La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 LAMPADAIRES......................6
parlait; et m'étant retourné, je vis sept lampadaires d'or;<br> 75172
APO|1|13||Et, au milieu des sept lampadaires quelqu'un de semblable au Fils de 75174
lampadaires d'or, le voici: Les sept étoiles sont les messagers des sept 75192
convocations à renaître; et les sept lampadaires que tu as vus, sont les sept 75192
droite, qui marche au milieu des sept lampadaires d'or:<br> 75198
APO|11|4||Ce sont les deux oliviers, et les deux lampadaires, qui se tiennent en 75646
 
 LAMPE............................29
pure d'olives broyées, pour le lampadaire, afin de tenir la lampe 5442
1SM|3|3||La lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché 17906
ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe 21482
2SM|22|29||Car tu es ma lampe, ô YEHOVAH! Et YEHOVAH fait resplendir mes 21550
afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la 22860
1RO|15|4||Mais, pour l'amour de David, YEHOVAH son Dieu lui donna une lampe dans 23156
David, son serviteur; car il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe parmi 24486
lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, pour toujours.<br> 29000
JOB|18|6||La lumière s'obscurcira dans sa tente, et la lampe s'éteindra 33134
JOB|21|17||Combien de fois arrive-t-il que la lampe des méchants s'éteigne, que 33302
PS|18|28||(18-29) C'est toi qui fais luire ma lampe; c'est YEHOVAH mon Dieu qui 34842
PS|119|105||Ta Parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.<br>38560
lampe à mon Oint.<br> 38864
PRO|6|23||Car le commandement est une lampe, l'enseignement est une lumière, et 39638
PRO|13|9||La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s'éteindra.<br>40012
PRO|20|20||La lampe de celui qui maudit son père ou sa mère, sera éteinte dans 40442
PRO|20|27||L'esprit de l'homme est une lampe de YEHOVAH; il sonde les 40454
PRO|21|4||Les yeux élevés et le cœur enflé sont la lampe des méchants; ce n'est 40468
PRO|24|20||Car il n'y a pas d'issue pour celui qui fait le mal, et la lampe des 40680
PRO|31|18||Elle éprouve que son trafic est bon; sa lampe ne s'éteint point la 41092
MAT|5|15||Et on n'allume point une lampe pour la mettre sous un récipient, 56846
LUC|8|16||Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un 61552
LUC|11|33||Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché, 61990
partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une lampe 61998
perd une, n'allume une lampe, ne balaie la maison et ne la cherche avec soin, 62376
JEN|5|35||<em>Jean</em> était la lampe qui brûle, et qui luit, et vous 63822
lampe qui brille dans un lieu sombre, jusqu'à ce que le jour resplendît et que 74514
APO|18|23||La lumière de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la 76054
APO|22|5||Il n'y aura plus de nuit, et ils n'auront point besoin de lampe, ni de 76250
 
 LAMPES...........................37
EXO|25|37||Tu feras aussi ses sept lampes; et l'on allumera ses lampes, de 5302
EXO|25|37||Tu feras aussi ses sept lampes; et l'on allumera ses lampes, de 5302
préparera les lampes, il fera fumer le parfum.<br> 5684
EXO|30|8||Et quand Aaron allumera les lampes, entre les deux soirs, il le fera 5686
EXO|35|14||Le lampadaire pour l'éclairage, ses ustensiles, ses lampes, et 6064
EXO|37|23||Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes et ses porte-mouchettes, 6252
EXO|39|37||Le lampadaire pur, avec les lampes, les lampes arrangées, et tous ses 6422
EXO|39|37||Le lampadaire pur, avec les lampes, les lampes arrangées, et tous ses 6422
arrangé; tu apporteras aussi le lampadaire, et tu allumeras ses lampes.<br>6444
EXO|40|25||Et il alluma les lampes devant YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait 6486
d'olives broyées, pour le lampadaire, afin de tenir les lampes continuellement 8278
LEV|24|4||Il arrangera les lampes sur le lampadaire d'or pur, devant YEHOVAH, 8284
du luminaire, ses lampes, ses mouchettes, ses porte-mouchettes, et tous ses 8994
NOM|8|2||Parle à Aaron, et dis-lui: Quand tu allumeras les lampes, les sept 9426
lampes éclaireront sur le devant du lampadaire.<br> 9426
NOM|8|3||Et Aaron fit ainsi, il alluma les lampes sur le devant du lampadaire, 9428
sanctuaire; et les fleurs et les lampes et les mouchettes d'or;<br> 22432
1CH|28|15||Il lui donna le poids des chandeliers d'or et de leurs lampes d'or, 27700
avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes; et le poids des chandeliers 27700
d'argent, avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon l'usage de 27702
2CH|4|20||Les chandeliers et leurs lampes d'or fin, qu'on devait allumer devant 28006
2CH|4|21||Les fleurs, les lampes, et les mouchettes d'or, d'un or parfaitement 28008
sur la table pure, et on allume le chandelier d'or, avec ses lampes, chaque 28548
2CH|29|7||Ils ont même fermé les portes du portique, et ont éteint les lampes, 29482
lampes.<br> 46852
éclair, ses yeux comme des lampes allumées, ses bras et ses pieds paraissaient 53542
lampes, et que je châtierai ces hommes qui se figent sur leurs lies, et qui 55630
lampadaire tout d'or, avec son réservoir au sommet, et portant ses sept lampes, 55984
avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du lampadaire.<br>55986
ayant pris leurs lampes, allèrent au-devant de l'Époux.<br> 58628
MAT|25|3||Les présomptueuses, en prenant leurs lampes, n'avaient point 58632
avec leurs lampes.<br> 58634
lampes.<br> 58640
huile; car nos lampes s'éteignent.<br> 58642
LUC|12|35||Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.<br> 62128
ACT|20|8||Or, il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où ils 67140
le trône brûlaient sept lampes ardentes, qui sont les sept Esprits de Dieu.<br>75354
 
 LAM|1|10||L'ADVERSAIRE...........1
LAM|1|10||L'adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de plus 49016
 
 LAM|1|11||TOUT...................1
LAM|1|11||Tout son peuple gémit, ils cherchent du pain; ils ont donné ce qu'ils 49018
 
 LAM|1|12||N'ÊTES-VOUS............1
LAM|1|12||N'êtes-vous pas touchés, vous tous qui passez par le chemin? Regardez 49022
 
 LAM|1|13||D'EN...................1
LAM|1|13||D'en haut, il a envoyé dans mes os un feu qui s'en est rendu maître; 49024
 
 LAM|1|14||LE.....................1
LAM|1|14||Le joug de mes iniquités est lié par sa main. Elles sont entrelacées 49028
 
 LAM|1|15||LE.....................1
LAM|1|15||Le Seigneur a renversé au milieu de moi tous les hommes vaillants; il 49030
 
 LAM|1|16||C'EST..................1
LAM|1|16||C'est pour cela que je pleure, et que mon œil, mon œil se fond en eau; 49034
 
 LAM|1|17||SION...................1
LAM|1|17||Sion étend ses mains, et personne ne la console; YEHOVAH a ordonné aux 49036
 
 LAM|1|18||YEHOVAH................1
LAM|1|18||YEHOVAH est juste; car j'ai été rebelle à sa Parole. Peuples, écoutez 49040
 
 LAM|1|19||J'AI...................1
LAM|1|19||J'ai appelé mes amis, mais ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et 49042
 
 LAM|1|1||COMMENT.................1
LAM|1|1||Comment est-elle assise solitaire, la ville si peuplée! Celle qui était 48988
 
 LAM|1|20||REGARDE................1
LAM|1|20||Regarde, ô YEHOVAH! car je suis dans la détresse: mes entrailles 49046
 
 LAM|1|21||ILS....................1
LAM|1|21||Ils m'entendent gémir; et personne ne me console. Tous mes ennemis ont 49048
 
 LAM|1|22||QUE....................1
LAM|1|22||Que toute leur malice vienne devant toi, et traite-les comme tu m'as 49052
 
 LAM|1|2||ELLE....................1
LAM|1|2||Elle pleure durant la nuit, et les larmes couvrent ses joues; de tous 48990
 
 LAM|1|3||JUDA....................1
LAM|1|3||Juda s'est exilé devant l'affliction et la grandeur de sa servitude; il 48994
 
 LAM|1|4||LES.....................1
LAM|1|4||Les chemins de Sion sont dans le deuil, car personne ne vient plus aux 48996
 
 LAM|1|5||SES.....................1
LAM|1|5||Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis prospèrent; car YEHOVAH l'a 49000
 
 LAM|1|6||ET......................1
LAM|1|6||Et la fille de Sion a perdu toute sa splendeur; ses chefs sont devenus 49002
 
 LAM|1|7||AUX.....................1
LAM|1|7||Aux jours de son affliction et de son exil, Jérusalem s'est souvenue de 49006
 
 LAM|1|8||JÉRUSALEM...............1
LAM|1|8||Jérusalem a grièvement péché; c'est pourquoi elle est devenue un objet 49010
 
 LAM|1|9||SA......................1
LAM|1|9||Sa souillure était dans les pans de sa robe, et elle ne s'est pas 49012
 
 LAM|2|10||LES....................1
LAM|2|10||Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre et se taisent; ils 49082
 
 LAM|2|11||MES....................1
LAM|2|11||Mes yeux se consument dans les larmes; mes entrailles bouillonnent, et 49086

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM