La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 JEUNES...........................126
GEN|14|24||Rien pour moi! Seulement ce que les jeunes gens ont mangé, et la part 936
GEN|21|28||Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.<br> 1360
GEN|21|29||Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que 1360
GEN|21|30||Et il répondit: C'est que tu accepteras ces sept jeunes brebis de ma 1362
et dix taureaux, vingt ânesses et dix jeunes ânes.<br> 2274
EXO|10|9||Et Moïse répondit: Nous irons avec nos jeunes gens et nos vieillards, 4254
EXO|24|5||Et il envoya les jeunes gens des enfants d'Israël, qui offrirent des 5196
savoir de jeunes taureaux.<br> 5198
NOM|7|17||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9280
NOM|7|23||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9292
NOM|7|29||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9304
NOM|7|35||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9314
NOM|7|41||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9326
NOM|7|47||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9338
NOM|7|53||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9348
NOM|7|59||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9360
NOM|7|65||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9372
NOM|7|71||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9382
NOM|7|77||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9394
NOM|7|83||Et pour l'offrande de paix, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes 9404
NOM|7|87||Tous les taureaux pour l'offrande à brûler, furent douze jeunes 9414
NOM|7|88||Tous les taureaux du offrande de paix furent vingt-quatre jeunes 9418
taureaux, avec soixante béliers, soixante jeunes boucs, soixante agneaux d'un 9418
NOM|8|12||Puis les Lévites appuieront leurs mains sur la tête des jeunes 9446
YEHOVAH deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut;<br>10974
YEHOVAH, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront 10994
deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d'un an;<br> 11012
en agréable odeur à YEHOVAH, treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze 11048
NOM|29|17||Et au second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers, 11056
NOM|31|18||Mais laissez vivre, pour vous, toutes les jeunes filles qui n'ont 11192
JOS|6|23||Les jeunes hommes qui avaient exploré le pays entrèrent donc et firent 14480
festin; car c'était la coutume des jeunes gens.<br> 16894
jeunes gens, pauvres ou riches.<br> 17642
1SM|2|17||Et le péché de ces jeunes gens était très grand devant YEHOVAH; car 17848
1SM|8|16||Il prendra vos serviteurs et vos servantes, et l'élite de vos jeunes 18198
jeunes filles qui sortaient pour puiser de l'eau, et ils leur dirent: Le Voyant 18242
jeunes enfants et ceux qui tètent, et les bœufs et les brebis, et les chameaux 18684
lendemain; et il n'en échappa aucun, excepté quatre cents jeunes hommes qui 19854
2SM|2|14||Alors Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent maintenant, et 20040
l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille pour toi. Mais Asaël ne voulut 20056
Que mon seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes gens, fils du roi; 20786
d'été sont pour la nourriture des jeunes gens, et il y a du vin à boire pour 21000
2SM|18|15||Puis dix jeunes hommes, qui portaient les armes de Joab, 21180
et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient 22900
1RO|12|10||Alors les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent et 22904
1RO|12|14||Et il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit: Mon 22914
1RO|18|23||Qu'on nous donne deux jeunes taureaux; qu'ils en choisissent un pour 23426
sortit de la ville de jeunes garçons qui se moquaient de lui, et disaient: 24016
m'arrive à l'instant même, de la montagne d'Éphraïm, deux jeunes gens d'entre 24264
mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, 24468
consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant 28388
2CH|10|10||Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui répondirent, en 28392
2CH|10|14||Il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit: Mon 28404
jeunes gens par l'épée, dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna ni le 30120
des cieux, soit jeunes taureaux, béliers et agneaux, soit blé, sel, vin et huile, 30480
EST|2|2||Et les jeunes gens qui servaient le roi, dirent: Qu'on cherche pour le 31898
roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;<br> 31900
son royaume, qui assemblent toutes les jeunes filles, vierges et belles de 31902
EST|2|8||Quand la parole du roi et son édit furent connus, et que des jeunes 31916
donna sept jeunes filles choisies de la maison du roi, et la plaça avec ses 31922
jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.<br> 31924
Judéens, tant les jeunes que les vieux, les petits enfants et les femmes, dans 32008
contre les quatre coins de la maison, et elle est tombée sur les jeunes gens, et 32386
JOB|29|5||Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, et que mes jeunes gens 33612
JOB|29|8||Les jeunes gens, me voyant, se retiraient; les vieillards se levaient 33618
JOB|30|1||Mais, maintenant, des hommes plus jeunes que moi se moquent de moi, 33656
PS|46|0||Au maître chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes 35814
l'offrande à brûler et à la victime entière; alors on offrira de jeunes taureaux 36010
milieu des jeunes filles qui battaient le tambourin.<br> 36494
PS|78|63||Le feu dévora ses jeunes hommes, et ses vierges ne furent point 37000
PRO|7|7||Je remarquai parmi les insensés, et je considérai parmi les jeunes 39674
PRO|20|29||La force des jeunes gens est leur gloire, et les cheveux blancs sont 40458
c'est pourquoi les jeunes filles t'ont aimé.<br> 41680
jeunes filles.<br> 41712
bien-aimé parmi les jeunes hommes; j'ai désiré CAN ombrage, et m'y suis assise, 41714
jeunes filles l'ont vue, et l'ont dite bienheureuse; les reines et les 41864
ESA|3|4||Et je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants 42078
ESA|9|17||(9-16) C'est pourquoi YEHOVAH ne prendra point plaisir en ses jeunes 42394
ESA|13|18||De leurs arcs ils abattent les jeunes gens; ils sont sans pitié pour 42584
de l'Éthiopie, jeunes hommes et vieillards, nus et déchaussés, le dos découvert, 42862
de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles.<br> 42976
de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles.<br> 42976
ESA|40|30||Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes 43908
ESA|40|30||Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes 43908
contenir. Répands-la sur l'enfant dans la rue, et sur l'assemblée des jeunes 45644
palais, exterminant les enfants dans la rue, et les jeunes gens dans les places 45898
punir; les jeunes hommes mourront par l'épée; leurs fils et leurs filles 46042
soient enlevés par la peste, et leurs jeunes gens frappés de l'épée dans le 46460
JER|31|13||Alors la vierge se réjouira dans la danse, et les jeunes gens et les 47284
jeunes gens descend pour être égorgée, dit le Roi dont le nom est YEHOVAH des 48408
JER|49|26||C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses rues, et tous les 48552
a convoqué contre moi une assemblée, pour mettre en pièces mes jeunes gens 49032
tous, je vous prie, et regardez ma douleur! Mes vierges et mes jeunes gens sont 49040
mes vierges et mes jeunes gens d'élite sont tombés par l'épée; tu as tué, au 49120
LAM|5|13||Les jeunes gens ont porté la meule, et les enfants ont chancelé sous 49302
LAM|5|14||Les vieillards ne se trouvent plus aux portes; les jeunes gens ont 49304
EZE|9|6||Vieillards, jeunes gens, vierges, enfants et femmes, tuez-les tous 49776
EZE|23|6||Vêtus de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous beaux jeunes hommes, 50790
jeunes hommes.<br> 50806
nobles, et tous les enfants d'Assur avec eux, de beaux jeunes hommes, tous 50832
DAN|1|4||Quelques jeunes gens en qui il n'y eût aucun défaut corporel, de belle 52736
défaits que ceux des jeunes gens de votre âge, et mettriez-vous ma tête en 52754
DAN|1|13||Après cela, tu regarderas notre visage et le visage des jeunes gens 52760
d'embonpoint qu'à tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.<br> 52766
DAN|1|17||Or Dieu donna à ces quatre jeunes gens de la science, et de 52768
songes, et vos jeunes gens des visions.<br> 54376
jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit YEHOVAH.<br> 54514
fait mourir par l'épée vos jeunes hommes, avec vos chevaux qui avaient été pris; 54586
AMO|8|13||En ce jour-là, les belles vierges et les jeunes hommes défailliront de 54770
ZAC|8|5||Et les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de 56116
jeunes filles, qui se joueront dans ses places.<br> 56118
croître les jeunes hommes, et le vin nouveau les jeunes filles.<br> 56206
croître les jeunes hommes, et le vin nouveau les jeunes filles.<br> 56206
légère; et les jeunes gens le prirent.<br> 60492
prophétiseront; vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des 65502
ACT|5|6||Et les jeunes gens s'étant levés, le prirent, <em>l'</em>emportèrent, 65740
ACT|5|10||Au même instant elle tomba à ses pieds, et expira. Et les jeunes 65750
comme un père; les jeunes gens comme des frères;<br> 72588
1TM|5|2||Les femmes âgées comme des mères; les jeunes comme des sœurs, en 72588
1TM|5|11||Mais refuse les veuves plus jeunes; car lorsque l'impulsion 72608
1TM|5|14||Je veux donc que les plus jeunes se marient, qu'elles aient des 72616
TIT|2|4||Afin qu'elles apprennent aux jeunes à être discrètes, à assister 72970
TIT|2|6||Exhorte de même les jeunes hommes à être sages,<br> 72974
1PI|5|5||De même, jeunes gens, soyez soumis aux anciens, et vous 74424
est</em> dès le commencement. Jeunes gens, je vous écris, parce que vous avez 74710
commencement. Jeunes gens, je vous ai écrit, parce que vous êtes forts, et que 74714

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM