La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 LUMIÈRES.........................2
ZAC|14|6||Et en ce jour-là, il n'y aura pas de lumière, mais les lumières 56364
et descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni variation, ni ombre de 73938
 
 LUNE.............................53
Voici, j'ai eu encore un songe. Et voici, le soleil, et la lune, et onze étoiles 2592
la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois poussé à te 11984
devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, ce que 12888
Gabaon, et toi lune, sur la vallée d'Ajalon!<br> 14782
JOS|10|13||Et le soleil s'arrêta, et la lune aussi, jusqu'à ce que la nation se 14784
1SM|20|5||Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je 19132
1SM|20|18||Et Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune, et on s'enquerra 19166
1SM|20|24||David se cacha donc aux champs. Et la nouvelle lune étant venue, le 19180
1SM|20|27||Mais le lendemain de la nouvelle lune, le second jour, la place de 19188
repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, 19208
nouvelle lune, ni le sabbat. Elle répondit: Tout va bien!<br> 24144
soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l'armée des cieux.<br> 25648
JOB|25|5||Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à 33480
JOB|31|26||Si, voyant le soleil briller et la lune s'avancer magnifique,<br>33764
PS|8|3||(8-4) Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et 34560
PS|72|5||On te craindra tant que dureront le soleil et la lune, dans tous les 36656
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.<br> 36662
PS|81|3||(81-4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au 37092
PS|81|3||(81-4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au 37092
PS|89|37||(89-38) Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux 37380
PS|104|19||Il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil connaît son 37826
PS|121|6||Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la 38706
PS|136|9||La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde 38934
PS|148|3||Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!<br>39276
la nouvelle lune.<br> 39698
ECC|12|2||(12-4) Avant que le soleil, la lumière, la lune et les étoiles 41628
CAN|6|10||Qui est celle qui apparaît comme l'aube du jour, belle comme la lune, 41866
parfum, la nouvelle lune, le sabbat et l'assemblée; je ne puis souffrir ensemble 41982
lumière; le soleil s'obscurcira dès son lever, et la lune ne fera point luire sa 42568
ESA|24|23||La lune rougira, et le soleil sera honteux, quand YEHOVAH des armées 43058
ESA|30|26||Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la 43380
de la lune ne t'éclairera plus; mais YEHOVAH sera pour toi une lumière 44944
ESA|60|20||Ton soleil ne se couchera plus, et ta lune ne disparaîtra plus; car 44946
JER|8|2||On les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute 45786
jour, et qui règle la lune et les étoiles pour être la lumière de la nuit; qui 47344
étoiles; je couvrirai le soleil de nuages, et la lune ne donnera plus sa 51416
le jour du sabbat, et elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.<br>52496
EZE|46|6||Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, 52508
lune s'obscurcissent, et les étoiles retirent leur éclat.<br> 54326
JOE|2|31||Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que le 54382
JOE|3|15||Le soleil et la lune s'obscurcissent, et les étoiles retirent leur 54418
AMO|8|5||Qui dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, pour que nous 54750
HAB|3|11||Le soleil, la lune s'arrêtent dans leur demeure, à la lueur de tes 55564
s'obscurcira, la lune ne donnera point sa lumière, les étoiles tomberont du 58576
obscurci, la lune ne donnera point sa lumière;<br> 60350
la lune et <em>dans</em> les étoiles; et sur la terre, les peuples seront dans 62940
ACT|2|20||Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que 65508
1CO|15|41||Autre <em>est</em> l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, 70006
boire, ou au sujet d'un jour de fête, ou de nouvelle lune, ou de sabbats;<br>71920
comme un sac de crin, et la lune devint comme du sang.<br> 75454
partie du soleil fut frappée, ainsi que la troisième partie de la lune, et la 75542
et ayant la lune sous ses pieds, et sur sa tête une couronne de douze étoiles.<br>75698
APO|21|23||Et la ville n'a pas besoin du soleil, ni de la lune, pour l'éclairer; 76230
 
 LUNES............................12
lunes;<br> 14062
offrandes à brûler à YEHOVAH: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, 27398
à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de 27878
pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des 28272
brûler des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la 29664
nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à YEHOVAH, et ceux que 30304
l'offrande à brûler perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les fêtes, 31534
ESA|1|14||Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; 41984
aux nouvelles lunes! qu'ils te délivrent de ce qui va venir sur toi!<br> 44320
offrandes et les offrandes de breuvage, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux 52470
porte, aux sabbats et aux nouvelles lunes.<br> 52504
OSE|2|11||Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses 53824
 
 LURENT...........................1
JEN|19|20||Plusieurs donc des Judéens lurent cet écriteau, parce que le 65186
 
 LUSTRE...........................1
EZE|31|8||Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les 51362
 
 LUT..............................15
EXO|24|7||Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui 5200
JOS|8|34||Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et 14666
livre-là à Shaphan, qui le lut.<br> 25588
sacrificateur, m'a donné un livre. Et Shaphan le lut devant le roi;<br> 25594
m'a donné un livre; et Shaphan y lut devant le roi.<br> 29942
peuple, depuis le plus grand jusqu'au plus petit; et on lut devant eux toutes 29980
NEH|8|3||Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, 31318
NEH|8|18||Et on lut dans le livre de la loi de Dieu, chaque jour, depuis le 31366
NEH|9|3||Ils se levèrent donc à leur place, et on lut dans le livre de la loi de 31374
NEH|13|1||En ce temps-là, on lut le livre de Moïse en présence du peuple; et on 31726
le livre des mémoires, les Chroniques; et on les lut devant le roi.<br> 32102
le prophète, et lut dans le livre les paroles de YEHOVAH, dans la maison de 47692
JER|36|10||Alors Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, dans la maison 47698
lut à leurs oreilles.<br> 47714
l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du 47728
 
 LUTH.............................7
JOB|30|31||Ma harpe s'est changée en deuil, et mon luth en voix de pleurs.<br>33714
PS|57|8||(57-9) Éveille-toi, ma gloire; éveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je 36168
PS|71|22||Aussi je te louerai sur l'instrument du luth, pour ta fidélité, ô mon 36642
PS|92|3||(92-4) Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de 37480
PS|108|2||(108-3) Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.<br>38110
ESA|5|12||La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin sont dans leurs 42170
AMO|6|5||Ils divaguent au son du luth; comme David, ils inventent des 54672
 
 LUTHS............................1
son de tes luths.<br> 54652
 
 LUTTA............................3
GEN|32|24||Or Jacob demeura seul; et un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de 2296
il lutta avec Dieu.<br> 54156
OSE|12|4||(12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui 54156

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM