|
LATÉRALES........................9
|
fit des chambres latérales tout autour.<br> | 22232 |
1RO|7|3||Et il y avait des plafonds de cèdre aux chambres latérales, qui étaient | 22314 |
des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.<br> | 52156 |
EZE|41|6||Les chambres latérales étaient en trois étages, trente par étage; | 52156 |
fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes | 52164 |
EZE|41|9||L'épaisseur de la muraille extérieure des chambres latérales était de | 52166 |
EZE|41|10||L'espace libre entre les chambres latérales de la maison et les | 52168 |
EZE|41|11||L'entrée des chambres latérales donnait sur l'espace libre: une | 52172 |
d'autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison et aux | 52210 |
|
LAVA.............................10
|
GEN|43|31||Puis il se lava le visage et sortit; et, se faisant violence, il dit: | 3130 |
LEV|8|6||Puis Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava <em>(baptisa)</em> | 6978 |
LEV|8|21||Et il lava dans l'eau les entrailles et les jambes, et Moïse fit fumer | 7010 |
LEV|9|14||Puis il lava les entrailles et les jambes, et il les fit fumer sur | 7088 |
2SM|12|20||Alors David se leva de terre, se lava, s'oignit, et changea de | 20672 |
1RO|22|38||Et on lava le char dans l'étang de Samarie, et les chiens léchèrent | 23846 |
son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la Parole que YEHOVAH avait | 23848 |
l'agitation augmentait, prit de l'eau et se lava les mains devant le peuple, en | 58958 |
signifie Envoyé. Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.<br> | 64272 |
et comme</em> il lava <em>leurs</em> plaies, et il fut instamment introduit <em> | 66836 |
|
LAVAI............................1
|
EZE|16|9||Je te lavai dans l'eau, et je te nettoya complètement, j'ôtai le sang | 50156 |
|
LAVAIENT.........................3
|
EXO|40|31||Et Moïse et Aaron et ses fils en lavaient leurs mains et leurs pieds.<br> | 6498 |
s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme YEHOVAH l'avait commandé à | 6500 |
étaient descendus et lavaient leurs filets, il monta dans l'une de ces barques, | 61170 |
|
LAVAIS...........................1
|
JOB|29|6||Quand je lavais mes pieds dans le lait, et que le rocher se fondait | 33614 |
|
LAVAIT...........................2
|
y laver. On y lavait ce qui appartenait aux offrandes à brûler, et la mer | 27978 |
des portes; c'est là qu'on lavait les offrandes à brûler.<br> | 52112 |
|
LAVE.............................10
|
LEV|13|54||Le sacrificateur commandera qu'on lave ce qui a la plaie, et il | 7436 |
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle | 7808 |
LEV|17|16||Mais si elle ne lave pas ses vêtements et ne lave pas son corps, elle | 7808 |
PS|26|6||Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô | 35114 |
PS|60|8||(60-10) Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur | 36260 |
PS|108|9||(108-10) Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur | 38122 |
MAT|6|17||Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;<br> | 56966 |
JEN|9|7||Et il lui dit: Va, et lave toi au réservoir de Siloé, ce qui | 64270 |
répondit: Si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.<br> | 64694 |
lui lave les pieds; puis il est entièrement pur. Or, vous êtes purs, mais non | 64698 |
|
LAVE-MOI.........................2
|
PS|51|2||(51-4) Lave-moi parfaitement de mon iniquité, et nettoie-moi de mon | 35976 |
lave-moi et je serai plus blanc que la neige.<br> | 35988 |
|
LAVE-TOI.........................4
|
2SM|11|8||Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison et lave-toi les pieds. | 20568 |
2RO|5|10||Et Élisée lui envoya un messager pour lui dire: Va, lave-toi sept fois | 24228 |
lorsqu'il te dit: Lave-toi et tu seras pur!<br> | 24238 |
lave-toi. Je suis donc allé, et me suis lavé, et je vois.<br> | 64280 |
|
LAVENT...........................2
|
et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements.<br> | 4868 |
anciens? car ils ne se lavent point les mains lorsqu'ils prennent <em>leurs</em> | 57752 |
|
LAVER............................11
|
et donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau, pour laver ses | 1548 |
laver; tu la placeras entre le tabernacle d'assignation et l'autel, et tu y | 5714 |
et il y mit de l'eau pour laver <em>(baptiser)</em>;<br> | 6498 |
Voici, ta servante sera à ton service pour laver les pieds des serviteurs de mon | 19590 |
que toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je m'y laver et devenir pur? Ainsi il | 24234 |
y laver. On y lavait ce qui appartenait aux offrandes à brûler, et la mer | 27978 |
servait aux sacrificateurs pour s'y laver.<br> | 27978 |
laver les mains soigneusement, gardant <em>en cela</em> la tradition des anciens;<br> | 59698 |
prennent leur repas sans se laver les mains?<br> | 59706 |
JEN|13|5||Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les | 64686 |
Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres.<br> | 64708 |
|
LAVERA...........................52
|
excellent; il lavera son vêtement dans le vin, et son manteau dans le sang des | 3520 |
LEV|1|9||Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes, et le sacrificateur | 6550 |
LEV|1|13||Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur | 6560 |
LEV|11|25||Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera | 7222 |
LEV|11|28||Et quiconque portera leur corps mort, lavera ses vêtements, et sera | 7230 |
LEV|11|40||Celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements, et sera | 7256 |
souillé jusqu'au soir; et celui qui portera son corps mort, lavera ses | 7256 |
déclarera cet homme pur; c'est une éruption. Il lavera ses vêtements et sera | 7314 |
profonde que la peau, le sacrificateur le déclarera pur; il lavera ses vêtements | 7386 |
LEV|14|8||Et celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, se | 7470 |
lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il | 7470 |
sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements et lavera son corps | 7474 |
sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements et lavera son corps | 7474 |
LEV|14|47||Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui | 7570 |
aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.<br> | 7572 |
LEV|15|5||Celui qui touchera son lit, lavera ses vêtements, se lavera dans | 7598 |
LEV|15|5||Celui qui touchera son lit, lavera ses vêtements, se lavera dans | 7598 |
flux se sera assis, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé | 7602 |
flux se sera assis, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé | 7602 |
LEV|15|7||Celui qui touchera la chair d'un homme atteint d'un flux, lavera ses | 7604 |
vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.<br> | 7604 |
lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.<br> | 7606 |
lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.<br> | 7606 |
souillé jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vêtements, se lavera | 7610 |
souillé jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vêtements, se lavera | 7610 |
se sera pas lavé les mains dans l'eau, lavera ses vêtements, se lavera dans | 7614 |
se sera pas lavé les mains dans l'eau, lavera ses vêtements, se lavera dans | 7614 |
comptera sept jours pour sa purification; il lavera ses vêtements, lavera sa | 7618 |
comptera sept jours pour sa purification; il lavera ses vêtements, lavera sa | 7618 |
LEV|15|16||L'homme qui aura une pollution lavera dans l'eau toute sa chair, et | 7626 |
LEV|15|21||Quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans | 7638 |
LEV|15|21||Quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans | 7638 |
assise lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au | 7640 |
assise lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au | 7640 |
LEV|15|27||Et quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements, se | 7652 |
lavera dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir.<br> | 7654 |
tête d'une tiare de lin; ce sont des vêtements sacrés; il lavera son corps dans | 7682 |
LEV|16|24||Puis il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et | 7734 |
lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au | 7742 |
lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au | 7742 |
LEV|16|28||Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et lavera son | 7748 |
LEV|16|28||Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et lavera son | 7748 |
morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillée | 7806 |
morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera souillée | 7806 |
mangera point des choses consacrées, mais il lavera son corps dans l'eau.<br> | 8104 |
NOM|19|7||Puis le sacrificateur lavera ses vêtements et sa chair dans l'eau, et | 10294 |
NOM|19|8||Et celui qui l'aura brûlée lavera ses vêtements dans l'eau et baignera | 10296 |
NOM|19|10||Et celui qui aura ramassé la cendre de la génisse lavera ses | 10302 |
jour et au septième, et le purifiera le septième. Il lavera ses vêtements, et se | 10328 |
lavera dans l'eau; et le soir il sera pur.<br> | 10328 |
aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements; et celui qui touchera | 10334 |
DEU|23|11||Et sur le soir il se lavera dans l'eau, et dès que le soleil sera | 13258 |