Tu ne t'habilleras point d'un tissu mélangé, laine et lin ensemble.<br>13184
je ne l'ai point trouvée vierge;<br> 13190
et elle sera sa femme, il ne pourra la renvoyer tant qu'il vivra.<br> 13202
DEU|22|26||Et tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis 13220
DEU|22|28||Si un homme trouve une jeune fille vierge, qui ne soit point fiancée, 13226
ne pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.<br> 13230
DEU|22|30||Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la 13230
DEU|22|30||Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la 13230
DEU|23|4||Parce qu'ils ne sont point venus au-devant de vous avec le pain et 13240
DEU|23|5||Mais YEHOVAH ton Dieu ne voulut point écouter Balaam; et YEHOVAH ton 13244
DEU|23|6||Tu ne chercheras jamais, tant que tu vivras, leur paix ni leur bien.<br>13248
DEU|23|10||S'il y a quelqu'un d'entre vous qui ne soit point pur, par suite d'un 13254
qu'il ne voie chez toi quelque chose d'impur, et qu'il ne se détourne de toi.<br>13266
qu'il ne voie chez toi quelque chose d'impur, et qu'il ne se détourne de toi.<br>13266
DEU|23|15||Tu ne livreras point à son maître l'esclave qui se sera sauvé chez 13266
dans l'une de tes villes, où il lui plaira; tu ne le molesteras point.<br> 13270
qu'aucun des fils d'Israël ne se prostitue à l'infamie.<br> 13272
DEU|23|19||Tu ne prêteras point à intérêt à ton frère, ni de l'argent, ni des 13276
DEU|23|20||Tu pourras prêter à intérêt à l'étranger, mais tu ne prêteras point à 13278
DEU|23|21||Quand tu auras fait un vœu à YEHOVAH ton Dieu, tu ne différeras point 13280
de l'accomplir; car YEHOVAH ton Dieu ne manquerait pas de te le redemander; et 13282
des épis avec ta main; mais tu ne mettras point la faucille dans les blés de ton 13292
DEU|24|1||Quand un homme aura pris une femme et l'aura épousée, si elle ne 13296
DEU|24|4||Son premier mari, qui l'avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre 13304
YEHOVAH, et tu ne chargeras point de péché le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne 13306
guerre, et on ne lui imposera aucune charge; pendant un an il en sera exempt 13310
DEU|24|6||On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus; 13312
DEU|24|12||Et si c'est un homme pauvre, tu ne te coucheras point ayant encore 13326
DEU|24|13||Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin 13328
DEU|24|14||Tu ne feras point tort au mercenaire pauvre et indigent, d'entre tes 13330
couche; car il est pauvre, et son âme s'y attend; de peur qu'il ne crie contre 13334
DEU|24|16||On ne fera point mourir les pères pour les enfants; on ne fera point 13336
DEU|24|16||On ne fera point mourir les pères pour les enfants; on ne fera point 13336
DEU|24|17||Tu ne pervertiras point le droit d'un étranger, ni d'un orphelin, et 13338
tu ne prendras point pour gage le vêtement d'une veuve.<br> 13340
une poignée d'épis, tu ne retourneras point pour la prendre; elle sera pour 13344
l'on continuait à le battre au-delà, par un châtiment excessif, ton frère ne fût 13362
mourra sans enfants, la femme du mort ne se mariera point au-dehors à un 13366
portera son nom, afin que son nom ne soit pas effacé d'Israël.<br> 13370
DEU|25|7||Mais s'il ne plaît pas à cet homme de prendre sa belle-sœur, sa 13370
de relever le nom de son frère en Israël, et ne veut point m'épouser par droit 13372
demeure ferme, et qu'il dise: Il ne me plaît pas de l'épouser,<br> 13376
elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.<br>13378
tu effaceras la mémoire d'Amalek de dessous les cieux. Ne l'oublie point.<br>13400
sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.<br> 13470
DEU|28|14||Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d'aucune des 13546
de grattelle, dont tu ne pourras guérir.<br> 13578
ténèbres; tu ne réussiras point dans tes entreprises; et tu ne seras jamais 13582
ténèbres; tu ne réussiras point dans tes entreprises; et tu ne seras jamais 13582
âne sera ravi devant toi, et ne te sera point rendu; tes brebis seront livrées à 13588
tout ton travail; et tu ne seras jamais qu'opprimé et écrasé.<br> 13592
malin dont tu ne pourras guérir; il t'en frappera depuis la plante de ton pied 13596
DEU|28|39||Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, mais tu ne boiras point 13604
DEU|28|40||Tu auras des oliviers dans tout ton territoire, et tu ne t'oindras 13606
DEU|28|41||Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; 13608
DEU|28|44||Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu 13614
ce que tu sois exterminé; qui ne te laissera de reste ni froment, ni vin, ni 13632
DEU|28|55||Et ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il 13644
mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siège et dans 13646
DEU|28|58||Si tu ne prends pas garde de faire toutes les paroles de cette loi, 13654
DEU|28|65||Et tu ne seras point tranquille parmi ces nations, et la plante de 13674
jour, et tu ne seras point assuré de ta vie.<br> 13678
chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus; et là vous vous vendrez à vos 13682
DEU|29|4||Mais YEHOVAH ne vous a point donné jusqu'à ce jour un cœur pour 13694
DEU|29|19||Et que nul, en entendant les paroles de cette imprécation, ne se 13730
DEU|29|20||YEHOVAH ne consentira point à lui pardonner; mais alors la colère de 13734
DEU|29|23||Lorsque toute la terre de ce pays ne sera que soufre et sel, et 13744
qu'embrasement, qu'elle ne sera point ensemencée, qu'elle ne fera rien germer, 13744
qu'embrasement, qu'elle ne sera point ensemencée, qu'elle ne fera rien germer, 13744
prosternés devant eux; des dieux qu'ils n'avaient point connus, et qu'il ne leur 13754
DEU|30|18||Je vous déclare aujourd'hui que vous périrez certainement; vous ne 13810
DEU|31|2||Et leur dit: Je suis aujourd'hui âgé de cent vingt ans; je ne pourrai 13822
plus aller ni venir, et YEHOVAH m'a dit: Tu ne passeras point ce Jourdain.<br>13824
DEU|31|6||Fortifiez-vous et prenez courage; ne craignez point, et ne soyez point 13832
DEU|31|6||Fortifiez-vous et prenez courage; ne craignez point, et ne soyez point 13832
effrayés devant eux; car c'est YEHOVAH ton Dieu qui marche avec toi; il ne te 13832
laissera point, et ne t'abandonnera point.<br> 13834
DEU|31|8||C'est YEHOVAH qui marche devant toi; il sera lui-même avec toi; il ne 13838
te laissera point, et ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne sois point 13838
te laissera point, et ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne sois point 13838
te laissera point, et ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne sois point 13838
cantique déposera comme témoin contre lui, parce qu'il ne sera point oublié de 13880
DEU|31|29||Car je sais qu'après ma mort vous ne manquerez pas de vous corrompre 13900
DEU|32|17||Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu; à des dieux 13944
qu'ils ne connaissaient point, dieux nouveaux venus depuis peu, et que vos pères 13946
fin; car ils sont une race perverse, des enfants en qui l'on ne peut se fier.<br>13952
DEU|32|27||Si je ne craignais le sarcasme de l'ennemi, et que leurs adversaires 13970
ne s'y méprennent, et ne disent: Notre main a été élevée, et ce n'est point 13970
ne s'y méprennent, et ne disent: Notre main a été élevée, et ce n'est point 13970
aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin; parce que vous ne 14028
DEU|33|6||Que Ruben vive, et qu'il ne meure point, et que ses hommes soient 14042
DEU|33|9||Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a 14050
DEU|34|10||Et il ne s'est plus levé en Israël de prophète tel que Moïse, que 14122
JOS|1|5||Nul ne subsistera devant toi pendant tous les jours de ta vie; je serai 14154
avec toi comme j'ai été avec Moïse; je ne te laisserai point, et je ne 14154
avec toi comme j'ai été avec Moïse; je ne te laisserai point, et je ne 14154
selon toute la loi que Moïse mon serviteur t'a prescrite; ne t'en détourne ni à 14160
JOS|1|8||Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche, mais médite-le 14162
JOS|1|9||Ne te l'ai-je pas commandé? Fortifie-toi et prends courage. Ne 14166
t'épouvante point et ne t'effraie de rien; car YEHOVAH ton Dieu est avec toi, 14166
dit: Il est vrai que ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais d'où ils 14202
sortis; je ne sais où ils sont allés; hâtez-vous de les poursuivre, car vous les 14206
homme ne se soutient encore devant vous; car YEHOVAH votre Dieu est Dieu dans 14220
vous à la mort, si vous ne divulguez pas notre entreprise; et quand YEHOVAH nous 14230
poursuivent ne vous rencontrent, et cachez-vous là trois jours, jusqu'à ce que 14234
ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, et ils ne les 14252
parce que YEHOVAH leur avait juré qu'il ne leur laisserait point voir le pays 14390
circoncit, parce qu'ils étaient incirconcis; car on ne les avait pas circoncis 14394
d'Israël; personne ne sortait et personne n'entrait.<br> 14418
JOS|6|10||Or, Josué avait commandé au peuple, en disant: Vous ne pousserez point 14442
de cris, et vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot 14442
de cris, et vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot 14442
la ville, vous ne preniez de l'interdit, que vous ne mettiez le camp d'Israël en 14466
la ville, vous ne preniez de l'interdit, que vous ne mettiez le camp d'Israël en 14466
Aï. Ne fatigue pas là tout le peuple; car ils sont peu nombreux.<br> 14506
JOS|7|12||C'est pourquoi les enfants d'Israël ne pourront pas subsister devant 14528
en interdit. Je ne serai plus avec vous, si vous n'exterminez l'interdit du 14530
toi, ô Israël; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'à ce que 14534
d'Israël, et rends-lui hommage. Déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait; ne 14550
JOS|8|1||YEHOVAH dit ensuite à Josué: Ne crains point et ne t'effraie point; 14574
JOS|8|1||YEHOVAH dit ensuite à Josué: Ne crains point et ne t'effraie point; 14574
la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et soyez tous prêts.<br>14584
ne savait pas qu'il y avait une embuscade contre lui derrière la ville.<br>14610
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la 14616
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la 14616
JOS|8|26||Et Josué ne retira point sa main, qu'il avait étendue avec le javelot, 14642
JOS|8|35||Il n'y eut rien de tout ce que Moïse avait commandé, que Josué ne lût 14668
JOS|9|14||Alors les hommes d'Israël prirent de leurs provisions, et ne 14708
JOS|9|18||Et les enfants d'Israël ne les frappèrent point, parce que les chefs 14718
serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; maintenant nous ne pouvons pas les 14722
de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.<br>14726
JOS|9|23||Maintenant donc, vous êtes maudits, et vous ne cesserez d'être dans la 14732
d'Israël, et ils ne les firent pas mourir.<br> 14742
JOS|10|8||Et YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point, car je les ai livrés 14770
entre tes mains, et aucun d'eux ne subsistera devant toi.<br> 14770
soleil s'arrêta au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ 14786
JOS|10|19||Mais vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et 14796
attaquez-les par derrière; ne les laissez point entrer dans leurs villes; car 14798
personne ne remua la langue contre les enfants d'Israël.<br> 14804
JOS|10|25||Puis Josué leur dit: Ne craignez point et ne soyez point effrayés; 14814
JOS|10|25||Puis Josué leur dit: Ne craignez point et ne soyez point effrayés; 14814
frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser échapper un homme.<br>14838
les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à 14858
JOS|11|6||Mais YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point; car demain, environ ce 14880
JOS|11|13||Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur une colline, 14900
JOS|11|22||Il ne resta point d'Anakim dans le pays des enfants d'Israël, il n'en 14924
JOS|13|13||Mais les enfants d'Israël ne dépossédèrent point les Gueshuriens ni 15002
JOS|13|14||Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; les 15004
JOS|13|33||Mais Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; c'est 15048
demi-tribu, au delà du Jourdain; mais il ne donna point parmi eux d'héritage aux 15056
et l'on ne donna point de part aux Lévites dans le pays, mais seulement des 15060
JOS|15|63||Or les enfants de Juda ne purent déposséder les Jébusiens qui 15200
JOS|16|10||Toutefois ils ne dépossédèrent point les Cananéens qui habitaient à 15226
JOS|17|12||Les enfants de Manassé ne purent prendre possession de ces villes, et 15264
les Cananéens tributaires; toutefois ils ne les dépossédèrent point entièrement.<br>15268
JOS|17|16||Mais les enfants de Joseph répondirent: La montagne ne nous suffira 15274
JOS|20|5||Et si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le 15458
meurtrier entre ses mains, car il a tué son prochain sans intention et ne le 15458
mégarde pût s'y enfuir, et ne mourût point par la main du vengeur du sang, 15472
JOS|21|45||Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH 15562
JOS|22|17||L'iniquité de Péor, dont nous ne sommes pas purifiés jusqu'à ce jour 15616
possession parmi nous; mais ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne vous 15624
possession parmi nous; mais ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne vous 15624
JOS|22|20||Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de 15626
l'interdit, et le courroux de YEHOVAH ne s'alluma-t-il pas contre toute 15628
saura! Si c'est par rébellion, si c'est par un forfait contre YEHOVAH, ne nous 15632
JOS|22|24||Si nous ne l'avons fait, au contraire, parce que nous avons craint 15638
ceci, que vos enfants ne disent demain à nos enfants: Qu'avez-vous de commun 15638
afin que vos enfants ne disent pas dans l'avenir à nos enfants: Vous n'avez 15648
bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes contre eux, pour ravager 15672
dans le livre de la loi de Moïse; ne vous en détournez ni à droite ni à gauche,<br>15690
JOS|23|7||Sans vous mêler à ces nations qui sont restées parmi vous; ne faites 15692
point mention du nom de leurs dieux; ne faites jurer personne par eux; ne les 15692
point mention du nom de leurs dieux; ne faites jurer personne par eux; ne les 15692
servez point et ne vous prosternez point devant eux.<br> 15694
JOS|23|13||Sachez bien que YEHOVAH votre Dieu ne continuera plus à déposséder 15704
JOS|24|10||Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous 15746
face, comme les deux rois des Amoréens; ce ne fut ni par ton épée, ni par ton 15754
JOS|24|15||Que s'il ne vous plaît pas de servir YEHOVAH, choisissez aujourd'hui 15762
JOS|24|19||Et Josué dit au peuple: Vous ne pourrez servir YEHOVAH, car c'est un 15774
Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et 15774
elle sera en témoignage contre vous, afin que vous ne reniiez pas votre Dieu.<br>15794
mais ils ne dépossédèrent point les habitants de la vallée, parce qu'ils avaient 15872
JUG|1|21||Quant aux descendants de Benjamin, ils ne dépossédèrent point les 15876
JUG|1|27||Manassé ne déposséda point les habitants de Beth-Shéan et des villes 15890
tributaires; mais il ne les chassa pas entièrement.<br> 15896
JUG|1|29||Éphraïm ne déposséda point non plus les Cananéens qui habitaient à 15896
JUG|1|30||Zabulon ne déposséda point les habitants de Kitron, ni les habitants 15898
JUG|1|31||Asser ne déposséda point les habitants d'Acco, ni les habitants de 15902
car ils ne les dépossédèrent point.<br> 15904
JUG|1|33||Nephthali ne déposséda point les habitants de Beth-Shémèsh, ni les 15906
et ne les laissèrent point descendre dans la vallée.<br> 15910
JUG|2|2||Et vous, vous ne traiterez point d'alliance avec les habitants de ce 15920
JUG|2|3||Aussi j'ai dit: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront 15924
après elle une autre génération qui ne connaissait point YEHOVAH, ni les œuvres 15940
et ils ne purent plus tenir devant leurs ennemis.<br> 15950
commandements de YEHOVAH; ils ne firent pas de même.<br> 15960
devant eux; ils ne rabattaient rien de leurs actions, ni de leur train obstiné.<br>15966
JUG|2|21||Je ne déposséderai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa 15970
il ne les avait point livrées entre les mains de Josué.<br> 15976
autour la lame qu'il ne pouvait retirer l'épée du ventre, et il en sortit de la 16028
du Jourdain vis-à-vis de Moab, ils ne laissèrent passer personne.<br> 16046
JUG|4|8||Et Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas 16072
Sisera entre tes mains. YEHOVAH ne marche-t-il pas devant toi? Et Barak 16088
entre chez moi; ne crains point. Il entra donc chez elle dans la tente, et elle 16098
portes. On ne voyait ni bouclier ni lance chez quarante milliers en Israël.<br>16132
à Thaanac, aux eaux de Méguiddo. Ils ne remportent ni butin ni argent!<br> 16160
habitants! Car ils ne sont point venus au secours de YEHOVAH, au secours de 16168
JUG|5|30||N'ont-ils pas trouvé du butin? Ne le partagent-ils pas? Une fille, 16182
jusqu'à Gaza, et ne laissaient point de vivres en Israël, ni brebis, ni bœufs, 16198
JUG|6|10||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, vous ne craindrez point les dieux des 16214
merveilles que nos pères nous ont racontées, en disant: YEHOVAH ne nous a-t-il 16224
JUG|6|23||Mais YEHOVAH lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras 16252
JUG|6|23||Mais YEHOVAH lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras 16252
JUG|6|39||Gédéon dit encore à Dieu: Que ta colère ne s'embrase point contre moi, 16296
et je ne parlerai plus que cette fois. Je te prie, que je fasse une épreuve avec 16296
JUG|7|14||Alors son compagnon répondit et dit: Ce songe ne signifie pas autre 16346
ceci, de ne pas nous appeler, quand tu es allé à la guerre contre les 16384
grappillages d'Éphraïm ne valent-ils pas mieux que la vendange d'Abiézer?<br>16386
vivant, si vous leur eussiez sauvé la vie, je ne vous tuerais point.<br> 16432
garçon ne tira point son épée, parce qu'il craignait; car c'était encore un 16434
JUG|8|23||Mais Gédéon leur répondit: Je ne dominerai point sur vous, et mon fils 16440
ne dominera point sur vous; c'est YEHOVAH qui dominera sur vous.<br> 16442
JUG|8|28||Ainsi Madian fut humilié devant les enfants d'Israël, et il ne leva 16454
JUG|8|34||Ainsi les enfants d'Israël ne se souvinrent pas de YEHOVAH leur Dieu, 16466
Il ne resta que Jotham, le plus jeune fils de Jérubbaal; car il s'était caché.<br>16486
ne purent plus rester à Sichem.<br> 16570
dit: Tire ton épée et tue-moi, de peur qu'on ne dise de moi: Une femme l'a tué. 16602
les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent YEHOVAH, et ils ne le servirent 16624
JUG|10|11||Mais YEHOVAH répondit aux enfants d'Israël: Ne vous ai-je pas délivré 16638
pourquoi je ne vous délivrerai plus.<br> 16642
m'avez haï? Et ne m'avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi 16672
et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit.<br> 16682
JUG|11|20||Mais Sihon, ne se fiant point à Israël, pour le laisser passer par 16706
long de l'Arnon; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là?<br>16724
JUG|11|27||Je ne t'ai point offensé, mais tu agis mal avec moi, en me faisant la 16724
JUG|11|28||Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut point écouter les paroles 16728
troublent! Car j'ai fait un vœu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.<br>16748
sur elle le vœu qu'il avait fait, et elle ne connut point d'homme.<br> 16758
enfants d'Ammon, moi et mon peuple; et quand je vous ai appelés, vous ne m'avez 16768
JUG|12|3||Et voyant que vous ne me délivriez pas, j'ai exposé ma vie, et j'ai 16770
JUG|13|4||Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de vin ni de 16806
boisson forte, et de ne manger rien d'impur;<br> 16808
rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l'enfant sera Nazarien de Dieu 16810
vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son 16814
vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son 16814
fils; maintenant donc, ne bois point de vin ni de boisson forte, et ne mange 16818
fils; maintenant donc, ne bois point de vin ni de boisson forte, et ne mange 16818
JUG|13|14||Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni 16834
JUG|13|14||Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni 16834
boisson forte, et elle ne mangera rien d'impur; elle observera tout ce que je 16836
ne mangerais point de ton pain; mais si tu fais un offrande à brûler, tu 16840
l'offriras à YEHOVAH. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange de YEHOVAH.<br>16842
il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous 16858
eût point fait voir toutes ces choses-là, et, au temps où nous sommes, il ne 16858
JUG|14|4||Or, son père et sa mère ne savaient point que cela venait de YEHOVAH; 16874
eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main. Et il ne raconta point à 16882
mangèrent; mais il ne leur raconta pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du 16890
JUG|14|13||Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente 16900
du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer 16904
me hais, et tu ne m'aimes point; n'as-tu pas proposé une énigme aux enfants de 16910
mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne 16912
mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne 16912
vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.<br>16930
JUG|15|7||Mais Samson leur dit: C'est ainsi que vous en usez? Cependant je ne 16944
cesserai point que je ne me sois vengé de vous.<br> 16946
rocher d'Étam, et dirent à Samson: Ne sais-tu pas que les Philistins dominent 16954
livrer entre les mains des Philistins. Et Samson leur dit: Jurez-moi que vous ne 16958
livrerons entre leurs mains; mais nous ne te tuerons point. Ils le lièrent donc 16962
ne fussent point encore sèches, je deviendrais faible, et je serais comme un 17002
se rompt un cordon d'étoupes lorsqu'il sent le feu; et le secret de sa force ne 17008
ne se serait jamais servi, je deviendrais faible, et je serais comme un autre 17012
n'est point avec moi? Tu t'es moqué de moi trois fois, et tu ne m'as point 17026
de leurs mains. Mais il ne savait pas que YEHOVAH s'était retiré de lui.<br>17044
il ne lui était point échu d'héritage parmi les tribus d'Israël.<br> 17112
pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous êtes sans rien dire? Ne soyez point 17134
mains. C'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.<br>17138
JUG|18|25||Mais les enfants de Dan lui dirent: Ne nous fais point entendre ta 17176
voix, de peur que des hommes irrités ne se jettent sur vous, et que vous n'y 17176
JUG|19|10||Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en 17226
serviteurs. Il ne nous manque rien.<br> 17252
ce dont tu auras besoin; tu ne passeras pas la nuit sur la place.<br> 17254
Non, mes frères, ne faites point le mal, je vous prie; puisque cet homme est 17262
entré dans ma maison, ne commettez pas cette infamie.<br> 17264
plaira; mais ne commettez pas sur cet homme une action si infâme.<br> 17266
JUG|19|25||Mais ces gens-là ne voulurent point l'écouter. Alors l'homme prit sa 17268
JUG|19|28||Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais elle ne répondit 17276
nous n'ira dans sa tente, et personne ne se retirera dans sa maison.<br> 17306
Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants 17318
JUG|20|16||Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se 17326
fronde contre un cheveu, et ne le manquaient pas.<br> 17328
ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.<br> 17422
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à 17432
des femmes, puisque nous avons juré par YEHOVAH que nous ne leur donnerions 17438
JUG|21|8||Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne 17440
JUG|21|9||Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s'y trouva des 17442
à qui on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès de Galaad; mais il ne 17456
appartenait à Benjamin, afin qu'une tribu ne soit pas retranchée d'Israël.<br>17462
JUG|21|18||Cependant, nous ne pouvons pas leur donner des femmes d'entre nos 17464
RUT|1|16||Mais Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, pour m'éloigner de 17538
RUT|1|20||Et elle leur répondit: Ne m'appelez point Naomi (la belle), 17548
été debout depuis le matin jusqu'à présent, et ne s'est reposée qu'un moment 17572
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre 17574
champ; et même ne sors point d'ici, et reste avec mes servantes;<br> 17576
peuple que tu ne connaissais point hier, ni avant.<br> 17586
consolée, et tu as parlé selon le cœur de ta servante, bien que je ne sois pas, 17590
serviteurs: Qu'elle glane même entre les gerbes, et ne lui faites point de honte;<br>17598
laisserez glaner, et vous ne la gronderez point.<br> 17600
sortes avec ses servantes, et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ.<br>17616
RUT|3|1||Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un 17620
l'aire; mais ne te fais point connaître à cet homme, jusqu'à ce qu'il ait achevé 17626
RUT|3|11||Maintenant donc, ma fille, ne crains point, je ferai pour toi tout ce 17642
rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use; mais s'il ne lui plaît pas de 17648
avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz dit: Qu'on ne sache pas 17652
ne retourneras point à vide auprès de ta belle-mère.<br> 17660
chose tournera; car cet homme ne se donnera point de repos qu'il n'ait 17662
et si tu ne veux pas la racheter, déclare-le-moi, et que je le sache; car il n'y 17676
RUT|4|6||Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne saurais racheter, de 17682
peur que je ne perde mon héritage; toi, prends pour toi mon droit de rachat; car 17684
je ne puis pas racheter.<br> 17684
défunt ne soit point retranché d'entre ses frères, et de la porte de sa ville; 17696
RUT|4|14||Et les femmes dirent à Naomi: Béni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas 17706
ne mangeait point.<br> 17752
ne manges-tu point, et pourquoi ton cœur est-il triste? Est-ce que je ne vaux 17754
ne manges-tu point, et pourquoi ton cœur est-il triste? Est-ce que je ne vaux 17754
pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.<br>17764
femme s'en alla son chemin, et mangea, et son visage ne fut plus le même.<br>17778
ne sortent pas de votre bouche; car YEHOVAH est le Dieu fort qui sait toutes 17810
les ténèbres; car l'homme ne prévaudra point par sa force.<br> 17826
1SM|2|12||Or, les fils d'Héli étaient des scélérats; ils ne connaissaient point 17832
sacrificateur; car il ne prendra point de toi de la chair bouillie, mais de la 17842
Ne me suis-je pas manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, 17872
commençaient à se ternir, et il ne pouvait plus voir.<br> 17906
1SM|3|7||Or, Samuel ne connaissait point encore YEHOVAH, et la Parole de YEHOVAH 17916
ne lui avait point encore été révélée.<br> 17916
que nul ne pourra entendre sans que ses deux oreilles lui tintent;<br> 17926
la maison d'Héli ne sera expiée, ni par sacrifice, ni par oblation.<br> 17934
adressée? Je te prie, ne me la cache point. Que Dieu te traite avec la dernière 17938
1SM|3|18||Samuel lui déclara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. 17940
1SM|3|19||Et Samuel devenait grand, et YEHOVAH était avec lui, et il ne laissa 17942
1SM|4|9||Philistins, renforcez-vous, et agissez en hommes, de peur que vous ne 17972
fixes, et il ne pouvait plus voir.<br> 17990
Ne crains point; car tu as enfanté un fils. Mais elle ne répondit rien, et n'y 18004
Ne crains point; car tu as enfanté un fils. Mais elle ne répondit rien, et n'y 18004
entrent dans sa maison, ne marchent point sur le seuil de Dagon, à Asdod, 18024
d'Israël ne demeurera point chez nous; car sa main s'est appesantie sur nous et 18030
retourne en son lieu, afin qu'elle ne nous fasse point mourir, nous et notre 18044
1SM|5|12||Et les hommes qui ne mouraient point, étaient frappés d'hémorroïdes; 18046
1SM|6|3||Et ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la 18054
renvoyez point à vide; mais ne manquez pas de lui payer un SACRIFICE DE 18054
CULPABILITÉ; alors vous serez guéris, et vous saurez pourquoi sa main ne s'est 18056
endurcirent le leur? Après qu'il eut accompli contre eux ses prodiges, ne les 18066
sa main ne nous a point touchés, mais que ceci nous est arrivé par hasard.<br>18076
tinrent toujours la même route, marchant et mugissant; et elles ne se 18082
1SM|7|8||Et les enfants d'Israël dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour 18134
1SM|7|13||Et les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le 18148
1SM|8|3||Et ses fils ne marchèrent point dans ses voies, mais ils s'en 18164
1SM|8|5||Et ils lui dirent: Voici, tu es devenu vieux, et tes fils ne marchent 18170
rejeté, afin que je ne règne point sur eux.<br> 18176
1SM|8|9||Maintenant donc, obéis à leur voix; seulement ne manque point de 18180
choisi, mais YEHOVAH ne vous exaucera point.<br> 18202
Shalisha, mais ils ne les trouvèrent point; puis ils passèrent par le pays de 18222
Benjamin, et ils ne les trouvèrent point.<br> 18224
était avec lui: Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père ne cesse de 18226
s'inquiéter des ânesses, et ne soit en peine de nous.<br> 18226
qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point jusqu'à ce 18248
jours, ne t'en mets point en peine, parce qu'elles ont été retrouvées. Et vers 18268
1SM|9|21||Et Saül répondit, et dit: Ne suis-je pas Benjamite, de la moindre 18272
puis il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il pas oint pour être le conducteur 18294
père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, disant: Que 18298
allés? Et il répondit: Chercher les ânesses; mais voyant qu'elles ne se 18332
trouvées; mais il ne lui déclara pas le discours que Samuel avait tenu touchant 18336
cherchèrent; mais il ne se trouva point.<br> 18350
délivrerait-il? Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent point de présent; 18364
même les bœufs de ceux qui ne sortiront point à la suite de Saül et de Samuel. 18386
1SM|11|13||Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour; car 18402
1SM|12|4||Et ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as 18420
1SM|12|4||Et ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as 18420
serviteurs, afin que nous ne mourions point; car nous avons ajouté à tous nos 18460
1SM|12|20||Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point; vous avez fait tout ce 18462
mal; néanmoins ne vous détournez point d'après YEHOVAH, mais servez YEHOVAH de 18464
néant, qui ne profitent ni ne délivrent, parce que ce sont des choses de néant.<br>18466
néant, qui ne profitent ni ne délivrent, parce que ce sont des choses de néant.<br>18466
Samuel ne venait point à Guilgal; et le peuple s'éloignait d'auprès de Saül.<br>18498
peuple s'en allait d'avec moi, et que tu ne venais point au jour assigné, et que 18504
1SM|13|14||Mais maintenant, ton règne ne sera point stable; YEHOVAH s'est 18512
1SM|13|19||Or, dans tout le pays d'Israël il ne se trouvait pas de forgeron; car 18524
les Philistins avaient dit: Il faut empêcher que les Hébreux ne fassent des 18524
1SM|13|22||Et il arriva qu'au jour de la bataille, il ne se trouva ni épée ni 18530
l'autre côté. Mais il ne le dit point à son père.<br> 18538
d'Héli, sacrificateur de YEHOVAH à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait 18542
alors nous demeurerons à notre place, et nous ne monterons point vers eux.<br>18556
tout le peuple ne goûta d'aucune nourriture.<br> 18600
nul ne porta la main à sa bouche; car le peuple respectait le serment.<br> 18604
les mangerez, et vous ne pécherez point contre YEHOVAH, en mangeant la chair 18626
Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais il ne lui donna point 18636
ne lui répondit.<br> 18642
délivrance en Israël, mourrait-il? Cela ne sera point! YEHOVAH est vivant! il ne 18656
délivrance en Israël, mourrait-il? Cela ne sera point! YEHOVAH est vivant! il ne 18656
agi en ce jour. Ainsi le peuple délivra Jonathan, et il ne mourut point.<br>18658
a; et ne l'épargne point, mais fais mourir et les hommes et les femmes, et les 18682
Amalécites, de peur que je ne vous enveloppe avec eux; car vous usâtes 18690
avait de bon, et ne voulurent point les vouer à l'interdit; ils vouèrent 18700
1SM|15|26||Et Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as 18742
1SM|15|29||Et même, celui qui est la force d'Israël ne mentira point, et ne se 18750
1SM|15|29||Et même, celui qui est la force d'Israël ne mentira point, et ne se 18750
je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël? Remplis ta corne d'huile, 18770
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la 18786
grandeur de sa taille; car je l'ai rejeté. YEHOVAH ne regarde point à ce que 18786
à Isaï: Envoie-le chercher; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce 18798
dit: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le 18848
1SM|17|32||Et David dit à Saül: Que personne ne perde courage à cause de cet 18910
1SM|17|33||Mais Saül dit à David: Tu ne peux aller contre ce Philistin, pour 18912
marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais 18928
marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais 18928
1SM|17|47||Et toute cette assemblée saura que YEHOVAH ne délivre point par 18950
1SM|18|2||Et, ce jour-là, Saül le prit, et ne lui permit pas de retourner dans 18984
dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que 19000
YEHOVAH. Or Saül disait: Que ma main ne soit point sur lui, mais que la main des 19020
1SM|18|25||Et Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne veut pas de 19038
dit: Que le roi ne pèche point contre son serviteur David; car il n'a point 19066
YEHOVAH est vivant! il ne mourra pas.<br> 19072
disant: Si tu ne te sauves cette nuit, demain on te fera mourir.<br> 19084
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père 19124
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père 19124
ne fait aucune chose, ni grande ni petite, qu'il ne me la communique, et 19124
ne fait aucune chose, ni grande ni petite, qu'il ne me la communique, et 19124
suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas, de 19128
mon père a résolu d'amener la ruine sur toi, ne te le ferais-je pas savoir?<br>19144
est favorable à David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse 19152
la bonté de YEHOVAH, en sorte que je ne meure point,<br> 19158
1SM|20|15||Et que tu ne retires point ta bonté de ma maison, à jamais, non pas 19160
Fils pervers et rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isaï, à 19198
1SM|20|31||Car tant que le fils d'Isaï vivra sur la terre, tu ne seras jamais 19200
1SM|20|34||Et Jonathan se leva de la table tout en colère, et ne prit point son 19208
1SM|20|38||Et Jonathan cria après le garçon: Vite, hâte-toi, ne t'arrête pas! Et 19218
1SM|20|39||Mais le garçon ne savait rien; il n'y avait que David et Jonathan qui 19220
ordre, et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je 19236
1SM|22|5||Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette 19286
1SM|22|8||Que vous ayez tous conspiré contre moi, et que nul ne m'avertisse que 19294
mon fils a fait alliance avec le fils d'Isaï, et que personne de vous ne soit 19296
touché de mon état, et ne m'avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur 19296
mon père; car ton serviteur ne sait de tout ceci aucune chose, ni petite ni 19318
aussi prêté la main à David, qu'ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ne m'en ont 19324
point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent point porter la main ni se 19324
l'Iduméen, s'y trouvait, qu'il ne manquerait point de le rapporter à Saül. Je 19338
1SM|22|23||Demeure avec moi; ne crains rien; car celui qui cherche ma vie, 19340
ne le livra point entre ses mains.<br> 19378
1SM|23|17||Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te 19384
1SM|23|17||Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te 19384
ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au 19390
1SM|24|7||(24-8) Et David arrêta ses gens par ces paroles, et il ne leur permit 19434
je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai point la main sur mon seigneur; car 19444
la main; puisque j'ai coupé le pan de ton manteau, et que je ne t'ai pas tué, 19448
toi; mais ma main ne sera point sur toi.<br> 19452
aussi ma main ne sera point sur toi.<br> 19454
YEHOVAH m'avait livré entre tes mains, et tu ne m'as point tué.<br> 19464
1SM|24|21||(24-22) Jure-moi donc maintenant, par YEHOVAH, que tu ne détruiras 19470
été avec nous, et nous ne leur avons fait aucun outrage, et il ne leur a rien 19490
été avec nous, et nous ne leur avons fait aucun outrage, et il ne leur a rien 19490
pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui viennent je ne sais d'où?<br>19502
avons reçu aucun outrage; et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, tout le 19512
cet homme avait dans le désert, de sorte qu'il ne s'est rien perdu de tout ce 19528
1SM|25|25||Que mon seigneur ne prenne pas garde, je te prie, à ce méchant homme, 19538
1SM|25|28||Pardonne, je te prie, la faute de ta servante; car YEHOVAH ne 19548
seigneur soutient les guerres de YEHOVAH, et qu'il ne s'est trouvé aucun mal en 19550
1SM|25|31||Ceci ne te sera point en achoppement; et le cœur de mon seigneur 19558
de te faire du mal, est vivant, si tu ne te fusses hâtée de venir au-devant de 19566
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un 19568
entièrement ivre; et elle ne lui dit pas la moindre chose jusqu'au lendemain 19574
ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?<br>19600
1SM|26|9||Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait 19620
1SM|26|14||Et il cria au peuple, et à Abner, fils de Ner, en disant: Ne 19634
devant YEHOVAH! Car ils m'ont chassé aujourd'hui, afin que je ne puisse me 19650
1SM|26|20||Et maintenant, que mon sang ne tombe point en terre loin de la face 19652
1SM|26|21||Alors Saül dit: J'ai péché; reviens, mon fils David! car je ne te 19656
Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül 19672
1SM|27|4||Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne 19680
1SM|27|9||Et David désolait le pays; il ne laissait ni homme ni femme en vie, et 19692
1SM|27|11||Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à 19698
Gath; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent: 19700
Gath; de peur, disait-il, qu'ils ne fassent rapport contre nous, et ne disent: 19700
1SM|28|6||Et Saül consulta YEHOVAH; mais YEHOVAH ne lui répondit point, ni par 19718
ne t'arrivera aucun mal pour cela.<br> 19732
1SM|28|13||Et le roi lui répondit: Ne crains point; mais que vois-tu? Et la 19736
guerre, et Dieu s'est retiré de moi, et ne m'a plus répondu, ni par les 19744
1SM|28|23||Mais il refusa, et dit: Je ne mangerai point. Cependant ses 19766
qu'il ne descende point avec nous au combat, de peur qu'il ne se tourne contre 19786
qu'il ne descende point avec nous au combat, de peur qu'il ne se tourne contre 19786
seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens?<br> 19788
jour-ci; mais tu ne plais point aux princes.<br> 19794
1SM|29|7||Maintenant donc retourne et va-t'en en paix, afin que tu ne fasses 19794
comme un ange de Dieu; mais les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera 19800
répondit: Jure-moi, par le nom de Dieu, que tu ne me feras point mourir, et que 19848
tu ne me livreras point entre les mains de mon maître, et je te conduirai vers 19848
1SM|30|19||Et il ne leur manqua personne, ni petit, ni grand, ni fils, ni 19858
allés avec David, prirent la parole et dirent: Puisqu'ils ne sont point venus 19868
avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons recouvré, sinon à 19870
peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me transpercent, et ne me fassent 19902
peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me transpercent, et ne me fassent 19902
peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me transpercent, et ne me fassent 19902
des outrages. Mais son écuyer ne le voulut point faire, car il était fort 19902
qu'il ne vivrait pas après s'être ainsi jeté sur son épée; puis j'ai pris la 19964
2SM|1|20||N'allez point le dire dans Gath, ne l'annoncez point dans les places 19984
d'Askélon; de peur que les filles des Philistins ne se réjouissent, de peur que 19986
les filles des incirconcis ne triomphent.<br> 19986
2SM|1|21||Montagnes de Guilboa, que la rosée et la pluie ne tombent plus sur 19988
2SM|1|22||L'arc de Jonathan ne revenait jamais sans être teint du sang des 19992
blessés et de la graisse des vaillants; et l'épée de Saül ne retournait pas sans 19992
l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille pour toi. Mais Asaël ne voulut 20056
2SM|2|23||Mais il ne voulut point se détourner; alors Abner le frappa à la 20060
2SM|2|26||Alors Abner cria à Joab, et dit: L'épée dévorera-t-elle sans cesse? Ne 20070
2SM|2|28||Joab sonna donc de la trompette, et tout le peuple s'arrêta; et ils ne 20074
poursuivirent plus Israël et ne continuèrent plus à combattre.<br> 20076
maison de Saül, ton père, et envers ses frères et ses amis, et qui ne t'ai point 20106
2SM|3|9||Que Dieu punisse sévèrement Abner, si je ne fais à David tout ce que 20108
demande seulement une chose; c'est que tu ne voies point ma face, que tu ne 20118
demande seulement une chose; c'est que tu ne voies point ma face, que tu ne 20118
père! Et que la maison de Joab ne soit jamais sans quelque homme ayant un flux, 20158
2SM|3|34||Tes mains ne furent point liées, ni tes pieds mis dans les fers. Tu es 20170
2SM|3|38||Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et 20182
maison, sur son lit, ne redemanderai-je pas maintenant son sang de votre main, 20220
et ne vous exterminerai-je pas de la terre?<br> 20220
2SM|5|23||Et David consulta YEHOVAH, qui répondit: Tu ne monteras pas; tu les 20276
2SM|6|10||Et David ne voulut point retirer l'arche de YEHOVAH chez lui, dans la 20306
d'Israël? Ai-je dit: Pourquoi ne m'avez-vous point bâti une maison de cèdre?<br>20358
habite chez lui; il ne sera plus agité, et les enfants d'iniquité ne 20366
habite chez lui; il ne sera plus agité, et les enfants d'iniquité ne 20366
2SM|7|15||Mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de 20378
2SM|9|1||Alors David dit: Ne reste-t-il donc personne de la maison de Saül, afin 20462
2SM|9|7||Et David lui dit: Ne crains point, car certainement je te ferai du bien 20478
serviteurs de son seigneur, et ne descendit point dans sa maison.<br> 20570
dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu 20572
avec ma femme? Tu es vivant, et ton âme vit, que je ne saurais faire une telle 20578
de son maître, et ne descendit point dans sa maison.<br> 20584
vous êtes-vous approchés de la ville pour combattre? Ne savez-vous pas bien 20600
2SM|11|25||Et David dit au messager: Tu diras ainsi à Joab: Que cela ne te peine 20614
2SM|12|10||Et maintenant, l'épée ne s'éloignera jamais de ta maison, parce que 20646
David: Aussi YEHOVAH a fait passer ton péché; tu ne mourras point;<br> 20656
faire lever de terre; mais il ne le voulut point, et ne mangea point avec eux.<br>20664
faire lever de terre; mais il ne le voulut point, et ne mangea point avec eux.<br>20664
l'enfant ne vivra point?<br> 20680
faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.<br>20682
et prends-la, de peur que je ne prenne la ville et qu'on ne l'appelle de mon 20692
et prends-la, de peur que je ne prenne la ville et qu'on ne l'appelle de mon 20692
Ne me le déclareras-tu pas? Amnon lui dit: J'aime Tamar, la sœur de mon frère 20712
2SM|13|12||Et elle lui répondit: Non, mon frère, ne me fais pas violence, car 20734
cela ne se fait point en Israël; ne commets pas cette infamie.<br> 20736
cela ne se fait point en Israël; ne commets pas cette infamie.<br> 20736
n'empêchera point que tu ne m'aies pour femme.<br> 20738
2SM|13|14||Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il 20740
2SM|13|16||Et elle lui dit: Ne me fais pas ce mal-là, plus grand que l'autre que 20744
tu m'as fait, de me chasser! Mais il ne voulut pas l'écouter;<br> 20746
Maintenant, ma sœur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends point ceci à cœur. 20756
2SM|13|22||Or Absalom ne parlait ni en bien ni en mal à Amnon; car Absalom 20758
de peur que nous ne te soyons à charge; et bien qu'Absalom le pressât fort, il 20766
2SM|13|26||Alors Absalom dit: Si tu ne viens pas, je te prie, que mon frère 20768
Amnon! alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous le commande? 20774
Que mon seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes gens, fils du roi; 20786
2SM|13|33||Maintenant donc, que le roi mon seigneur ne prenne point la chose à 20788
prie, mets-toi en deuil, revêts-toi d'habits de deuil, et ne t'oins pas d'huile, 20808
veulent éteindre le charbon vif qui m'est resté, pour ne laisser à mon mari ni 20822
il ne lui arrivera de te toucher.<br> 20830
afin que le vengeur du sang n'augmente point la ruine, et qu'on ne fasse pas 20832
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un 20832
qu'il ne fait point revenir celui qu'il a banni.<br> 20838
qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas 20840
qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas 20840
la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.<br>20842
2SM|14|18||Et le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache point ce que je 20850
femme répondit et dit: Comme ton âme vit, ô roi, mon seigneur, on ne saurait se 20854
2SM|14|24||Et le roi dit: Qu'il se retire dans sa maison, et qu'il ne voie point 20868
ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il 20880
ne voulut point venir.<br> 20882
2SM|15|4||Et Absalom disait: Que ne m'établit-on juge dans le pays! Tout homme 20904
avait invités; or ils y allaient en toute simplicité, ne sachant rien.<br> 20920
Levez-vous et fuyons, car nous ne saurions échapper à Absalom. Hâtez-vous de 20928
partir, de peur qu'il ne se hâte, qu'il ne nous atteigne, qu'il ne précipite le 20930
partir, de peur qu'il ne se hâte, qu'il ne nous atteigne, qu'il ne précipite le 20930
partir, de peur qu'il ne se hâte, qu'il ne nous atteigne, qu'il ne précipite le 20930
mal sur nous, et ne fasse passer la ville au fil de l'épée.<br> 20930
2SM|15|26||Que s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; me voici, 20960
2SM|16|19||Et d'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Je serai ton 21044
a pris ses petits; et même ton père est un homme de guerre, qui ne passera point 21072
qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.<br> 21086
dites-lui: Ne demeure point cette nuit dans les campagnes du désert, et même ne 21098
dites-lui: Ne demeure point cette nuit dans les campagnes du désert, et même ne 21098
avec lui, ne périsse.<br> 21100
rapporter au roi David; car ils ne pouvaient se montrer, en entrant dans la 21102
passé le gué de l'eau. Les ayant donc cherchés, et ne les ayant point trouvés, 21112
2SM|18|3||Mais le peuple lui dit: Tu ne sortiras point; car si nous sommes mis 21146
en fuite, on ne fera point attention à nous, et quand la moitié d'entre nous 21146
périraient, on ne ferait point attention à nous; mais maintenant, tu en vaux dix 21148
consuma beaucoup plus de peuple que ne fit l'épée.<br> 21160
Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là, par terre? C'eût été à moi de te donner 21170
pièces d'argent, je ne mettrais point la main sur le fils du roi; car nous avons 21172
2SM|18|13||Autrement je mentirais au péril de ma vie, car rien ne serait caché 21176
2SM|18|20||Et Joab lui répondit: Tu ne seras pas aujourd'hui porteur de bonnes 21194
nouvelles, mais tu le seras un autre jour; car aujourd'hui tu ne porterais pas 21196
puisque le message ne te rapportera rien?<br> 21202
serviteur du roi et moi, ton serviteur; mais je ne sais ce que c'était.<br>21222
fils Absalom! Que ne suis-je mort moi-même à ta place! Absalom, mon fils! mon 21232
aujourd'hui montré que tes capitaines et tes serviteurs ne te sont rien; et je 21248
serviteurs; car je te jure par YEHOVAH, que si tu ne sors, il ne demeurera pas 21252
serviteurs; car je te jure par YEHOVAH, que si tu ne sors, il ne demeurera pas 21252
la bataille. Maintenant donc, pourquoi ne parlez-vous pas de ramener le roi?<br>21264
traite avec la dernière rigueur, si tu ne deviens devant moi, pour toujours, 21272
2SM|19|19||Et il dit au roi: Que mon seigneur ne m'impute point mon iniquité, et 21288
ne se souvienne point de ce que ton serviteur fit avec méchanceté, le jour où le 21288
roi, mon seigneur, sortait de Jérusalem, et que le roi ne le prenne point à 21290
2SM|19|21||Mais Abishaï, fils de Tséruja, répondit et dit: À cause de cela ne 21294
Israël? Car ne sais-je pas bien qu'aujourd'hui je deviens roi sur Israël?<br>21298
2SM|19|23||Et le roi dit à Shimeï: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura.<br>21300
poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes, et que nous ne le 21374
poursuis-le, de peur qu'il ne trouve des villes fortes, et que nous ne le 21374
2SM|20|10||Or Amasa ne prenait point garde à l'épée qui était dans la main de 21386
2SM|21|4||Les Gabaonites lui répondirent: Il ne s'agit point pour nous d'argent 21440
machiné contre nous, pour nous exterminer et ne point nous laisser subsister 21444
sur eux; et elle ne laissait pas les oiseaux du ciel se poser sur eux le jour, 21462
ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe 21482
2SM|22|23||Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m'écarte point 21540
2SM|22|37||Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.<br>21564
2SM|22|38||Je poursuis mes ennemis; je les détruis; et je ne reviens qu'après 21566
2SM|22|39||Je les consume, je les écrase, et ils ne se relèvent plus; ils 21568
ne leur répond point.<br> 21574
chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti.<br>21578
j'aime, ne le fera-t-il pas fleurir?<br> 21606
car on ne les prend pas avec la main,<br> 21608
que je ne tombe pas entre les mains des hommes!<br> 21714
qui ne me coûtent rien. Ainsi David acheta l'aire et les bœufs pour cinquante 21742
de vêtements, il ne pouvait se réchauffer.<br> 21764
servait; mais le roi ne la connut point.<br> 21772
1RO|1|6||Mais son père ne voulait point lui donner de chagrin pendant sa vie, ni 21774
1RO|1|10||Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Bénaja, ni les 21786
Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera pas mourir son serviteur par l'épée.<br>21892
1RO|1|52||Alors Salomon dit: S'il se conduit en homme de bien, il ne tombera pas 21892
vérité, de tout leur cœur et de toute leur âme, alors ta descendance ne sera 21908
1RO|2|6||Tu agiras selon ta sagesse, et ne laisseras point descendre en paix ses 21914
lui jurai par YEHOVAH et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l'épée.<br>21922
1RO|2|9||Maintenant donc, tu ne le laisseras point impuni; car tu es sage pour 21924
1RO|2|16||Maintenant donc j'ai une demande à te faire; ne me la refuse pas. Et 21938
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), 21940
1RO|2|20||Et elle dit: J'ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. 21948
Et le roi lui répondit: Fais-la, ma mère; car je ne te la refuserai pas.<br>21948
ta possession; car tu mérites la mort; toutefois je ne te ferai pas mourir 21964
1RO|2|27||Ainsi Salomon chassa Abiathar, afin qu'il ne fût plus sacrificateur de 21966
Adonija, bien qu'il ne se fût point révolté pour suivre Absalom), il s'enfuit au 21970
1RO|2|42||Et le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Ne t'avais-je pas fait 22008
jurer par YEHOVAH, et ne t'avais-je pas protesté, en disant: Sache bien qu'au 22008
Et ne me répondis-tu pas: Cette parole est bonne; j'ai entendu?<br> 22010
place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un tout jeune homme; je ne sais 22042
place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un tout jeune homme; je ne sais 22042
peuple qui ne se peut dénombrer ni compter à cause de sa multitude.<br> 22044
vit, et qu'on se garde bien de le faire mourir! tandis que l'autre disait: Il ne 22094
roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne 22152
dans la carrière; de sorte que ni marteau, ni hache, ni aucun outil de fer ne 22238
en fleurs épanouies; tout était de cèdre; la pierre ne se voyait pas.<br> 22262
1RO|7|47||Et Salomon ne pesa pas un de ces ustensiles, parce qu'ils étaient en 22426
trop grand nombre; et on ne rechercha pas le poids de l'airain.<br> 22426
gros et du menu bétail en si grand nombre qu'on ne pouvait ni le compter ni le 22454
extrémités du lieu saint, sur le devant du sanctuaire; mais elles ne se voyaient 22462
1RO|8|11||Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à 22468
1RO|8|19||Néanmoins, tu ne bâtiras point cette maison; mais ton fils, issu de 22486
David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant: Tu ne manqueras jamais 22504
même les cieux des cieux, ne peuvent te contenir; combien moins cette maison que 22510
1RO|8|41||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 22552
1RO|8|46||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne 22564
qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point; mais qu'il incline 22598
qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point; mais qu'il incline 22598
j'en ai parlé à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de 22638
1RO|9|6||Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous ne 22640
données, mais elles ne lui plurent point;<br> 22658
1RO|9|22||Et d'entre les enfants d'Israël Salomon ne fit point de serf; mais ils 22680
que le roi n'entendît et qu'il ne lui expliquât.<br> 22704
1RO|10|7||Je ne croyais point ce qu'on en disait, jusqu'à ce que je sois venue 22712
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'en avait pas rapporté la moitié; 22712
quantité d'aromates, avec des pierres précieuses. Il ne vint jamais depuis une 22720
n'irez point chez elles, et elles ne viendront point chez vous; certainement 22776
détournèrent son cœur après d'autres dieux; et son cœur ne fut pas intègre avec 22782
1RO|11|6||Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il ne suivit 22786
1RO|11|10||Et lui avait même donné ce commandement exprès, de ne point suivre 22794
1RO|11|12||Seulement, pour l'amour de David, ton père, je ne le ferai point 22800
1RO|12|8||Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; 22898
1RO|12|16||Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple 22922
Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda.<br> 22934
1RO|12|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne monterez point et vous ne combattrez 22944
1RO|12|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne monterez point et vous ne combattrez 22944
il ne put la ramener à lui.<br> 22984
maison, je n'entrerais pas chez toi, et je ne mangerais de pain ni ne boirais 22994
maison, je n'entrerais pas chez toi, et je ne mangerais de pain ni ne boirais 22994
1RO|13|9||Car j'ai reçu cet ordre de YEHOVAH, qui m'a dit: Tu ne mangeras point 22996
de pain et ne boiras point d'eau, et tu ne reviendras point par le chemin par 22996
de pain et ne boiras point d'eau, et tu ne reviendras point par le chemin par 22996
1RO|13|10||Il s'en alla donc par un autre chemin et ne retourna point par le 22998
1RO|13|16||Mais il répondit: Je ne puis retourner avec toi, ni entrer chez toi; 23014
et je ne mangerai point de pain, ni ne boirai d'eau avec toi dans ce lieu;<br>23014
et je ne mangerai point de pain, ni ne boirai d'eau avec toi dans ce lieu;<br>23014
pain et tu n'y boiras point d'eau; et tu ne retourneras point par le chemin par 23016
1RO|13|33||Néanmoins Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie; mais il 23058
ne reconnaisse pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo; là est 23066
et elle entra dans la maison d'Achija. Or, Achija ne pouvait voir, car ses yeux 23072
commandements et marché après moi de tout son cœur, ne faisant que ce qui est 23086
son cœur ne fut point intègre envers YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, 23154
pendant toute sa vie, il ne s'était point détourné de tout ce qu'il lui avait 23158
1RO|15|14||Les hauts lieux ne furent point ôtés; néanmoins, le cœur d'Asa fut 23178
ne laisser sortir ni entrer aucun homme pour Asa, roi de Juda.<br> 23186
1RO|15|29||Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam; et il ne 23216
1RO|17|13||Et Élie lui dit: Ne crains point, rentre, fais comme tu l'as dit; 23344
cruche ne manquera point, et l'huile qui est dans la fiole ne finira point, 23348
cruche ne manquera point, et l'huile qui est dans la fiole ne finira point, 23348
1RO|17|16||La farine de la cruche ne manqua point, et l'huile de la fiole ne 23352
1RO|17|16||La farine de la cruche ne manqua point, et l'huile de la fiole ne 23352
tomba malade; et la maladie s'aggrava tellement qu'il ne resta plus de souffle 23354
point, il faisait jurer le royaume et la nation, qu'on ne pouvait te trouver.<br>23396
YEHOVAH te transportera où je ne saurai point; et j'irai faire mon rapport à 23398
Achab; et, ne te trouvant point, il me tuera. Or ton serviteur craint YEHOVAH 23400
Baal, suivez-le! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.<br> 23422
Achab: Attelle, et descends, de peur que la pluie ne te retienne.<br> 23486
me traitent avec la dernière rigueur, si demain à cette heure je ne te mets dans 23496
ô YEHOVAH! prends maintenant mon âme; car je ne suis pas meilleur que mes pères.<br>23502
ceux qui n'ont point fléchi les genoux devant Baal, et dont la bouche ne l'a 23540
Considérez, je vous prie, et voyez que cet homme ne cherche que du mal. Car il 23566
et je ne lui avais point refusé.<br> 23568
1RO|20|8||Et tous les anciens et tout le peuple lui dirent: Ne l'écoute pas, et 23570
ne consens pas.<br> 23570
ferai; mais ceci, je ne puis le faire. Et les messagers s'en allèrent et lui 23574
l'armure, ne se glorifie pas comme celui qui la quitte!<br> 23580
l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Et il écouta leur avis et 23616
avait dite Naboth, le Jizréélite: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères; 23682
et il se coucha sur son lit, détourna son visage et ne mangea rien.<br> 23684
esprit est chagrin, et que tu ne manges pas?<br> 23686
donnerai une autre vigne au lieu de celle-là; et qu'il m'a dit: Je ne te 23688
humilié devant moi, je ne ferai pas venir ce malheur de son temps; ce sera aux 23752
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais; car il ne me prophétise rien de bon, 23774
ne parle pas ainsi!<br> 23776
1RO|22|16||Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que 23794
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 23798
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 23798
1RO|22|43||Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna 23860
hauts lieux ne furent point détruits; le peuple y sacrifiait encore, et y 23862
aillent avec les tiens sur les navires. Mais Josaphat ne le voulut pas.<br>23876
2RO|1|4||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Tu ne descendras point du lit sur 23908
dieu d'Ékron? C'est pourquoi, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es 23916
pour consulter sa Parole, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es monté; 23946
ne te quitterai point. Ainsi ils descendirent à Béthel.<br> 23958
Jérico. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te 23964
Jourdain. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te 23970
sa cavalerie! Et il ne le vit plus; et, saisissant ses vêtements, il les déchira 23986
l'ayant enlevé, ne l'ait jeté dans quelque montagne ou dans quelque vallée. Et 23998
ne le trouvèrent pas.<br> 24002
dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?<br> 24004
Ainsi a dit YEHOVAH: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, 24010
avait fait pécher Israël. Il ne s'en détourna point.<br> 24026
vivant! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais point 24056
attention à toi, et je ne te regarderais pas.<br> 24056
2RO|3|17||Car ainsi parle YEHOVAH: Vous ne verrez ni vent ni pluie, et cette 24062
abattirent tous les bons arbres, jusqu'à ne laisser que les pierres à 24082
ne le purent.<br> 24086
un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta 24128
ne ralentis pas la course, que je ne te le dise.<br> 24146
ne ralentis pas la course, que je ne te le dise.<br> 24146
Laisse-la, car son âme est dans l'amertume; et YEHOVAH me l'a caché, et ne me 24154
2RO|4|28||Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je 24156
pas: Ne fais point que je sois trompée?<br> 24158
t'en va. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue point; et si quelqu'un te salue, 24160
ne lui réponds pas; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.<br>24160
vivante! je ne te laisserai point. Et il se leva, et la suivit.<br> 24162
et lui fit ce rapport, en disant: L'enfant ne s'est pas réveillé.<br> 24166
puis étant venu, il les mit par pièces dans le pot où était le potage; car on ne 24184
guérir un homme de sa lèpre? C'est pourquoi, sachez et voyez qu'il ne cherche 24220
2RO|5|12||L'Abana et le Parpar, les fleuves de Damas, ne valent-ils pas mieux 24232
que toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je m'y laver et devenir pur? Ainsi il 24234
prophète t'eût dit quelque chose de difficile, ne le ferais-tu pas? Combien plus 24236
2RO|5|17||Alors Naaman dit: Mais, je te prie, ne pourrait-on pas donner de cette 24248
terre à ton serviteur, la charge de deux mulets? Car ton serviteur ne fera plus 24248
et leur dit: Ne me découvrirez-vous pas lequel des nôtres est pour le roi 24306
2RO|6|16||Élisée répondit: Ne crains point; car ceux qui sont avec nous sont en 24318
2RO|6|22||Et Élisée répondit: Tu ne frapperas point. Ceux que tu fais 24334
troupes des Syriens ne revinrent plus au pays d'Israël.<br> 24338
2RO|6|27||Et il dit: Si YEHOVAH ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? 24346
2RO|7|9||Alors ils se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien; ce jour 24394
2RO|8|19||Toutefois YEHOVAH ne voulut point détruire Juda, pour l'amour de 24486
Syrie. Et Jéhu dit: Si vous le trouvez bon, que personne ne sorte ni n'échappe 24556
sentinelle le rapporta, et dit: Le messager est allé jusqu'à eux, et il ne 24564
il ne revient point; mais la manière de conduire a l'air de celle de Jéhu, fils 24570
2RO|9|35||Ils y allèrent donc pour l'ensevelir; mais ils ne trouvèrent d'elle 24610
fumier sur la campagne, de sorte qu'on ne pourra point dire: C'est ici Jésabel.<br>24616
Nous ferons tout ce que tu nous diras. Nous ne ferons personne roi. Fais ce 24632
2RO|10|10||Sachez maintenant qu'il ne tombera rien à terre de la Parole de 24646
Jizréel, tous ses grands, ses familiers et ses principaux officiers, jusqu'à ne 24650
un grand sacrifice à Baal. Quiconque y manquera ne vivra point. Or Jéhu agissait 24674
aux coureurs et aux capitaines: Entrez, frappez-les; que personne ne sorte! Ils 24690
2RO|10|29||Toutefois il ne se détourna point des péchés que Jéroboam, fils de 24698
2RO|10|31||Mais Jéhu ne prit point garde à marcher de tout son cœur dans la loi 24706
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël. Il ne se détourna point des péchés par lesquels 24706
en sorte qu'il ne fut pas mis à mort.<br> 24726
la suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Qu'on ne 24762
2RO|12|3||Toutefois, les hauts lieux ne furent point ôtés; le peuple sacrifiait 24786
sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi ne réparez-vous pas les dégradations du 24798
temple? Maintenant donc, ne prenez plus d'argent de ceux que vous connaissez; 24800
2RO|12|8||Les sacrificateurs consentirent à ne plus recevoir l'argent du peuple, 24802
et à ne pas être chargés de réparer les dégradations du temple.<br> 24802
2RO|12|13||Et de cet argent qu'on apportait dans la maison de YEHOVAH, on ne 24818
2RO|12|15||Et on ne faisait pas rendre compte à ceux entre les mains de qui on 24822
ne s'en détourna point.<br> 24848
2RO|13|6||Toutefois, ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de 24858
2RO|13|11||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, et ne se détourna 24870
retourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne 24902
voulut point les exterminer; et, jusqu'à maintenant, il ne les a pas rejetés de 24902
2RO|14|4||De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; 24918
2RO|14|6||Mais il ne fit point mourir leurs enfants, se conformant à ce qui est 24922
écrit au livre de la loi de Moïse, où YEHOVAH a donné ce commandement: On ne 24922
fera point mourir les pères pour les enfants, et on ne fera point mourir les 24924
2RO|14|11||Mais Amatsia ne l'écouta point. Et Joas, roi d'Israël, monta et ils 24936
2RO|14|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 24966
ne restait plus rien ni de ce qui est serré ni de ce qui est délaissé, et qu'il 24974
2RO|15|4||Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés. Le peuple sacrifiait 24992
pères. Il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par 25004
contrée depuis Thirtsa, parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la 25020
il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il 25024
d'argent. Ainsi le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta point dans le 25032
2RO|15|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 25040
2RO|15|28||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; et il ne se détourna 25050
2RO|15|35||Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés. Le peuple sacrifiait 25068
seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, son 25080
montèrent contre Jérusalem pour combattre, et ils assiégèrent Achaz; mais ils ne 25088
de devant la maison, en sorte qu'il ne fût point entre son autel et la maison de 25114
choses qui ne sont pas droites; et ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes 25156
2RO|17|12||Et servirent les idoles, dont YEHOVAH leur avait dit: Vous ne ferez 25164
devant sa face. Il ne demeura de reste que la seule tribu de Juda.<br> 25182
2RO|17|19||Juda même ne garda pas les commandements de YEHOVAH, son Dieu; mais 25184
avait commis. Ils ne s'en détournèrent point;<br> 25192
2RO|17|25||Or, lorsqu'ils commencèrent d'y habiter, ils ne craignaient pas 25200
établies dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la manière de servir 25202
le dieu du pays, et il a envoyé des lions qui les tuent, parce qu'elles ne 25204
2RO|17|34||Et ils suivent jusqu'à ce jour leurs premières coutumes; ils ne 25224
craignent pas YEHOVAH; ils ne font ni selon leurs ordonnances et leurs coutumes, 25226
Vous ne craindrez point d'autres dieux; vous ne vous prosternerez point devant 25230
Vous ne craindrez point d'autres dieux; vous ne vous prosternerez point devant 25230
eux; vous ne les servirez point, et vous ne leur sacrifierez point.<br> 25230
eux; vous ne les servirez point, et vous ne leur sacrifierez point.<br> 25230
écrits pour vous, vous prendrez garde à les pratiquer toujours; et vous ne 25236
ne craindrez pas d'autres dieux;<br> 25238
2RO|18|6||Il s'attacha à YEHOVAH; il ne se détourna point de lui; et il garda 25262
prospérait. Il se révolta contre le roi des Assyriens, et ne lui fut point 25264
2RO|18|20||Tu parles, mais ce ne sont que des paroles! Le conseil et la force 25300
ne nous parle point en langue judaïque, aux oreilles de ce peuple qui est sur la 25320
2RO|18|29||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point; car il ne pourra 25328
2RO|18|29||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point; car il ne pourra 25328
2RO|18|30||Qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, en 25330
disant: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 25330
disant: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 25330
d'oliviers à huile et de miel; et vous vivrez et ne mourrez point. N'écoutez pas 25338
2RO|18|36||Mais le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot. Car le roi 25346
l'avait ainsi ordonné, en disant: Vous ne lui répondrez pas.<br> 25346
2RO|19|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne crains point à cause des paroles que tu as 25366
te confies, ne t'abuse pas, en disant: Jérusalem ne sera point livrée aux mains 25376
te confies, ne t'abuse pas, en disant: Jérusalem ne sera point livrée aux mains 25376
n'entrera point dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui 25436
maison; car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.<br> 25454
et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur 25482
ont vu tout ce qui est dans ma maison. Il n'y a rien dans mes trésors que je ne 25488
2RO|21|8||Et je ne ferai plus errer les Israélites hors de cette terre que j'ai 25524
2RO|21|22||Il abandonna YEHOVAH, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point 25558
voies de David, son père, et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> 25572
2RO|22|7||Mais qu'on ne leur fasse pas rendre compte de l'argent qu'on leur 25584
allumée contre ce lieu, et elle ne s'éteindra point.<br> 25616
recueilli en paix dans tes tombeaux, et tes yeux ne verront point tout ce mal 25626
2RO|23|9||Au reste, ceux qui avaient été sacrificateurs des hauts lieux ne 25660
qu'il ne servît plus à personne pour y faire passer son fils ou sa fille par le 25664
2RO|23|18||Et il dit: Laissez-le! Que personne ne remue ses os. Ils conservèrent 25690
selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de 25710
2RO|23|26||Toutefois YEHOVAH ne revint pas de l'ardeur de sa grande colère, qui 25712
ne régnât plus à Jérusalem. Et il imposa au pays une amende de cent talents 25734
Jérusalem de sang innocent. Et YEHOVAH ne voulut point pardonner.<br> 25758
2RO|24|7||Or le roi d'Égypte ne sortit plus de son pays, parce que le roi de 25764
serruriers. Il ne demeura personne de reste, que le pauvre peuple du pays.<br>25784
Salomon avait faits pour la maison de YEHOVAH, on ne pouvait peser l'airain de 25838
2RO|25|24||Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne 25862
en sorte que je ne sois pas dans la souffrance! Et Dieu accorda ce qu'il avait 26112
d'enfants, et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils 26142
transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me fassent des 26586
transperce, de peur que ces incirconcis ne viennent, et ne me fassent des 26586
outrages. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était fort 26586
1CH|10|14||Il ne consulta point YEHOVAH, et YEHOVAH le fit mourir, et transféra 26610
apportée, ils la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il 26656
au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces 26660
vous; mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, bien que je ne 26736
avec les Philistins pour combattre contre Saül. Mais David et ses gens ne les 26744
1CH|13|3||Et ramenons auprès de nous l'arche de notre Dieu; car nous ne l'avons 26802
1CH|13|13||Aussi David ne retira pas l'arche chez lui, dans la cité de David; 26824
1CH|14|14||Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas 26854
1CH|15|2||Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les 26866
une brèche parmi nous; car nous ne le recherchâmes pas conformément à ce qui est 26884
1CH|16|21||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à 26962
1CH|16|22||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 26964
1CH|16|22||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 26964
1CH|16|30||Tremblez devant lui, vous, toute la terre. Le monde est ferme et ne 26982
Pourquoi ne m'avez-vous pas bâti une maison de cèdre?<br> 27030
habitera chez lui, et ne sera plus agité; les enfants d'iniquité ne le 27038
habitera chez lui, et ne sera plus agité; les enfants d'iniquité ne le 27038
1CH|17|13||Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne 27048
Israël, firent la paix avec David, et lui furent assujettis. Et les Syriens ne 27178
autant qu'il est! Ô roi mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon 27210
1CH|21|6||Il ne recensa point parmi eux Lévi et Benjamin; car l'ordre du roi 27218
grand nombre; et que je ne tombe pas entre les mains des hommes!<br> 27236
prie, et sur la maison de mon père, mais qu'elle ne soit pas sur ton peuple, 27248
vaut; car je ne présenterai point à YEHOVAH ce qui est à toi, et je n'offrirai 27266
point un offrande à brûler qui ne me coûte rien.<br> 27268
1CH|21|30||Et David ne put pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce 27280
répandu beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres; tu ne bâtiras point 27302
ferme; ne crains point et ne t'effraye point.<br> 27318
ferme; ne crains point et ne t'effraye point.<br> 27318
1CH|22|18||YEHOVAH votre Dieu n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas 27330
qu'il ne fût pas le premier-né, son père l'établit pour chef);<br> 27522
1CH|27|23||Et David ne fit point le compte des Israélites depuis l'âge de vingt 27626
1CH|27|24||Joab, fils de Tséruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne 27628
1CH|28|3||Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que 27662
agis; ne crains point, et ne t'effraye point; car YEHOVAH Dieu, mon Dieu, sera 27714
agis; ne crains point, et ne t'effraye point; car YEHOVAH Dieu, mon Dieu, sera 27714
avec toi: il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'à ce que 27716
avec toi: il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'à ce que 27716
et les cieux des cieux ne sauraient le contenir? Et qui suis-je pour lui bâtir 27884
2CH|4|18||Et Salomon fit tous ces ustensiles en grand nombre, car on ne pouvait 28002
qu'on ne le pouvait ni compter ni nombrer.<br> 28030
en avant de l'arche, sur le devant du sanctuaire; mais elles ne se voyaient 28036
2CH|5|14||Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à 28054
David, mon père, ce que tu lui as promis en disant: Tu ne manqueras jamais 28096
Voici, les cieux, même les cieux des cieux, ne peuvent te contenir, combien 28102
2CH|6|32||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 28144
2CH|6|36||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne 28156
2CH|6|42||YEHOVAH Dieu, ne repousse pas ton oint; souviens-toi des grâces 28174
2CH|7|2||Et les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de YEHOVAH, 28180
de prospérités, parce que l'autel d'airain que Salomon avait fait ne pouvait 28198
ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.<br>28226
2CH|8|15||On ne s'écarta point du commandement du roi, pour les sacrificateurs 28278
Salomon n'entendît et qu'il ne lui expliquât.<br> 28296
2CH|9|6||Je ne croyais point ce qu'on en disait, jusqu'à ce que je sois venue, 28306
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'avait pas rapporté la moitié de la 28306
2CH|10|13||Mais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point 28402
2CH|10|16||Et quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait point, le peuple 28410
2CH|11|4||Ainsi dit YEHOVAH: Vous ne monterez point, et vous ne combattrez point 28430
2CH|11|4||Ainsi dit YEHOVAH: Vous ne monterez point, et vous ne combattrez point 28430
fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les 28488
ne se répandra point sur Jérusalem par la main de Shishak.<br> 28490
lui, et ne le détruisit pas entièrement; car il y avait encore de bonnes choses 28504
2CH|12|15||Or les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne 28510
courage, et il ne tint pas devant eux.<br> 28534
d'Aaron, et les Lévites? Et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs à la 28538
2CH|13|10||Mais pour nous, YEHOVAH est notre Dieu, et nous ne l'avons point 28542
d'Israël, ne combattez pas contre YEHOVAH, le Dieu de vos pères; car cela ne 28552
d'Israël, ne combattez pas contre YEHOVAH, le Dieu de vos pères; car cela ne 28552
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point 28604
en ton nom contre cette multitude. Tu es YEHOVAH, notre Dieu: que l'homme ne 28608
Guérar, et il tomba tant d'Éthiopiens, qu'ils ne purent se remettre; car ils 28612
2CH|15|7||Mais vous, fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; 28634
2CH|15|13||En sorte qu'on devait faire mourir tous ceux qui ne rechercheraient 28648
2CH|15|17||Mais les hauts lieux ne furent point ôtés du milieu d'Israël; 28660
contre Juda, et il bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer aucun homme 28668
dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie, et que tu ne t'es point 28686
sa maladie fut très grave; et toutefois dans sa maladie, il ne chercha point 28700
de David, son père, et qu'il ne rechercha point les Baalim;<br> 28714
entouraient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.<br> 28730
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, 28768
ne parle pas ainsi!<br> 28770
2CH|18|15||Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que 28790
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 28796
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne 28796
ne se rendent pas coupables envers YEHOVAH, et qu'il n'y ait point de courroux 28868
sur vous et sur vos frères. Vous agirez ainsi, et vous ne serez point trouvés 28868
n'as-tu pas en ta main la force et la puissance, en sorte que nul ne peut te 28890
montagne de Séir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d'entrer, quand il 28902
venait du pays d'Égypte, car il se détourna d'eux, et ne les détruisit pas,<br>28904
2CH|20|12||Ô notre Dieu! ne les jugeras-tu pas? Car il n'y a point de force en 28906
nous devant cette grande multitude qui vient contre nous, et nous ne savons que 28908
Josaphat, soyez attentifs! Ainsi vous dit YEHOVAH: Ne craignez point, et ne 28916
Josaphat, soyez attentifs! Ainsi vous dit YEHOVAH: Ne craignez point, et ne 28916
soyez point effrayés à cause de cette grande multitude; car ce ne sera pas à 28916
2CH|20|17||Ce ne sera point à vous de combattre en cette bataille; 28922
donner. Juda et Jérusalem, ne craignez point, et ne soyez point effrayés! 28924
donner. Juda et Jérusalem, ne craignez point, et ne soyez point effrayés! 28924
objets précieux; et ils en enlevèrent tant, qu'ils ne le pouvaient porter; et 28950
2CH|20|32||Il suivit les traces d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, 28968
2CH|20|33||Seulement les hauts lieux ne furent point ôtés, et le peuple n'avait 28970
ton œuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.<br> 28980
David, ne voulut pas détruire la maison de David, selon qu'il avait dit qu'il 29000
captifs ses enfants et ses femmes, de sorte qu'il ne lui demeura aucun fils, 29026
dans de grandes souffrances; son peuple ne fit point brûler sur lui de parfums, 29032
d'Athalie, qui ne le fit point mourir.<br> 29074
sacrificateur, ne congédia point les classes.<br> 29098
suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Ne la mettez 29118
ne se hâtèrent point.<br> 29150
prophètes qui témoignèrent contre eux; mais ils ne voulurent point les écouter.<br>29192
ainsi: Pourquoi transgressez-vous les commandements de YEHOVAH? Vous ne 29196
2CH|24|22||Ainsi le roi Joas ne se souvint point de la bonté dont Jéhojada, père 29200
l'ensevelit dans la cité de David; mais on ne l'ensevelit pas dans les tombeaux 29214
2CH|25|4||Mais il ne fit pas mourir leurs enfants; car il fit selon ce qui est 29228
On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et on ne fera point mourir 29230
On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et on ne fera point mourir 29230
d'Israël ne marche point avec toi; car YEHOVAH n'est point avec Israël, avec 29240
2CH|25|13||Mais les gens de la troupe qu'Amatsia avait renvoyée, afin qu'ils ne 29254
2CH|25|20||Mais Amatsia ne l'écouta point; car cela venait de Dieu, afin de les 29278
sont consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu as péché, et cela ne sera 29346
ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme 29388
2CH|28|13||Et leur dirent: Vous ne ferez point entrer ici ces prisonniers; car, 29422
qui ne pouvaient pas se soutenir, et les menèrent à Jérico, la ville des 29432
à Jérusalem; car on ne le mit point dans les tombeaux des rois d'Israël; et 29464
2CH|29|11||Or, mes enfants, ne soyez pas indifférents; car YEHOVAH vous a 29492
2CH|29|34||Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent pas 29560
Jérusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas célébrée conformément à ce 29582
2CH|30|8||Maintenant, ne roidissez pas votre cou, comme vos pères; tendez la 29592
pays, parce que YEHOVAH, votre Dieu, est clément et miséricordieux; et il ne 29598
2CH|30|17||Car il y en avait une grande partie dans l'assemblée qui ne s'étaient 29618
Manassé, d'Issacar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés, et mangèrent la 29622
de ses pères, bien que ce ne soit pas selon la purification du sanctuaire!<br>29626
2CH|32|7||Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne craignez point et ne soyez point 29740
2CH|32|7||Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne craignez point et ne soyez point 29740
2CH|32|11||Ézéchias ne vous induit-il pas à vous livrer à la mort, par la famine 29752
2CH|32|15||Maintenant donc qu'Ézéchias ne vous abuse point, et qu'il ne vous 29764
2CH|32|15||Maintenant donc qu'Ézéchias ne vous abuse point, et qu'il ne vous 29764
incite plus de cette manière, et ne le croyez pas; car aucun dieu d'aucune 29766
pu délivrer leur peuple de ma main, ainsi le Dieu d'Ézéchias ne pourra délivrer 29772
2CH|32|25||Mais Ézéchias ne fut pas reconnaissant du bienfait qu'il avait reçu; 29794
habitants de Jérusalem, et l'indignation de YEHOVAH ne vint pas sur eux pendant 29798
2CH|33|8||Et je ne ferai plus sortir Israël de la terre que j'ai assignée à 29838
2CH|33|23||Mais il ne s'humilia point devant YEHOVAH, comme Manassé, son père, 29882
de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> 29892
s'est répandue sur ce lieu, et elle ne sera point éteinte.<br> 29964
paix dans tes tombeaux, et tes yeux ne verront point tout le mal que je vais 29972
servir YEHOVAH leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de 29992
de t'opposer à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.<br> 30058
2CH|35|22||Cependant Josias ne voulut point se détourner de lui; il se déguisa 30060
2CH|36|12||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu; et il ne 30104
jurer par le nom de Dieu; et il roidit son cou, et il endurcit son cœur, pour ne 30108
Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni 30264
ESD|2|62||Ceux-là cherchèrent leurs titres généalogiques; mais ils ne se 30270
ESD|2|63||Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangent point des choses très saintes, 30272
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore 30308
ESD|3|13||Et l'on ne pouvait discerner la voix des cris de joie d'avec la voix 30336
répondirent: Il ne convient pas que vous et nous, nous bâtissions une maison à 30346
murailles relevées, on ne paiera plus de tribut, ni d'impôts, ni de péage, et 30374
cette ville ne soit point rebâtie, jusqu'à ce qu'un ordre en soit donné de ma 30396
ESD|5|5||Mais l'œil de leur Dieu fut sur les anciens des Judéens, et on ne les 30418
promptement payés à ces hommes, afin que le travail ne soit pas interrompu.<br>30478
ESD|7|24||De plus, nous vous faisons savoir qu'on ne pourra imposer ni tribut, 30578
enseignez-les à quiconque ne les connaît point.<br> 30584
disant: Le peuple d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites, ne se sont point 30686
ESD|9|9||Car nous sommes esclaves; et toutefois notre Dieu ne nous a point 30712
ESD|9|12||Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne prenez 30724
ESD|9|12||Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne prenez 30724
point leurs filles pour vos fils, et ne cherchez jamais ni leur paix, ni leur 30724
avec ces peuples abominables? Ne serais-tu pas irrité contre nous, jusqu'à nous 30732
culpabilité, ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.<br> 30736
chambre de Jochanan, fils d'Éliashib, et y entra; et il ne mangea point de pain 30756
et ne but point d'eau, parce qu'il était en deuil à cause du péché de ceux de la 30758
ESD|10|8||Et que si quelqu'un ne s'y rendait pas dans trois jours, selon l'avis 30762
point malade? Cela ne vient que de quelque tristesse de cœur. Alors je craignis 30888
je ne déclarai à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire à 30916
NEH|2|16||Or, les magistrats ne savaient point où j'étais allé, ni ce que je 30926
muraille de Jérusalem, et ne soyons plus dans l'opprobre.<br> 30932
eux ne se rangèrent point au service de leur seigneur.<br> 30956
NEH|4|5||Ne couvre point leur iniquité, et que leur péché ne soit point effacé 31034
beaucoup de décombres; nous ne pourrons pas bâtir la muraille!<br> 31046
NEH|4|11||Et nos ennemis disaient: Ils ne sauront et ne verront rien, jusqu'à ce 31048
NEH|4|11||Et nos ennemis disaient: Ils ne sauront et ne verront rien, jusqu'à ce 31048
magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez point; souvenez-vous du 31058
suivent, nous ne quitterons point nos habits, chacun aura son épée et de l'eau.<br>31082
frères? Et c'est à vous qu'ils seraient vendus? Alors ils se turent, et ne 31102
NEH|5|9||Et je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne voulez-vous pas 31104
NEH|5|12||Et ils répondirent: Nous le leur rendrons, et nous ne leur demanderons 31112
ouvrage, et je ne puis descendre. Pourquoi cet ouvrage serait-il interrompu, 31148
mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant 31164
NEH|6|12||Et je connus bien que Dieu ne l'avait pas envoyé, mais qu'il avait 31172
NEH|7|3||Et je leur dis: Que les portes de Jérusalem ne s'ouvrent point avant la 31198
Kérub-Addon, et d'Immer, lesquels ne purent montrer la maison de leurs pères, ni 31280
NEH|7|65||Le gouverneur leur dit donc qu'ils ne mangeassent point des choses 31288
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
consacré à notre Seigneur; ne soyez donc point affligés, car la joie de YEHOVAH 31342
car ce jour est saint, et ne vous affligez point.<br> 31344
NEH|9|17||Ils refusèrent d'écouter, et ne se souvinrent point des merveilles que 31416
et abondant en grâce, tu ne les abandonnas point.<br> 31420
NEH|9|19||Toi, dans tes grandes miséricordes, tu ne les abandonnas point dans le 31422
désert; la colonne de nuée ne cessa point d'être sur eux le jour, pour les 31424
NEH|9|20||Tu leur donnas ton bon Esprit pour les rendre sages; tu ne retiras 31426
manquât; leurs vêtements ne s'usèrent point, et leurs pieds n'enflèrent point.<br>31430
adjuras par ton Esprit, par le ministère de tes prophètes; mais ils ne leur ont 31460
NEH|9|31||Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à 31464
néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et 31464
gardes l'alliance et la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toute 31468
NEH|9|35||Ils ne t'ont point servi durant leur règne, au milieu des grands biens 31476
disposition, et ils ne se sont point détournés de leurs œuvres mauvaises.<br>31478
NEH|10|30||À ne pas donner nos filles aux peuples du pays, et à ne point prendre 31526
NEH|10|30||À ne pas donner nos filles aux peuples du pays, et à ne point prendre 31526
NEH|10|31||Et à ne prendre rien, au jour du sabbat, ni dans un autre jour 31528
y trouva écrit que les Ammonites et les Moabites ne devaient jamais entrer dans 31728
NEH|13|10||J'appris aussi que les portions des Lévites ne leur avaient point été 31750
commandai aussi qu'on ne les ouvrît point jusqu'après le sabbat; et je fis tenir 31780
Depuis ce temps-là, ils ne vinrent plus le jour du sabbat.<br> 31788
NEH|13|24||Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait 31794
arrachai les cheveux, et je les fis jurer par le nom de Dieu, en disant: Vous ne 31796
donnerez point vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez point de leurs 31798
EST|1|8||Ainsi qu'il était ordonné, on ne contraignait personne à boire, car le 31848
savoir, que Vasthi ne vienne plus devant le roi Assuérus, et que le roi donne sa 31884
EST|2|10||Esther ne déclara point son peuple ni sa naissance; car Mardochée lui 31924
désir, et qu'elle ne fût appelée par son nom.<br> 31940
l'avait prise pour sa fille, fut venu d'entrer vers le roi, elle ne demanda rien, 31942
à son égard. Mais Mardochée ne s'inclinait, ni ne se prosternait.<br> 31972
à son égard. Mais Mardochée ne s'inclinait, ni ne se prosternait.<br> 31972
qu'il ne les eut point écoutés, ils le rapportèrent à Haman, pour voir si 31976
EST|3|5||Et Haman vit que Mardochée ne s'inclinait ni ne se prosternait devant 31978
EST|3|5||Et Haman vit que Mardochée ne s'inclinait ni ne se prosternait devant 31978
Mardochée, et pour qu'il ôtât son sac de dessus lui; mais il ne les accepta 32028
EST|4|13||Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu 32050
moi; ne mangez ni ne buvez de trois jours, tant la nuit que le jour; et pour moi 32058
moi; ne mangez ni ne buvez de trois jours, tant la nuit que le jour; et pour moi 32058
lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua 32084
lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua 32084
EST|5|13||Mais tout cela ne me suffit pas, aussi longtemps que je verrai 32094
EST|6|1||Cette nuit-là le roi ne pouvait pas dormir; et il commanda d'apporter 32102
Mardochée pour cela? Et les gens du roi, qui le servaient, répondirent: On ne 32108
tu ne l'emporteras point sur lui; mais tu tomberas devant lui.<br> 32136
servantes, je me fusse tue, bien que l'oppresseur ne pût dédommager de la perte 32148
écrite au nom du roi et scellée de l'anneau du roi, ne se révoque point.<br>32190
ne put subsister devant eux, parce que la frayeur qu'on avait d'eux avait saisi 32232
ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32248
ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32262
mais ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32266
villes qui ne sont point fermées de murailles, font du quatorzième jour du mois 32274
et pour tous ceux qui se joindraient à eux, de ne point manquer de célébrer, 32296
n'abolît point ces jours de Purim parmi les Judéens, et que le souvenir ne s'en 32300
description de la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ces choses ne 32316
s'il ne te renie pas en face!<br> 32366
est dans ta main; seulement ne porte pas la main sur lui. Et la contrepartie se 32368
JOB|1|22||En tout cela, Job ne pécha point, et n'attribua rien de mauvais à Dieu.<br>32392
s'il ne te renie pas en face!<br> 32406
bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne 32416
bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne 32416
JOB|2|12||Et, ayant de loin levé les yeux, ils ne le reconnurent pas; alors ils 32422
et aucun d'eux ne lui dit une parole, car ils voyaient que sa douleur était fort 32426
JOB|3|4||Que ce jour soit ténèbres, que Dieu ne s'en enquière pas d'en haut, 32432
qu'aucune lumière ne brille sur lui!<br> 32434
JOB|3|6||Que l'obscurité s'empare de cette nuit, qu'elle ne se réjouisse pas au 32436
lumière et qu'il n'y en ait point, et qu'elle ne voie pas les paupières de 32444
JOB|3|11||Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Au sortir de ses flancs, 32448
JOB|3|17||Là, les méchants ne tourmentent plus personne, et là se reposent les 32460
JOB|3|21||Qui attendent la mort, et elle ne vient point, qui la recherchent plus 32468
JOB|3|23||À l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?<br>32472
JOB|4|6||Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce pas 32486
JOB|4|16||Il se tint là et je ne reconnus pas son visage; une figure était 32504
JOB|4|18||Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, ni en ses messagers en 32508
personne ne les délivre;<br> 32524
JOB|5|6||Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas 32526
JOB|5|6||Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne germe pas 32526
JOB|5|9||Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses 32532
choses qu'on ne peut compter;<br> 32532
JOB|5|12||Qui dissipe les projets des hommes rusés, et leurs mains ne viennent à 32538
JOB|5|17||Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la 32548
JOB|5|19||Dans six détresses, il te délivrera; et dans sept, le mal ne te 32552
JOB|5|25||Et rien ne t'y manquera; et tu verras ta postérité croissante, et tes 32562
milieu des tourments qu'il ne m'épargne pas: c'est que je n'ai pas renié les 32586
JOB|6|13||Ne suis-je pas sans secours, et toute ressource ne m'est-elle pas ôtée?<br>32592
JOB|6|30||Y a-t-il de l'injustice dans ma langue? Et mon palais ne sait-il pas 32624
JOB|7|1||L'homme n'a-t-il pas sur la terre un temps désigné, et ses jours ne 32626
JOB|7|7||Considère que ma vie est un souffle, et que mon œil ne reverra plus le 32638
JOB|7|8||L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je 32640
ne serai plus.<br> 32642
JOB|7|10||Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra 32644
JOB|7|10||Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra 32644
JOB|7|11||C'est pourquoi, je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans la 32646
JOB|7|16||Je suis ennuyé de la vie. Je ne vivrai pas toujours. Retire-toi de 32656
JOB|7|19||Quand finiras-tu de me regarder? Ne me lâcheras-tu pas, pour que 32662
JOB|7|21||Et pourquoi ne pardonnes-tu pas mon péché, et ne fais-tu pas 32666
JOB|7|21||Et pourquoi ne pardonnes-tu pas mon péché, et ne fais-tu pas 32666
tu me chercheras, et je ne serai plus.<br> 32668
JOB|8|9||Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la 32682
JOB|8|10||Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne 32684
JOB|8|10||Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne 32684
JOB|8|10||Mais eux, ne t'enseigneront-ils pas, ne te parleront-ils pas, ne 32684
JOB|8|12||Il est encore en sa verdure, on ne le coupe pas, et avant toutes les 32688
JOB|8|15||Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il s'y 32694
cramponnera, et elle ne restera pas debout.<br> 32694
JOB|8|18||Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne 32700
JOB|8|20||C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne 32704
JOB|8|20||C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne 32704
ne sera plus!<br> 32708
JOB|9|3||S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.<br>32714
JOB|9|5||Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les 32716
JOB|9|7||Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur 32720
JOB|9|10||Il fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses 32724
choses qu'on ne peut compter.<br> 32726
JOB|9|11||Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas; il passe encore, et 32726
je ne l'aperçois pas.<br> 32728
JOB|9|13||Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus 32730
JOB|9|15||Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce 32734
JOB|9|16||Si je le citais, et qu'il me répondît, je ne croirais pas qu'il voulût 32736
JOB|9|18||Il ne me permet point de reprendre haleine; il me rassasie d'amertume.<br>32740
JOB|9|21||Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas 32744
JOB|9|21||Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas 32744
JOB|9|28||Je suis effrayé de toutes mes douleurs: je sais que tu ne me jugeras 32758
JOB|9|34||Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent 32768
trouve, je ne suis plus à moi.<br> 32772
JOB|10|2||Je dirai à Dieu: Ne me condamne point; fais-moi savoir pourquoi tu me 32776
JOB|10|7||Quoique tu saches que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me 32784
JOB|10|7||Quoique tu saches que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me 32784
JOB|10|14||Si je péchais, tu le remarquerais, et tu ne m'absoudrais pas de ma 32796
et aucun œil ne m'aurait vu!<br> 32806
JOB|10|20||Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu'il me laisse! Qu'il 32810
et tu ne craindras rien;<br> 32840
JOB|11|19||Tu t'étendras à ton aise, et nul ne t'effrayera; et bien des gens te 32846
JOB|12|3||J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point 32854
inférieur; et qui ne sait de telles choses?<br> 32854
JOB|12|9||Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet 32866
JOB|12|11||L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les 32870
JOB|12|14||Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et 32876
on ne lui ouvre pas.<br> 32876
JOB|13|2||Ce que vous savez, je le sais aussi; je ne vous suis pas inférieur.<br>32898
JOB|13|11||Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point, et sa frayeur ne 32914
JOB|13|11||Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point, et sa frayeur ne 32914
JOB|13|15||Quand même il me tuerait, je ne cesserai d'espérer en Lui. Du moins, 32922
JOB|13|16||Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant 32924
JOB|13|20||Seulement, ne me fais point deux choses, et alors je ne me cacherai 32930
JOB|13|20||Seulement, ne me fais point deux choses, et alors je ne me cacherai 32930
JOB|13|21||Éloigne ta main de moi, et que ta terreur ne me trouble point.<br>32932
ne subsiste point.<br> 32948
par-devers toi, si tu lui as prescrit des limites qu'il ne passera pas,<br>32954
encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;<br> 32958
JOB|14|12||Ainsi l'homme se couche, et il ne se relève point. Tant qu'il y aura 32966
des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur 32966
des cieux, ils ne se réveilleront point, et on ne les fera pas sortir de leur 32966
JOB|14|20||Tu ne cesses de l'assaillir, et il s'en va; tu changes son aspect, et 32982
méprisés, il ne le verra pas.<br> 32984
JOB|15|3||Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des 32992
JOB|15|9||Que sais-tu que nous ne sachions? Quelle connaissance as-tu que nous 33002
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs 33014
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs 33014
JOB|15|22||Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par 33028
JOB|15|29||Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses 33040
JOB|15|29||Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses 33040
propriétés ne s'étendront pas sur la terre.<br> 33040
JOB|15|30||Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses 33042
JOB|15|31||Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera 33044
JOB|15|32||Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.<br>33046
JOB|16|6||Si je parle, ma douleur ne sera point soulagée. Si je me tais, en 33062
JOB|16|13||Ses flèches m'environnent; il me perce les reins, et ne m'épargne 33074
JOB|16|18||Ô terre, ne cache point mon sang, et qu'il n'y ait aucun lieu où 33084
chemin d'où je ne reviendrai pas!<br> 33092
JOB|17|4||Tu as fermé leur cœur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les feras 33100
JOB|17|10||Mais, pour vous tous, allons, recommencez! Je ne trouverai pas un 33112
JOB|18|5||Oui, la lumière du méchant s'éteindra, et la flamme de son feu ne 33132
JOB|18|15||On habitera dans sa tente, qui ne sera plus à lui; le soufre sera 33150
JOB|18|17||Sa mémoire disparaîtra de la terre, et on ne prononcera plus son nom 33152
JOB|18|21||Tel est le sort de l'injuste. Telle est la destinée de celui qui ne 33160
JOB|19|7||Voici, je crie à la violence, et on ne me répond pas; je crie au 33174
JOB|19|8||Il a fermé mon chemin, et je ne puis passer; il a mis des ténèbres sur 33176
JOB|19|16||J'ai appelé mon serviteur, il ne m'a pas répondu; de ma propre 33190
JOB|19|22||Pourquoi me persécutez-vous comme Dieu, et ne pouvez-vous vous 33202
JOB|20|8||Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; il 33232
JOB|20|9||L'œil qui l'a vu ne le verra plus, et son lieu ne l'apercevra plus.<br>33234
JOB|20|9||L'œil qui l'a vu ne le verra plus, et son lieu ne l'apercevra plus.<br>33234
JOB|20|13||S'il le ménage et ne le rejette point, s'il le retient dans son 33240
JOB|20|17||Il ne verra plus les ruisseaux, les fleuves, les torrents de miel et 33246
JOB|20|18||Il rendra le fruit de son travail, et ne l'avalera pas; il restituera 33248
à proportion de ce qu'il aura amassé, et ne s'en réjouira pas.<br> 33250
JOB|20|20||Parce qu'il n'a pas connu le repos dans son avidité, il ne sauvera 33252
JOB|20|21||Rien n'échappait à sa voracité, c'est pourquoi son bonheur ne durera 33254
JOB|21|4||Mais est-ce à un homme que s'adresse ma plainte? Et comment ne 33278
JOB|21|14||Et cependant ils ont dit à Dieu: Éloigne-toi de nous, nous ne voulons 33296
JOB|22|5||Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles 33344
JOB|22|7||Tu ne donnais pas d'eau à boire à l'homme altéré, et tu refusais le 33348
JOB|22|14||Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène 33362
je ne le découvre pas.<br> 33404
JOB|23|9||Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne 33406
JOB|23|9||Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne 33406
JOB|23|11||Mon pied s'est attaché à ses pas, j'ai gardé sa voie, et je ne m'en 33410
JOB|23|12||Je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres, j'ai tenu 33412
pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?<br> 33424
crie; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités!<br> 33444
JOB|24|13||En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne 33446
connaissent pas ses voies, et ne se tiennent pas dans ses sentiers.<br> 33446
JOB|24|15||L'œil de l'adultère épie le soir; il dit: Aucun œil ne me verra, et 33450
le jour, ils ne savent pas ce que c'est que la lumière.<br> 33452
héritage est maudit sur la terre; ils ne prennent plus le chemin des vignes.<br>33456
ne se souvient plus d'eux; l'injuste est brisé comme du bois.<br> 33460
JOB|24|21||Lui qui tourmentait la femme stérile, sans enfants, et ne faisait 33462
JOB|24|24||Ils s'étaient élevés: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils 33468
JOB|25|3||Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se 33476
JOB|25|5||Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à 33480
JOB|26|14||Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit 33504
JOB|27|4||Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira rien 33512
JOB|27|4||Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira rien 33512
soupir, je ne me dépouillerai pas de mon intégrité.<br> 33516
JOB|27|6||J'ai maintenu ma justice, et je ne faiblirai pas; ma conscience ne me 33516
JOB|27|6||J'ai maintenu ma justice, et je ne faiblirai pas; ma conscience ne me 33516
JOB|27|11||Je vous enseignerai comment Dieu agit, et je ne vous cacherai pas la 33526
JOB|27|14||Si ses enfants se multiplient, c'est pour l'épée; et ses rejetons ne 33532
JOB|27|15||Ses survivants seront ensevelis par la peste, et leurs veuves ne les 33534
JOB|27|22||Le Seigneur jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de 33548
JOB|28|4||Il creuse un puits, loin des passants; ne se souvenant plus de ses 33556
JOB|28|7||L'oiseau de proie n'en connaît pas le chemin, et l'œil du milan ne le 33562
JOB|28|13||L'homme ne connaît pas son prix, et elle ne se trouve pas dans la 33574
JOB|28|13||L'homme ne connaît pas son prix, et elle ne se trouve pas dans la 33574
JOB|28|15||Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids 33578
JOB|28|15||Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids 33578
JOB|28|16||On ne la met pas en balance avec l'or d'Ophir; ni avec le précieux 33580
JOB|28|17||On ne la compare point avec l'or et avec le verre, et on ne l'échange 33582
JOB|28|17||On ne la compare point avec l'or et avec le verre, et on ne l'échange 33582
JOB|28|18||On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la 33584
JOB|28|19||On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en 33586
JOB|28|19||On ne la compare pas avec la topaze d'Éthiopie; on ne la met pas en 33586
JOB|29|2||Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme au jour où Dieu 33606
JOB|29|22||Après que j'avais parlé, on ne répliquait pas, et ma parole découlait 33646
JOB|30|10||Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi; ils ne craignent pas de 33674
JOB|30|13||Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne 33680
JOB|30|17||La nuit perce mes os et les détache, et ceux qui me rongent ne 33688
JOB|30|20||Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout devant 33694
sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri?<br> 33702
JOB|31|4||Ne voit-il pas toute ma conduite, et ne compte-t-il pas tous mes pas?<br>33722
JOB|31|15||Celui qui m'a fait dans le sein de ma mère, ne l'a-t-il pas fait 33742
aussi? Un même créateur ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?<br>33744
JOB|31|20||Si ses reins ne m'ont pas béni, et s'il n'a pas été réchauffé par la 33752
JOB|31|23||Car la frayeur serait sur moi avec la calamité de Dieu, et je ne 33758
JOB|31|32||(L'étranger ne passait pas la nuit dehors; j'ouvrais ma porte au 33774
JOB|32|3||Il se mit aussi en colère contre ses trois amis, parce qu'ils ne 33796
JOB|32|9||Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards 33810
JOB|32|9||Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards 33810
JOB|32|14||Il n'a pas dirigé ses discours contre moi, et je ne lui répondrai pas 33818
JOB|32|15||Ils sont consternés! Ils ne répondent plus! On leur a ôté l'usage de 33820
JOB|32|16||J'ai attendu: puisqu'ils ne parlent plus, qu'ils se tiennent là sans 33822
JOB|32|21||Qu'il ne m'arrive pas d'être partial, et de flatter qui que ce soit.<br>33832
JOB|32|22||Car je ne sais pas flatter: mon créateur ne m'enlèverait-il pas 33832
JOB|32|22||Car je ne sais pas flatter: mon créateur ne m'enlèverait-il pas 33832
JOB|33|7||Voici, ma terreur ne te troublera point, et ma majesté ne pèsera pas 33846
JOB|33|7||Voici, ma terreur ne te troublera point, et ma majesté ne pèsera pas 33846
JOB|33|13||Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il 33856
JOB|33|21||Sa chair se consume et disparaît; ses os qu'on ne voyait pas, sont 33870
JOB|33|24||Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: Rachète-le; qu'il ne descende 33876
JOB|33|28||Il a racheté mon âme, afin qu'elle ne passât point dans la fosse, et 33884
JOB|34|9||Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.<br> 33906
JOB|34|12||Certainement Dieu ne commet pas d'injustice, le Tout-Puissant ne fait 33912
JOB|34|12||Certainement Dieu ne commet pas d'injustice, le Tout-Puissant ne fait 33912
JOB|34|14||S'il ne pensait qu'à lui, s'il retirait à lui son esprit et son 33914
JOB|34|19||Qui n'a point égard à la personne des grands, qui ne connaît pas le 33924
JOB|34|23||Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en 33932
JOB|34|30||Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège 33944
JOB|34|30||Pour que l'homme impie ne règne pas, pour qu'il ne soit pas en piège 33944
JOB|34|31||Car a-t-il dit à Dieu: J'ai souffert, je ne pécherai plus;<br> 33946
JOB|34|32||Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le 33948
JOB|34|32||Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le 33948
JOB|34|35||Job ne parle pas avec connaissance, et ses paroles sont sans 33954
JOB|35|10||Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de 33974
JOB|35|14||Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: 33982
JOB|35|15||Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend 33984
JOB|35|15||Et maintenant, parce que sa colère ne punit pas, parce qu'il ne prend 33984
JOB|36|4||Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c'est un 33992
JOB|36|5||Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant 33994
JOB|36|6||Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.<br>33996
JOB|36|7||Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les 33998
JOB|36|12||Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent 34008
JOB|36|13||Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui 34010
JOB|36|18||Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse 34020
JOB|36|18||Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse 34020
JOB|36|26||Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de 34034
ses années, nul ne peut le sonder!<br> 34034
nous ne comprenons pas.<br> 34058
JOB|37|19||Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne 34084
JOB|37|21||Et maintenant on ne peut regarder le soleil brillant dans les cieux, 34088
JOB|37|23||Le Tout-Puissant! nous ne pouvons l'atteindre; il est sublime en 34092
JOB|37|24||C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux 34094
s'en vont et ne reviennent plus vers elles.<br> 34180
siens. Son travail est vain, elle ne s'en inquiète pas.<br> 34204
JOB|39|17||(39-20) Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi 34206
JOB|39|22||(39-25) Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule 34216
JOB|39|24||(39-27) Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se 34220
JOB|40|5||(39-38) J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus. J'ai parlé deux 34240
JOB|41|12||(41-3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ses forces, et sur la 34300
JOB|41|16||(41-7) Ils se touchent l'un l'autre, le vent ne passe point entre 34308
JOB|41|17||(41-8) Ils sont adhérents l'un à l'autre; ils se tiennent, ils ne se 34310
JOB|41|26||(41-17) Quand on l'approche, l'épée ne sert à rien, ni la lance, ni 34328
JOB|41|28||(41-19) La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont 34332
JOB|41|33||(41-24) Il n'a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne 34342
JOB|42|2||Je sais que tu peux tout, et qu'on ne saurait t'empêcher d'accomplir 34348
JOB|42|3||Qui obscurcit mes plans sans science? J'ai parlé et je ne comprenais 34350
pas; ce sont des choses trop merveilleuses pour moi, et je ne les connais point.<br>34350
priera pour vous; et par égard pour lui, je ne vous traiterai pas selon votre 34362
JOB|42|15||Et il ne se trouvait pas de femmes aussi belles que les filles de Job 34380
PS|1|1||Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, et qui 34400
ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des 34402
ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des 34402
fruit dans sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point; et ainsi tout ce 34406
PS|1|5||C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les 34410
PS|2|12||Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez 34434
PS|2|12||Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez 34434
PS|3|6||(3-7) Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute 34448
PS|4|4||(4-5) Tremblez, et ne péchez point! Pensez en vos cœurs sur votre couche, 34462
PS|5|5||(5-6) Les orgueilleux ne subsisteront pas devant tes yeux; tu hais tous 34480
PS|6|1||YEHOVAH, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas 34502
PS|6|1||YEHOVAH, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas 34502
PS|6|5||(6-6) Car dans la mort on ne se souvient point de toi; qui te célébrera 34508
PS|7|2||(7-3) De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion, et ne me mettent en 34524
PS|7|2||(7-3) De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion, et ne me mettent en 34524
PS|7|12||(7-13) Si le méchant ne se convertit, Dieu affilera son épée; il a 34542
PS|9|18||(9-19) Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours; et l'attente des 34610
affligés ne périra pas à perpétuité!<br> 34610
PS|9|19||(9-20) Lève-toi, YEHOVAH! Que l'homme ne prévale point, que les peuples 34612
qu'ils ne sont que des hommes! (Sélah.)<br> 34614
PS|10|4||Le méchant dit avec arrogance: Il ne fera point d'enquête! Toutes ses 34622
PS|10|6||Il dit en son cœur: Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'arrivera 34626
PS|10|6||Il dit en son cœur: Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'arrivera 34626
PS|10|11||Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra 34636
jusqu'à ce que tu ne la trouves plus.<br> 34646
l'homme ne continue plus à répandre l'oppression.<br> 34652
je ne m'endorme du sommeil de la mort;<br> 34694
PS|13|4||De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus; que mes adversaires 34694
ne se réjouissent, si j'étais ébranlé.<br> 34696
PS|15|3||Qui n'emploie pas sa langue à médire, qui ne fait point de mal à son 34722
prochain, et ne jette point l'opprobre sur son voisin;<br> 34722
PS|15|5||Il ne donne point son argent à usure et ne prend point de présent 34726
PS|15|5||Il ne donne point son argent à usure et ne prend point de présent 34726
contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ébranlé.<br> 34726
PS|16|2||J'ai dit à YEHOVAH: Tu es le Seigneur, m'a bonté ne s'élève point 34730
je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma 34736
je ne ferai pas leurs aspersions de sang, et leur nom ne passera point par ma 34736
droite, je ne serai point ébranlé.<br> 34744
PS|16|10||Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point 34748
PS|17|3||Tu as sondé mon cœur, tu m'as visité la nuit; tu m'as examiné, tu ne 34758
trouves rien; ma parole ne va pas au-delà de ma pensée.<br> 34758
PS|17|5||Mes pas sont affermis dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent 34762
PS|17|12||Ils ressemblent au lion qui ne demande qu'à déchirer, au lionceau qui 34774
PS|18|22||(18-23) Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m'écarte 34830
PS|18|36||(18-37) Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes talons ne 34856
PS|18|37||(18-38) Je poursuis mes ennemis; je les atteins, et je ne reviens 34858
PS|18|38||(18-39) Je les frappe, et ils ne peuvent se relever; ils tombent sous 34860
YEHOVAH, mais il ne leur répond pas.<br> 34868
des nations; le peuple que je ne connaissais pas m'est assujetti.<br> 34872
l'autre bout; et rien ne se dérobe à sa chaleur.<br> 34898
jugements de YEHOVAH ne sont que vérité, ils sont tous également justes.<br>34904
PS|19|13||(19-14) Préserve aussi ton serviteur des péchés d'orgueil; qu'ils ne 34912
PS|21|2||(21-3) Tu lui as accordé le désir de son cœur, et ne lui as pas refusé 34938
Très-Haut, il ne sera point ébranlé.<br> 34950
desseins qu'ils ne pourront exécuter.<br> 34958
PS|22|2||(22-3) Mon Dieu, je crie le jour, mais tu ne réponds point; et la nuit, 34968
PS|22|11||(22-12) Ne t'éloigne pas de moi, car la détresse est proche, car il 34986
PS|22|19||(22-20) Toi donc, YEHOVAH, ne t'éloigne pas!<br> 35000
l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait 35010
prosterneront; tous ceux qui descendent vers la poussière et celui qui ne peut 35022
PS|23|1||YEHOVAH est mon Berger; je ne manquerai de rien.<br> 35030
PS|23|4||Même quand je marcherais dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne 35034
PS|24|4||C'est l'homme qui a les mains nettes et le cœur pur, dont l'âme ne se 35048
porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.<br> 35050
PS|25|2||Mon Dieu, je m'assure en toi; que je ne sois pas rendu confus, que mes 35066
ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet<br> 35066
PS|25|3||Certes, aucun de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus; ceux-là 35068
PS|25|10||Tous les sentiers de YEHOVAH ne sont que bonté et fidélité, pour ceux 35082
PS|25|20||Garde mon âme, et délivre-moi; que je ne sois pas confus, car je me 35100
confiance en YEHOVAH, je ne chancelle point.<br> 35108
PS|26|4||Je ne m'assieds point avec les hommes vains; je ne vais point avec les 35110
PS|26|4||Je ne m'assieds point avec les hommes vains; je ne vais point avec les 35110
PS|26|5||Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec 35112
PS|27|3||Quand une armée camperait contre moi, mon cœur ne craindrait point; 35132
PS|27|9||Ne me cache pas ta face! Ne rejette pas ton serviteur dans ta colère! 35146
Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!<br>35146
Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!<br>35146
ceux ne respirent que violence, se sont élevés contre moi.<br> 35152
PS|28|1||Je crie à toi, YEHOVAH! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de 35160
peur que si tu gardes le silence, je ne devienne semblable à ceux qui descendent 35160
PS|28|5||Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de YEHOVAH, ni à l'ouvrage de 35170
ses mains. Il les renversera, et ne les relèvera point.<br> 35170
dans sa faveur; les pleurs ne viennent que le soir, mais la joie vient le matin.<br>35208
PS|30|6||(30-7) Et moi, je disais dans ma prospérité: Je ne serai jamais 35208
PS|30|12||(30-13) Afin que ma gloire chante ta louange, et ne se taise point. 35220
PS|31|1||(31-2) YEHOVAH, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais 35224
PS|31|8||(31-9) Tu ne m'as pas livré aux mains de l'ennemi; tu as assuré mes 35236
PS|31|17||(31-18) YEHOVAH, que je ne sois point confus, car je t'ai invoqué; que 35256
PS|32|5||Je t'ai fait connaître mon péché, et je ne t'ai point caché mon 35284
sûrement les grandes eaux qui débordent ne l'atteindront point.<br> 35288
PS|33|17||Le cheval manque à sauver, et il ne délivre point par la grandeur de 35328
PS|34|9||(34-10) Craignez YEHOVAH, vous ses saints, car rien ne manque à ceux 35358
se confient en lui ne sera détruit.<br> 35384
PS|35|11||De faux témoins se lèvent; ils me demandent des choses dont je ne sais 35406
PS|35|19||Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux 35420
qui me haïssent sans cause ne clignent pas l'œil!<br> 35422
PS|35|20||Car ils ne parlent point de paix, mais ils méditent des tromperies 35422
PS|35|22||Tu l'as vu, YEHOVAH; ne te tais point!<br> 35426
PS|35|23||Seigneur, ne sois pas loin de moi! Réveille-toi, lève-toi pour me 35426
PS|35|24||Juge-moi selon ta justice, YEHOVAH mon Dieu, et qu'ils ne se 35428
PS|35|25||Qu'ils ne disent pas en leur cœur: Ah! notre âme est contente! Qu'ils 35430
ne disent pas: Nous l'avons englouti!<br> 35432
PS|36|3||(36-4) Les paroles de sa bouche ne sont qu'iniquité et que fraude; il 35446
main du méchant ne m'ébranle pas!<br> 35464
PS|37|1||Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font 35468
PS|37|7||Demeure tranquille en regardant à YEHOVAH, et attends-toi à lui; ne 35480
PS|37|8||Réprime la colère, et laisse l'emportement; ne t'irrite point pour mal 35482
PS|37|10||Encore un peu de temps et le méchant ne sera plus; tu considéreras sa 35486
place, et il ne sera plus.<br> 35486
PS|37|19||Ils ne seront pas confus au temps du malheur; ils seront rassasiés aux 35500
PS|37|21||Le méchant emprunte, et ne rend pas; mais le juste a compassion, et il 35504
PS|37|24||S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car YEHOVAH lui 35510
PS|37|31||La loi de son Dieu est dans son cœur; ses pas ne chancelleront point.<br>35520
PS|37|33||YEHOVAH ne le laissera pas en son pouvoir, et ne le laissera point 35522
PS|37|33||YEHOVAH ne le laissera pas en son pouvoir, et ne le laissera point 35522
PS|37|36||Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se 35528
PS|38|1||(38-2) YEHOVAH, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas 35540
PS|38|1||(38-2) YEHOVAH, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas 35540
PS|38|9||(38-10) Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne 35554
yeux même, je ne l'ai plus.<br> 35558
PS|38|16||(38-17) Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand 35568
PS|38|21||(38-22) Ne m'abandonne point, ô YEHOVAH! Mon Dieu, ne t'éloigne point 35578
PS|38|21||(38-22) Ne m'abandonne point, ô YEHOVAH! Mon Dieu, ne t'éloigne point 35578
PS|39|1||(39-2) J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin de ne pas pécher 35584
qu'on s'agite; on amasse des biens, et on ne sait qui les recueillera.<br> 35596
PS|39|8||(39-9) Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne m'expose pas à 35600
PS|39|12||(39-13) YEHOVAH, écoute ma requête; prête l'oreille à mon cri, ne sois 35608
avant que je m'en aille et que je ne sois plus.<br> 35612
PS|40|4||(40-5) Heureux l'homme qui place en YEHOVAH sa confiance, et ne se 35622
en notre faveur; nul ne peut être comparé à toi. Veux-je les publier et les 35626
PS|40|6||(40-7) Tu ne prends plaisir ni au sacrifice, ni à l'offrande; tu m'as 35628
percé les oreilles; tu ne demandes point d'offrande à brûler, ni de sacrifice 35628
PS|40|9||(40-10) J'ai annoncé ta justice dans la grande assemblée; voici, je ne 35634
PS|40|11||(40-12) Toi donc, ô YEHOVAH, ne me ferme pas tes compassions! Que ta 35640
atteint, et je ne puis les voir; elles surpassent en nombre les cheveux de ma 35642
de moi. Tu es mon aide et mon libérateur. Mon Dieu, ne tarde point!<br> 35654
terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.<br> 35660
disent-ils, il ne se relèvera plus.<br> 35672
PS|44|6||(44-7) Car je ne me confie pas en mon arc; ce n'est pas mon épée qui me 35732
PS|44|9||(44-10) Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne 35738
PS|44|17||(44-18) Tout cela nous est arrivé; et cependant nous ne t'avons pas 35754
PS|44|18||(44-19) Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se 35756
PS|44|18||(44-19) Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se 35756
PS|44|23||(44-24) Lève-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous 35766
PS|46|2||(46-3) C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait 35818
PS|46|5||(46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui 35824
PS|49|7||(49-8) Mais l'homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa 35898
PS|49|8||(49-9) Car le rachat de leur âme est trop cher, et il ne se fera 35900
PS|49|9||(49-10) Pour qu'ils continuent de vivre à perpétuité, et qu'ils ne 35902
PS|49|12||(49-13) Mais l'homme ne peut demeurer dans son éclat; il est rendu 35908
PS|49|16||(49-17) Ne crains point, quand un homme s'enrichit, quand la gloire de 35916
PS|49|17||(49-18) Car, en mourant, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra 35918
PS|49|19||(49-20) Tu iras pourtant vers la génération de tes pères, qui ne 35922
PS|50|3||Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un 35932
PS|50|8||Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes offrandes à 35940
PS|50|9||Je ne prendrai point de taureau dans ta maison, ni de bouc dans tes 35942
PS|50|12||Si j'avais faim, je ne t'en dirais rien, car le monde avec tout ce 35948
PS|50|22||Comprenez donc cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne déchire 35966
et que personne ne délivre!<br> 35968
PS|51|11||(51-13) Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton Esprit 35994
PS|51|11||(51-13) Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton Esprit 35994
PS|51|16||(51-18) Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement j'en 36002
donnerais; l'offrande à brûler ne t'est point agréable.<br> 36004
tu ne méprises pas le cœur froissé et brisé.<br> 36006
PS|55|1||(55-2) Ô Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de 36072
PS|55|9||(55-10) Anéantis-les, Seigneur; confonds leurs langues; car je ne vois 36088
PS|55|11||(55-12) La malice est au milieu d'elle; l'oppression et la fraude ne 36092
temps (Sélah); parce qu'il n'y a point en eux de changement, et qu'ils ne 36108
il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.<br> 36116
PS|56|4||(56-5) Je louerai en Dieu sa Parole; je me confie en Dieu, je ne crains 36130
PS|56|5||(56-6) Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me 36132
vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?<br> 36138
PS|56|11||(56-12) Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?<br>36144
PS|57|0||Au maître chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis 36150
PS|58|0||Au maître chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis 36176
PS|59|0||Au maître chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis 36202
visite toutes les nations; ne fais grâce à aucun de ces hommes perfides et 36214
PS|59|11||(59-12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; fais-les 36226
PS|59|11||(59-12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; fais-les 36226
PS|59|13||(59-14) Consume-les avec fureur, consume-les et qu'ils ne soient plus; 36230
PS|60|10||(60-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne 36264
PS|62|2||(62-3) Lui seul est mon rocher, ma délivrance, ma haute retraite; je ne 36290
PS|62|4||(62-5) Ils ne font que consulter pour le faire tomber de son élévation; 36294
ne serai point ébranlé.<br> 36298
PS|62|9||(62-10) Les petits ne sont que néant; les grands ne sont que mensonge; 36304
PS|62|9||(62-10) Les petits ne sont que néant; les grands ne sont que mensonge; 36304
PS|62|10||(62-11) Ne vous confiez pas dans l'oppression, et ne soyez pas vains 36306
PS|62|10||(62-11) Ne vous confiez pas dans l'oppression, et ne soyez pas vains 36306
PS|64|5||(64-6) Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que 36346
nations, pour que les rebelles ne s'élèvent pas. (Sélah.)<br> 36402
PS|66|18||Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût 36420
PS|69|2||(69-3) Je suis plongé dans un bourbier profond, où je ne puis prendre 36520
PS|69|5||(69-6) Ô Dieu! tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point 36528
PS|69|6||(69-7) Que ceux qui s'attendent à toi ne soient pas honteux à cause de 36530
moi, Seigneur, YEHOVAH des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas 36530
PS|69|15||(69-16) Que le courant des eaux ne me submerge pas, que je ne sois pas 36548
PS|69|15||(69-16) Que le courant des eaux ne me submerge pas, que je ne sois pas 36548
englouti par le gouffre, et que la fosse ne referme pas sa bouche sur moi!<br>36550
PS|69|17||(69-18) Et ne cache pas ta face à ton serviteur, car je suis en 36552
PS|69|23||(69-24) Que leurs yeux s'obscurcissent pour ne plus voir; et fais 36566
PS|69|28||(69-29) Qu'ils soient effacés du livre de vie, et ne soient pas 36576
PS|69|33||(69-34) Car YEHOVAH écoute les misérables, et il ne dédaigne point ses 36586
venir à moi! Tu es mon aide et mon libérateur; YEHOVAH, ne tarde point!<br>36604
PS|71|1||YEHOVAH, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais confus!<br>36606
PS|71|9||Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand ma force s'en va, ne 36618
PS|71|12||Ô Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!<br>36624
ne m'abandonne pas; jusqu'à ce que j'aie annoncé la force de ton bras à cette 36636
PS|73|5||Ils n'ont point de part aux peines des autres hommes; ils ne sont point 36696
PS|73|25||Quel autre que toi ai-je au ciel? Je ne prends plaisir sur la terre 36734
PS|74|9||Nous ne voyons plus nos signes; il n'y a plus de prophète, ni personne 36760
PS|74|21||Que l'opprimé ne retourne pas confus; que l'affligé et le pauvre 36784
PS|75|0||Au maître chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique 36792
méchants: Ne levez pas la corne <em>de votre puissance</em>;<br> 36800
PS|75|5||(75-6) Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou 36800
PS|75|5||(75-6) Ne levez pas votre corne pour dominer; ne raidissez pas le cou 36800
main était étendue vers lui et ne se lassait point; mon âme refusait d'être 36842
ne pouvais parler.<br> 36846
PS|77|7||(77-8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus 36850
PS|78|4||Nous ne les cacherons point à leurs enfants; nous raconterons à la race 36884
PS|78|8||Et qu'ils ne soient pas, comme leurs pères, une génération rebelle et 36892
indocile, génération qui ne disposa point son cœur, et dont l'esprit ne fut pas 36894
indocile, génération qui ne disposa point son cœur, et dont l'esprit ne fut pas 36894
PS|78|22||Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en 36922
PS|78|32||Et pourtant ils péchèrent encore, et ne crurent point à ses 36942
PS|78|38||Mais lui, miséricordieux, pardonnait le crime et ne les détruisait 36954
PS|78|39||Et il se souvint qu'ils n'étaient que chair, un vent qui passe et ne 36956
PS|78|42||Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de 36960
PS|78|50||Il donna carrière à sa colère, et ne préserva point leur âme de la 36976
PS|78|56||Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très-Haut, et ne gardèrent 36988
PS|78|63||Le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent point 37000
PS|78|64||Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, et ses veuves ne pleurèrent 37002
PS|78|67||Mais il rejeta la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu 37006
PS|79|6||Répands ta colère sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur les 37028
PS|80|18||(80-19) Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, 37082
d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.<br> 37096
PS|81|9||(81-10) Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger; ne te prosterne 37102
PS|82|5||Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; 37128
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.<br> 37144
la grâce et la gloire; il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans 37194
PS|85|6||(85-7) Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se 37210
son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.<br>37214
violents, qui ne t'ont pas devant les yeux, cherche ma vie.<br> 37250
couchés dans le tombeau, dont tu ne te souviens plus, et qui sont séparés de ta 37282
un objet d'horreur; je suis enfermé et je ne puis sortir.<br> 37290
PS|89|22||(89-23) L'ennemi ne pourra le surprendre, et l'homme inique ne 37352
PS|89|22||(89-23) L'ennemi ne pourra le surprendre, et l'homme inique ne 37352
PS|89|30||(89-31) Si ses fils abandonnent ma loi, et ne marchent pas selon mes 37366
PS|89|31||(89-32) S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes 37368
PS|89|33||(89-34) Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai 37372
PS|89|33||(89-34) Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai 37372
PS|89|34||(89-35) Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui 37374
PS|89|34||(89-35) Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui 37374
PS|89|35||(89-36) J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à mon 37376
PS|89|43||(89-44) Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu 37392
PS|89|48||(89-49) Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera 37400
PS|91|5||Tu ne craindras pas les terreurs de la nuit, ni la flèche qui vole de 37454
PS|91|10||Aucun mal ne t'atteindra, aucune plaie n'approchera de ta tente.<br>37464
PS|91|12||Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte 37466
PS|92|6||(92-7) L'homme dépourvu de sens n'y connaît rien, et l'insensé ne 37486
il en est ceint; aussi le monde est établie et ne sera point ébranlé.<br> 37508
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
ne verra-t-il pas?<br> 37530
PS|94|10||Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux 37532
PS|94|11||YEHOVAH connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.<br>37534
PS|94|14||Car YEHOVAH ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son 37538
PS|96|10||Dites parmi les nations: YEHOVAH règne; aussi le monde est ferme et ne 37598
PS|101|3||Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; j'ai en haine la 37680
conduite des transgresseurs; elle ne s'attachera point à moi.<br> 37680
PS|101|4||Le cœur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.<br>37682
PS|101|5||Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne 37682
profère le mensonge, ne subsistera pas devant mes yeux.<br> 37688
PS|102|2||(102-3) Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline 37696
PS|102|24||(102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. 37738
PS|102|27||(102-28) Mais toi, tu es toujours le même, et tes années ne finiront 37744
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br>37764
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br>37764
PS|103|10||Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon 37766
PS|103|10||Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon 37766
PS|103|14||Car il connaît de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous ne 37774
PS|103|16||Car le vent ayant passé dessus, elle n'est plus, et son lieu ne la 37778
PS|104|9||Tu as fixé pour les eaux une borne qu'elles ne passeront pas; elles ne 37806
PS|104|9||Tu as fixé pour les eaux une borne qu'elles ne passeront pas; elles ne 37806
PS|104|35||Que les pécheurs disparaissent de la terre, et que les méchants ne 37856
PS|105|14||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à 37880
PS|105|15||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 37882
PS|105|15||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes 37882
PS|105|28||Il envoya des ténèbres, et produisit l'obscurité; et ils ne furent 37902
PS|106|7||Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes merveilles; ils ne 37950
PS|106|7||Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes merveilles; ils ne 37950
PS|106|13||Bientôt ils oublièrent ses œuvres; ils ne s'attendirent point à ses 37960
PS|106|23||Et il parlait de les détruire, si Moïse, son élu, ne se fût mis à la 37980
brèche devant lui, pour détourner sa colère, afin qu'il ne les détruisît pas.<br>37980
PS|106|24||Ils méprisèrent la terre désirable; ils ne crurent point à sa Parole.<br>37982
PS|106|34||Ils ne détruisirent pas les peuples, que YEHOVAH leur avait dit de 37996
PS|107|4||Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne 38032
PS|107|38||Il les bénit, et ils se multiplient extrêmement; il ne laisse point 38094
PS|108|11||(108-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne 38126
PS|109|2||Ô Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la 38134
PS|109|4||En retour de mon amour, ils se font mes adversaires; moi, je ne fais 38140
que le péché de sa mère ne soit point effacé;<br> 38156
PS|109|16||Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté 38160
PS|110|4||YEHOVAH l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à 38198
PS|111|7||Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses 38220
PS|112|6||Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.<br>38240
PS|112|8||Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa 38242
PS|115|5||Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne 38284
PS|115|5||Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux, et ne 38284
PS|115|6||Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne 38286
PS|115|7||Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne 38288
PS|115|7||Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne 38288
PS|115|7||Des mains, et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne 38288
PS|115|17||Les morts ne loueront point YEHOVAH, ni tous ceux qui descendent au 38304
PS|118|6||YEHOVAH est pour moi, je ne craindrai point; que me ferait l'homme?<br>38350
PS|118|17||Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres de 38368
PS|118|18||YEHOVAH m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.<br>38370
PS|119|3||Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies!<br>38392
PS|119|6||Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements.<br>38394
PS|119|8||Je veux garder tes statuts; ne m'abandonne pas entièrement!<br> 38398
PS|119|10||Je te cherche de tout mon cœur; ne me laisse pas égarer loin de tes 38400
PS|119|11||J'ai serré ta Parole dans mon cœur, afin de ne pas pécher contre toi.<br>38402
PS|119|19||Je suis étranger sur la terre; ne me cache pas tes commandements!<br>38412
PS|119|31||Je me suis attaché à tes témoignages; YEHOVAH, ne me rends pas 38432
PS|119|51||Des orgueilleux me couvrent de railleries; mais je ne m'écarte point 38468
PS|119|60||Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.<br>38482
PS|119|75||Je sais, ô YEHOVAH, que tes jugements ne sont que justice, et que tu 38506
PS|119|80||Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas 38514
PS|119|86||Tous tes commandements ne sont que fidélité; on me persécute sans 38526
PS|119|110||Les méchants m'ont tendu des pièges; mais je ne me suis point écarté 38570
PS|119|116||Soutiens-moi selon ta Parole, et je vivrai, et ne me rends pas 38580
PS|119|121||J'ai pratiqué le droit et la justice; ne m'abandonne pas à mes 38590
ne m'oppriment pas.<br> 38592
PS|119|133||Affermis mes pas dans ta Parole, et ne laisse aucune iniquité 38612
PS|119|144||Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne-m'en 38628
PS|119|155||Le salut est loin des méchants, parce qu'ils ne recherchent point 38646
PS|119|157||Mes persécuteurs et mes adversaires sont en grand nombre; mais je ne 38650
PS|119|165||Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne peut 38662
PS|119|172||Ma langue ne parlera que de ta Parole; car tous tes commandements 38676
PS|121|3||Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne 38700
PS|121|3||Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne 38700
PS|121|4||Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira 38702
PS|121|4||Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira 38702
PS|121|6||Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la 38706
PS|124|6||Béni soit YEHOVAH, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!<br>38744
PS|125|1||Ceux qui se confient en YEHOVAH sont comme la montagne de Sion, qui ne 38750
PS|125|3||Car le sceptre de la méchanceté ne reposera pas sur le lot des justes; 38754
de peur que les justes ne mettent leurs mains à l'iniquité.<br> 38756
PS|127|1||Si YEHOVAH ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en 38774
vain. Si YEHOVAH ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.<br> 38774
PS|127|5||Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas 38782
PS|129|7||Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses 38806
PS|129|8||Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de YEHOVAH soit sur 38808
PS|131|1||YEHOVAH, mon cœur ne s'est point enflé; mes yeux ne se sont point 38826
PS|131|1||YEHOVAH, mon cœur ne s'est point enflé; mes yeux ne se sont point 38826
PS|132|10||Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton 38848
PS|135|16||Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne 38908
PS|135|16||Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne 38908
PS|137|6||Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si 38974
je ne fais de Jérusalem le principal sujet de ma joie!<br> 38974
ne puis l'atteindre!<br> 39012
PS|139|12||Les ténèbres mêmes ne sont pas obscures pour toi, et la nuit 39020
PS|139|15||Mes os ne t'étaient point cachés, lorsque j'étais formé dans le 39026
PS|139|19||Ô Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant? Hommes de sang, 39036
PS|139|21||YEHOVAH, ne haïrais-je pas ceux qui te haïssent? N'aurais-je pas 39040
PS|140|8||(140-9) YEHOVAH, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas 39062
précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!<br>39068
PS|140|11||(140-12) L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la 39068
méchantes actions par malice, avec les ouvriers d'iniquité, et que je ne goûte 39082
sera de l'huile sur ma tête; elle ne se détournera pas, car encore je prierai 39086
PS|142|4||(142-5) Regarde à ma droite, et vois! Personne ne me reconnaît; tout 39106
PS|143|2||Et n'entre pas en jugement avec ton serviteur; car nul homme vivant ne 39118
PS|143|7||YEHOVAH, hâte-toi, réponds-moi! Mon esprit se consume. Ne me cache pas 39128
PS|145|3||YEHOVAH est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder 39178
ne saurait délivrer.<br> 39220
PS|147|10||Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas 39252
PS|147|10||Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas 39252
PS|147|20||Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent 39270
ne changera point.<br> 39280
PRO|1|15||Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; détourne ton pied de 39364
PRO|1|28||Alors ils crieront vers moi, mais je ne répondrai point; ils me 39390
chercheront de grand matin, mais ils ne me trouveront point;<br> 39392
PRO|2|19||Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les 39436
PRO|3|3||Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent point; lie-les à ton 39448
PRO|3|5||Confie-toi en YEHOVAH de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta 39452
PRO|3|11||Mon fils, ne rejette point la correction de YEHOVAH, et ne perds pas 39462
PRO|3|11||Mon fils, ne rejette point la correction de YEHOVAH, et ne perds pas 39462
désirables ne la valent pas.<br> 39470
PRO|3|21||Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la 39482
PRO|3|23||Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne 39484
PRO|3|30||N'aie point de procès sans sujet avec personne, lorsqu'on ne t'a fait 39498
PRO|3|31||Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses 39500
PRO|4|5||Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; ne l'oublie pas, et ne te 39516
PRO|4|5||Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; ne l'oublie pas, et ne te 39516
PRO|4|12||Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, 39530
tu ne broncheras point.<br> 39530
PRO|4|13||Embrasse l'instruction, ne la lâche point; garde-la, car c'est ta vie.<br>39532
PRO|4|14||N'entre point dans le sentier des méchants, et ne pose pas ton pied 39532
PRO|4|15||Détourne-t'en, ne passe point par là; écarte-toi, et passe outre.<br>39534
PRO|4|16||Car ils ne dormiraient pas, s'ils n'avaient fait quelque mal, et le 39536
PRO|4|19||La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne voient point ce qui 39542
PRO|4|21||Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux, garde-les dans ton cœur.<br>39546
PRO|5|6||Elle ne considère pas le chemin de la vie; ses voies s'égarent, elle ne 39566
PRO|5|6||Elle ne considère pas le chemin de la vie; ses voies s'égarent, elle ne 39566
PRO|5|7||Maintenant donc, mes enfants, écoutez-moi; et ne vous détournez point 39568
PRO|5|9||De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à un 39572
PRO|5|10||De peur que les étrangers ne se rassasient de ta fortune, et que ce 39574
que tu auras acquis par ton travail ne passe dans une maison étrangère;<br>39574
PRO|5|11||Et que tu ne rugisses quand tu seras près de ta fin, quand ta chair et 39576
PRO|5|12||Et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et comment mon 39578
PRO|6|25||Ne convoite point sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre 39642
quiconque la touchera ne sera point impuni.<br> 39652
PRO|6|30||On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, 39652
PRO|6|30||On ne laisse pas impuni le voleur qui ne dérobe que pour se rassasier, 39652
PRO|6|33||Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera 39658
PRO|7|11||Elle était bruyante et sans retenue, et ses pieds ne demeuraient point 39682
PRO|7|20||Il a pris avec lui un sac d'argent; il ne retournera en sa maison qu'à 39698
précipite vers le filet, ne sachant pas qu'il est tendu contre sa vie.<br> 39704
PRO|7|25||Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et 39708
qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.<br> 39708
PRO|8|1||La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas 39714
PRO|8|1||La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas 39714
souhaiter ne la vaut pas.<br> 39732
PRO|8|33||Écoutez l'instruction, pour devenir sages, et ne la rejetez point.<br>39772
PRO|9|8||Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un 39792
PRO|9|13||La folie est une femme turbulente, stupide, et qui ne sait rien.<br>39802
PRO|9|18||Et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont au 39810
PRO|10|2||Les trésors de méchanceté ne profitent point; mais la justice délivre 39816
PRO|10|3||YEHOVAH ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il 39818
PRO|10|30||Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point 39870
PRO|11|4||Les biens ne serviront de rien au jour de l'indignation; mais la 39884
PRO|11|15||Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais 39906
PRO|11|21||Tôt ou tard, le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des 39918
resserre plus qu'il ne faut, qui sera dans la disette.<br> 39924
PRO|11|29||Celui qui ne gouverne pas sa maison avec ordre, aura le vent pour 39934
PRO|12|3||L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des 39944
justes ne sera point ébranlée.<br> 39944
PRO|12|5||Les pensées des justes ne sont que justice; mais les conseils des 39948
méchants ne sont que fraude.<br> 39948
PRO|12|7||Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus; mais la 39952
PRO|12|27||Le paresseux ne rôtira point sa chasse; mais les biens les plus 39992
PRO|12|28||La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne 39994
PRO|13|4||L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme 40002
PRO|13|10||L'orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux 40014
PRO|14|5||Le témoin fidèle ne ment jamais; mais le faux témoin avance des 40054
PRO|14|6||Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve point; mais la science 40056
PRO|14|7||Éloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de 40058
PRO|14|22||Ceux qui machinent du mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais la 40086
PRO|14|23||En tout travail il y a quelque profit; mais les vains discours ne 40088
ne prononce que folie.<br> 40118
PRO|16|5||YEHOVAH a en abomination tout homme hautain de cœur; tôt ou tard il ne 40186
PRO|16|10||Des oracles sont sur les lèvres du roi, et sa bouche ne s'écarte 40196
qui se réjouit d'un malheur, ne demeurera point impuni.<br> 40252
PRO|17|7||La parole soigneuse ne convient point à un insensé; combien moins la 40256
PRO|17|11||Le méchant ne cherche que des querelles; mais un messager cruel sera 40264
PRO|17|13||Le mal ne quittera point la maison de celui qui rend le mal pour le 40268
PRO|17|20||Le cœur pervers ne trouvera point le bonheur, et la langue double 40282
père d'un fou ne se réjouira point.<br> 40284
PRO|19|5||Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des 40354
retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là!<br>40360
PRO|19|9||Le faux témoin ne demeurera point impuni, et celui qui profère des 40362
PRO|19|10||Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins 40364
PRO|19|16||Celui qui garde le commandement, garde son âme; mais celui qui ne 40376
PRO|19|18||Châtie ton enfant pendant qu'il y a de l'espérance, mais ne va pas 40380
PRO|19|24||Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa 40392
PRO|20|4||Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps; lors de la 40410
PRO|20|13||N'aime point le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre 40428
PRO|20|14||Celui qui achète, dit: Cela ne vaut rien, cela ne vaut rien; puis il 40430
PRO|20|14||Celui qui achète, dit: Cela ne vaut rien, cela ne vaut rien; puis il 40430
PRO|20|21||L'héritage trop vite acquis à l'origine, ne sera point béni à la fin.<br>40444
PRO|21|10||L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point 40480
lui-même, et on ne lui répondra point.<br> 40486
la graisse, ne s'enrichira point.<br> 40494
PRO|21|26||Il ne fait que souhaiter tout le jour; mais le juste donne, et 40510
qu'il sera devenu vieux, il ne s'en éloignera point.<br> 40534
PRO|22|24||Ne sois point le compagnon de l'homme coléreux, et ne va point avec 40566
PRO|22|25||De peur que tu n'apprennes ses voies, et qu'elles ne soient un piège 40568
PRO|23|5||Pourquoi jeter les yeux sur des biens qui bientôt ne seront plus? Car 40584
PRO|23|6||Ne mange point le pain de celui qui est envieux, et ne désire point 40586
PRO|23|17||Que ton cœur ne porte point envie aux pécheurs; mais adonne-toi à la 40606
PRO|23|18||Car il y aura certainement une bonne issue, et ton attente ne sera 40608
PRO|23|22||Écoute ton père; c'est celui qui t'a donné la vie; et ne méprise 40616
PRO|23|23||Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, 40618
ne l'ai point senti. Quand je me réveillerai, j'irai encore en chercher.<br>40642
PRO|24|1||Ne porte point envie aux hommes méchants, et ne désire point être avec 40644
ne l'entendra-t-il point? Et celui qui garde ton âme ne le saura-t-il point? Et 40664
ne l'entendra-t-il point? Et celui qui garde ton âme ne le saura-t-il point? Et 40664
ne rendra-t-il pas à chacun selon son œuvre?<br> 40666
trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.<br>40670
PRO|24|15||Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne 40670
PRO|24|15||Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne 40670
PRO|24|17||Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point; et quand il sera 40674
renversé, que ton cœur ne s'en égaie point;<br> 40676
PRO|24|18||De peur que YEHOVAH ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il 40676
PRO|24|18||De peur que YEHOVAH ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il 40676
ne détourne de lui sa colère.<br> 40678
PRO|24|19||Ne t'irrite point à cause de ceux qui font le mal; ne porte point 40678
PRO|24|21||Mon fils, crains YEHOVAH et le roi, et ne te mêle point avec des gens 40682
PRO|25|6||Ne fais point le magnifique devant le roi, et ne te mets point au rang 40720
PRO|25|8||Ne te hâte pas de sortir pour plaider, de peur qu'à la fin tu ne 40724
PRO|25|9||Plaide ta cause contre ton prochain; mais ne révèle point le secret 40726
PRO|25|10||De peur qu'en l'apprenant, il ne te le reproche, et que tu n'en 40728
reçoives un blâme qui ne s'efface point.<br> 40730
PRO|25|16||Quand tu auras trouvé du miel, manges-en, mais pas plus qu'il ne t'en 40740
faut; de peur qu'en en prenant avec excès, tu ne le rejettes.<br> 40742
peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.<br> 40744
peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.<br> 40744
ne convient point à un fou.<br> 40768
PRO|26|4||Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui 40774
PRO|26|5||Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'imagine qu'il est 40776
PRO|26|17||Celui qui, en passant, se met en colère pour une querelle qui ne le 40800
PRO|26|25||Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept 40814
PRO|27|1||Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce 40824
PRO|27|10||Ne quitte point ton ami, ni l'ami de ton père, et ne va point dans la 40840
PRO|27|20||Le Sépulcre et le gouffre ne sont jamais rassasiés; de même, les yeux 40860
pilon, sa folie ne se détacherait pas de lui.<br> 40866
PRO|27|24||Car les richesses ne durent pas toujours, et la couronne ne demeure 40868
PRO|27|24||Car les richesses ne durent pas toujours, et la couronne ne demeure 40868
PRO|28|9||Si quelqu'un détourne l'oreille pour ne point écouter la loi, sa 40892
PRO|28|13||Celui qui cache ses transgressions, ne prospérera point; mais celui 40902
personne ne le retienne!<br> 40910
s'enrichir, ne demeurera point impuni.<br> 40916
PRO|28|22||L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la 40920
ne s'en informe pas.<br> 40946
bien, mais ne répond pas.<br> 40970
d'exécration, et il ne déclare rien.<br> 40980
PRO|30|6||N'ajoute rien à ses paroles, de peur qu'il ne te reprenne, et que tu 41000
ne sois trouvé menteur.<br> 41000
PRO|30|7||Je t'ai demandé deux choses; ne me les refuse pas avant que je meure.<br>41002
PRO|30|8||Éloigne de moi la vanité et la parole de mensonge. Ne me donne ni 41002
PRO|30|9||De peur que dans l'abondance je ne te renie, et que je ne dise: Qui 41004
PRO|30|9||De peur que dans l'abondance je ne te renie, et que je ne dise: Qui 41004
est YEHOVAH? De peur aussi que dans la pauvreté je ne dérobe, et que je ne 41006
est YEHOVAH? De peur aussi que dans la pauvreté je ne dérobe, et que je ne 41006
PRO|30|10||Ne calomnie pas le serviteur devant son maître, de peur qu'il ne te 41008
maudisse, et qu'il ne t'en arrive du mal.<br> 41008
PRO|30|11||Il y a une espèce de gens qui maudit son père, et qui ne bénit point 41010
choses qui ne se rassasient point; il y en a même quatre qui ne disent point: 41020
choses qui ne se rassasient point; il y en a même quatre qui ne disent point: 41020
d'eau, et le feu, qui ne dit point: C'est assez.<br> 41022
PRO|30|18||Il y a trois choses que je ne comprends point, même quatre, que je ne 41026
PRO|30|18||Il y a trois choses que je ne comprends point, même quatre, que je ne 41026
PRO|30|21||La terre tremble pour trois choses, même pour quatre, et elle ne peut 41034
PRO|30|30||Le lion, le plus fort d'entre les animaux, qui ne recule point devant 41052
personne ne peut résister.<br> 41054
PRO|31|5||De peur qu'ayant bu, ils n'oublient ce qui est ordonné, et qu'ils ne 41068
PRO|31|7||Pour qu'il en boive, qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus 41072
PRO|31|11||Le cœur de son mari s'assure en elle, et il ne manquera point de 41080
PRO|31|18||Elle éprouve que son trafic est bon; sa lampe ne s'éteint point la 41092
PRO|31|21||Elle ne craint point la neige pour sa famille; car toute sa famille 41096
PRO|31|27||Elle surveille ce qui se fait dans sa maison, et elle ne mange point 41108
ECC|1|8||Toutes choses travaillent plus que l'homme ne saurait dire; l'œil n'est 41148
ECC|1|11||On ne se souvient plus des choses d'autrefois; de même on ne se 41154
ECC|1|11||On ne se souvient plus des choses d'autrefois; de même on ne se 41154
ECC|1|15||Ce qui est courbé ne peut se redresser; et ce qui manque ne peut être 41162
ECC|1|15||Ce qui est courbé ne peut se redresser; et ce qui manque ne peut être 41162
ECC|2|16||La mémoire du sage ne sera pas plus éternelle que celle de l'insensé; 41208
ECC|2|23||Car tous ses jours ne sont que douleurs, et son occupation n'est que 41224
chagrin; même la nuit son cœur ne repose point. Cela aussi est une vanité.<br>41226
et qu'ils verraient eux-mêmes qu'ils ne sont que des bêtes.<br> 41268
et toutefois, il n'y a point de fin à tout son travail; même ses yeux ne se 41296
rassasient jamais de richesses; il ne se dit point: Pour qui est-ce que je 41298
résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt.<br> 41308
ECC|4|13||Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé, qui ne 41308
desquels il était; cependant ceux qui viendront après ne se réjouiront point à 41316
ils ne savent pas le mal qu'ils font.<br> 41320
ECC|5|2||Ne te presse pas d'ouvrir la bouche, et que ton cœur ne se hâte point 41322
ECC|5|4||Quand tu auras fait un vœu à Dieu, ne diffère point de l'accomplir; car 41326
il ne prend point plaisir aux insensés. Accomplis donc le vœu que tu as fait.<br>41328
ECC|5|5||Il vaut mieux que tu ne fasses point de vœux, que d'en faire, et de ne 41328
ECC|5|5||Il vaut mieux que tu ne fasses point de vœux, que d'en faire, et de ne 41328
ECC|5|6||Ne permets pas à ta bouche de te faire pécher, et ne dis pas devant 41330
justice violés, ne t'étonne point de cela; car il y en a un qui est plus élevé 41336
mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.<br> 41346
ECC|5|20||Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que 41366
des honneurs, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu'il peut souhaiter; 41372
mais Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car un étranger le mangera. Cela 41372
années, et que les jours de ses années se seraient multipliés; si son âme ne 41376
bien, tous ne vont-ils pas en un même lieu?<br> 41384
qui est homme, ne peut contester avec celui qui est plus fort que lui.<br> 41392
prends-y garde; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve 41426
ECC|7|16||Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te 41430
ECC|7|17||Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois point insensé; pourquoi 41432
ECC|7|18||Il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges pas cela; car 41434
bien et qui ne pèche point.<br> 41440
ECC|7|21||Aussi ne fais point attention à toutes les paroles qu'on dira, de peur 41440
ECC|8|3||Ne te hâte point de te retirer de devant sa face, et ne persévère point 41466
ECC|8|5||Celui qui garde le commandement ne sentira aucun mal, et le cœur du 41470
ECC|8|7||Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela 41474
dans cette guerre, et la méchanceté ne délivrera point ceux en qui elle se 41478
ECC|8|11||Parce que la sentence contre les mauvaises actions ne s'exécute pas 41486
ECC|8|13||Mais il n'y aura point de bonheur pour le méchant, et il ne prolongera 41492
pas ses jours plus que l'ombre, parce qu'il ne craint point la face de Dieu.<br>41492
les affaires qui se font sur la terre (car l'homme ne donne, ni jour ni nuit, de 41502
ECC|8|17||J'ai vu toute l'œuvre de Dieu, j'ai vu que l'homme ne peut trouver la 41504
ne la trouve pas; et même si le sage dit qu'il la connaît, il ne peut la 41506
ne la trouve pas; et même si le sage dit qu'il la connaît, il ne peut la 41506
Dieu, et l'amour et la haine; et que les hommes ne connaissent rien de tout ce 41512
celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie point; il en est de l'homme de 41516
ECC|9|5||Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent 41522
ECC|9|8||Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque 41528
ECC|9|12||Car l'homme ne connaît pas même son temps; comme les poissons qui sont 41540
sa sagesse. Et nul ne s'est souvenu de cet homme pauvre.<br> 41548
sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont point écoutées.<br> 41550
ECC|10|4||Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta 41562
ECC|10|11||Si le serpent mord, quand il n'est pas charmé, le médisant ne vaut 41576
ECC|10|14||L'insensé multiplie les paroles; toutefois l'homme ne sait ce qui 41582
ECC|10|15||Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à 41584
ECC|10|20||Ne dis point de mal du roi, pas même dans ta pensée; et ne dis point 41594
ECC|11|2||Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut 41600
ECC|11|4||Celui qui observe le vent, ne sèmera point; et celui qui regarde les 41606
nuées, ne moissonnera point.<br> 41606
ECC|11|5||Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment 41608
les os dans le sein de celle qui est enceinte; de même tu ne connais pas l'œuvre 41608
ECC|11|6||Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer ta main le 41610
soir; car tu ne sais pas ce qui réussira, ceci ou cela, ou si les deux seront 41612
chair; car le jeune âge et l'adolescence ne sont que vanité.<br> 41622
vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai point gardée.<br> 41688
CAN|1|8||Si tu ne le sais pas, ô la plus belle d'entre les femmes, sors sur les 41692
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41722
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41722
l'ai cherché, mais je ne l'ai point trouvé.<br> 41748
mais je ne l'ai point trouvé.<br> 41752
l'ai pris, et je ne le lâcherai point, que je ne l'aie amené à la maiCAN de ma 41756
l'ai pris, et je ne le lâcherai point, que je ne l'aie amené à la maiCAN de ma 41756
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41758
champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime, avant qu'elle le 41758
lavoir, qui CANt toutes deux à deux, et dont aucune ne manque.<br> 41778
passé; mon âme se pâma de l'avoir entendu parler; je le cherchai, mais je ne le 41822
trouvai point; je l'appelai, mais il ne me répondit pas.<br> 41824
CAN|6|5||Détourne de moi tes yeux; qu'ils ne me regardent point, car ils me 41854
CAN|6|12||Je ne sais, mais mon affection m'a rendu semblable aux chars 41872
mère! J'irais te trouver dehors, je te baiserais, et on ne me mépriserait point.<br>41906
CAN|8|4||Je vous adjure, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas 41912
CAN|8|4||Je vous adjure, filles de Jérusalem, ne réveillez pas, ne réveillez pas 41912
CAN|8|7||Beaucoup d'eaux ne pourraient éteindre cet amour-là, et les fleuves 41920
même ne le pourraient pas noyer; si quelqu'un donnait tous les biens de sa 41920
ESA|1|6||De la plante du pied jusqu'à la tête, il n'y a rien de sain; ce ne sont 41964
ESA|1|9||Si YEHOVAH des armées ne nous eût laissé quelque petit reste, nous 41972
ne prends point plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.<br>41978
parfum, la nouvelle lune, le sabbat et l'assemblée; je ne puis souffrir ensemble 41982
aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à 42002
l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.<br> 42002
une nation ne lèvera plus l'épée contre l'autre, et on n'apprendra plus la 42032
ESA|2|9||Et les hommes sont humiliés, et les grands sont abaissés; mais tu ne 42042
remède; il n'y a dans ma maison ni pain ni manteau; ne m'établissez pas chef du 42086
publient leur péché, et ne le dissimulent point. Malheur à leur âme! Car elle se 42090
ESA|5|6||Je la réduirai en désert; elle ne sera plus taillée ni bêchée; elle 42154
montera en ronces et en épines; je commanderai aux nuées de ne plus faire tomber 42154
ESA|5|9||YEHOVAH des armées me l'a fait entendre: Si les maisons nombreuses ne 42162
sont réduites en désolation, si les maisons grandes et belles ne sont privées 42164
ESA|5|10||Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de 42166
semence ne produira qu'un épha.<br> 42166
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas 42170
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas 42170
comme le fumier au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, 42202
ESA|5|27||Nul n'est fatigué, nul ne chancelle; nul ne sommeille ni ne dort; nul 42206
ESA|5|27||Nul n'est fatigué, nul ne chancelle; nul ne sommeille ni ne dort; nul 42206
ESA|5|27||Nul n'est fatigué, nul ne chancelle; nul ne sommeille ni ne dort; nul 42206
gronde, et saisit la proie; il l'emporte, et nul ne la sauve.<br> 42212
ESA|6|9||Et il dit: Va! et dis à ce peuple: Vous entendrez, mais vous ne 42234
yeux! Qu'il ne voie pas de ses yeux, qu'il n'entende pas de ses oreilles, que 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
son cœur ne comprenne pas, qu'il ne se convertisse pas et qu'il ne soit pas 42238
montèrent contre Jérusalem pour l'assiéger; mais ils ne purent l'assiéger.<br>42252
ESA|7|4||Et dis-lui: Prends garde, et reste tranquille; ne crains rien, et que 42258
ton cœur ne s'alarme pas devant ces deux bouts de tisons fumants, devant 42260
ESA|7|7||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Cela n'aura point d'effet, cela ne se 42266
et dans soixante-cinq ans, Éphraïm sera mis en pièces et ne sera plus un peuple.<br>42268
Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.<br> 42270
Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas.<br> 42270
ESA|7|12||Et Achaz dit: Je n'en demanderai point, et je ne tenterai point 42274
ESA|7|24||On y viendra avec la flèche et avec l'arc; car tout le pays ne sera 42300
ESA|7|25||Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la bêche, on ne 42302
m'avertit de ne point marcher dans la voie de ce peuple:<br> 42330
Conjuration! Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.<br>42332
Conjuration! Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.<br>42332
ESA|8|20||À la loi et au témoignage! Et si le peuple ne parle selon cette 42348
ESA|9|1||(8-23) Mais il ne fera pas toujours sombre, là où l'angoisse avait 42356
dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, 42384
ESA|9|13||(9-12) Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe; ils ne 42386
ESA|9|13||(9-12) Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe; ils ne 42386
ESA|9|17||(9-16) C'est pourquoi YEHOVAH ne prendra point plaisir en ses jeunes 42394
gens, et n'aura point pitié de ses orphelins ni de ses veuves; car ce ne sont 42396
Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours étendue!<br>42398
fondent sur Juda. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est 42406
ESA|10|4||Ceux qui ne seront pas courbés parmi les captifs, tomberont parmi les 42416
morts. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, et sa main est toujours 42418
ESA|10|8||Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois? N'en fut-il 42426
Jacob ne continueront plus à s'appuyer sur celui qui les frappait; mais ils 42458
qui habites en Sion, ne crains point Assur, qui te frappe de la verge et lève 42466
ESA|11|3||Il prendra son plaisir dans la crainte de YEHOVAH; tellement qu'il ne 42494
jugera pas d'après l'apparence, et ne décidera pas sur un ouï-dire.<br> 42496
ESA|11|9||On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma 42508
ESA|11|9||On ne fera point de mal, et on ne détruira point, sur toute ma 42508
retranchés de Juda; Éphraïm ne sera plus jaloux de Juda, et Juda n'opprimera 42520
ESA|12|2||Voici, Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai 42534
ESA|13|10||Car les étoiles du ciel et leurs astres ne feront pas briller leur 42566
lumière; le soleil s'obscurcira dès son lever, et la lune ne fera point luire sa 42568
ESA|13|14||Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau que nul ne 42576
l'argent, et qui ne prennent point de plaisir à l'or.<br> 42584
ESA|13|20||Elle ne sera plus jamais habitée, on n'y demeurera plus d'âge en âge; 42588
ses maisons de plaESAnce. Et son heure est près de venir, et ses jours ne seront 42596
Depuis que tu es gESAnt, disent-ils, personne ne monte plus pour nous abattre.<br>42616
ESA|14|17||Qui changeait le monde en désert, qui détruESAit les villes et ne 42634
ESA|14|20||Tu ne seras pas réuni à eux dans la tombe; car tu as ravagé ta terre, 42642
tu as tué ton peuple. La race des méchants ne sera plus nommée à jamais!<br>42642
pères. Qu'ils ne se lèvent plus pour posséder la terre, et couvrir de villes la 42644
dans l'épouvante! Car du nord vient une fumée, une troupe où nul combattant ne 42668
ESA|15|6||Même les eaux de Nimrim ne sont que désolation; le gazon est desséché, 42684
la nuit; cache les bannis, ne décèle pas les fugitifs!<br> 42700
quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.<br> 42724
ils y reposent, et personne ne les effraie.<br> 42734
ESA|17|8||Il ne tournera plus les yeux vers les autels, ouvrage de ses mains, et 42748
ne regardera plus ce que ses doigts ont formé, les images d'Ashéra et les 42748
ESA|17|10||Car tu as oublié le Dieu de ton salut, et tu ne t'es point souvenu du 42754
ESA|17|14||Au temps du soir, voici une terreur soudaine; avant le matin ils ne 42766
semé sur ses rives, sécheront, s'en iront en poussière, et ne seront plus.<br>42806
ESA|19|11||Les princes de Tsoan ne sont que des insensés; les sages conseils de 42814
été frappés par l'épée, ils ne sont pas tués en combattant.<br> 42912
du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez 42934
du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez 42934
iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, YEHOVAH 42942
et nul ne fermera; il fermera, et nul n'ouvrira.<br> 42958
ESA|23|12||Il a dit: Tu ne continueras plus à te réjouir, fille de Sidon, vierge 42992
ESA|24|9||On ne boit plus de vin en chantant; la boisson forte est amère à ceux 43030
ESA|24|12||Il ne reste dans la ville que désolation; la porte tombe en débris 43036
cabane; son péché pèse sur elle; elle tombe, et ne se relèvera plus!<br> 43052
ruines; la citadelle des étrangers n'est plus une ville; elle ne sera plus 43066
dans le pays de la vérité, et ne verra point la majesté de YEHOVAH.<br> 43112
ESA|26|11||YEHOVAH! ton bras est levé; ils ne le voient point: qu'ils voient ton 43114
ESA|26|14||Ils sont morts, ils ne revivront pas; ils ont péri, ils ne se 43120
ESA|26|14||Ils sont morts, ils ne revivront pas; ils ont péri, ils ne se 43120
du vent, nous ne saurions accomplir le salut du pays, ni faire naître sur la 43130
habitants de la terre. Alors la terre laissera voir le sang versé sur elle et ne 43138
garderai nuit et jour, de peur qu'on ne lui fasse du mal.<br> 43146
dieu</em> soleil ne se relèveront plus.<br> 43160
créateur n'a pas pitié de lui; celui qui l'a formé ne lui fait pas grâce.<br>43166
fait accord avec le Sépulcre; quand le fléau débordé passera, il ne nous 43210
celui qui s'y appuiera ne s'enfuira point.<br> 43216
Sépulcre ne tiendra point. Quand le fléau débordé passera, vous serez foulés par 43220
ESA|28|22||Et maintenant ne faites pas les moqueurs, de peur que vos liens ne se 43230
ESA|28|22||Et maintenant ne faites pas les moqueurs, de peur que vos liens ne se 43230
sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place 43238
ESA|28|27||Car l'aneth ne se foule pas avec le rouleau; on ne fait pas tourner 43240
ESA|28|27||Car l'aneth ne se foule pas avec le rouleau; on ne fait pas tourner 43240
ESA|28|28||On bat le blé, mais on ne le foule pas sans fin, en y poussant la 43244
roue du chariot, et le pied des chevaux ne l'écrase pas.<br> 43244
ESA|29|2||Elle ne sera que plaintes et gémissements; mais elle sera pour moi 43250
et qui répondrait: Je ne puis, car il est scellé;<br> 43278
ESA|29|12||Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui dESAnt: Lis 43278
ceci! et qui répondrait: Je ne sais pas lire.<br> 43280
potier? tellement que l'ouvrage dise de celui qui l'a fait: Il ne m'a point 43290
ESA|29|17||Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, 43292
ESA|29|20||Car l'oppresseur ne sera plus; le moqueur sera détruit, et ceux qui 43298
de Jacob: Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.<br> 43304
de Jacob: Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.<br> 43304
ESA|30|5||Tous seront rendus honteux par ce peuple, qui ne leur servira de rien, 43322
trésors sur la bosse des chameaux, vers un peuple qui ne leur servira de rien.<br>43328
ESA|30|7||Le secours de l'Égypte ne sera que vanité et néant; c'est pourquoi 43328
enfants qui ne veulent point écouter la loi de YEHOVAH;<br> 43334
ESA|30|10||Qui disent aux voyants: Ne voyez point! et aux prophètes: Ne nous 43336
ESA|30|10||Qui disent aux voyants: Ne voyez point! et aux prophètes: Ne nous 43336
les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni 43348
le repos et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu.<br>43352
ESA|30|19||Car tu ne pleureras plus, peuple de Sion, qui habites dans Jérusalem. 43362
mais ceux qui t'enseignent ne disparaîtront plus, et tes yeux verront ceux qui 43364
et dans la force des cavaliers, et qui ne regardent point au Saint d'Israël, et 43408
ne recherchent point YEHOVAH!<br> 43410
ESA|31|2||Cependant lui aussi est sage. Il fait venir les maux et ne révoque 43410
ESA|31|3||Or l'Égyptien est homme et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et 43414
par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra YEHOVAH des 43418
ESA|32|3||Alors les yeux de ceux qui voient ne seront plus couverts, et les 43438
ESA|32|5||L'insensé ne sera plus appelé noble, et le trompeur ne sera plus nommé 43442
ESA|32|5||L'insensé ne sera plus appelé noble, et le trompeur ne sera plus nommé 43442
ESA|32|6||Car l'insensé ne prononce que folie, et son cœur s'adonne à la 43444
car la vendange aura manqué, on ne fera point de récolte.<br> 43456
ESA|33|8||Les routes sont désertes; on ne passe plus sur les chemins; il a rompu 43494
ESA|33|9||Il ne fait aucun cas des hommes. La terre est dans le deuil et 43496
rejette le gain acquis par extorsion, qui secoue ses mains pour ne point prendre 43510
de présent; qui bouche ses oreilles pour ne point entendre des paroles de sang, 43512
et ferme ses yeux pour ne point voir le mal.<br> 43512
seront sa retraite; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point.<br>43514
ESA|33|19||Tu ne verras plus le peuple fier, le peuple au langage obscur, qu'on 43520
n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.<br> 43520
contemplent Jérusalem, habitation tranquille, tente qui ne sera point 43522
transportée, dont les pieux ne seront jamais arrachés, et dont aucun cordage ne 43524
transportée, dont les pieux ne seront jamais arrachés, et dont aucun cordage ne 43524
lieu de fleuves, de larges rivières, où les vaisseaux à rames ne passent point 43526
et que les grands vaisseaux ne traversent point.<br> 43528
ESA|33|23||Tes cordages sont relâchés; ils ne pourront maintenir leur mât, ni 43530
ESA|33|24||Aucun de ceux qui y demeurent ne dira: Je suis malade! Le peuple qui 43534
ESA|34|10||Elle ne sera éteinte ni nuit ni jour; sa fumée montera à jamais; elle 43558
ESA|34|12||Ses grands ne seront plus là pour proclamer la royauté; tous ses 43564
aucun ne regrettera l'absence de l'autre. Car c'est sa bouche qui a commandé, et 43574
ESA|35|4||Dites à ceux qui ont le cœur troublé: Prenez courage et ne craignez 43588
seuls: ceux qui marcheront dans ce chemin, même les insensés, ne s'égareront 43600
et ne s'y trouveront point; mais les rachetés y marcheront.<br> 43602
ESA|36|5||Je te le dis: ce ne sont là que des paroles! Le conseil et la force 43618
serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous parle pas en 43636
ESA|36|14||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra 43644
ESA|36|14||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra 43644
ESA|36|15||Et qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, 43646
dESAnt: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 43648
dESAnt: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 43648
ESA|36|18||Et qu'Ézéchias ne vous séduise pas, en dESAnt: YEHOVAH nous 43654
ESA|36|21||Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi 43662
l'avait ainsi ordonné, dESAnt: Vous ne lui répondrez pas.<br> 43662
YEHOVAH: ne crains point à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles 43682
te confies, ne t'abuse pas, en dESAnt: Jérusalem ne sera point livré aux mains 43692
te confies, ne t'abuse pas, en dESAnt: Jérusalem ne sera point livré aux mains 43692
n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui 43752
maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus.<br> 43770
ESA|38|11||Je dESAis: Je ne verrai plus YEHOVAH, YEHOVAH dans la terre des 43790
vivants. Je ne verrai plus aucun homme parmi les habitants du monde.<br> 43790
ESA|38|18||Le Sépulcre ne te louera point, la mort ne te célébrera point; ceux 43806
ESA|38|18||Le Sépulcre ne te louera point, la mort ne te célébrera point; ceux 43806
qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité.<br> 43806
trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa 43822
ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne 43828
voix, ne crains point; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!<br> 43858
ESA|40|16||Le Liban ne suffirait pas pour le feu, et ses bêtes ne suffiraient 43874
ESA|40|16||Le Liban ne suffirait pas pour le feu, et ses bêtes ne suffiraient 43874
ESA|40|17||Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses 43876
ESA|40|20||Celui qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse 43882
ESA|40|20||Celui qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse 43882
point, et cherche un ouvrier habile pour fabriquer une idole qui ne branle pas.<br>43882
ESA|40|21||N'aurez-vous point de connaissance? N'entendrez-vous point? Ne 43884
telle est la grandeur de son pouvoir et de sa force puissante, que pas une ne 43898
Israël: Mon état est caché à YEHOVAH, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?<br>43902
ESA|40|28||Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu 43902
d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne 43904
d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne 43904
se fatigue point, et on ne peut sonder son intelligence.<br> 43904
Les ailes leur reviennent comme aux aigles. Ils courront, et ne se fatigueront 43910
point; ils marcheront, et ne se lasseront point.<br> 43912
l'idole avec des clous, pour qu'elle ne branle pas.<br> 43928
extrémités, à qui j'ai dit: Tu es mon serviteur; je t'ai élu, et je ne t'ai 43932
ESA|41|10||Ne crains point, car JE SUIS avec toi; ne sois point éperdu, car JE 43934
ESA|41|12||Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient 43940
dis: Ne crains point, JE SUIS ton aide!<br> 43942
moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai point.<br> 43952
l'a dit à l'avance, que nous disions: Il est juste? Mais personne ne l'a 43976
déclaré, personne ne l'a fait entendre, personne n'a entendu vos paroles.<br>43978
ESA|41|29||Voilà, ils ne sont tous que vanité; leurs ouvrages ne sont que néant, 43982
ESA|41|29||Voilà, ils ne sont tous que vanité; leurs ouvrages ne sont que néant, 43982
ESA|42|2||Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point 43988
ESA|42|2||Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point 43988
ESA|42|3||Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui 43990
ESA|42|4||Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait 43992
ESA|42|4||Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait 43992
ESA|42|8||JE SUIS YEHOVAH; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un 44002
ESA|42|16||Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent 44022
et ne les abandonnerai point.<br> 44026
et nul ne les délivre; ils sont dépouillés, et nul ne dit: Rends-le nous!<br>44038
et nul ne les délivre; ils sont dépouillés, et nul ne dit: Rends-le nous!<br>44038
qui t'a formé, ô Israël! ne crains point, car je t'ai racheté; je t'ai appelé 44050
ne te submergeront point. Quand tu passeras par le feu, tu n'en seras pas brûlé, 44052
et la flamme ne te consumera pas.<br> 44054
ESA|43|6||Je dirai à l'Aquilon: Donne! et au Midi: Ne retiens pas! Amène mes 44060
ESA|43|13||Même avant que le jour fût, je le suis, et personne ne peut sauver de 44080
guerriers, pour être couchés ensemble et ne plus se relever, pour être étouffés, 44088
ESA|43|18||Ne vous souvenez plus des choses passées, ne considérez plus celles 44090
produire: ne la connaîtrez-vous pas? C'est que je mettrai un chemin dans le 44094
ESA|43|23||Tu ne m'as point offert les agneaux de tes offrandes à brûler, et ne 44102
ESA|43|23||Tu ne m'as point offert les agneaux de tes offrandes à brûler, et ne 44102
m'as point honoré par tes sacrifices. Je ne t'ai pas tourmenté pour des 44102
offrandes, et je ne t'ai pas fatigué pour de l'encens.<br> 44104
ESA|43|24||Tu ne m'as point acheté à pris d'argent le roseau aromatique, et tu 44104
ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Mais tu m'as tourmenté par 44106
je ne me souviendrai plus de tes péchés.<br> 44108
qui est ton aide: Ne crains point, Jacob, mon serviteur; Jeshurun (Israël), que 44118
ESA|44|8||Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas 44132
ESA|44|8||Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas 44132
ESA|44|9||Les faiseurs d'idoles ne sont tous que néant, et leurs plus belles 44136
œuvres ne servent à rien; et elles-mêmes le leur témoignent; elles ne voient 44136
œuvres ne servent à rien; et elles-mêmes le leur témoignent; elles ne voient 44136
point et ne connaissent point; c'est pourquoi ils seront rendus honteux.<br>44138
ouvriers-là ne sont que des hommes. Ils seront effrayés et rendus honteux tous 44140
faim et il est sans force; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.<br> 44144
ESA|44|18||Ils ne connaissent et ne comprennent rien; car on a couvert leurs 44158
ESA|44|18||Ils ne connaissent et ne comprennent rien; car on a couvert leurs 44158
yeux pour ne pas voir, et leur cœur pour ne pas comprendre.<br> 44160
yeux pour ne pas voir, et leur cœur pour ne pas comprendre.<br> 44160
ESA|44|19||Nul ne rentre en soi-même, et n'a de connaissance ni d'intelligence, 44160
ESA|44|20||Il se repaît de cendres; son cœur abusé l'égare; il ne délivrera pas 44164
son âme, et ne dira pas: N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main?<br>44166
t'ai formé pour être mon serviteur. Israël, ne m'oublie pas!<br> 44168
pour ouvrir les portes devant lui, tellement qu'elles ne soient plus fermées:<br>44188
appelé par ton nom et je t'ai choisi, quand tu ne me connaissais pas.<br> 44196
Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas;<br> 44198
et te feront des prières, en dESAnt: Dieu ne se trouve que chez toi, et il n'y a 44222
ESA|45|17||Israël est sauvé par YEHOVAH, d'un salut éternel; vous ne serez ni 44228
formé la terre et qui l'a faite, lui qui l'a fondée; qui ne la créa pas pour 44230
et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.<br> 44238
justice,et elle ne sera point révoquée: C'est que tout genou fléchira devant 44246
ESA|46|2||Ils sont renversés, ils tombent ensemble, ils ne peuvent sauver le 44256
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne 44270
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne 44270
répond point, et il ne sauve pas de la détresse.<br> 44272
ESA|46|13||Je fais approcher ma justice, elle n'est pas loin: mon salut ne 44284
Assieds-toi à terre; plus de trône, fille des Chaldéens! Car tu ne seras plus 44288
Car tu ne seras plus appelée dominatrice des royaumes.<br> 44296
ESA|47|7||Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas 44300
garde à ces choses, tu ne pensais pas quelle en serait la fin.<br> 44302
dis en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi! Je ne deviendrai pas veuve, je ne 44304
dis en ton cœur: Moi, et nulle autre que moi! Je ne deviendrai pas veuve, je ne 44304
ESA|47|10||Tu t'es confiée dans ta malice, et tu as dit: Personne ne me voit. Ta 44310
calamité tombera sur toi, que tu ne pourras détourner; une ruine que tu n'auras 44314
ESA|47|14||Les voilà devenus comme du chaume; le feu les brûle, ils ne se 44322
sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur 44322
entendre avant qu'elles arrivassent, afin que tu ne disses pas: C'est mon idole 44340
ESA|48|6||Tu les as entendues; vois-les toutes! Et ne les publierez-vous pas 44342
étaient cachés et que tu ne savais pas.<br> 44344
jour tu n'en avais rien entendu, afin que tu ne disses pas: Voici, je le savais!<br>44346
ESA|48|8||Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont 44348
ESA|48|8||Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont 44348
pas encore frappé ton oreille; car je savais que tu ne manquerais pas d'être 44348
gloire, je me contiens envers toi, et je ne te détruis pas.<br> 44352
comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.<br>44356
comme les grains de sable; ton nom ne serait ni retranché ni effacé devant ma 44374
être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, 44394
soleil ne les frapperont plus; car celui qui a pitié d'eux les conduira, et les 44410
pitié du fils de son sein? Mais quand elles les oublieraient, moi je ne 44420
moi ne sont point confus.<br> 44442
je ne me suis point retiré en arrière.<br> 44468
honte; aussi j'ai rendu mon vESAge semblable à un caillou; je sais que je ne 44472
justice ne passera point.<br> 44502
duquel est ma loi! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, et ne soyez point 44504
duquel est ma loi! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, et ne soyez point 44504
ESA|51|14||Bientôt l'homme courbé sous les fers sera mis en liberté. Il ne 44522
descendra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera point.<br> 44524
ESA|52|11||Retirez-vous, retirez-vous, sortez de là! Ne touchez à rien d'impur, 44574
ESA|52|12||Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en 44576
ESA|52|12||Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en 44576
devant lui; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, ils 44584
demeure; ne resserre pas, allonge tes cordages, affermis tes pieux!<br> 44628
ESA|54|4||Ne crains point! Car tu ne seras pas confondue; n'aie point de honte, 44630
car tu ne seras pas rendue honteuse. Car tu oublieras la honte de ta jeunesse, 44632
et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.<br> 44632
eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre, ainsi j'ai juré de n'être plus 44644
irrité contre toi, et de ne plus te menacer.<br> 44644
s'ébranleraient, ma bonté ne s'éloignera pas de toi, et mon alliance de paix ne 44646
s'ébranleraient, ma bonté ne s'éloignera pas de toi, et mon alliance de paix ne 44646
ESA|54|15||Que l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi. Qui 44658
ESA|54|17||Aucune arme forgée contre toi ne réussira; et tu condamneras toute 44662
ESA|55|2||Pourquoi dépensez-vous l'argent pour ce qui ne nourrit pas, et votre 44670
travail pour ce qui ne rassasie pas? Écoutez-moi, et vous mangerez ce qui est 44670
ESA|55|5||Voici, tu appelleras la nation que tu ne connais pas, et les nations 44678
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et 44678
ESA|55|8||Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes 44686
ESA|55|8||Car mes pensées ne sont pas vos pensées, et vos voies ne sont pas mes 44686
ESA|55|11||Ainsi en est-il de ma Parole, qui sort de ma bouche; elle ne retourne 44694
myrte; et ce sera pour YEHOVAH une gloire, un signe perpétuel, qui ne sera 44700
attache, gardant le sabbat pour ne pas le profaner, et gardant ses mains de 44706
ESA|56|3||Et que le fils de l'étranger, qui s'attache à YEHOVAH, ne dise pas: 44708
YEHOVAH me sépare de son peuple. Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un 44710
meilleur que celui de fils et de filles; je leur donnerai un nom éternel, qui ne 44714
garderont le sabbat pour ne pas le profaner, et qui s'attacheront à mon 44718
ESA|56|10||Les gardiens de mon peuple sont tous aveugles; ils ne connaissent 44728
rien. Ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, dormant et se tenant 44730
ESA|56|11||Les chiens sont voraces, ils ne peuvent se rassasier. Et les bergers 44732
ESA|57|10||Tu te fatigues par la longueur du chemin; tu ne dis pas: C'est en 44760
vain! Tu trouves encore en ta main de la vigueur; c'est pourquoi tu ne t'abats 44760
ESA|57|11||Qui donc as-tu craint et redouté, pour être infidèle, pour ne pas te 44762
c'est pourquoi tu ne me crains plus?<br> 44764
ESA|57|12||Je ferai connaître ta justice, et tes œuvres, qui ne te profiteront 44766
ESA|57|16||Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à 44776
ESA|57|16||Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à 44776
ESA|57|20||Mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, 44786
ESA|58|1||Crie à plein gosier, ne te retiens pas; élève ta voix comme une 44790
poing méchamment; vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour, pour que votre voix 44800
nus, et ne te détournes pas de ton semblable?<br> 44810
comme une source dont les eaux ne trompent jamais.<br> 44822
ESA|58|13||Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta 44826
votre Dieu, et ce sont vos péchés qui lui font cacher sa face, pour ne plus vous 44836
ESA|59|4||Personne n'accuse avec justice, personne ne plaide selon la vérité; on 44840
ESA|59|6||Leurs toiles ne feront pas un vêtement, et ils ne pourront se vêtir de 44846
ESA|59|6||Leurs toiles ne feront pas un vêtement, et ils ne pourront se vêtir de 44846
ESA|59|8||Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, il n'y a point de justice 44852
dans leurs voies; ils se font des sentiers tortueux; tous ceux qui y marchent ne 44854
justice ne parvient pas jusqu'à nous. Nous attendons la lumière, et voici les 44856
ESA|59|11||Nous rugissons tous comme des ours; nous ne cessons de gémir comme 44862
éloignée; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut 44872
qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront 44890
ESA|60|11||Tes portes seront continuellement ouvertes; elles ne seront fermées 44920
ESA|60|12||Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas, périront, et ces 44922
ESA|60|15||Au lieu que tu étais délaissée et haïe, et que personne ne passait 44930
de la lune ne t'éclairera plus; mais YEHOVAH sera pour toi une lumière 44944
ESA|60|20||Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne disparaîtra plus; car 44946
ESA|60|20||Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne disparaîtra plus; car 44946
ESA|62|1||Pour l'amour de Sion, je ne me tairai point; pour l'amour de 44986
ESA|62|4||On ne te nommera plus la délaissée, et on ne nommera plus ta terre la 44994
ESA|62|4||On ne te nommera plus la délaissée, et on ne nommera plus ta terre la 44994
nuit, jamais ils ne se tairont. Ô vous qui faites souvenir de YEHOVAH, ne gardez 45000
nuit, jamais ils ne se tairont. Ô vous qui faites souvenir de YEHOVAH, ne gardez 45000
ESA|62|7||Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il établisse Jérusalem, 45002
ESA|62|8||YEHOVAH l'a juré par sa droite et par son bras puissant: Je ne 45004
l'étranger ne boiront plus ton vin, pour lequel tu auras travaillé.<br> 45006
ESA|63|8||Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, des enfants qui ne tromperont pas; 45036
ESA|63|16||Car c'est toi qui es notre Père! Quand Abraham ne nous connaîtrait 45056
pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Père; notre 45058
endurcis-tu notre cœur pour ne pas te craindre? Reviens, en faveur de tes 45060
ESA|63|19||Nous sommes comme ceux sur qui tu n'as jamais dominé, et qui ne sont 45064
ESA|64|9||Ne sois point entièrement indigné contre nous, ô YEHOVAH, et ne te 45088
ESA|65|1||Je suis recherché de ceux qui ne demandaient pas, je me suis fait 45098
trouver par ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui n'était 45100
ESA|65|5||Qui disent: Retire-toi! ne m'approche pas! car je suis plus saint que 45108
ESA|65|6||Voici, cela est écrit devant moi; je ne m'en tairai point; mais je le 45110
grappe: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! ainsi ferai-je à cause 45116
de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.<br> 45118
ne se souviendra plus des choses passées, et elles ne reviendront plus en 45142
ne se souviendra plus des choses passées, et elles ne reviendront plus en 45142
ESA|65|22||Ils ne bâtiront plus pour qu'un autre y habite, ils ne planteront 45154
ESA|65|22||Ils ne bâtiront plus pour qu'un autre y habite, ils ne planteront 45154
ESA|65|23||Ils ne se fatigueront plus en vain; ils n'enfanteront pas pour la 45158
comme le bœuf; et le serpent aura la poussière pour sa nourriture. On ne fera 45164
plus de mal, et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte, a dit YEHOVAH.<br>45164
ESA|66|9||Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit YEHOVAH? Moi 45190
rebellés contre moi; car leur ver ne mourra point, leur feu ne s'éteindra point, 45234
rebellés contre moi; car leur ver ne mourra point, leur feu ne s'éteindra point, 45234
JER|1|6||Et je répondis: Ah! Seigneur YEHOVAH, voici, je ne sais point parler; 45262
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous 45264
commanderai. Ne tremble pas devant eux, de peur que je ne te mette en pièces en 45288
commanderai. Ne tremble pas devant eux, de peur que je ne te mette en pièces en 45288
JER|1|19||Ils combattront contre toi, mais ne pourront te vaincre; car JE SUIS 45294
pays où personne ne passait et où n'habitait aucun homme?<br> 45312
la loi ne m'ont point connu; les pasteurs se sont révoltés contre moi; les 45318
JER|2|11||Y a-t-il une nation qui ait changé ses dieux? Et pourtant ce ne sont 45324
crevassées qui ne retiennent point l'eau.<br> 45332
JER|2|17||Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné YEHOVAH ton Dieu, 45340
ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, YEHOVAH des 45346
dit: Je ne servirai point! Mais, sur toute colline élevée et sous tout arbre 45348
JER|2|23||Comment dis-tu: Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée 45356
JER|2|23||Comment dis-tu: Je ne me suis point souillée, je ne suis point allée 45356
es comme un dromadaire empressé, qui ne tient pas de route certaine;<br> 45358
hume le vent. Qui l'arrêtera dans son ardeur? Nul de ceux qui la cherchent ne se 45360
sommes nos maîtres; nous ne viendrons plus à toi?<br> 45380
rejeté les objets de ta confiance, et tu ne réussiras point auprès d'eux.<br>45392
JER|3|2||Lève les yeux vers les hauteurs, et regarde: où ne t'es-tu pas 45398
rebelle! dit YEHOVAH. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car JE 45424
SUIS miséricordieux, dit YEHOVAH; je ne garde pas ma colère à toujours.<br>45424
jours-là, dit YEHOVAH, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de YEHOVAH! Elle 45434
ne reviendra plus à la pensée; on n'en fera plus mention; on ne s'en informera 45436
ne reviendra plus à la pensée; on n'en fera plus mention; on ne s'en informera 45436
plus, et elle ne sera plus refaite.<br> 45436
les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de YEHOVAH, et elles ne suivront 45438
dit: Tu me crieras: Mon Père! et tu ne te détourneras plus de moi.<br> 45446
abominations de devant moi, tu ne seras plus errant.<br> 45464
Défrichez-vous des terres nouvelles, et ne semez pas parmi les épines.<br> 45468
habitants de Jérusalem! De peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et qu'elle 45470
ne s'enflamme, sans que personne ne l'éteigne, à cause de la méchanceté de vos 45472
ne s'enflamme, sans que personne ne l'éteigne, à cause de la méchanceté de vos 45472
JER|4|6||Élevez l'étendard vers Sion! Fuyez et ne vous arrêtez pas! Car j'amène 45476
l'ardeur de la colère de YEHOVAH ne s'est point détournée de vous.<br> 45482
mon cœur, le cœur me bat. Je ne puis me taire! Car, ô mon âme! tu as entendu le 45510
JER|4|22||C'est que mon peuple est insensé. Ils ne me connaissent pas. Ce sont 45516
mal; mais ils ne savent pas faire le bien.<br> 45518
JER|4|27||Car ainsi a dit YEHOVAH: Tout le pays sera dévasté; quoique je ne 45526
ne m'en repentirai point.<br> 45530
frappes, et ils n'éprouvent pas de douleur; tu les consumes, et ils ne veulent 45548
JER|5|4||Je disais: mais ce ne sont que les petits; ils se montrent insensés, 45552
parce qu'ils ne connaissent pas la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu.<br>45552
JER|5|9||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH, et mon âme ne se 45566
JER|5|10||Montez sur ses murailles, et renversez-les! Mais ne détruisez pas 45568
entièrement. Ôtez ses sarments, car ils ne sont pas à YEHOVAH!<br> 45568
JER|5|12||Ils ont renié YEHOVAH, et ils ont dit: Ce n'est pas lui! et le mal ne 45572
viendra pas sur nous; nous ne verrons ni l'épée ni la famine.<br> 45572
JER|5|13||Les prophètes ne sont que du vent; et la Parole n'est point en eux; 45574
ne sauras point la langue, et tu n'entendras point ce qu'elle dira.<br> 45580
JER|5|18||Toutefois, même en ces jours-là, dit YEHOVAH, je ne vous achèverai pas 45586
étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.<br> 45592
yeux et ne voyez point, des oreilles et n'entendez point.<br> 45594
JER|5|22||Ne me craindrez-vous pas, dit YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas devant 45596
moi, qui ai posé le sable pour limite à la mer, borne éternelle qu'elle ne 45596
grondent, mais elles ne la passeront point.<br> 45598
JER|5|24||Ils ne disent pas dans leur cœur: Craignons donc YEHOVAH, notre Dieu, 45602
ils ne jugent point la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; ils ne 45612
ils ne jugent point la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; ils ne 45612
JER|5|29||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH? mon âme ne se 45614
JER|6|8||Jérusalem, reçois l'instruction, de peur que mon âme ne se détache de 45636
toi; de peur que je ne fasse de toi un désert, une terre inhabitée!<br> 45638
leur oreille est incirconcise, et ils ne peuvent entendre; voici la Parole de 45642
aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir. C'est pourquoi ils 45656
d'un pays éloigné? Vos offrandes à brûler ne me plaisent pas, et vos sacrifices 45670
ne me sont point agréables.<br> 45672
par le feu; c'est en vain que l'on fond et refond: les méchants ne sont point 45692
JER|7|6||Si vous ne faites point de tort à l'étranger, à l'orphelin, à la veuve, 45708
et ne répandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas après les 45708
et ne répandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas après les 45708
vous ne connaissez pas!<br> 45716
JER|7|16||Et toi, ne prie pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni 45732
requête, et ne me sollicite point, car je ne t'écouterai pas.<br> 45734
requête, et ne me sollicite point, car je ne t'écouterai pas.<br> 45734
des champs et sur les fruits de la terre; elle brûlera et ne s'éteindra point.<br>45744
JER|7|22||Car je n'ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai point donné de 45746
JER|7|26||Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; ils 45758
JER|7|27||Et tu leur prononceras toutes ces paroles; mais ils ne t'écouteront 45760
pas. Tu crieras après eux; mais ils ne te répondront pas.<br> 45762
JER|7|32||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne 45774
marché, qu'ils ont recherchés et devant lesquels ils se sont prosternés. Ils ne 45788
JER|8|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si l'on tombe, ne se 45794
relève-t-on pas? et si l'on se détourne, ne revient-on pas?<br> 45796
JER|8|6||J'ai prêté l'oreille, j'ai écouté: ils ne parlent pas droitement. Nul 45798
ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à 45800
ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à 45800
peuple ne connaît pas le jugement de YEHOVAH.<br> 45804
même eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi 45816
JER|8|20||La moisson est passée, l'été a pris fin, et nous ne sommes pas 45838
malice, et ils ne me connaissent point, dit YEHOVAH.<br> 45854
JER|9|4||Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous fiez à aucun de vos frères; 45854
JER|9|5||Et chacun se moque de son prochain; et on ne dit point la vérité. Ils 45856
JER|9|9||Ne les punirais-je pas pour ces choses-là, dit YEHOVAH? Mon âme ne se 45866
mise devant eux, et qu'ils n'ont pas écouté ma voix et ne l'ont pas suivie;<br>45878
JER|9|23||Ainsi a dit YEHOVAH: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que 45904
le fort ne se glorifie pas de sa force, et que le riche ne se glorifie pas de sa 45904
le fort ne se glorifie pas de sa force, et que le riche ne se glorifie pas de sa 45904
circoncis qui ne le sont pas du cœur:<br> 45912
et ne craignez pas les signes des cieux, parce que les nations les craignent.<br>45920
JER|10|3||Car les statuts des peuples ne sont que vanité. On coupe le bois dans 45920
et des marteaux, pour qu'il ne vacille point.<br> 45924
JER|10|5||Ils sont semblables, ces dieux, à une colonne faite au tour, et ils ne 45924
parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les 45926
parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les 45926
craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas 45926
JER|10|7||Qui ne te craindrait, Roi des nations? Car cela t'est dû. Car parmi 45930
éternel. Devant sa colère la terre tremble, et les nations ne peuvent soutenir 45940
son image taillée; car les idoles ne sont que mensonge; il n'y a point de 45950
JER|10|15||Elles ne sont que vanité, œuvre de tromperie; elles périront au temps 45952
quittée, ils ne sont plus. Je n'ai personne qui dresse de nouveau ma tente, qui 45964
JER|10|21||Car les bergers étaient stupides; ils ne cherchaient pas YEHOVAH. 45966
JER|10|23||YEHOVAH! je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et 45970
de peur que tu ne me réduises à néant.<br> 45974
JER|10|25||Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas, et sur 45974
eux un mal duquel ils ne pourront sortir; ils crieront vers moi, mais je ne les 46008
eux un mal duquel ils ne pourront sortir; ils crieront vers moi, mais je ne les 46008
vers les dieux auxquels ils offrent leurs parfums; mais ils ne les sauveront 46012
prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de 46018
JER|11|19||Et moi, comme un agneau familier, qu'on mène pour être égorgé, je ne 46030
avec son fruit, et exterminons-le de la terre des vivants, et qu'il ne soit plus 46032
cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de YEHOVAH, et tu ne 46038
cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de YEHOVAH, et tu ne 46038
JER|11|23||Et il ne restera rien d'eux; car je ferai venir le mal sur les gens 46044
et les oiseaux disparaissent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.<br>46056
perfides envers toi, même ceux-là crient à plein gosier derrière toi. Ne les 46062
sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.<br> 46094
mais ils ne m'ont point écouté.<br> 46116
d'Israël: Tout vase à vin se remplit de vin. Et ils te diront: Ne savons-nous 46118
rien ne m'empêchera de les détruire.<br> 46126
JER|13|15||Écoutez et prêtez l'oreille; ne vous élevez point, car YEHOVAH a 46126
à dominer en maîtres sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, comme la 46142
vont aux citernes, et ne trouvent point d'eau; ils reviennent leurs vases vides; 46164
JER|14|9||Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne 46178
nous: ne nous abandonne pas!<br> 46180
à aller çà et là. Ils ne retiennent point leurs pieds, et YEHOVAH ne prend point 46182
à aller çà et là. Ils ne retiennent point leurs pieds, et YEHOVAH ne prend point 46182
offrandes à brûler et des oblations, je ne les agréerai point; car je vais les 46186
Vous ne verrez point d'épée, et vous n'aurez point de famine; mais je vous 46190
en mon nom. Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné de charge, et 46192
en mon nom. Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné de charge, et 46192
je ne leur ai point parlé. Ce sont des visions de mensonge, de vaines 46194
jour, et qu'ils ne cessent point! Car la vierge, fille de mon peuple, a été 46204
JER|14|21||À cause de ton nom ne rejette pas, ne déshonore pas ton trône de 46216
JER|14|21||À cause de ton nom ne rejette pas, ne déshonore pas ton trône de 46216
gloire; souviens-toi; ne romps pas ton alliance avec nous!<br> 46216
d'enfants, je ferai périr mon peuple; ils ne se sont pas détournés de leurs 46240
JER|15|11||YEHOVAH dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au 46250
JER|15|11||YEHOVAH dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au 46250
JER|15|14||Je te ferai passer, avec tes ennemis, dans un pays que tu ne connais 46256
de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, en différant ta colère; reconnais que je 46258
JER|15|17||Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, pour m'y 46264
est-elle incurable, et ne veut-elle pas guérir? Serais-tu pour moi comme une 46268
source qui trompe, comme des eaux qui ne durent pas?<br> 46268
vil, tu seras ma bouche; ils se tourneront vers toi, et tu ne te tourneras pas 46272
fortifiée, et s'ils te combattent, ils ne l'emporteront pas sur toi; car JE SUIS 46274
JER|16|2||Tu ne prendras point de femme, et tu n'auras point dans ce lieu de 46280
JER|16|4||Ils mourront de mort misérable; ils ne seront ni pleurés, ni 46286
JER|16|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: N'entre pas dans la maison de deuil, et ne va 46290
JER|16|6||Grands et petits mourront en ce pays; ils ne seront pas ensevelis: on 46292
ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas 46294
ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas 46294
ne les pleurera pas, on ne se fera point d'incisions, et l'on ne se rasera pas 46294
JER|16|7||On ne rompra pas le pain dans le deuil, pour consoler quelqu'un au 46296
vous marche suivant la dureté de son cœur méchant, pour ne point m'écouter.<br>46312
nuit, car je ne vous accorderai point de grâce.<br> 46314
JER|16|14||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne 46316
JER|16|17||Car mes yeux sont sur toutes leurs voies; elles ne me sont point 46326
JER|16|20||L'homme se fera-t-il lui-même des dieux, qui ne sont pas des dieux?<br>46334
donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car 46348
JER|17|6||Il sera comme un homme dénué de secours dans la plaine stérile; il ne 46352
long d'une eau courante; qui, lorsque vient la chaleur, ne la craint point, mais 46358
et ne cesse pas de porter du fruit.<br> 46360
JER|17|18||Que ceux qui me persécutent soient honteux, et que je ne sois point 46382
confus; qu'ils soient effrayés, et que je ne sois point effrayé! Amène sur eux 46384
JER|17|21||Ainsi a dit YEHOVAH: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun 46390
JER|17|22||Et ne transportez hors de vos maisons aucun fardeau, le jour du 46394
sabbat; et ne faites aucune œuvre; mais sanctifiez le jour du sabbat, comme je 46394
ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.<br>46398
ils ont raidi leur cou, pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.<br>46398
JER|17|24||Mais si vous m'écoutez attentivement, dit YEHOVAH, pour ne faire 46398
sanctifier le jour du sabbat, en ne faisant aucun travail ce jour-là,<br> 46400
JER|17|27||Mais si vous ne m'écoutez pas, pour sanctifier le jour du sabbat, et 46410
pour ne porter aucun fardeau, et n'en point faire passer par les portes de 46410
palais de Jérusalem, et ne sera point éteint.<br> 46412
JER|18|6||Maison d'Israël, ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier? dit 46422
leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas, au jour de leur calamité.<br>46450
loi ne se perdra pas chez le sacrificateur, ni le conseil chez le sage, ni la 46452
parole chez le prophète. Venez, et frappons-le de la langue, et ne faisons 46452
mettre à mort. Ne couvre point leur iniquité, et n'efface point leur péché de 46466
ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on 46486
ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier, qui ne peut être 46502
prononcé contre elle, parce qu'ils ont raidi leur cou, pour ne pas écouter mes 46514
lui dit: YEHOVAH ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais 46522
JER|20|9||Et quand je dis: je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai 46542
JER|20|9||Et quand je dis: je ne ferai plus mention de lui, et je ne parlerai 46542
je m'efforce de le contenir, mais je ne le puis.<br> 46544
avec moi, épient pour voir si je ne broncherai point. Peut-être, disent-ils, se 46546
n'avoir point sagement agi, ils rougiront d'une honte éternelle, qui ne 46552
JER|20|14||Maudit soit le jour où je naquis! Que le jour où ma mère m'enfanta ne 46558
JER|20|17||Que ne m'a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère? Que n'a-t-elle 46566
JER|20|18||Pourquoi suis-je né pour ne voir que tourment et qu'ennui, et pour 46568
cherchent leur vie, et Nébucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée; il ne 46590
comme un feu, et qu'elle ne brûle sans que personne l'éteigne, à cause de la 46602
main de l'oppresseur; n'opprimez pas, ne violentez pas l'étranger, ni l'orphelin 46616
ni la veuve, et ne répandez point le sang innocent dans ce lieu.<br> 46618
JER|22|10||Ne pleurez point celui qui est mort; ne faites point sur lui de 46632
condoléances. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va; car il ne reviendra plus, 46634
il ne reverra plus le pays de sa naissance!<br> 46634
transporté, et il ne verra plus ce pays.<br> 46638
par l'iniquité; qui se sert de son prochain sans le payer, et ne lui donne pas 46640
Josias, roi de Juda: On ne le pleurera point, en disant: hélas, mon frère; 46652
hélas, ma sœur! On ne le plaindra point, en disant: hélas, seigneur! hélas, sa 46654
ustensile qui ne fait plus de plaisir? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa 46678
postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?<br> 46678
d'enfants, comme un homme qui ne prospérera point dans ses jours; car de sa 46682
postérité personne ne réussira à siéger sur le trône de David, ni à dominer 46682
chassées et ne les avez pas visitées. Voici, je vais punir sur vous la malice de 46690
JER|23|7||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne dira 46702
la malédiction; les pâturages du désert sont desséchés. Leur course ne va qu'au 46712
mains des méchants, afin qu'aucun ne se détourne de sa méchanceté. Ils me sont 46722
JER|23|17||Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: YEHOVAH a dit: Vous 46732
disent: Il ne vous arrivera aucun mal.<br> 46734
JER|23|20||La colère de YEHOVAH ne se détournera pas, qu'il n'ait exécuté et 46738
JER|23|21||Je n'ai pas envoyé ces prophètes, et ils ont couru; je ne leur ai 46742
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi 46746
JER|23|24||Quelqu'un se cachera-t-il dans des cachettes où je ne le voie point? 46748
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br>46750
leur témérité; bien que je ne les aie pas envoyés et que je ne leur aie point 46768
leur témérité; bien que je ne les aie pas envoyés et que je ne leur aie point 46768
JER|23|36||Et vous ne parlerez plus de l'ordre de YEHOVAH; car la parole de 46778
vous pour vous dire: Ne dites pas: L'ordre de YEHOVAH,<br> 46786
éternelle qui ne s'oubliera point.<br> 46790
figues, dont on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises.<br> 46798
ce pays, et je les rétablirai et ne les détruirai plus; je les planterai et ne 46808
ce pays, et je les rétablirai et ne les détruirai plus; je les planterai et ne 46808
JER|24|8||Et comme ces mauvaises figues, qu'on ne peut manger, tant elles sont 46812
prosterner devant eux; ne m'irritez pas par l'œuvre de vos mains, et je ne vous 46838
prosterner devant eux; ne m'irritez pas par l'œuvre de vos mains, et je ne vous 46838
JER|25|7||Mais vous ne m'avez point écouté, dit YEHOVAH; en sorte que vous 46840
terre à l'autre bout; ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni ensevelis; ils 46910
JER|26|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous ne m'écoutez pas, 46934
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
empêcha qu'on ne le livrât aux mains du peuple pour le faire mourir.<br> 46990
JER|27|8||Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à 47010
lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug 47010
songeurs, ni vos augures, ni vos magiciens qui vous parlent, disant: Vous ne 47014
et par la peste, selon que YEHOVAH l'a dit de la nation qui ne se soumettrait 47026
disant: Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone! Car ils vous 47028
JER|27|15||Je ne les ai pas envoyés, dit YEHOVAH, et ils prophétisent faussement 47030
Hanania! YEHOVAH ne t'a pas envoyé; mais tu as fait que ce peuple a mis sa 47096
et des filles; multipliez-vous là, et ne diminuez point.<br> 47118
prophètes qui sont parmi vous et vos devins ne vous séduisent point, et ne 47122
prophètes qui sont parmi vous et vos devins ne vous séduisent point, et ne 47122
JER|29|9||Car ils vous prophétisent faussement en mon nom. Je ne les ai point 47124
touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité,<br> 47144
famine et la peste, et je les ferai devenir comme ces figues horribles, qu'on ne 47146
paroles fausses que je ne leur avais point commandées; c'est moi-même qui le 47166
sur Shémaja de Néchélam: Parce que Shémaja vous a prophétisé, quoique je ne 47184
ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit 47190
dessus ton cou, et je romprai tes liens; et les étrangers ne t'asserviront plus.<br>47210
JER|30|10||Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit YEHOVAH; ne 47214
JER|30|10||Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit YEHOVAH; ne 47214
ne te détruirai point entièrement; je te châtierai avec mesure; cependant je ne 47220
ne te détruirai point entièrement; je te châtierai avec mesure; cependant je ne 47220
JER|30|13||Nul ne prend ton parti, pour bander ta plaie; il n'y a pour toi nul 47224