La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 JACHATH..........................8
1CH|4|2||Réaja, fils de Shobal, engendra Jachath; Jachath engendra Achumaï et 26096
1CH|4|2||Réaja, fils de Shobal, engendra Jachath; Jachath engendra Achumaï et 26096
1CH|6|20||De Guershom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils;<br>26258
1CH|6|43||Fils de Jachath, fils de Guershom, fils de Lévi.<br> 26286
1CH|7|20||Fils d'Éphraïm: Shuthélach; Béred, son fils; Jachath, son fils; Éleada, 26392
1CH|23|10||Fils de Shiméi: Jachath, Zina, Jéush et Béria; ce sont là les quatre 27354
1CH|24|22||Des Jitseharites: Shélomoth; des fils de Shélomoth: Jachath.<br>27440
2CH|34|12||Et ces hommes s'employaient fidèlement au travail. Jachath et Obadia, 29924
 
 JACHAZIEL........................6
trente; Jérémie; Jachaziel; Jochanan; Jozabad, Guédérothite;<br> 26714
1CH|16|6||Bénaja et Jachaziel, sacrificateurs, étaient continuellement avec des 26938
1CH|23|19||Fils de Hébron: Jérija, le chef; Amaria, le second; Jachaziel, le 27370
1CH|24|23||Fils de Hébron: Jérija, Amaria le second, Jachaziel le troisième, 27440
2CH|20|14||Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur Jachaziel, fils de Zacharie, fils 28912
ESD|8|5||Des enfants de Shécania, le fils de Jachaziel, et avec lui trois cents 30602
 
 JACHDIEL.........................1
Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des 26224
 
 JACHDO...........................1
fils de Galaad, fils de Micaël, fils de Jeshishaï, fils de Jachdo, fils de Buz.<br>26200
 
 JACHMAÏ..........................1
1CH|7|2||Fils de Thola: Uzzi, Réphaja, Jériel, Jachmaï, Jibsam et Samuel, chefs 26356
 
 JACHZIA..........................1
ESD|10|15||Il n'y eut que Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, 30784
 
 JACHZÉRA.........................1
d'Adiel, fils de Jachzéra, fils de Meshullam, fils de Meshillémith, fils d'Immer;<br>26508
 
 JACOB............................378
on l'appela Jacob (substitut). Et Isaac était âgé de soixante ans quand ils 1680
homme des champs; mais Jacob était un homme paisible, se tenant dans les tentes.<br>1682
aimait Jacob.<br> 1684
GEN|25|29||Or, comme Jacob cuisait du potage, Ésaü vint des champs, et il était 1686
GEN|25|30||Et Ésaü dit à Jacob: Donne-moi donc à manger de ce roux, de ce 1688
GEN|25|31||Mais Jacob dit: Vends-moi d'abord ton droit d'aînesse.<br> 1690
GEN|25|33||Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il lui jura; ainsi il vendit son 1692
droit d'aînesse à Jacob.<br> 1694
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il 1694
GEN|27|6||Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu 1794
GEN|27|11||Et Jacob répondit à Rébecca sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est 1804
qu'elle avait auprès d'elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son fils 1812
apprêtés, dans la main de Jacob, son fils.<br> 1818
GEN|27|19||Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce 1820
GEN|27|21||Et Isaac dit à Jacob: Approche, que je te tâte, mon fils, pour savoir 1826
est la voix de Jacob; mais les mains sont les mains d'Ésaü.<br> 1828
GEN|27|30||Et il arriva, aussitôt qu'Isaac eut achevé de bénir Jacob, et comme 1846
Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu'Ésaü, son frère, revint 1846
GEN|27|36||Et Ésaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob, qu'il m'a déjà 1860
GEN|27|41||Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père 1874
approchent; et je tuerai Jacob, mon frère.<br> 1876
envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit: Voici, Ésaü ton frère va se 1878
filles de Heth. Si Jacob prend parmi les filles de Heth, parmi les filles du 1888
GEN|28|1||Alors Isaac appela Jacob, et le bénit, et lui commanda et lui dit: Tu 1890
GEN|28|5||Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, 1900
fils de Béthuël, l'Araméen, frère de Rébecca, mère de Jacob et d'Ésaü.<br> 1900
GEN|28|6||Et Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et l'avait envoyé à Paddan-Aram 1902
GEN|28|7||Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé à 1904
GEN|28|10||Mais Jacob partit de Béer-Shéba, et s'en alla à Charan.<br> 1910
GEN|28|16||Et Jacob s'éveilla de son sommeil, et dit: Certainement, YEHOVAH est 1926
GEN|28|18||Et Jacob se leva de bon matin, et prit la pierre dont il avait fait 1930
GEN|28|20||Et Jacob fit un vœu, en disant: Si Dieu est avec moi, et me garde 1934
GEN|29|1||Puis Jacob se mit en chemin, et s'en alla au pays des Orientaux.<br>1942
GEN|29|4||Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils 1950
GEN|29|10||Et dès que Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le 1962
GEN|29|11||Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura.<br> 1966
GEN|29|12||Et Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, et qu'il 1966
GEN|29|13||Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il 1968
GEN|29|15||Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu 1974
GEN|29|18||Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour 1980
GEN|29|21||Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mon temps est accompli, 1986
GEN|29|23||Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers 1988
GEN|29|25||Et le matin, voici, c'était Léa; et Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que 1992
GEN|29|28||Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui 1998
GEN|30|1||Alors Rachel, voyant qu'elle ne donnait point d'enfant à Jacob, fut 2018
jalouse de sa sœur, et dit à Jacob: Donne-moi des enfants; sinon je suis morte.<br>2020
GEN|30|2||Et la colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à 2020
GEN|30|4||Elle lui donna donc pour femme Bilha, sa servante; et Jacob vint vers 2024
GEN|30|5||Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.<br> 2026
à Jacob.<br> 2030
sa servante, et la donna pour femme à Jacob.<br> 2034
GEN|30|10||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.<br> 2036
GEN|30|12||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.<br> 2038
GEN|30|16||Et lorsque Jacob revint des champs le soir, Léa alla au-devant de 2046
GEN|30|17||Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième 2050
GEN|30|19||Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob,<br> 2054
GEN|30|25||Et lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Donne-moi 2062
GEN|30|31||Et Laban lui dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me 2074
GEN|30|36||Et il mit l'espace de trois jours de chemin entre lui et Jacob. Et 2088
Jacob paissait le reste des troupeaux de Laban.<br> 2090
GEN|30|37||Alors Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de 2090
GEN|30|40||Et Jacob partageait les agneaux, et mettait les brebis du troupeau de 2098
entraient en chaleur, Jacob mettait les branches sous les yeux du troupeau dans 2102
sorte que les agneaux chétifs étaient pour Laban, et les vigoureux pour Jacob.<br>2106
GEN|31|1||Or Jacob entendit les discours des enfants de Laban, qui disaient: 2110
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à 2110
GEN|31|2||Et Jacob remarqua le visage de Laban; et voici, il n'était plus à son 2112
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta 2114
GEN|31|4||Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers 2116
GEN|31|11||Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je répondis: Me voici!<br>2132
GEN|31|17||Alors Jacob se leva, et fit monter ses enfants et ses femmes sur les 2142
GEN|31|20||Et Jacob délaissa Laban l'Araméen, en ne lui disant point qu'il 2150
GEN|31|22||Et le troisième jour on rapporta à Laban que Jacob s'était enfui.<br>2154
lui dit: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en bien, ni en mal.<br> 2158
GEN|31|25||Laban atteignit donc Jacob. Et Jacob avait planté sa tente sur la 2158
GEN|31|25||Laban atteignit donc Jacob. Et Jacob avait planté sa tente sur la 2158
GEN|31|26||Et Laban dit à Jacob: Qu'as-tu fait? Tu m'as trompé, et tu as emmené 2160
père m'a parlé la nuit passée, en disant: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en 2168
GEN|31|31||Et Jacob répondit, et dit à Laban: C'est que je craignais en moi-même 2172
présence de nos frères, examine ce qui est chez moi, et prends-les. Or Jacob 2176
GEN|31|33||Alors Laban entra dans la tente de Jacob, et dans la tente de Léa, et 2178
GEN|31|36||Alors Jacob se mit en colère, et querella Laban; et Jacob prit la 2186
GEN|31|36||Alors Jacob se mit en colère, et querella Laban; et Jacob prit la 2186
GEN|31|43||Et Laban répondit et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces 2206
GEN|31|45||Et Jacob prit une pierre, et la dressa en moNOMent.<br> 2212
GEN|31|46||Et Jacob dit à ses frères: Amassez des pierres. Et ils prirent des 2214
GEN|31|47||Et Laban l'appela Iegar Sahadutha; et Jacob l'appela Galed (monceau 2216
GEN|31|51||Et Laban dit à Jacob: Voici ce monceau de pierres; et voici le 2226
juge entre nous! Et Jacob jura par Celui que craignait Isaac, son père.<br>2232
GEN|31|54||Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne; et il invita ses frères 2232
GEN|32|1||Et Jacob continua son chemin, et des anges de Dieu le rencontrèrent.<br>2238
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il 2240
GEN|32|3||Et Jacob envoya des messagers devant lui vers Ésaü, son frère, au pays 2242
seigneur: Ainsi a dit ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y ai 2244
GEN|32|6||Et les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant: Nous sommes 2250
GEN|32|7||Alors Jacob fut très effrayé et rempli d'angoisse; et il partagea le 2252
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! 2258
GEN|32|18||Tu diras: À ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü 2282
GEN|32|20||Et vous direz: Voici même ton serviteur Jacob qui vient derrière 2286
GEN|32|24||Or Jacob demeura seul; et un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de 2296
l'emboîture de sa hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob fut démise, 2298
GEN|32|27||Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob.<br> 2302
GEN|32|28||Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec 2304
GEN|32|29||Et Jacob l'interrogea, et dit: Apprends-moi ton nom, je te prie. Et 2306
GEN|32|30||Et Jacob nomma le lieu, Péniel (face de Dieu); car, dit-il, j'ai vu 2308
homme toucha l'emboîture de la hanche de Jacob, au muscle de la cuisse.<br>2314
GEN|33|1||Et Jacob leva les yeux et regarda. Et voici, Ésaü venait, et quatre 2316
GEN|33|10||Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, 2336
GEN|33|13||Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats; et 2342
GEN|33|17||Mais Jacob partit pour Succoth; et il bâtit une maison pour lui, et 2352
GEN|33|18||Et Jacob, venant de Paddan-Aram, arriva sain et sauf à la ville de 2354
GEN|34|1||Or, Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir 2362
GEN|34|3||Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune 2366
GEN|34|5||Or, Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina sa fille; mais ses fils 2370
étaient aux champs avec son bétail, et Jacob se tut jusqu'à leur retour.<br>2370
GEN|34|6||Cependant Hémor, père de Sichem, sortit vers Jacob pour lui parler.<br>2372
GEN|34|7||Et les fils de Jacob revinrent des champs dès qu'ils apprirent la 2372
avait commise en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne devait 2374
GEN|34|13||Alors les fils de Jacob répondirent avec ruse à Sichem et à Hémor, 2386
Jacob lui plaisait. Or il était le plus considéré de toute la maison de son 2398
deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur 2414
GEN|34|27||Les fils de Jacob se jetèrent sur les blessés et pillèrent la ville, 2418
GEN|34|30||Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous m'avez troublé, en me 2424
GEN|35|1||Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et 2430
GEN|35|2||Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: 2434
GEN|35|4||Alors ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qu'ils avaient, 2438
et les anneaux qui étaient à leurs oreilles; et Jacob les enterra sous le chêne 2440
étaient autour d'eux; et ils ne poursuivirent point les fils de Jacob.<br> 2442
GEN|35|6||Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et 2444
GEN|35|9||Et Dieu apparut encore à Jacob, lorsqu'il venait de Paddan-Aram; et il 2452
GEN|35|10||Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, 2454
GEN|35|10||Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, 2454
GEN|35|14||Et Jacob dressa un moNOMent au lieu où il lui avait parlé, un 2462
GEN|35|15||Et Jacob appela le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel (maison de 2464
GEN|35|20||Et Jacob dressa un moNOMent sur sa tombe; c'est le moNOMent de la 2474
vint et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l'apprit. Or, Jacob 2480
GEN|35|23||Les fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, 2482
fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.<br> 2486
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est 2488
âgé et rassasié de jours; et Ésaü et Jacob, ses fils, l'ensevelirent.<br> 2492
de Jacob, son frère.<br> 2504
GEN|37|1||Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au pays de 2572
GEN|37|2||Voici l'histoire des descendants de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept 2574
GEN|37|34||Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena 2646
GEN|42|1||Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses 2964
GEN|42|4||Mais Jacob n'envoya point Benjamin, frère de Joseph, avec ses frères; 2972
GEN|42|29||Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui 3030
GEN|42|36||Alors Jacob, leur père, leur dit: Vous m'avez privé d'enfants: Joseph 3048
GEN|45|25||Et ils remontèrent d'Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, 3278
Jacob, leur père, se ranima.<br> 3286
GEN|46|2||Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, 3292
Jacob! Et il répondit: Me voici.<br> 3292
GEN|46|5||Alors Jacob partit de Béer-Shéba, et les fils d'Israël mirent Jacob 3298
GEN|46|5||Alors Jacob partit de Béer-Shéba, et les fils d'Israël mirent Jacob 3298
pays de Canaan. Et Jacob et toute sa famille avec lui vinrent en Égypte.<br>3302
GEN|46|8||Et voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte: Jacob et 3304
ses fils. Le premier-né de Jacob, Ruben.<br> 3306
GEN|46|15||Voilà les fils de Léa, qu'elle enfanta à Jacob, à Paddan-Aram, avec 3314
elle les enfanta à Jacob: seize personnes.<br> 3322
GEN|46|19||Les fils de Rachel, femme de Jacob: Joseph et Benjamin.<br> 3322
GEN|46|22||Voilà les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob; en tout quatorze 3328
et elle les enfanta à Jacob; en tout sept personnes.<br> 3332
GEN|46|26||Toutes les personnes appartenant à Jacob et nées de lui, qui vinrent 3334
en Égypte, sans les femmes des fils de Jacob, étaient en tout soixante-six.<br>3334
personnes. Toutes les personnes de la maison de Jacob, qui vinrent en Égypte, 3336
GEN|46|28||Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât 3338
GEN|47|7||Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob 3372
GEN|47|7||Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob 3372
GEN|47|8||Et Pharaon dit à Jacob: À combien s'élèvent les jours des années de ta 3374
GEN|47|9||Et Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mes pèlerinages 3376
GEN|47|10||Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.<br> 3380
GEN|47|28||Et Jacob vécut au pays d'Égypte dix-sept ans. Et les jours de Jacob, 3432
GEN|47|28||Et Jacob vécut au pays d'Égypte dix-sept ans. Et les jours de Jacob, 3432
GEN|48|2||On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui 3446
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays 3448
GEN|49|1||Et Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous 3498
GEN|49|2||Assemblez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez Israël, votre père.<br>3500
elle fut cruelle! Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël.<br>3512
renforcés par les mains du Puissant de Jacob, du lieu où réside LE BERGER, le 3542
GEN|49|33||Et quand Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira 3566
GEN|50|12||Les fils de Jacob firent donc ainsi à son égard, comme il leur avait 3598
par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob.<br> 3628
EXO|1|1||Or, voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. 3648
EXO|1|5||Toutes les personnes issues de Jacob étaient soixante et dix; et Joseph 3652
alliance avec Abraham, avec Isaac, et avec Jacob.<br> 3748
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse cacha son visage, car il craignait de 3764
le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob 3788
vos pères m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, et m'a dit: 3792
pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob t'est apparu.<br>3818
EXO|6|3||Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu 3942
je le donnerais à Abraham, à Isaac, et à Jacob; et je vous le donnerai en 3954
disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu déclareras ceci aux 4852
Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.<br> 5890
LEV|26|42||Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai 8560
Jacob; viens, voue Israël à l'exécration.<br> 10606
NOM|23|10||Qui compterait la poussière de Jacob, et dénombrerait le quart 10612
NOM|23|21||Il n'a point aperçu d'iniquité en Jacob, et n'a point vu de 10636
NOM|23|23||Car il n'y a point d'enchantement contre Jacob, ni de divination 10642
contre Israël. Bientôt on dira de Jacob et d'Israël: Qu'est-ce que Dieu a fait!<br>10642
NOM|24|5||Que tes tentes sont belles, ô Jacob! et tes demeures, ô Israël!<br>10668
une étoile est sortie de Jacob, et un sceptre s'est élevé d'Israël; il frappera 10698
NOM|24|19||Et celui qui vient de Jacob dominera, et extirpera les réchappés des 10702
et à Jacob, car ils n'ont pas pleinement marché après moi;<br> 11294
YEHOVAH a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur 11670
juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner, dans de grandes et 12166
réaliser la Parole que YEHOVAH a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.<br>12348
DEU|9|27||Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob; ne regarde 12406
Isaac et Jacob.<br> 13716
Abraham, Isaac et Jacob.<br> 13820
DEU|32|9||Car la portion de YEHOVAH, c'est son peuple; Jacob est le lot de son 13924
DEU|33|4||Moïse nous a donné la loi, héritage de l'assemblée de Jacob;<br> 14040
DEU|33|10||Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta loi à Israël; ils 14052
DEU|33|28||Et Israël habitera en sécurité; la source issue de Jacob jaillit à 14094
à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes 14110
JOS|24|4||Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de 15732
Séir, pour la posséder; mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte.<br> 15732
apportés d'Égypte, à Sichem, dans la portion de champ que Jacob avait achetée 15806
1SM|12|8||Après que Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à YEHOVAH, et 18428
l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé 21596
Jacob, auquel la Parole de YEHOVAH avait été adressée, en lui disant: Israël 23452
retourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne 24902
ni selon la loi et le commandement que YEHOVAH Dieu donna aux enfants de Jacob, 25226
1CH|16|13||Vous, postérité d'Israël, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!<br>26950
1CH|16|17||Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être 26956
les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.<br>34714
Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!<br> 34918
PS|22|23||(22-24) Vous qui craignez YEHOVAH, louez-le; toute la race de Jacob, 35008
face, la race de Jacob. (Sélah.)<br> 35054
Jacob.<br> 35730
PS|46|7||(46-8) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35828
PS|46|11||(46-12) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35836
PS|47|4||(47-5) Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. 35846
ramènera son peuple captif, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.<br>36050
et qu'on sache que Dieu règne en Jacob et jusqu'aux extrémités de la terre. 36232
Jacob.<br> 36810
PS|76|6||(76-7) À ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés 36822
PS|77|15||(77-16) Par ton bras, tu rachetas ton peuple, les enfants de Jacob et 36866
PS|78|5||Il établit un témoignage en Jacob; il mit en Israël une loi, qu'il 36886
PS|78|21||Aussi YEHOVAH l'entendit et s'indigna; un feu s'alluma contre Jacob, 36920
PS|78|71||Il l'amena d'auprès de celles qui allaitent, pour paître Jacob, son 37012
PS|79|7||Car on a dévoré Jacob; on a désolé sa demeure.<br> 37030
réjouissance au Dieu de Jacob!<br> 37088
PS|81|4||(81-5) Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.<br>37094
PS|84|8||(84-9) YEHOVAH, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête 37188
captifs de Jacob.<br> 37200
PS|87|2||YEHOVAH aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.<br>37262
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.<br> 37652
PS|105|6||Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!<br>37868
PS|105|10||Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être 37874
PS|105|23||Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.<br>37894
PS|114|1||Quand Israël sortit d'Égypte, et la maison de Jacob de chez le peuple 38266
Jacob,<br> 38276
PS|132|2||Lui qui jura à YEHOVAH, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:<br> 38836
Puissant de Jacob!<br> 38840
PS|135|4||Car YEHOVAH s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.<br> 38886
PS|146|5||Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est 39222
PS|147|19||Il a révélé sa Parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à 39268
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 42028
ESA|2|5||Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de YEHOVAH!<br> 42034
ESA|2|6||Car tu as rejeté ton peuple, la maison de Jacob, parce qu'ils sont 42036
ESA|8|17||Je m'attendrai à YEHOVAH, qui cache sa face à la maison de Jacob: je 42340
ESA|9|8||(9-7) Le Seigneur envoya sa Parole à Jacob; elle resplendit sur Israël.<br>42376
Jacob ne continueront plus à s'appuyer sur celui qui les frappait; mais ils 42458
ESA|10|21||Le reste reviendra, le reste de Jacob, au Dieu fort.<br> 42460
ESA|14|1||Car YEHOVAH aura compassion de Jacob; il choisira encore Israël; il 42598
s'attacheront à la maison de Jacob.<br> 42600
ESA|17|4||En ce jour-là, la gloire de Jacob sera diminuée, et son embonpoint se 42738
ESA|27|6||Un jour, Jacob poussera des racines; Israël fleurira et s'épanouira; 43152
ESA|27|9||Aussi l'iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du 43158
de Jacob: Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.<br> 43304
de Jacob: Jacob ne sera plus dans la honte, et sa face ne pâlira plus.<br> 43304
il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu 43306
ESA|40|27||Pourquoi donc dirais-tu, Jacob, et pourquoi parlerais-tu ainsi, 43900
ESA|41|8||Mais toi, Israël, mon serviteur; toi Jacob, que j'ai élu; race 43930
ESA|41|14||Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'Israël: JE SUIS 43944
de Jacob.<br> 43962
ESA|42|24||Qui a livré Jacob en proie, et Israël à ceux qui l'ont pillé? 44042
ESA|43|1||Maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, celui qui t'a créé, ô Jacob! celui 44048
ESA|43|22||Mais ce n'est pas moi que tu invoques, ô Jacob! Car tu t'es lassé de 44100
ESA|43|28||Aussi j'ai profané les chefs du sanctuaire; j'ai livré Jacob à 44112
ESA|44|1||Et maintenant, écoute, ô Jacob, mon serviteur, ô Israël que j'ai élu!<br>44116
qui est ton aide: Ne crains point, Jacob, mon serviteur; Jeshurun (Israël), que 44118
ESA|44|5||L'un dira: Je suis à YEHOVAH, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et 44124
ESA|44|21||Ô Jacob, ô Israël, souviens-toi de ceci! Car tu es mon serviteur; je 44166
de joie, et les forêts, avec tous leurs arbres! Car YEHOVAH a racheté Jacob, et 44172
ESA|45|4||Pour l'amour de Jacob, mon serviteur, et d'Israël, mon élu, je t'ai 44194
terre; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi en vain. JE SUIS 44234
ESA|46|3||Écoutez-moi, maison de Jacob, vous tous, restes de la maison d'Israël, 44258
ESA|48|1||Écoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui 44328
ESA|48|12||Écoute-moi, ô Jacob; Israël, que j'ai appelé; c'est moi, c'est moi 44356
racheté Jacob, son serviteur.<br> 44378
être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, 44394
tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Israël: je fais de toi la lumière 44396
YEHOVAH, ton Sauveur, et que le puissant de Jacob est ton Rédempteur.<br> 44450
trompette; déclare à mon peuple leur iniquité, à la maison de Jacob ses péchés!<br>44790
par-dessus les hauteurs du pays, et je te nourrirai de l'héritage de Jacob, ton 44830
ESA|59|20||Le Rédempteur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui se 44886
tu sauras que moi, YEHOVAH, JE SUIS ton Sauveur, que le Puissant de Jacob est 44934
ESA|65|9||Je ferai sortir de Jacob une postérité, et de Juda celui qui héritera 45118
JER|2|4||Écoutez la Parole de YEHOVAH, maison de Jacob, et vous, toutes les 45306
JER|5|20||Faites savoir ceci à la maison de Jacob, publiez-le en Juda, et dites:<br>45592
JER|10|16||Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui 45954
les tribus qui n'invoquent point ton nom. Car elles ont dévoré Jacob, et elles 45976
de semblable. C'est un temps de détresse pour Jacob! Pourtant il en sera 47208
JER|30|10||Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit YEHOVAH; ne 47214
ta postérité du pays de leur captivité. Alors Jacob reviendra, et il sera 47216
JER|30|18||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici je ramène les captifs des tentes de Jacob, 47236
cause de Jacob; éclatez de joie à la tête des nations! Faites-vous entendre, 47268
JER|31|11||Car YEHOVAH rachète Jacob, et le retire des mains d'un plus fort que 47278
JER|33|26||Je rejetterai aussi la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, 47544
d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai 47546
JER|46|27||Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point; ne t'épouvante pas, 48346
terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, 48348
JER|46|28||Toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point, dit YEHOVAH; car JE SUIS 48350
JER|51|19||Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui 48760
ennemis de Jacob de l'entourer de toutes parts. Jérusalem est devenue parmi eux 49038
LAM|2|2||Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; il a 49058
retiré sa droite en présence de l'ennemi; il a allumé dans Jacob comme un feu 49062
Israël, où je levai ma main en faveur de la postérité de la maison de Jacob, où 50494
EZE|28|26||Et ils habiteront leur pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob. Ils 51220
EZE|37|25||Ils habiteront dans le pays que j'ai donné à Jacob, mon serviteur, où 51860
ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël, et 52000
je m'approcherai de son cou superbe: j'attellerai Éphraïm, Juda labourera, Jacob 54106
OSE|12|2||(12-3) YEHOVAH est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à 54152
OSE|12|12||(12-13) Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une 54174
AMO|3|13||Écoutez et soyez mes témoins contre la maison de Jacob, dit le 54550
armées: Je déteste l'orgueil de Jacob, et je hais ses palais; je livrerai la 54680
Seigneur YEHOVAH pardonne, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est 54702
AMO|7|5||Et je dis: Seigneur YEHOVAH, cesse, je te prie! Comment Jacob 54708
AMO|8|7||YEHOVAH l'a juré par la gloire de Jacob: Jamais je n'oublierai toutes 54754
entièrement la maison de Jacob, dit YEHOVAH.<br> 54798
ABD|1|10||À cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te 54854
maison de Jacob possédera ses possessions.<br> 54872
ABD|1|18||La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme, et 54874
MIC|1|5||Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la 55042
maison d'Israël. - Quel est le crime de Jacob? N'est-ce pas Samarie? Quels sont 55044
MIC|2|7||Toi qui es appelée la maison de Jacob, l'Esprit de YEHOVAH est-il 55088
MIC|2|12||Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je recueillerai les restes 55102
MIC|3|1||Et je dis: Écoutez, chefs de Jacob, et vous, conducteurs de la maison 55108
et de courage, pour déclarer à Jacob son crime et à Israël son péché.<br> 55126
MIC|3|9||Écoutez ceci, chefs de la maison de Jacob, et vous, conducteurs de la 55128
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 55144
MIC|5|7||Et le reste de Jacob sera, parmi des peuples nombreux, comme une rosée 55194
MIC|5|8||Et le reste de Jacob sera entre les nations, parmi des peuples nombreux, 55196
MIC|7|20||Tu feras voir à Jacob ta fidélité, et à Abraham ta miséricorde, comme 55302
NAH|2|2||Car YEHOVAH rétablit la gloire de Jacob comme la gloire d'Israël, parce 55358
aimés? Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai aimé 56428
Jacob,<br> 56430
MAL|2|12||YEHOVAH retranchera des tentes de Jacob l'homme qui fait cela, celui 56496
MAL|3|6||Car JE SUIS YEHOVAH, je ne change pas; et vous, enfants de Jacob, vous 56532
MAT|1|2||Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda 56608
MAT|1|2||Abraham engendra Isaac. Isaac engendra Jacob. Jacob engendra Juda 56608
engendra Jacob;<br> 56634
MAT|1|16||Et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né 56634
et Jacob,<br> 57096
MAT|22|32||JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. 58394
disant: JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?<br>60246
LUC|1|33||Il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et il n'y aura 60782
LUC|3|34||De Jacob, d'Isaac, d'Abraham, de Tharé, de Nachor,<br> 61056
verrez Abraham, Isaac, et Jacob et tous les prophètes dans la Souveraineté de 62254
Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.<br> 62864
terre que Jacob avait donnée à Joseph son fils.<br> 63640
JEN|4|6||Là était le puits de Jacob. Jésus donc, fatigué du chemin, 63642
JEN|4|12||Es-tu plus grand que Jacob notre père, qui nous a donné ce puits, 63656
ACT|3|13||Le Dieu d'Abraham, d'lsaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a 65604
Jacob, et Jacob les douze patriarches.<br> 65894
Jacob, et Jacob les douze patriarches.<br> 65894
ACT|7|12||Mais Jacob, ayant appris qu'il y avait du blé en Égypte, y 65904
ACT|7|14||Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa 65908
ACT|7|15||Et Jacob descendit en Égypte, et <em>y</em> mourut, lui et nos 65910
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n'osait regarder.<br>65946
bâtir une demeure au Dieu de Jacob.<br> 65984
ROM|9|13||Selon qu'il est écrit: Je me suis résigné à Jacob, et j'ai haï 68502
de Jacob <em>toute</em> impiété;<br> 68678
Jacob, les cohéritiers de la même promesse.<br> 73678
HEB|11|20||Par la foi, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue des choses à 73704
HEB|11|21||Par la foi, Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph, et 73706

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM