|
IDOLES</EM>......................1
|
mangerai point de viande <em>sacrifiée aux idoles</em> en ce temps, pour ne pas | 69456 |
|
IDOLÂTRE.........................1
|
matérialiste, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume du Christ et | 71412 |
|
IDOLÂTRES........................1
|
licencieux, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le | 76276 |
|
IDOLÂTRIE........................1
|
matérialisme, qui est une idolâtrie;<br> | 71952 |
|
IDOLÂTRIES.......................1
|
orgiasmes</em>, et les idolâtries abominables.<br> | 74372 |
|
IDUMÉEN..........................1
|
Iduméen, qui était de la race royale d'Édom.<br> | 22806 |
|
IDUMÉENNES.......................1
|
Pharaon: des Moabites, des Ammonites, des Iduméennes, des Sidoniennes et des | 22772 |
|
IDUMÉENS.........................11
|
GEN|36|9||Et voici les descendants d'Ésaü, père des Iduméens, sur la montagne de | 2508 |
demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.<br> | 2570 |
Syriens, en battant, dans la vallée du Sel, dix-huit mille Iduméens,<br> | 20450 |
1RO|11|17||Alors Hadad s'enfuit avec quelques Iduméens des serviteurs de son | 22810 |
2RO|8|20||De son temps, les Iduméens se révoltèrent contre Juda et établirent un | 24488 |
battit les Iduméens qui l'entouraient et les chefs des chars; mais le peuple | 24492 |
2RO|8|22||Néanmoins les Iduméens ont été rebelles à Juda jusqu'à ce jour. En ce | 24494 |
2RO|14|10||Tu as rudement frappé les Iduméens, et ton cœur s'est élevé. Jouis de | 24934 |
qu'il avait emporté de toutes les nations, des Iduméens, des Moabites, des | 27110 |
1CH|18|12||Abishaï, fils de Tséruja, battit aussi dix-huit mille Iduméens dans | 27112 |
1CH|18|13||Il mit des garnisons dans l'Idumée, et tous les Iduméens furent | 27114 |
|
IDÉES............................1
|
JOB|34|33||Est-ce donc d'après tes idées que le mal doit être puni? Car tu as | 33950 |
|
IDÉOLOGIQUE......................1
|
idéologique, ou conjecturale</em>, captive à la soumission de Christ;<br> | 70580 |
|
IEGAR............................1
|
GEN|31|47||Et Laban l'appela Iegar Sahadutha; et Jacob l'appela Galed (monceau | 2216 |
|
IGNOMINIE........................9
|
PS|44|15||(44-16) Mon ignominie est toujours devant moi, et la confusion couvre | 35750 |
JER|3|25||Couchons-nous dans notre honte, et que notre ignominie nous couvre! | 45458 |
des vivants; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse.<br> | 51460 |
portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse; on les a mis | 51464 |
blessés à mort, et ils portent leur ignominie, avec ceux qui descendent dans la | 51482 |
nations qui vous entourent porteront elles-mêmes leur ignominie!<br> | 51718 |
EZE|39|26||Ils auront supporté leur ignominie, et tous les péchés dont ils se | 52002 |
porteront leur ignominie et la peine des abominations qu'ils ont commises;<br> | 52374 |
changerai leur gloire en ignominie!<br> | 53884 |
|
IGNORAIT.........................1
|
ignorait que Rachel les eût dérobés.<br> | 2176 |
|
IGNORANCE........................7
|
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, sur ce qui ne doit pas être | 6658 |
LEV|4|13||Et si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché par ignorance, et | 6686 |
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas | 6708 |
LEV|4|27||Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché par ignorance, en faisant | 6720 |
ACT|3|17||Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, | 65614 |
j'agissais par ignorance, <em>étant</em> dans la défiance.<br> | 72462 |
convoitises de votre ignorance d'autrefois.<br> | 74212 |
|
IGNORANT.........................4
|
PRO|9|4||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à ceux qui manquent | 39786 |
PRO|9|16||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à celui qui manque | 39806 |
la place d'un ignorant répondra-t-il l'Amen à ton action de grâce, puisqu'il ne | 69856 |
entre un incrédule, ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par | 69880 |
|
IGNORANTES.......................1
|
les personnes ignorantes et mal assurées tordent, comme les autres écritures, à | 74628 |
|
IGNORANTS........................3
|
aux savants et aux ignorants.<br> | 67942 |
ROM|2|20||Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la | 68036 |
ignorants ou des incrédules y viennent, ne diront-ils pas que vous avez perdu le | 69878 |
|
IGNORE...........................1
|
que je suis persuadé qu'il n'en ignore rien, car elles n'ont point été faites en | 67682 |
|
IGNORENT.........................1
|
2PI|3|5||Car ils ignorent volontairement ceci, c'est que les cieux furent | 74596 |
|
IGNORIEZ.........................4
|
ROM|1|13||Or, <em>mes</em> frères, je ne veux pas que vous ignoriez que | 67938 |
ROM|11|25||Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin | 68672 |
1CO|10|1||Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous | 69528 |
2CO|1|8||Car, <em>mes</em> frères, nous ne voulons pas que vous ignoriez | 70138 |
|
IGNORONS.........................1
|
JEN|9|21||Mais nous ne savons comment il voit maintenant, et nous ignorons | 64302 |
|
IJJIM............................1
|
JOS|15|29||Baala, Ijjim, Atsem,<br> | 15158 |
|
IJJON............................3
|
armées contre les villes d'Israël; et il frappa Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca et | 23194 |
vint et prit Ijjon, Abel-Beth-Maaca, Janoach, Kédès, Hatsor, Galaad, la Galilée, | 25054 |
armées contre les villes d'Israël, et ils frappèrent Ijjon, Dan, Abel-Maïm, et | 28678 |
|
IJJÉ-ABARIM......................2
|
NOM|21|11||Et ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, au désert qui | 10434 |
NOM|33|44||Puis ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la | 11428 |
|
IKKÈSH...........................1
|
2SM|23|26||Hélets, Paltite; Ira, fils de Ikkèsh, Thékoïte;<br> | 21658 |
|
IL...............................8397
|
GEN|1|5||Et Dieu invita la lumière gracieuse; mais il convoqua les | 28 |
ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le | 28 |
ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le | 28 |
GEN|1|8||Et Dieu nomma la voûte céleste, cieux (l'infini). Et il y eut un | 36 |
soir, et il y eut un matin; ce fut le second jour.<br> | 36 |
GEN|1|10||Et Dieu nomma le Continent, Terre (fixe, stable); et il nomma | 40 |
GEN|1|13||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième | 48 |
GEN|1|13||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième | 48 |
GEN|1|19||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le quatrième | 60 |
GEN|1|19||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le quatrième | 60 |
GEN|1|23||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le cinquième | 70 |
GEN|1|23||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le cinquième | 70 |
GEN|1|27||Et Dieu créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de | 82 |
Dieu; il les créa mâles et femelles.<br> | 84 |
d'une</em> suprême excellence. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut | 96 |
d'une</em> suprême excellence. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut | 96 |
et il cessa au septième jour toute son œuvre qu'il avait désigné.<br> | 102 |
jour-là il cessa toute son œuvre, pour l'accomplissement de laquelle Dieu avait | 104 |
pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour maîtriser la terre;<br> | 110 |
GEN|2|10||Et un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin; et de là il se | 126 |
pour saturer l'Enceinte; et de là il se divisait et formait quatre principes.<br> | 128 |
GEN|2|18||Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je | 156 |
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas | 158 |
et tous les oiseaux des cieux; et il les fit venir vers Adam, pour voir comment | 160 |
il les nommerait, et que tout nom qu'Adam donnerait à chacun des êtres vivants, | 162 |
il les fit venir vers l'humanité, pour qu'elle considère leurs accomplissements, | 164 |
et à tous les êtres vivants des champs; mais, pour le productif, il ne trouva | 168 |
l'être humain, il n'existait point de soutien qui correspondait <em>à sa nature</em>.<br> | 172 |
et il prit une de ses inclinations <em>naturelles</em>, et ainsi elle l'assista | 174 |
qui languissait sur les êtres humains; et il prit cette inclination pour | 176 |
les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la | 194 |
vivants en expansion <em>d'existence</em> que YEHOVAH Dieu avait faits; et il | 198 |
mari auprès d'elle, et il en mangea. Et sa réalisation considéra que | 218 |
en donna aussi à son mari auprès d'elle, et il l'accepta.<br> | 222 |
GEN|3|10||Et il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai craint, | 234 |
parce que je suis rusé; et je me suis caché. Et il répondit: J'ai entendu | 236 |
tu voudras exercer le contrôle sur ton mari, mais il dominera sur toi. Il | 264 |
tu voudras exercer le contrôle sur ton mari, mais il dominera sur toi. Il | 264 |
tu voudras exercer le contrôle sur ton vivant, mais il dominera sur toi.<br> | 266 |
GEN|3|17||Et il dit à Adam: Puisque tu as obéi à la voix de ta femme, et que tu | 268 |
tous les jours de ta vie. Et il dit à la race humaine: Puisque tu as obéie | 270 |
GEN|3|18||Et il te produira des épines et des chardons; et tu mangeras l'herbe | 276 |
des champs. Et il te produira des irritations et des épreuves; et tu te | 276 |
terre d'où il avait été pris. Et YEHOVAH Dieu le fit sortir de l'Enceinte | 294 |
de Grâce, pour maîtriser la terre d'où il avait été pris.<br> | 296 |
GEN|3|24||Il chassa donc l'homme; et il plaça à l'orient du jardin d'Éden les | 296 |
Il chassa donc l'être humain; et il plaça au devant de l'Enclos <em>de sa Grâce</em> | 298 |
Il chassa donc l'être humain; et il plaça au devant de l'Enclos <em>de sa Grâce</em> | 298 |
GEN|4|5||Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut | 318 |
carbonisé, et son apparence fut disgraciée. Mais il n'eut point égard à | 320 |
GEN|4|9||Et YEHOVAH dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il répondit: Je ne | 332 |
et fugitif de la terre; et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera.<br> | 344 |
(initiation); or il érigea une ville (une vengeance), qu'il appela Hénoc, du nom | 352 |
il érigea une vengeance terrible <em>contre Dieu</em>, qu'il appela Hénoc, du | 356 |
GEN|4|20||Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il fut père de ceux qui demeurent | 362 |
<em>(fastueux)</em>; il fut père de ceux qui demeurent dans des sanctuaires et | 364 |
GEN|4|21||Et le nom de son frère était Jubal (une source); il fut père de tous | 366 |
Jubal <em>(une source)</em>; il fut père de tous ceux qui manipulent le | 368 |
GEN|4|26||Et un fils naquit aussi à Seth, et il l'appela Énosh. Alors on | 388 |
il l'appela Énosh <em>(la défaillance)</em>. Alors les hommes commencèrent à | 390 |
l'humanité, il la fit comme la communauté de Dieu.<br> | 394 |
GEN|5|2||Il les créa mâles et femelles, et il les bénit, et leur donna le nom de | 394 |
<em>mais</em> selon son image <em>charnelle</em>, et il lui donna le nom de Seth | 398 |
cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 400 |
GEN|5|5||Tout le temps qu'Adam vécut, fut donc de neuf cent trente ans; puis il | 402 |
il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 406 |
GEN|5|8||Tout le temps que Seth vécut, fut donc de neuf cent douze ans; puis il | 408 |
et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 412 |
GEN|5|11||Tout le temps qu'Énosh vécut, fut donc de neuf cent cinq ans; puis il | 414 |
quarante ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 418 |
GEN|5|14||Tout le temps que Kénan vécut, fut donc de neuf cent dix ans; puis il | 420 |
ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 424 |
quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.<br> | 426 |
GEN|5|19||Et Jéred, après qu'il eut engendré Hénoc, vécut huit cent ans; et il | 430 |
puis il mourut.<br> | 432 |
cents ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 436 |
GEN|5|24||Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.<br> | 438 |
quatre-vingt-deux ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 442 |
soixante-neuf ans; puis il mourut.<br> | 444 |
GEN|5|29||Et il l'appela Noé (la détente), en disant: Celui-ci nous consolera de | 446 |
quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fondateurs et des générations.<br> | 450 |
ans; puis il mourut.<br> | 452 |
temps; car il s'est égaré dans la chair, et ses jours ne sont que cent vingt | 462 |
la terre, et il en fut affligé dans son cœur.<br> | 472 |
GEN|6|22||Et Noé le fit; il fit tout ce que Dieu lui avait commandé.<br> | 508 |
GEN|7|10||Et il arriva, au bout des sept jours, que les eaux du déluge furent | 528 |
cieux, et ils furent exterminés de dessus la terre. Il ne resta que Noé, et ce | 558 |
GEN|8|6||Et il arriva qu'au bout de quarante jours Noé ouvrit la fenêtre qu'il | 574 |
GEN|8|7||Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu'à ce que | 576 |
GEN|8|8||Puis il lâcha la colombe d'avec lui, pour voir si les eaux avaient fort | 578 |
retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la | 580 |
GEN|8|10||Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la | 582 |
GEN|8|10||Et il attendit encore sept autres jours, puis il lâcha de nouveau la | 582 |
GEN|8|12||Et il attendit encore sept autres jours; puis il lâcha la colombe; | 588 |
GEN|8|12||Et il attendit encore sept autres jours; puis il lâcha la colombe; | 588 |
GEN|8|13||Et il arriva en l'an six cent un de la vie de Noé, au premier mois, au | 590 |
GEN|8|20||Et Noé bâtit un autel à YEHOVAH; et il prit de toute bête pure, et de | 604 |
tout oiseau pur, et il offrit des offrandes à brûler sur l'autel.<br> | 606 |
exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire | 636 |
GEN|9|13||Je mets mon arc dans les nuées, et il servira de signe d'alliance | 642 |
GEN|9|14||Et il arrivera que, lorsque j'amasserai des nuées sur la terre, et que | 644 |
GEN|9|21||Et il but du vin, et s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.<br> | 658 |
GEN|9|25||Et il dit: Maudit soit Canaan! il sera serviteur des serviteurs de ses | 666 |
GEN|9|25||Et il dit: Maudit soit Canaan! il sera serviteur des serviteurs de ses | 666 |
GEN|9|26||Puis il dit: Béni soit YEHOVAH, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur | 668 |
il mourut.<br> | 674 |
GEN|10|11||De cet empire-là il sortit en puissance, et il bâtit Ninive, | 694 |
GEN|10|11||De cet empire-là il sortit en puissance, et il bâtit Ninive, | 694 |
GEN|10|25||Et à Héber il naquit deux fils: le nom de l'un est Péleg <em> | 716 |
GEN|11|2||Mais il arriva qu'étant partis du côté de l'Orient, ils trouvèrent une | 732 |
plaine dans le pays de Shinear, et ils y demeurèrent. Or il arriva, comme | 734 |
il engendra des fils et des filles.<br> | 758 |
trois ans; et il engendra des fils et des filles.<br> | 762 |
ans; et il engendra des fils et des filles.<br> | 764 |
ans; et il engendra des fils et des filles.<br> | 768 |
il engendra des fils et des filles.<br> | 770 |
il engendra des fils et des filles.<br> | 774 |
il engendra des fils et des filles.<br> | 776 |
et il engendra des fils et des filles.<br> | 780 |
lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand il sortit de Charan.<br> | 804 |
postérité! Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu.<br> | 812 |
GEN|12|8||Et il passa de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il tendit | 812 |
GEN|12|8||Et il passa de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il tendit | 812 |
ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Aï à l'Orient. Et il bâtit là un autel | 814 |
GEN|12|10||Or il y eut une famine dans le pays, et Abram descendit en Égypte | 816 |
GEN|12|11||Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa femme: | 818 |
GEN|12|11||Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa femme: | 818 |
GEN|12|12||Et il arrivera que lorsque les Égyptiens t'auront vue, ils diront: | 820 |
GEN|12|16||Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et | 828 |
GEN|12|16||Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et | 828 |
GEN|13|3||Puis il s'en retourna, par ses campements, du Midi jusqu'à Béthel, | 844 |
GEN|13|7||Et il y eut une querelle entre les bergers du bétail d'Abram, et les | 852 |
GEN|13|11||Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du | 862 |
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> | 878 |
GEN|14|1||Or, il arriva, au temps d'Amraphel, roi de Shinear, d'Arjoc, roi | 880 |
GEN|14|10||Or, il y avait dans la vallée de Siddim beaucoup de puits de bitume. | 902 |
GEN|14|13||Et un fugitif vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu. Or il demeurait dans | 910 |
GEN|14|14||Et quand Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il | 912 |
GEN|14|15||Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et | 916 |
ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à | 916 |
GEN|14|16||Et il ramena toutes les richesses qu'on avait prises; il ramena aussi | 918 |
GEN|14|16||Et il ramena toutes les richesses qu'on avait prises; il ramena aussi | 918 |
GEN|14|18||Et MELCHISÉDEC, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Or, il | 924 |
GEN|14|19||Et il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, | 926 |
GEN|15|5||Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les | 950 |
étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité.<br> | 950 |
GEN|15|7||Et il lui dit: JE SUIS YEHOVAH, qui t'a fait sortir d'Ur des | 952 |
GEN|15|8||Et il dit: Seigneur YEHOVAH, à quoi connaîtrai-je que je le | 954 |
GEN|15|9||Et il lui répondit: Prends pour moi une génisse de trois ans, une | 956 |
GEN|15|10||Et il prit toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et il | 958 |
GEN|15|10||Et il prit toutes ces choses, et les partagea par le milieu, et il | 958 |
mit chaque moitié vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.<br> | 960 |
GEN|15|17||Et lorsque le soleil fut couché, il y eut une obscurité épaisse; et | 974 |
voici, il y eut une fournaise fumante, et une flamme de feu qui passa entre les | 974 |
traite-la comme il te plaira. Et Saraï la maltraita, et elle s'enfuit de devant | 998 |
GEN|16|8||Et il lui dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu? et où vas-tu? | 1002 |
GEN|16|12||Et il sera un homme <em>farouche semblable</em> à un âne sauvage; sa | 1010 |
main sera contre tous, et la main de tous contre lui; et il habitera en face de | 1012 |
(Lachaï-Roï). Voici, il est entre Kadès et Béred.<br> | 1018 |
retranché d'entre ses peuples: il a violé mon alliance.<br> | 1056 |
GEN|17|17||Alors Abraham tomba sur sa face; et il rit, et dit en son cœur: | 1060 |
croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je | 1068 |
GEN|17|22||Et quand il eut achevé de parler avec lui, Dieu remonta d'auprès | 1072 |
gens de la maison d'Abraham; et il circoncit leur chair en ce même jour-là, | 1076 |
GEN|17|24||Or Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, quand il se | 1078 |
GEN|18|1||Puis YEHOVAH apparut à Abraham aux chênes de Mamré, comme il était | 1086 |
Noé, et Sem)</em> étaient debout devant lui; et dès qu'il les vit, il courut | 1090 |
GEN|18|3||Et il dit: Mon Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 1092 |
GEN|18|8||Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'il avait apprêté, | 1102 |
GEN|18|9||Et ils lui dirent: Où est Sara ta femme? Et il répondit: La voilà dans | 1106 |
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et | 1108 |
GEN|18|15||Et Sara nia, en disant: Je n'ai point ri; car elle eut peur. Mais il | 1118 |
pour cinq, toute la ville? Et il répondit: Je ne la détruirai point, si j'y | 1148 |
trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai point, pour l'amour de ces | 1152 |
parlerai: Peut-être s'y en trouvera-t-il trente? Et il dit: Je ne le ferai | 1154 |
trouvera-t-il vingt? Et il dit: Je ne la détruirai point, pour l'amour de ces | 1158 |
parlerai, seulement cette fois. Peut-être s'y en trouvera-t-il dix? Et il dit: | 1160 |
GEN|18|33||Et YEHOVAH s'en alla, quand il eut achevé de parler à Abraham. Et | 1162 |
assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller au-devant | 1166 |
GEN|19|2||Et il dit: Voici, je vous prie, mes seigneurs, venez loger dans la | 1168 |
GEN|19|3||Mais il les pressa tellement qu'ils allèrent loger chez lui et | 1172 |
entrèrent dans sa maison. Et il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans | 1174 |
GEN|19|6||Alors Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et il ferma la | 1180 |
GEN|19|7||Et il leur dit: Je vous prie, mes frères, ne faites point le mal!<br> | 1182 |
est venu ici comme étranger, et il se mêle de juger! Eh bien, nous te traiterons | 1188 |
GEN|19|16||Et comme il tardait, ces hommes le prirent par la main; ils prirent | 1206 |
GEN|19|21||Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, de ne point | 1218 |
GEN|19|25||Et il détruisit ces villes et toute la plaine, et tous les habitants | 1226 |
GEN|19|27||Et Abraham se leva de bon matin, et vint au lieu où il s'était tenu | 1230 |
GEN|19|28||Et il regarda vers Sodome et Gomorrhe, et sur toute la surface du | 1232 |
pays de la plaine, et il vit monter de la terre une fumée comme la fumée d'une | 1232 |
d'Abraham, et il fit partir Lot du milieu de la ruine, quand il renversa les | 1236 |
d'Abraham, et il fit partir Lot du milieu de la ruine, quand il renversa les | 1236 |
filles, car il craignait de demeurer dans Tsoar; et il demeura dans une caverne, | 1238 |
filles, car il craignait de demeurer dans Tsoar; et il demeura dans une caverne, | 1238 |
GEN|19|31||Et l'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux, et il n'y a | 1240 |
vint, et coucha avec son père; mais il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni | 1246 |
la plus jeune se leva et coucha avec lui; mais il ne s'aperçut ni quand elle se | 1252 |
GEN|20|1||Abraham partit de là pour le pays du Midi, et il demeura entre Kadès | 1260 |
et Shur, et il séjourna à Guérar.<br> | 1262 |
GEN|20|4||Or, Abimélec ne s'était point approché d'elle. Et il répondit: | 1266 |
GEN|20|7||Mais maintenant rends la femme de cet homme, car il est prophète; et | 1274 |
il priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu | 1276 |
GEN|20|11||Et Abraham répondit: C'est que je me suis dit: Il n'y a sûrement | 1284 |
servantes, et les donna à Abraham, et il lui rendit Sara sa femme.<br> | 1292 |
GEN|20|15||Et Abimélec dit: Voici, mon pays est à ta disposition; habite où il | 1292 |
GEN|20|16||Et il dit à Sara: Voici, j'ai donné à ton frère mille pièces | 1294 |
GEN|21|1||Et YEHOVAH visita Sara, comme il l'avait dit; et YEHOVAH fit à Sara | 1302 |
comme il en avait parlé.<br> | 1304 |
les donna à Agar; il les mit sur son épaule; il lui donna aussi l'enfant et la | 1328 |
les donna à Agar; il les mit sur son épaule; il lui donna aussi l'enfant et la | 1328 |
la voix du jeune garçon, là où il est.<br> | 1338 |
désert; et il fut tireur d'arc.<br> | 1344 |
GEN|21|21||Et il habita dans le désert de Paran. Et sa mère lui prit une femme | 1344 |
GEN|21|22||Et il arriva qu'en ce temps-là Abimélec, accompagné de Picol, chef de | 1346 |
GEN|21|30||Et il répondit: C'est que tu accepteras ces sept jeunes brebis de ma | 1362 |
GEN|21|33||Et Abraham planta un tamarin à Béer-Shéba, et il invoqua là le nom de | 1368 |
GEN|22|1||Il arriva, après ces choses, que Dieu éprouva Abraham, et il lui dit: | 1372 |
Abraham! et il répondit: Me voici.<br> | 1374 |
GEN|22|2||Et il dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et | 1374 |
serviteurs avec lui, et Isaac son fils; il fendit du bois pour l'offrande à | 1378 |
brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.<br> | 1380 |
son fils; puis il prit dans sa main le feu et le couteau, et ils s'en allèrent | 1386 |
répondit: Me voici, mon fils. Et il dit: Voici le feu et le bois; mais où est | 1388 |
l'autel, et rangea le bois; et il lia Isaac son fils, et le mit sur l'autel, | 1394 |
Et il répondit: Me voici.<br> | 1398 |
GEN|22|12||Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. | 1400 |
sorte qu'on dit aujourd'hui: Sur la montagne de YEHOVAH il y sera pourvu.<br> | 1406 |
GEN|23|8||Et il leur dit: S'il vous plaît que j'enterre mon mort et que je l'ôte | 1442 |
GEN|23|13||Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: | 1454 |
maître, et partit, avec toute sorte de biens de son maître en ses mains. Il se | 1496 |
GEN|24|11||Et il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, | 1498 |
GEN|24|12||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de mon maître Abraham, fais-moi, je te prie, | 1500 |
GEN|24|23||Et il dit: De qui es-tu fille? apprends-le-moi, je te prie. Y a-t-il | 1528 |
GEN|24|25||Puis elle lui dit: Il y a chez nous beaucoup de paille et de | 1532 |
GEN|24|27||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, mon maître, qui n'a | 1534 |
parlé ainsi, il vint vers cet homme; et voici, il se tenait près des chameaux, | 1544 |
parlé ainsi, il vint vers cet homme; et voici, il se tenait près des chameaux, | 1544 |
GEN|24|31||Et il dit: Entre, béni de YEHOVAH, pourquoi te tiens-tu dehors, quand | 1546 |
GEN|24|33||Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que | 1550 |
GEN|24|34||Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.<br> | 1552 |
GEN|24|35||Or, YEHOVAH a comblé de bénédictions mon seigneur, et il est devenu | 1554 |
grand; et il lui a donné des brebis et des bœufs, de l'argent et de l'or, des | 1554 |
après être devenue vieille, et il lui a donné tout ce qu'il a.<br> | 1558 |
GEN|24|40||Et il me répondit: YEHOVAH, devant la face de qui je marche, enverra | 1564 |
GEN|24|52||Et dès que le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se | 1598 |
des vêtements, et les donna à Rébecca; il donna aussi des choses précieuses à | 1600 |
GEN|24|56||Et il leur dit: Ne me retardez point, puisque YEHOVAH a fait réussir | 1608 |
GEN|24|62||Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au | 1618 |
levant les yeux, il regarda, et voici que des chameaux arrivaient.<br> | 1622 |
GEN|24|67||Alors Isaac mena Rébecca dans la tente de Sara sa mère; et il prit | 1628 |
Rébecca, et elle fut sa femme, et il l'aima. Et Isaac se consola, après la mort | 1628 |
GEN|25|6||Mais il fit des présents aux fils de ses concubines, et les envoya, | 1638 |
rassasié de jours; et il fut recueilli vers ses peuples.<br> | 1642 |
GEN|25|17||Et le temps de la vie d'Ismaël fut de cent trente-sept ans. Puis il | 1658 |
de l'Égypte, quand on va vers l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses | 1662 |
GEN|25|20||Et Isaac était âgé de quarante ans quand il épousa Rébecca, fille de | 1666 |
GEN|25|24||Et le temps où elle devait accoucher arriva, et voici, il y avait | 1674 |
GEN|25|29||Or, comme Jacob cuisait du potage, Ésaü vint des champs, et il était | 1686 |
GEN|25|33||Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il lui jura; ainsi il vendit son | 1692 |
GEN|25|33||Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il lui jura; ainsi il vendit son | 1692 |
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il | 1694 |
mangea, et but; puis il se leva et s'en alla. Ainsi Ésaü méprisa le droit | 1696 |
GEN|26|1||Or, il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait eu | 1698 |
GEN|26|7||Et quand les gens du lieu s'informèrent de sa femme, il répondit: | 1712 |
C'est ma sœur; car il craignait de dire: C'est ma femme; de peur, disait-il, que | 1714 |
GEN|26|8||Or, il arriva, quand il y eut passé un assez long temps, qu'Abimélec, | 1716 |
GEN|26|8||Or, il arriva, quand il y eut passé un assez long temps, qu'Abimélec, | 1716 |
roi des Philistins, regarda par la fenêtre, et il vit Isaac qui se jouait avec | 1718 |
j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.<br> | 1722 |
GEN|26|12||Et Isaac sema dans cette terre-là, et il recueillit cette année le | 1728 |
GEN|26|13||Et cet homme devint grand, et il allait toujours s'accroissant, | 1730 |
GEN|26|14||Et il eut des troupeaux de brebis et des troupeaux de bœufs, et un | 1732 |
d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que leur avait donnés son père.<br> | 1742 |
en disant: L'eau est à nous; et il appela le puits: Esek (contestation), parce | 1746 |
querellèrent encore; et il l'appela: Sitna (opposition).<br> | 1750 |
GEN|26|22||Alors il partit de là et creusa un autre puits, pour lequel ils ne | 1750 |
disputèrent point; et il l'appela: Rehoboth (largeurs), et dit: C'est que | 1752 |
GEN|26|23||Et de là il monta à Béer-Shéba.<br> | 1754 |
GEN|26|25||Alors il bâtit là un autel, et invoqua le nom de YEHOVAH, et dressa | 1758 |
GEN|26|30||Et il leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.<br> | 1770 |
GEN|26|33||Et il l'appela Shiba (serment). C'est pour cela que la ville se nomme | 1776 |
GEN|27|1||Et il arriva, quand Isaac fut devenu vieux et que ses yeux furent trop | 1782 |
faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! et il | 1784 |
GEN|27|2||Et il dit: Voici je suis vieux, et je ne sais point le jour de ma | 1786 |
ton père un mets appétissant, comme il les aime.<br> | 1800 |
GEN|27|12||Peut-être que mon père me tâtera, et il me regardera comme un | 1806 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
fils? Et il dit: C'est que YEHOVAH ton Dieu me l'a fait rencontrer.<br> | 1824 |
d'Ésaü, son frère; et il le bénit.<br> | 1830 |
GEN|27|24||Et il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et il répondit: C'est moi.<br> | 1832 |
GEN|27|24||Et il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et il répondit: C'est moi.<br> | 1832 |
GEN|27|25||Alors il dit: Sers-moi, que je mange de la chasse de mon fils, pour | 1832 |
que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du | 1834 |
que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du | 1834 |
que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du | 1834 |
vin, et il but.<br> | 1834 |
GEN|27|27||Et il s'approcha, et le baisa. Et Isaac sentit l'odeur de ses habits, | 1836 |
et il le bénit, et dit: Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ | 1838 |
GEN|27|30||Et il arriva, aussitôt qu'Isaac eut achevé de bénir Jacob, et comme | 1846 |
et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que | 1850 |
GEN|27|32||Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, | 1852 |
GEN|27|33||Et Isaac fut saisi d'une émotion extraordinaire; et il dit: Qui est | 1854 |
GEN|27|34||Dès qu'Ésaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un cri très | 1856 |
grand et très amer. Et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père!<br> | 1858 |
GEN|27|35||Mais il dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta | 1858 |
GEN|27|35||Mais il dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta | 1858 |
supplanté deux fois? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici, maintenant il a | 1862 |
supplanté deux fois? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici, maintenant il a | 1862 |
pris ma bénédiction. Ensuite il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour | 1862 |
GEN|27|40||Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère; mais il arrivera, | 1872 |
GEN|28|11||Et il arriva en un lieu où il passa la nuit, parce que le soleil | 1912 |
GEN|28|11||Et il arriva en un lieu où il passa la nuit, parce que le soleil | 1912 |
était couché. Il prit donc une des pierres du lieu, en fit son chevet, et se | 1912 |
GEN|28|12||Alors il eut un songe; et voici, une échelle était dressée sur la | 1914 |
GEN|28|13||Et voici, YEHOVAH se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS | 1918 |
GEN|28|17||Et il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la | 1928 |
GEN|28|18||Et Jacob se leva de bon matin, et prit la pierre dont il avait fait | 1930 |
son chevet, et la dressa en moNOMent, et il versa de l'huile sur son sommet.<br> | 1932 |
GEN|28|19||Et il appela ce lieu-là Béthel (maison de Dieu), tandis qu'auparavant | 1932 |
GEN|29|2||Et il regarda; et voici, il vit un puits dans les champs, et là même | 1944 |
GEN|29|2||Et il regarda; et voici, il vit un puits dans les champs, et là même | 1944 |
GEN|29|5||Et il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Et ils | 1952 |
GEN|29|6||Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent: Il se porte | 1954 |
GEN|29|7||Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de | 1956 |
GEN|29|7||Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de | 1956 |
GEN|29|7||Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de | 1956 |
GEN|29|9||Comme il parlait encore avec eux, Rachel arriva avec le troupeau de | 1960 |
troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus | 1964 |
GEN|29|11||Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura.<br> | 1966 |
GEN|29|13||Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il | 1968 |
maison; et il raconta à Laban toutes ces choses.<br> | 1970 |
GEN|29|14||Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il | 1972 |
GEN|29|18||Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour | 1980 |
GEN|29|19||Et Laban répondit: Il vaut mieux que je te la donne que si je la | 1982 |
GEN|29|23||Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers | 1988 |
GEN|29|28||Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui | 1998 |
GEN|29|30||Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il | 2002 |
GEN|29|30||Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il | 2002 |
j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci; et elle l'appela Siméon | 2010 |
GEN|30|2||Et la colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à | 2020 |
GEN|30|6||Et Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, et il a aussi exaucé ma voix, | 2028 |
fils; et il coucha avec elle cette nuit-là.<br> | 2048 |
à mon mari; et elle l'appela Issacar (il y a salaire).<br> | 2052 |
GEN|30|24||Et elle l'appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant: Que YEHOVAH | 2060 |
GEN|30|24||Et elle l'appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant: Que YEHOVAH | 2060 |
GEN|30|28||Puis il dit: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.<br> | 2068 |
GEN|30|29||Et il lui répondit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est | 2070 |
GEN|30|30||Car ce que tu avais avant moi était peu de chose; mais depuis il | 2072 |
GEN|30|35||Et le jour même il sépara les boucs rayés et tachetés, et toutes les | 2086 |
noir parmi les agneaux; et il les confia à ses fils.<br> | 2088 |
GEN|30|36||Et il mit l'espace de trois jours de chemin entre lui et Jacob. Et | 2088 |
GEN|30|38||Et il mit les branches qu'il avait pelées, dans les auges, dans les | 2094 |
Laban en face de ce qui était rayé, et de tout ce qui était noir; et il mit ses | 2100 |
GEN|30|41||Et il arrivait que toutes les fois que les brebis vigoureuses | 2102 |
GEN|30|42||Mais quand les brebis étaient chétives, il ne les mettait point. En | 2104 |
GEN|30|43||Et cet homme devint extrêmement riche, et il eut de nombreux | 2106 |
GEN|31|2||Et Jacob remarqua le visage de Laban; et voici, il n'était plus à son | 2112 |
GEN|31|5||Et il leur dit: Je vois que le visage de votre père n'est plus envers | 2118 |
GEN|31|8||Quand il disait ainsi: Les picotés seront ton salaire, toutes les | 2124 |
GEN|31|10||Car il arriva, au temps où les brebis entrent en chaleur, que je | 2128 |
GEN|31|12||Et il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les béliers, qui couvrent | 2132 |
GEN|31|18||Et il emmena tout son bétail et tout le bien qu'il avait acquis, son | 2144 |
GEN|31|21||Il partit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; et il se leva, et | 2152 |
GEN|31|23||Alors il prit ses frères avec lui, et le poursuivit sept journées de | 2154 |
dans la tente des deux servantes, et il ne les trouva point. Puis il sortit de | 2178 |
dans la tente des deux servantes, et il ne les trouva point. Puis il sortit de | 2178 |
Et il chercha; mais il ne trouva point les théraphim.<br> | 2186 |
Et il chercha; mais il ne trouva point les théraphim.<br> | 2186 |
regardé mon affliction et le travail de mes mains; et il a rendu justice la nuit | 2204 |
GEN|31|54||Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne; et il invita ses frères | 2232 |
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il | 2240 |
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il | 2240 |
GEN|32|4||Et il leur commanda en disant: Vous parlerez ainsi à Ésaü mon | 2244 |
allés vers ton frère Ésaü; et il marche aussi à ta rencontre, avec quatre cents | 2250 |
GEN|32|7||Alors Jacob fut très effrayé et rempli d'angoisse; et il partagea le | 2252 |
camps, et il dit:<br> | 2254 |
GEN|32|13||Et il passa la nuit en ce lieu-là, et il prit de ce qui lui vint en | 2270 |
GEN|32|13||Et il passa la nuit en ce lieu-là, et il prit de ce qui lui vint en | 2270 |
GEN|32|16||Et il mit entre les mains de ses serviteurs chaque troupeau à part, | 2276 |
GEN|32|17||Et il donna ordre au premier, en disant: Quand Ésaü mon frère, te | 2278 |
nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi, et | 2288 |
GEN|32|21||Le présent marcha donc devant lui; mais lui, il passa cette nuit-là | 2290 |
GEN|32|22||Et il se leva cette nuit, prit ses deux femmes, et ses deux | 2292 |
GEN|32|23||Il les prit donc, et leur fit passer le torrent. Il fit aussi passer | 2294 |
GEN|32|25||Et quand cet homme vit qu'il ne pouvait le vaincre, il toucha | 2298 |
il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.<br> | 2302 |
GEN|32|27||Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob.<br> | 2302 |
GEN|32|27||Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob.<br> | 2302 |
GEN|32|28||Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec | 2304 |
il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.<br> | 2306 |
il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.<br> | 2306 |
GEN|32|31||Et le soleil se leva pour lui, dés qu'il eut passé Péniel; et il | 2310 |
cents hommes avec lui. Alors il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les | 2316 |
GEN|33|2||Et il plaça en tête les servantes et leurs enfants; Léa et ses enfants | 2318 |
GEN|33|3||Quant à lui, il passa devant eux, et se prosterna en terre sept fois, | 2320 |
GEN|33|5||Puis il leva les yeux, et vit les femmes et les enfants, et il dit: | 2324 |
GEN|33|5||Puis il leva les yeux, et vit les femmes et les enfants, et il dit: | 2324 |
Qui as-tu là? Et il répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton | 2326 |
Et il répondit: C'est pour trouver grâce aux yeux de mon seigneur.<br> | 2332 |
comblé de grâces, et j'ai de tout. Il le pressa donc tant, qu'il l'accepta.<br> | 2340 |
des gens qui sont avec moi. Et il répondit: Pourquoi cela? Que je trouve grâce | 2348 |
GEN|33|17||Mais Jacob partit pour Succoth; et il bâtit une maison pour lui, et | 2352 |
fit des cabanes pour son bétail; c'est pourquoi, il nomma le lieu Succoth | 2352 |
Sichem, au pays de Canaan; et il campa devant la ville.<br> | 2356 |
GEN|33|19||Et il acheta, de la main des fils de Hémor, père de Sichem, pour cent | 2356 |
pièces d'argent, la portion de champ où il avait dressé sa tente.<br> | 2358 |
GEN|33|20||Et il dressa là un autel, et il l'appela El-Elohé-Israël (le Puissant | 2358 |
GEN|33|20||Et il dressa là un autel, et il l'appela El-Elohé-Israël (le Puissant | 2358 |
GEN|34|3||Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune | 2366 |
Jacob lui plaisait. Or il était le plus considéré de toute la maison de son | 2398 |
GEN|34|25||Et il arriva au troisième jour, lorsqu'ils étaient souffrants, que | 2414 |
GEN|35|7||Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (Dieu de | 2446 |
GEN|35|7||Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (Dieu de | 2446 |
GEN|35|9||Et Dieu apparut encore à Jacob, lorsqu'il venait de Paddan-Aram; et il | 2452 |
mais Israël sera ton nom. Et il lui donna le nom d'Israël.<br> | 2454 |
GEN|35|13||Et Dieu remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.<br> | 2460 |
GEN|35|14||Et Jacob dressa un moNOMent au lieu où il lui avait parlé, un | 2462 |
moNOMent de pierre, et il fit dessus une aspersion, et y versa de l'huile.<br> | 2462 |
GEN|35|16||Et ils partirent de Béthel, et il y avait encore un espace de pays | 2466 |
GEN|35|21||Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder | 2476 |
GEN|35|22||Et il arriva, pendant qu'Israël demeurait dans ce pays-là, que Ruben | 2478 |
qu'il avait acquis au pays de Canaan; et il s'en alla dans un autre pays, loin | 2502 |
GEN|36|35||Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place; il défit | 2556 |
ans, paissait les troupeaux avec ses frères; et il était jeune berger auprès des | 2574 |
fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe de diverses couleurs.<br> | 2578 |
GEN|37|9||Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: | 2590 |
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le | 2594 |
à Sichem? Viens, que je t'envoie vers eux. Et il lui répondit: Me voici.<br> | 2600 |
GEN|37|14||Et il lui dit: Va donc; vois comment vont tes frères et comment vont | 2600 |
les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallée | 2602 |
d'Hébron, et il vint à Sichem.<br> | 2602 |
GEN|37|16||Et il répondit: Je cherche mes frères; enseigne-moi, je te prie, où | 2606 |
Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les trouva à Dothaïn.<br> | 2608 |
vide; il n'y avait point d'eau.<br> | 2624 |
sur lui; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères lui obéirent.<br> | 2632 |
fosse. Alors il déchira ses vêtements;<br> | 2636 |
GEN|37|30||Et il retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus; et | 2638 |
GEN|37|33||Et il la reconnut, et dit: C'est la robe de mon fils; une bête féroce | 2644 |
il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au | 2650 |
il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au | 2650 |
GEN|38|2||Et Juda y vit la fille d'un Cananéen, nommé Shua; et il la prit, et | 2656 |
GEN|38|3||Et elle conçut et enfanta un fils; et il le nomma Er.<br> | 2658 |
GEN|38|9||Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il | 2668 |
venait vers la femme de son frère, il renversait son germe sur la terre afin de | 2668 |
GEN|38|10||Et ce qu'il faisait déplut à YEHOVAH; et il le fit mourir aussi.<br> | 2670 |
ton père, jusqu'à ce que Shéla, mon fils, soit devenu grand. Car il disait: | 2672 |
mourut. Lorsque Juda se fut consolé, il monta vers les tondeurs de ses brebis, à | 2676 |
GEN|38|16||Et il se détourna vers elle sur le chemin, et il dit: Allons, je te | 2686 |
GEN|38|16||Et il se détourna vers elle sur le chemin, et il dit: Allons, je te | 2686 |
prie, que je vienne vers toi; car il ne savait pas que ce fût sa belle-fille. Et | 2688 |
GEN|38|17||Et il dit: J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle répondit: Me | 2690 |
GEN|38|18||Et il dit: Quel est le gage que je te donnerai? Et elle répondit: Ton | 2692 |
cachet, ton cordon, et ton bâton, que tu as à la main. Et il les lui donna, et | 2692 |
il vint vers elle; et elle conçut de lui.<br> | 2694 |
gage des mains de cette femme; mais il ne la trouva point.<br> | 2698 |
GEN|38|21||Et il interrogea les hommes du lieu où elle était, en disant: Où est | 2698 |
cette courtisane qui était à Énaïm, sur le chemin? Et ils répondirent: Il n'y a | 2700 |
GEN|38|22||Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l'ai point trouvée, et même | 2702 |
les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de courtisane.<br> | 2702 |
GEN|38|23||Et Juda dit: Qu'elle garde le gage! Il ne faut pas nous faire | 2704 |
GEN|38|24||Or, il arriva qu'environ trois mois après on fit rapport à Juda, en | 2706 |
que je ne l'ai point donnée à Shéla mon fils. Et il ne la connut plus.<br> | 2712 |
GEN|38|27||Et à l'époque où elle devait accoucher, il se trouva qu'il y avait | 2714 |
GEN|38|29||Mais comme il retira sa main, voici, son frère sortit. Et elle dit: | 2718 |
GEN|39|2||Et YEHOVAH fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la | 2726 |
GEN|39|2||Et YEHOVAH fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la | 2726 |
GEN|39|4||Joseph trouva donc grâce à ses yeux, et il le servait; et son maître | 2730 |
GEN|39|6||Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il | 2736 |
GEN|39|6||Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il | 2736 |
GEN|39|7||Et il arriva, après ces choses, que la femme de son maître jeta les | 2740 |
GEN|39|8||Mais il refusa, et il dit à la femme de son maître: Voici, mon maître | 2742 |
GEN|39|8||Mais il refusa, et il dit à la femme de son maître: Voici, mon maître | 2742 |
ne prend connaissance avec moi de rien dans la maison, et il a remis entre mes | 2742 |
GEN|39|9||Nul n'est plus grand dans cette maison que moi, et il ne m'a rien | 2744 |
GEN|39|10||Et bien qu'elle en parlât tous les jours à Joseph, il ne voulut point | 2748 |
GEN|39|11||Mais il arriva, un jour, qu'il vint à la maison pour faire son | 2750 |
ouvrage, et il n'y avait là aucun des gens de la maison;<br> | 2750 |
il laissa son vêtement entre ses mains, et s'enfuit et sortit dehors.<br> | 2752 |
on nous a amené un homme hébreu pour se jouer de nous; il est venu vers moi pour | 2756 |
GEN|39|15||Et dès qu'il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a | 2758 |
GEN|39|18||Mais comme j'ai élevé la voix, et que j'ai crié, il a laissé son | 2764 |
les prisonniers du roi étaient enfermés. Il fut donc là dans la forteresse.<br> | 2770 |
GEN|39|21||Mais YEHOVAH fut avec Joseph, et il étendit sa bonté sur lui, et lui | 2770 |
GEN|40|1||Après ces choses, il arriva que l'intendant du roi d'Égypte et le | 2780 |
GEN|40|3||Et il les fit mettre en prison dans la maison du chef des gardes, dans | 2784 |
GEN|40|4||Et le chef des gardes établit Joseph auprès d'eux, et il les servait; | 2786 |
GEN|40|7||Et il interrogea ces officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en | 2792 |
GEN|40|8||Et ils lui répondirent: Nous avons fait un songe, et il n'y a personne | 2796 |
GEN|40|10||Et ce cep avait trois sarments. Or, il semblait qu'il poussait; sa | 2800 |
GEN|40|17||Et dans la plus haute corbeille il y avait pour Pharaon de toutes | 2818 |
GEN|40|20||Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un | 2826 |
festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef | 2826 |
GEN|40|22||Mais il fit pendre le chef boulanger; comme Joseph le leur avait | 2830 |
GEN|40|23||Or, le chef intendant ne se souvint point de Joseph; mais il | 2832 |
GEN|41|1||Et il arriva, au bout de deux ans, que Pharaon eut un songe; et voici, | 2836 |
il se tenait près du fleuve.<br> | 2836 |
GEN|41|5||Et il s'endormit et songea une seconde fois. Et voici sept épis gras | 2844 |
GEN|41|8||Et sur le matin son esprit était agité; et il envoya appeler tous les | 2850 |
il n'y eut personne qui les lui interpréta.<br> | 2852 |
GEN|41|12||Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef | 2858 |
des gardes; et nous lui avons raconté nos songes, et il nous les interpréta; il | 2860 |
des gardes; et nous lui avons raconté nos songes, et il nous les interpréta; il | 2860 |
GEN|41|13||Et la chose arriva comme il nous l'avait interprétée: le roi me | 2862 |
la prison; on le rasa, on le fit changer de vêtements, et il vint vers Pharaon.<br> | 2864 |
GEN|41|15||Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui | 2866 |
GEN|41|29||Voici, il va venir sept années de grande abondance dans tout le pays | 2896 |
Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au | 2926 |
GEN|41|43||Et il le fit monter sur son second char; et l'on criait devant lui: À | 2928 |
genoux! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte.<br> | 2928 |
secrets), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On | 2932 |
GEN|41|46||Or, Joseph était âgé de trente ans, quand il se présenta devant | 2934 |
pays d'Égypte; et il mit les vivres dans les villes; il mit dans l'intérieur de | 2940 |
pays d'Égypte; et il mit les vivres dans les villes; il mit dans l'intérieur de | 2940 |
GEN|41|50||Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, | 2944 |
GEN|41|52||Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité); car Dieu, dit-il, | 2948 |
d'Égypte il y avait du pain.<br> | 2954 |
GEN|42|2||Et il dit: Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Égypte; | 2966 |
car il dit: Prenons garde qu'il ne lui arrive malheur!<br> | 2972 |
GEN|42|7||Et Joseph vit ses frères, et les reconnut; mais il fit l'étranger avec | 2978 |
GEN|42|9||Et Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet. Et il | 2982 |
GEN|42|12||Et il leur dit: Non! mais vous êtes venus pour observer les lieux | 2990 |
GEN|42|17||Et il les fit mettre ensemble en prison pour trois jours.<br> | 3002 |
l'égard de notre frère; car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous | 3010 |
GEN|42|24||Et il se détourna d'eux pour pleurer. Puis il retourna vers eux, et | 3018 |
GEN|42|24||Et il se détourna d'eux pour pleurer. Puis il retourna vers eux, et | 3018 |
leur parla; et il prit d'entre eux Siméon, et le fit lier devant leurs yeux.<br> | 3020 |
l'hôtellerie; et il vit son argent; et voici, il était à l'entrée de son sac.<br> | 3026 |
l'hôtellerie; et il vit son argent; et voici, il était à l'entrée de son sac.<br> | 3026 |
GEN|42|28||Et il dit à ses frères: Mon argent m'a été rendu; et en effet, le | 3028 |
GEN|42|38||Et il répondit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère | 3052 |
GEN|43|16||Et Joseph vit Benjamin avec eux, et il dit à l'intendant de sa | 3092 |
GEN|43|17||Et l'homme fit comme Joseph avait dit, et il amena ces hommes à la | 3096 |
GEN|43|23||Et il dit: Tout va bien pour vous! Ne craignez point: C'est votre | 3110 |
argent m'est parvenu. Et il leur amena Siméon.<br> | 3112 |
GEN|43|24||Et cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna | 3114 |
de l'eau, et ils lavèrent leurs pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.<br> | 3114 |
GEN|43|27||Et il leur demanda comment ils se portaient, et il leur dit: Votre | 3120 |
GEN|43|27||Et il leur demanda comment ils se portaient, et il leur dit: Votre | 3120 |
GEN|43|28||Et ils répondirent: Ton serviteur notre père se porte bien; il vit | 3122 |
GEN|43|29||Et, levant les yeux, il vit Benjamin son frère, fils de sa mère, et | 3124 |
dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: Dieu te | 3126 |
et il chercha un lieu pour pleurer; et il entra dans la chambre intérieure et y | 3128 |
et il chercha un lieu pour pleurer; et il entra dans la chambre intérieure et y | 3128 |
GEN|43|31||Puis il se lava le visage et sortit; et, se faisant violence, il dit: | 3130 |
GEN|43|31||Puis il se lava le visage et sortit; et, se faisant violence, il dit: | 3130 |
GEN|43|34||Et il leur fit porter des mets de devant lui; mais la portion de | 3140 |
GEN|44|1||Puis il commanda à l'intendant de sa maison, en disant: Remplis les | 3144 |
jeune, avec l'argent de son blé. Et il fit comme Joseph lui avait dit.<br> | 3148 |
GEN|44|6||Et il les atteignit, et leur dit ces paroles.<br> | 3156 |
GEN|44|10||Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui | 3164 |
GEN|44|12||Et il les fouilla, en commençant par le plus grand et finissant par | 3168 |
GEN|44|17||Mais il dit: Loin de moi la pensée d'agir ainsi! L'homme entre les | 3180 |
GEN|44|28||L'un s'en est allé d'auprès de moi; et j'ai dit: Certainement, il a | 3204 |
GEN|44|31||Il arrivera que, dès qu'il verra que le jeune homme n'y est point, il | 3210 |
et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à | 3214 |
présents, et il cria: Faites sortir tout le monde. Et nul ne demeura avec | 3222 |
Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.<br> | 3224 |
GEN|45|2||Et il éleva la voix en pleurant, et les Égyptiens l'entendirent, et la | 3224 |
s'approchèrent, et il dit: Je suis Joseph votre frère, que vous avez vendu pour | 3230 |
encore il n'y aura ni labour, ni moisson.<br> | 3236 |
Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa | 3240 |
GEN|45|11||Et je t'y entretiendrai, car il y a encore cinq ans de famine, de | 3248 |
GEN|45|14||Alors il se jeta au cou de Benjamin son frère, et pleura. Et Benjamin | 3254 |
GEN|45|15||Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères | 3256 |
selon l'ordre de Pharaon; et il leur donna des provisions pour le chemin.<br> | 3270 |
GEN|45|22||Il leur donna à tous des robes de rechange, et à Benjamin il donna | 3272 |
GEN|45|24||Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous | 3276 |
c'est lui qui gouverne tout le pays d'Égypte. Mais son cœur resta froid, car il | 3282 |
il vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le porter. Et l'esprit de | 3284 |
GEN|46|2||Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, | 3292 |
Jacob! Et il répondit: Me voici.<br> | 3292 |
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de | 3294 |
père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura | 3342 |
GEN|47|2||Et il prit cinq hommes d'entre ses frères et les présenta à Pharaon.<br> | 3360 |
sommes venus; car il n'y a plus de pâturage pour les troupeaux de tes | 3364 |
GEN|47|10||Et Jacob bénit Pharaon, puis il sortit de devant Pharaon.<br> | 3380 |
GEN|47|11||Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et il leur | 3382 |
GEN|47|13||Or, il n'y avait point de pain dans tout le pays, car la famine était | 3386 |
des ânes. Il leur fournit du pain en échange de tous leurs troupeaux cette | 3400 |
troupeaux de bétail ont passé à mon seigneur; il ne reste rien devant mon | 3404 |
GEN|47|21||Quant au peuple, il le fit passer dans les villes, depuis une | 3412 |
d'Égypte: Le cinquième à Pharaon. Il n'y eut que les terres des prêtres qui ne | 3428 |
GEN|47|29||Et quand le jour de la mort d'Israël approcha, il appela son fils | 3434 |
enterre-moi dans leur tombeau. Et il répondit: Je ferai selon ta parole.<br> | 3440 |
GEN|47|31||Il dit: Jure-le-moi. Et il le lui jura. Et Israël se prosterna sur le | 3440 |
GEN|48|1||Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père | 3444 |
est malade. Alors il prit ses deux fils avec lui, Manassé et Éphraïm.<br> | 3444 |
GEN|48|4||Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai | 3450 |
ici. Alors il dit: Amène-les-moi, je te prie, afin que je les bénisse.<br> | 3464 |
GEN|48|10||Or, les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse; il ne pouvait | 3464 |
plus voir. Il les fit approcher de lui, et il les baisa et les embrassa.<br> | 3466 |
plus voir. Il les fit approcher de lui, et il les baisa et les embrassa.<br> | 3466 |
GEN|48|12||Et Joseph les retira d'entre les genoux de son père, et il se | 3468 |
gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les | 3472 |
était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses | 3474 |
GEN|48|15||Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont | 3476 |
d'Éphraïm, et il en eut du déplaisir; il saisit la main de son père pour la | 3484 |
d'Éphraïm, et il en eut du déplaisir; il saisit la main de son père pour la | 3484 |
GEN|48|20||Et en ce jour-là il les bénit et dit: Israël bénira par toi, en | 3490 |
disant: Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé! Il mit donc Éphraïm avant | 3492 |
GEN|49|9||Juda est un jeune lion. Tu es revenu du butin, mon fils! Il s'est | 3514 |
courbé, il s'est couché comme un lion, comme un vieux lion; qui le fera lever?<br> | 3516 |
excellent; il lavera son vêtement dans le vin, et son manteau dans le sang des | 3520 |
GEN|49|13||Zabulon habitera au rivage des mers; il sera au rivage des navires, | 3524 |
GEN|49|15||Il a vu que le repos était bon, et que le pays était délicieux; et il | 3526 |
GEN|49|19||Gad! des troupes l'attaqueront; mais lui, il attaquera leur | 3532 |
GEN|49|20||D'Asser viendra le pain savoureux, et il fournira les délices | 3534 |
GEN|49|21||Nephthali est une biche élancée; il prononce d'élégantes paroles.<br> | 3536 |
GEN|49|27||Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur | 3550 |
le soir il partage le butin.<br> | 3552 |
que leur dit leur père en les bénissant; il bénit chacun d'eux de la bénédiction | 3554 |
GEN|49|29||Et il commanda, et leur dit: Je vais être recueilli vers mon peuple; | 3556 |
GEN|49|33||Et quand Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira | 3566 |
GEN|50|6||Et Pharaon répondit: Monte, et ensevelis ton père, comme il te l'a | 3582 |
GEN|50|12||Les fils de Jacob firent donc ainsi à son égard, comme il leur avait | 3598 |
GEN|50|14||Et après que Joseph eut enseveli son père, il retourna en Égypte avec | 3602 |
Et il les consola, et parla à leur cœur.<br> | 3620 |
GEN|50|22||Joseph demeura donc en Égypte, lui et la maison de son père, et il | 3622 |
pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays, au pays qu'il a promis | 3626 |
EXO|1|8||Mais il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu | 3658 |
EXO|1|9||Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des enfants d'Israël est plus | 3660 |
que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte | 3662 |
leurs travaux; et il bâtit pour Pharaon des villes de munitions, Pithom et | 3666 |
EXO|1|12||Mais plus ils l'accablaient, plus il multipliait et se répandait; et | 3668 |
EXO|1|16||Et il dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, et que vous | 3676 |
EXO|1|21||Et parce que les sages-femmes craignirent Dieu, il fit prospérer leurs | 3688 |
EXO|2|11||Or il arriva, en ces jours-là, lorsque Moïse fut devenu grand, qu'il | 3716 |
sortit vers ses frères, et vit leurs durs travaux. Il vit aussi un Égyptien qui | 3716 |
EXO|2|12||Alors il regarda çà et là, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua | 3718 |
EXO|2|12||Alors il regarda çà et là, et voyant qu'il n'y avait personne, il tua | 3718 |
EXO|2|13||Et il sortit le second jour, et voici, deux hommes hébreux se | 3720 |
querellaient, et il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton | 3722 |
EXO|2|14||Mais il répondit: Qui t'a établi prince et juge sur nous? Est-ce que | 3724 |
tu veux me tuer, comme tu as tué l'Égyptien? Et Moïse craignit, et il dit: | 3724 |
Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et s'arrêta au pays de Madian, et il s'assit | 3728 |
EXO|2|18||Et quand elles furent revenues chez Réuël leur père, il leur dit: | 3734 |
bergers, et même il nous a puisé de l'eau abondamment, et a abreuvé le troupeau.<br> | 3736 |
EXO|2|20||Alors il dit à ses filles: Et où est-il? Pourquoi avez-vous laissé cet | 3738 |
EXO|2|22||Et elle enfanta un fils, et il le nomma Guershom (étranger là), car, | 3742 |
EXO|2|23||Or, il arriva, longtemps après, que le roi d'Égypte mourut; et les | 3744 |
de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de | 3752 |
buisson; et il regarda, et voici, le buisson était tout en feu; mais le buisson | 3754 |
EXO|3|5||Et il répondit: Me voici! Et Dieu dit: N'approche point d'ici. Enlève | 3760 |
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu | 3762 |
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse cacha son visage, car il craignait de | 3764 |
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras | 3784 |
merveilles que je ferai au milieu d'elle; et après cela, il vous laissera aller.<br> | 3804 |
EXO|3|21||Et je ferai trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et il | 3804 |
EXO|4|2||Et YEHOVAH lui dit: Qu'as-tu à la main? Il répondit: Une verge.<br> | 3812 |
EXO|4|3||Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta par terre, et elle devint | 3814 |
EXO|4|3||Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta par terre, et elle devint | 3814 |
EXO|4|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main et saisis-le par la queue. Il | 3816 |
étendit la main, et le saisit, et il redevint une verge dans sa main.<br> | 3816 |
EXO|4|6||YEHOVAH lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Et il mit sa main | 3820 |
dans son sein; puis il la retira, et, voici, sa main était blanche de lèpre | 3820 |
EXO|4|7||Puis Dieu dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans | 3822 |
son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle était redevenue comme | 3824 |
EXO|4|8||Et il arrivera, s'ils ne te croient point, et n'obéissent point à la | 3826 |
EXO|4|14||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Moïse, et il dit: Aaron, le | 3838 |
voici qui sort à ta rencontre, et quand il te verra, il se réjouira dans son | 3840 |
voici qui sort à ta rencontre, et quand il te verra, il se réjouira dans son | 3840 |
EXO|4|16||C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui | 3846 |
Pharaon; mais j'endurcirai son cœur, et il ne laissera point aller le peuple.<br> | 3860 |
EXO|4|24||Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, YEHOVAH rencontra Moïse, | 3864 |
EXO|4|27||Et YEHOVAH dit à Aaron: Va au-devant de Moïse, au désert. Il alla donc | 3870 |
et le rencontra à la montagne de Dieu, et il le baisa.<br> | 3872 |
EXO|4|30||Et Aaron dit toutes les paroles que YEHOVAH avait dites à Moïse, et il | 3876 |
chaque jour la quantité fixée, comme quand il y avait de la paille.<br> | 3912 |
EXO|5|17||Et il répondit: Vous êtes des paresseux, des paresseux! C'est pour | 3920 |
il a maltraité ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple?<br> | 3936 |
car il les laissera aller, contraint par une main forte; et, contraint par une | 3938 |
main forte, il les chassera de son pays.<br> | 3940 |
EXO|7|13||Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme | 4028 |
EXO|7|14||Et YEHOVAH dit à Moïse: Le cœur de Pharaon est appesanti; il a refusé | 4030 |
EXO|7|15||Va vers Pharaon dès le matin; voici, il sortira vers l'eau; tu te | 4032 |
il y aura du sang par tout le pays d'Égypte, et dans les vases de bois et dans | 4046 |
enchantements. Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et | 4056 |
EXO|7|25||Et il se passa sept jours, après que YEHOVAH eut frappé le fleuve.<br> | 4062 |
EXO|8|10||Et il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il sera fait selon ta | 4088 |
EXO|8|10||Et il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il sera fait selon ta | 4088 |
tes serviteurs, et de ton peuple; il n'en restera que dans le fleuve.<br> | 4090 |
cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait | 4108 |
devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit | 4110 |
EXO|8|24||Et YEHOVAH fit ainsi; et il vint des insectes en grand nombre dans la | 4122 |
EXO|8|26||Mais Moïse dit: Il n'est pas convenable de faire ainsi; car ce que | 4126 |
sacrifierons à YEHOVAH notre Dieu, comme il nous dira.<br> | 4132 |
de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n'en resta pas un seul.<br> | 4142 |
les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis: il | 4150 |
mourut; mais du bétail des enfants d'Israël il ne mourut pas une seule bête.<br> | 4158 |
EXO|9|7||Et Pharaon envoya voir, et voici, il n'était pas mort une seule bête du | 4158 |
bétail d'Israël. Mais le cœur de Pharaon s'appesantit, et il ne laissa point | 4160 |
EXO|9|12||Et YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne les écouta point, | 4172 |
EXO|9|24||Et il y eut de la grêle, et un feu continu au milieu de la grêle, qui | 4202 |
EXO|9|26||Le pays de Gossen, où étaient les enfants d'Israël, fut le seul où il | 4208 |
mes mains vers YEHOVAH, les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grêle, | 4216 |
cessé, continua encore de pécher; et il appesantit son cœur, lui et ses | 4228 |
EXO|9|35||Le cœur de Pharaon s'endurcit donc, et il ne laissa point aller les | 4230 |
jusqu'à ce jour. Puis il se tourna et sortit de chez Pharaon.<br> | 4248 |
EXO|10|8||Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon, et il leur dit: | 4252 |
EXO|10|10||Alors il leur dit: Que YEHOVAH soit avec vous, comme je vous | 4258 |
s'abattirent dans tout le territoire de l'Égypte, en très grand nombre. Il n'y | 4270 |
en avait point eu avant elles de semblables, et il n'y en aura point de | 4270 |
la grêle avait laissé; et il ne resta aucune verdure aux arbres, ni aux herbes | 4274 |
sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge. Il ne resta pas une seule | 4284 |
EXO|10|20||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller | 4286 |
EXO|10|22||Moïse étendit donc sa main vers les cieux, et il y eut d'épaisses | 4290 |
pendant trois jours. Mais pour tous les enfants d'Israël il y eut de la lumière | 4292 |
EXO|10|26||Et nos troupeaux iront aussi avec nous; il n'en restera pas un ongle. | 4300 |
EXO|10|27||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne voulut point les | 4302 |
Pharaon et sur l'Égypte; après cela, il vous laissera partir d'ici. Quand il | 4310 |
Pharaon et sur l'Égypte; après cela, il vous laissera partir d'ici. Quand il | 4310 |
vous laissera aller tout à fait, il vous chassera d'ici.<br> | 4310 |
EXO|11|6||Et il y aura un si grand cri dans tout le pays d'Égypte, qu'il n'y en | 4322 |
YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants | 4334 |
EXO|12|2||Ce mois sera pour vous le commencement des mois; il sera pour vous le | 4338 |
verrai le sang et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point parmi vous | 4364 |
EXO|12|16||Au premier jour, il y aura une sainte convocation; vous en aurez | 4374 |
aussi une au septième jour. Il ne se fera aucune œuvre en ces jours-là; on vous | 4374 |
EXO|12|19||Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos | 4382 |
EXO|12|23||Et YEHOVAH passera pour frapper l'Égypte, et il verra le sang sur le | 4392 |
EXO|12|25||Et quand vous serez entrés au pays que YEHOVAH vous donnera, comme il | 4398 |
passa par-dessus les maisons des enfants d'Israël en Égypte, quand il frappa | 4402 |
EXO|12|29||Et il arriva qu'à minuit YEHOVAH frappa tout premier-né dans le pays | 4408 |
Égyptiens; et il y eut un grand cri en Égypte, car il n'y avait point de maison | 4412 |
Égyptiens; et il y eut un grand cri en Égypte, car il n'y avait point de maison | 4412 |
où il n'y eût un mort.<br> | 4414 |
EXO|12|41||Il arriva donc, au bout de quatre cent trente ans, il arriva, en ce | 4438 |
circonciras, et alors il en mangera.<br> | 4446 |
YEHOVAH, que tout mâle qui lui appartient, soit circoncis; et alors il | 4452 |
s'approchera pour la faire, et il sera comme celui qui est né au pays; mais nul | 4452 |
enfants d'Israël, parmi les hommes et parmi les bêtes; il est à moi.<br> | 4464 |
jour il y aura une fête à YEHOVAH.<br> | 4474 |
EXO|13|11||Et quand YEHOVAH t'aura introduit au pays des Cananéens, comme il l'a | 4484 |
EXO|13|15||Et il arriva, quand Pharaon s'obstina à ne point nous laisser aller, | 4494 |
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il | 4502 |
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il | 4502 |
EXO|14|4||Et j'endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra; mais je | 4524 |
EXO|14|6||Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui.<br> | 4530 |
EXO|14|6||Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui.<br> | 4530 |
EXO|14|8||Et YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, roi d'Égypte, et il poursuivit | 4534 |
Égyptiens; car il nous vaut mieux servir les Égyptiens, que de mourir au désert?<br> | 4546 |
toute la nuit, par un fort vent d'Orient; et il mit la mer à sec, et les eaux se | 4566 |
EXO|14|24||Mais il arriva, sur la veille du matin, que YEHOVAH, étant dans la | 4572 |
EXO|14|25||Et il ôta les roues de leurs chars, et fit qu'on les menait | 4574 |
mer; il n'en resta pas un seul.<br> | 4584 |
et ils dirent: Je chanterai à YEHOVAH, car il s'est hautement élevé. Il a | 4594 |
et ils dirent: Je chanterai à YEHOVAH, car il s'est hautement élevé. Il a | 4594 |
EXO|15|2||YEHOVAH est ma force et ma louange: il a été mon libérateur. Il est | 4596 |
EXO|15|2||YEHOVAH est ma force et ma louange: il a été mon libérateur. Il est | 4596 |
mon Dieu, je le glorifierai; il est le Dieu de mon père, je l'exalterai.<br> | 4598 |
EXO|15|21||Et Marie répondait à ceux qui chantaient: Chantez à YEHOVAH, car il | 4636 |
s'est hautement élevé; il a immergé dans la mer le cheval et son cavalier.<br> | 4636 |
EXO|15|26||Et il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de YEHOVAH ton Dieu, | 4648 |
EXO|15|27||Puis ils vinrent à Élim; et là il y avait douze sources d'eau et | 4652 |
EXO|16|5||Mais, le sixième jour, ils apprêteront ce qu'ils auront apporté, et il | 4668 |
Approchez-vous devant YEHOVAH, car il a entendu vos murmures.<br> | 4680 |
il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.<br> | 4688 |
EXO|16|14||Et la couche de rosée s'évanouit, et voici il y avait sur la surface | 4690 |
jusqu'au matin, et il s'y engendra des vers et une mauvaise odeur; et Moïse se | 4704 |
EXO|16|23||Et il leur répondit: C'est ce que YEHOVAH a dit: Demain est le repos, | 4710 |
et il ne sentit point mauvais, et il n'y eut point de vers.<br> | 4716 |
et il ne sentit point mauvais, et il n'y eut point de vers.<br> | 4716 |
est le sabbat, il n'y en aura point.<br> | 4720 |
EXO|16|29||Considérez que YEHOVAH vous a donné le sabbat, c'est pourquoi il vous | 4724 |
Réphidim; et il n'y avait point d'eau à boire pour le peuple.<br> | 4744 |
frapperas le rocher; et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Moïse fit | 4758 |
EXO|17|11||Et il arrivait, lorsque Moïse élevait sa main, qu'Israël était le | 4768 |
plus fort, mais quand il reposait sa main, Amalek était le plus fort.<br> | 4770 |
et la mirent sous lui, et il s'assit dessus; et Aaron et Hur soutinrent ses | 4772 |
EXO|17|16||Et il dit: Parce qu'il a levé la main contre le trône de YEHOVAH, | 4780 |
sa femme, au désert où il était campé, près de la montagne de Dieu.<br> | 4792 |
EXO|18|6||Et il fit dire à Moïse: Moi, Jéthro ton beau-père, je viens vers toi, | 4794 |
EXO|18|7||Et Moïse sortit au-devant de son beau-père; et il se prosterna, et le | 4796 |
car lorsqu'ils se sont élevés avec orgueil, il l'a emporté sur eux.<br> | 4808 |
EXO|19|13||On ne mettra pas la main sur lui, mais il sera lapidé ou percé de | 4874 |
flèches; bête ou homme, il ne vivra point. Quand le cor sonnera, ils monteront | 4876 |
EXO|19|14||Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le | 4878 |
EXO|19|15||Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez | 4880 |
EXO|19|16||Et le troisième jour, au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs | 4882 |
EXO|19|25||Moïse donc descendit vers le peuple, et il le leur dit.<br> | 4904 |
ce qui est en eux, et il s'est reposé le septième jour; c'est pourquoi YEHOVAH a | 4928 |
EXO|21|2||Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années, mais la | 4962 |
septième il sortira libre, sans rien payer.<br> | 4962 |
EXO|21|3||S'il est venu seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme | 4964 |
des filles, la femme et ses enfants seront au maître, et il sortira seul.<br> | 4966 |
porte ou du poteau, et son maître lui percera l'oreille avec un poinçon, et il | 4970 |
EXO|21|8||Si elle déplaît à son maître, qui se l'était destinée, il la fera | 4974 |
racheter; il n'aura point le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après | 4976 |
EXO|21|9||Mais s'il la destine à son fils, il fera pour elle selon le droit des | 4978 |
EXO|21|10||S'il en prend une autre, il ne retranchera rien pour la première à la | 4980 |
se rencontrer sous sa main, je t'établirai un lieu où il se réfugiera.<br> | 4986 |
il est trouvé, sera puni de mort.<br> | 4990 |
l'aura frappé sera absous; seulement il paiera son chômage, et le fera guérir | 4996 |
et qu'ils mourront sous sa main, il ne manquera pas d'être puni.<br> | 5000 |
EXO|21|21||Mais s'ils survivent un jour ou deux, il ne sera pas puni, car c'est | 5000 |
l'amende que le mari de la femme lui imposera; et il la donnera devant des | 5004 |
servante, et le leur gâte, il les laissera aller libres pour leur œil.<br> | 5012 |
EXO|21|27||Que s'il fait tomber une dent à son serviteur ou à sa servante, il | 5012 |
EXO|21|30||Si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera en rançon de sa | 5022 |
EXO|21|34||Le maître de la fosse fera restitution; il rendra de l'argent à leur | 5030 |
sa corne, et que son maître ne l'ait point gardé, il devra rendre bœuf pour | 5036 |
EXO|22|1||Si un homme dérobe un bœuf, (ou un agneau), et le tue ou le vend, il | 5040 |
EXO|22|3||Mais si le soleil était levé sur lui, il sera coupable de meurtre.) Le | 5044 |
voleur fera donc restitution; s'il n'a pas de quoi, il sera vendu pour son vol.<br> | 5044 |
soit âne, soit agneau, il rendra le double.<br> | 5046 |
son bétail, qui paisse dans le champ d'autrui, il rendra le meilleur de son | 5048 |
et qu'on les dérobe de sa maison; si le larron est découvert, il rendra le | 5054 |
EXO|22|9||Dans toute affaire où il y a prévarication, pour un bœuf, pour un âne, | 5058 |
EXO|22|12||Mais si elle lui a été dérobée, il la rendra à son maître.<br> | 5068 |
EXO|22|13||Si elle a été déchirée par les bêtes sauvages, il l'apportera en | 5070 |
preuve; il ne rendra point ce qui a été déchiré.<br> | 5070 |
quelque membre, ou qu'elle meure, son maître n'étant point avec elle, il en fera | 5072 |
EXO|22|15||Si son maître est avec elle, il n'y aura pas de restitution; si elle | 5074 |
avec elle, il faudra qu'il paie sa dot et la prenne pour femme.<br> | 5078 |
EXO|22|17||Si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui | 5078 |
point rebelle; car il ne pardonnera point votre péché, parce que mon nom est en | 5154 |
EXO|23|25||Vous servirez YEHOVAH votre Dieu, et il bénira ton pain et tes eaux, | 5164 |
EXO|24|4||Et Moïse écrivit toutes les paroles de YEHOVAH, et il se leva de bon | 5192 |
EXO|24|5||Et il envoya les jeunes gens des enfants d'Israël, qui offrirent des | 5196 |
EXO|24|6||Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans les bassins, et il | 5198 |
EXO|24|7||Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui | 5200 |
EXO|24|7||Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui | 5200 |
EXO|24|10||Et ils virent le Dieu d'Israël; et sous ses pieds il y avait comme un | 5206 |
EXO|24|11||Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis | 5208 |
EXO|24|14||Et il dit aux anciens: Attendez-nous ici jusqu'à ce que nous | 5216 |
couvrit pendant six jours, et au septième jour il appela Moïse du milieu de la | 5220 |
fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du lampadaire.<br> | 5294 |
EXO|25|36||Ses pommes et ses branches en seront tirées; il sera tout entier | 5300 |
pleines par le haut jusqu'au premier anneau; il en sera ainsi pour toutes les | 5362 |
Midi, il y aura pour le parvis des tentures en fin lin retors, de cent coudées | 5416 |
EXO|27|11||Et de même, pour le côté du Nord, il y aura dans la longueur, cent | 5420 |
EXO|27|14||À l'un des côtés, il y aura quinze coudées de tentures, avec leurs | 5426 |
de chaque côté, et la hauteur, de cinq coudées; il sera de fin lin retors, et | 5436 |
épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se | 5508 |
jugement, sur son cœur, quand il entrera dans le lieu saint, pour servir | 5514 |
ils seront sur le cœur d'Aaron quand il entrera devant YEHOVAH; et Aaron portera | 5518 |
EXO|28|32||Et l'ouverture pour passer la tête sera au milieu; il y aura une | 5520 |
son, quand il entrera dans le lieu saint devant YEHOVAH, et quand il en sortira; | 5530 |
son, quand il entrera dans le lieu saint devant YEHOVAH, et quand il en sortira; | 5530 |
et il ne mourra point.<br> | 5530 |
et sur les vêtements de ses fils avec lui. Ainsi il sera consacré, lui et ses | 5604 |
EXO|30|2||Sa longueur sera d'une coudée, sa largeur d'une coudée; il sera carré; | 5672 |
EXO|30|7||Et Aaron y fera fumer un parfum d'aromates; chaque matin, quand il | 5684 |
préparera les lampes, il fera fumer le parfum.<br> | 5684 |
EXO|30|8||Et quand Aaron allumera les lampes, entre les deux soirs, il le fera | 5686 |
Avec le sang du sacrifice expiatoire pour le péché, il y fera expiation, une | 5692 |
tu l'appliqueras au service du tabernacle d'assignation; et il sera pour les | 5708 |
YEHOVAH a fait en six jours les cieux et la terre, mais au septième jour il a | 5792 |
Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du | 5796 |
dit: Demain il y aura fête en l'honneur de YEHOVAH!<br> | 5810 |
EXO|32|12||Pourquoi les Égyptiens diraient-ils: Il les a fait sortir pour leur | 5828 |
EXO|32|17||Or Josué entendit la voix du peuple qui poussait des cris, et il dit | 5842 |
à Moïse: Il y a un bruit de bataille dans le camp.<br> | 5844 |
EXO|32|19||Et lorsqu'il fut près du camp, il vit le veau et les danses. Alors la | 5846 |
colère de Moïse s'enflamma, et il jeta de ses mains les tables, et les brisa au | 5848 |
EXO|32|20||Puis, il prit le veau qu'ils avaient fait, le brûla au feu, et le | 5850 |
broya jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, qu'il répandit sur l'eau, et il en | 5850 |
ils me l'ont donné, et je l'ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau.<br> | 5860 |
EXO|32|27||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Que chacun de | 5866 |
EXO|32|28||Et les enfants de Lévi firent selon la parole de Moïse; et il y eut | 5868 |
EXO|33|4||Quand le peuple entendit ces tristes paroles, il mena deuil, et | 5896 |
camp, et il l'appela le Tabernacle d'assignation; et tous ceux qui cherchaient | 5906 |
EXO|33|20||Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma face; car l'homme ne peut me | 5938 |
EXO|33|22||Et il arrivera que quand ma gloire passera, je te mettrai dans le | 5942 |
commandé; et il prit en sa main deux tables de pierre.<br> | 5956 |
EXO|34|9||Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que | 5968 |
EXO|34|28||Et Moïse fut là avec YEHOVAH quarante jours et quarante nuits; il ne | 6014 |
EXO|34|32||Après cela, tous les enfants d'Israël s'approchèrent, et il leur | 6026 |
EXO|34|33||Moïse acheva de parler avec eux; et il mit un voile sur sa face.<br> | 6028 |
EXO|34|34||Et quand Moïse entrait devant YEHOVAH pour parler avec lui, il ôtait | 6028 |
le voile jusqu'à ce qu'il sortît; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël | 6030 |
EXO|35|31||Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d'intelligence, d'industrie et | 6102 |
EXO|36|7||Et il y eut assez d'objets pour faire tout l'ouvrage; il y en eut même | 6132 |
EXO|36|7||Et il y eut assez d'objets pour faire tout l'ouvrage; il y en eut même | 6132 |
EXO|37|2||Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un | 6206 |
EXO|37|2||Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un | 6206 |
EXO|37|3||Et il fondit pour elle quatre anneaux d'or, pour mettre à ses quatre | 6208 |
EXO|37|5||Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, | 6212 |
EXO|37|7||Et il fit deux Voyants d'or; il les fit au marteau, aux deux bouts du | 6216 |
EXO|37|7||Et il fit deux Voyants d'or; il les fit au marteau, aux deux bouts du | 6216 |
EXO|37|8||Un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Il fit les Voyants | 6218 |
EXO|37|11||Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout | 6224 |
EXO|37|11||Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout | 6224 |
EXO|37|12||Il lui fit aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts; et il fit à | 6226 |
EXO|37|13||Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux | 6228 |
EXO|37|13||Et il lui fondit quatre anneaux d'or, et il mit les anneaux aux | 6228 |
EXO|37|15||Et il fit les barres, de bois de Sittim, et il les couvrit d'or, pour | 6232 |
EXO|37|15||Et il fit les barres, de bois de Sittim, et il les couvrit d'or, pour | 6232 |
EXO|37|17||Il fit aussi le lampadaire d'or pur; il fit au marteau le lampadaire, | 6238 |
EXO|37|20||Et il y avait au lampadaire même quatre coupes en forme d'amande, | 6244 |
EXO|37|22||Ses pommes et ses branches en étaient tirées; il était tout entier | 6250 |
EXO|37|25||Et il fit l'autel du parfum, de bois de Sittim; sa longueur était | 6254 |
d'une coudée, et sa largeur d'une coudée; il était carré; et sa hauteur était de | 6256 |
EXO|37|26||Et il le couvrit d'or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses | 6258 |
cornes; et il lui fit un couronnement d'or tout autour.<br> | 6258 |
EXO|37|28||Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d'or.<br> | 6262 |
EXO|37|28||Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d'or.<br> | 6262 |
longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées; il était carré, | 6268 |
EXO|38|2||Et il fit à ses quatre coins des cornes, qui sortaient de l'autel; et | 6270 |
il le couvrit d'airain.<br> | 6270 |
et les coupes, les fourchettes et les encensoirs; il fit tous ses ustensiles en | 6272 |
EXO|38|4||Et il fit pour l'autel une grille en treillis d'airain, sous sa | 6274 |
EXO|38|5||Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, | 6276 |
EXO|38|6||Et il fit les barres en bois de Sittim, et les couvrit d'airain.<br> | 6278 |
EXO|38|7||Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'autel, | 6280 |
pour le porter avec elles. Il le fit creux, en planches.<br> | 6280 |
EXO|39|4||On fit à l'éphod des épaulettes qui se joignaient; il se joignait | 6352 |
épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se | 6384 |
l'ouverture d'une cotte d'armes; il y avait une bordure à son ouverture, tout | 6392 |
tout ce qui y est, et tu le consacreras, avec tous ses ustensiles; et il sera | 6454 |
consacreras, et il exercera devant moi la sacrificature.<br> | 6462 |
EXO|40|16||Et Moïse fit selon tout ce que YEHOVAH lui avait commandé; il fit | 6468 |
EXO|40|19||Et il étendit la tente sur le Tabernacle, et il posa la couverture du | 6474 |
EXO|40|19||Et il étendit la tente sur le Tabernacle, et il posa la couverture du | 6474 |
EXO|40|20||Puis il prit aussi et mit le Témoignage dans l'arche, et il plaça les | 6476 |
EXO|40|20||Puis il prit aussi et mit le Témoignage dans l'arche, et il plaça les | 6476 |
barres à l'arche, et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.<br> | 6476 |
EXO|40|21||Et il porta l'arche dans le Tabernacle, et posa le voile destiné à | 6478 |
EXO|40|23||Et il arrangea sur elle une rangée de pains, devant YEHOVAH, comme | 6482 |
EXO|40|25||Et il alluma les lampes devant YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait | 6486 |
EXO|40|27||Et il y fit fumer le parfum d'aromates, comme YEHOVAH l'avait | 6490 |
EXO|40|29||Puis il plaça l'autel de l'offrande à brûler à l'entrée du Tabernacle | 6494 |
de la tente d'assignation, et il y offrit l'offrande à brûler et l'oblation, | 6494 |
et il y mit de l'eau pour laver <em>(baptiser)</em>;<br> | 6498 |
il mit la tapisserie à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.<br> | 6504 |
fera une offrande à YEHOVAH, il fera son offrande de bétail, de gros ou de menu | 6534 |
LEV|1|3||Si son offrande est un offrande à brûler de gros bétail, il offrira un | 6536 |
mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant | 6538 |
LEV|1|4||Et il appuiera sa main sur la tête de l'offrande à brûler, et il sera | 6540 |
LEV|1|4||Et il appuiera sa main sur la tête de l'offrande à brûler, et il sera | 6540 |
LEV|1|5||Puis il égorgera le veau devant YEHOVAH; et les fils d'Aaron, les | 6542 |
LEV|1|6||Ensuite, il dépouillera <em>de sa peau</em> l'offrande à brûler, et le | 6544 |
LEV|1|11||Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de | 6556 |
LEV|1|14||Si son offrande à YEHOVAH est un offrande à brûler d'oiseaux, il fera | 6564 |
LEV|1|17||Puis il le déchirera par les ailes, sans les séparer, et le | 6570 |
sera de fleur de farine, sur laquelle il versera de l'huile, et mettra de | 6574 |
tout l'encens, et il fera fumer son mémorial sur l'autel. C'est un sacrifice | 6578 |
LEV|2|11||Quelque gâteau que vous offriez à YEHOVAH, il ne sera point faite avec | 6598 |
ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant YEHOVAH;<br> | 6616 |
lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.<br> | 6624 |
mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut.<br> | 6628 |
LEV|3|7||S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant YEHOVAH;<br> | 6630 |
LEV|3|8||Et il appuiera sa main sur la tête de son offrande, et l'égorgera | 6630 |
les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des | 6638 |
LEV|3|12||Et si son offrande est une chèvre, il l'offrira devant YEHOVAH.<br> | 6642 |
LEV|3|14||Et il en offrira son offrande, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: | 6644 |
les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des | 6648 |
là le peuple coupable, il offrira à YEHOVAH, pour le péché qu'il aura commis, un | 6660 |
YEHOVAH; il appuiera sa main sur la tête du taureau, et il égorgera le taureau | 6664 |
YEHOVAH; il appuiera sa main sur la tête du taureau, et il égorgera le taureau | 6664 |
il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'offrande à brûler, | 6672 |
LEV|4|8||Et il enlèvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, | 6674 |
LEV|4|12||Le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où | 6682 |
l'on jette la cendre, et il le brûlera sur du bois, au feu; il sera brûlé sur le | 6684 |
l'on jette la cendre, et il le brûlera sur du bois, au feu; il sera brûlé sur le | 6684 |
dans le tabernacle d'assignation; et il répandra tout le sang au pied de l'autel | 6700 |
LEV|4|20||Et il fera de ce taureau comme il a fait du taureau expiatoire; il en | 6702 |
LEV|4|20||Et il fera de ce taureau comme il a fait du taureau expiatoire; il en | 6702 |
LEV|4|20||Et il fera de ce taureau comme il a fait du taureau expiatoire; il en | 6702 |
fera de même. Ainsi le sacrificateur fera expiation pour eux, et il leur sera | 6704 |
LEV|4|21||Puis il emportera le taureau hors du camp, et le brûlera, comme il a | 6706 |
LEV|4|21||Puis il emportera le taureau hors du camp, et le brûlera, comme il a | 6706 |
LEV|4|23||Quand on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera | 6710 |
péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler; et il | 6716 |
LEV|4|26||Et il fera fumer toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du | 6718 |
et il lui sera pardonné.<br> | 6720 |
LEV|4|28||Lorsqu'on lui aura fait connaître le péché qu'il a commis, il amènera | 6724 |
LEV|4|29||Il appuiera sa main sur la tête du sacrifice pour le péché, et il | 6726 |
le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler; et il répandra tout | 6730 |
offrande de paix; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à YEHOVAH. | 6732 |
Ainsi le sacrificateur fera expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.<br> | 6734 |
LEV|4|32||S'il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une | 6734 |
il répandra tout le sang au pied de l'autel.<br> | 6740 |
l'agneau du offrande de paix, et il les fera fumer sur l'autel, à la manière des | 6742 |
pour cet homme, pour le péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.<br> | 6744 |
serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il | 6748 |
cadavre d'un reptile impur, il sera souillé et coupable.<br> | 6752 |
LEV|5|3||Ou lorsque, ne le sachant pas ou le sachant, il touchera une souillure | 6752 |
humaine, de quelque manière qu'il se soit souillé, il sera coupable.<br> | 6754 |
s'en aperçoive pas ou qu'il le sache, il sera coupable sur l'un de ces cas.<br> | 6756 |
LEV|5|5||Quand donc quelqu'un sera coupable de l'une de ces choses, il | 6758 |
confessera ce en quoi il a péché,<br> | 6758 |
LEV|5|6||Et il amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, pour le péché | 6760 |
LEV|5|7||Et s'il n'a pas le moyen de se procurer une brebis ou une chèvre, il | 6764 |
est pour le sacrifice de péché; il lui brisera la tête près de la nuque, sans la | 6768 |
LEV|5|9||Ensuite il fera aspersion, sur un côté de l'autel, du sang du sacrifice | 6770 |
et il lui sera pardonné.<br> | 6776 |
pigeonneaux, il apportera pour son offrande, pour le péché qu'il a commis, le | 6778 |
dixième d'un épha de fine farine, comme sacrifice pour le péché; il ne mettra | 6778 |
pas de l'huile dessus, il n'y ajoutera point d'encens; car c'est un sacrifice | 6780 |
qu'il aura commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné; et | 6786 |
en retenant des choses consacrées à YEHOVAH, il amènera à YEHOVAH en sacrifice | 6790 |
LEV|5|16||Il restituera ce en quoi il aura péché à l'égard du sanctuaire, en y | 6792 |
ajoutant le cinquième de sa valeur; et il le donnera au sacrificateur. Et le | 6794 |
délit, et il lui sera pardonné.<br> | 6796 |
des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, il sera coupable et | 6798 |
sans le savoir, et il lui sera pardonné.<br> | 6802 |
LEV|5|19||C'est un sacrifice pour le délit: il s'est rendu coupable envers | 6804 |
LEV|6|4||Quand il aura ainsi péché et se sera rendu coupable, il rendra la chose | 6814 |
LEV|6|4||Quand il aura ainsi péché et se sera rendu coupable, il rendra la chose | 6814 |
LEV|6|5||Ou toute chose au sujet de laquelle il a juré faussement; il la | 6816 |
LEV|6|5||Ou toute chose au sujet de laquelle il a juré faussement; il la | 6816 |
restituera en son entier, et il y ajoutera un cinquième, et la remettra à celui | 6818 |
à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.<br> | 6818 |
LEV|6|6||Et il amènera au sacrificateur en sacrifice pour le délit à YEHOVAH, | 6820 |
LEV|6|7||Et le sacrificateur fera expiation pour lui devant YEHOVAH, et il lui | 6822 |
lin sur sa chair; et il enlèvera la cendre provenant du feu qui aura consumé | 6828 |
LEV|6|11||Puis il quittera ses vêtements et en revêtira d'autres, et | 6830 |
LEV|6|12||Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé; il ne | 6832 |
s'éteindra pas. Le sacrificateur y allumera du bois tous les matins; il | 6834 |
LEV|6|13||Le feu brûlera continuellement sur l'autel; il ne s'éteindra pas.<br> | 6836 |
il sera mangé dans un lieu saint, dans le parvis du tabernacle d'assignation.<br> | 6868 |
du sang sur un vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce vêtement sur lequel il | 6870 |
LEV|6|28||Le vase de terre dans lequel il aura cuit sera brisé; mais s'il a cuit | 6872 |
dans un vase d'airain, il sera écuré et lavé dans l'eau.<br> | 6874 |
LEV|6|30||C'est une chose très sainte. Mais nul sacrifice pour le péché, dont il | 6876 |
le sanctuaire, ne sera mangé: il sera brûlé au feu.<br> | 6878 |
LEV|7|6||Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il sera mangé dans un | 6888 |
jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé; il ne lui sera point imputé; | 6918 |
YEHOVAH; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter en | 6946 |
LEV|8|7||Et il mit à Aaron la tunique, le ceignit de la ceinture, et le revêtit | 6980 |
de la robe; il lui mit l'éphod, et le ceignit de la ceinture de l'éphod, dont il | 6980 |
de la robe; il lui mit l'éphod, et le ceignit de la ceinture de l'éphod, dont il | 6980 |
LEV|8|10||Ensuite Moïse prit l'huile d'onction; il oignit le Tabernacle, et | 6986 |
LEV|8|11||Il en fit aspersion sur l'autel par sept fois, et il oignit l'autel et | 6988 |
cornes de l'autel tout autour, et purifia l'autel; puis il répandit le sang au | 6998 |
LEV|8|16||Et il prit toute la graisse qui était sur les entrailles, la membrane | 7000 |
LEV|8|17||Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses | 7004 |
LEV|8|20||Puis il coupa le bélier en morceaux; et Moïse fit fumer la tête, les | 7008 |
LEV|8|21||Et il lava dans l'eau les entrailles et les jambes, et Moïse fit fumer | 7010 |
LEV|8|25||Ensuite il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui était sur | 7022 |
il les mit sur les graisses et sur la jambe droite.<br> | 7026 |
LEV|8|27||Puis il plaça le tout dans les mains d'Aaron, et dans les mains de ses | 7028 |
fils, et il les agita en offrande devant YEHOVAH.<br> | 7028 |
il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils, et sur les | 7036 |
vêtements de ses fils avec lui; et il consacra Aaron et ses vêtements, ses fils, | 7038 |
mouriez pas; car il m'a été ainsi commandé.<br> | 7052 |
LEV|9|2||Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le | 7058 |
LEV|9|9||Et les fils d'Aaron lui présentèrent le sang; il trempa son doigt dans | 7076 |
LEV|9|10||Et il fit fumer sur l'autel la graisse, les rognons, et la membrane | 7080 |
LEV|9|11||Mais il brûla au feu, hors du camp, la chair et la peau.<br> | 7082 |
LEV|9|12||Ensuite il égorgea l'offrande à brûler. Les fils d'Aaron lui | 7084 |
présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel tout autour.<br> | 7084 |
la tête, et il les fit fumer sur l'autel.<br> | 7086 |
LEV|9|14||Puis il lava les entrailles et les jambes, et il les fit fumer sur | 7088 |
LEV|9|14||Puis il lava les entrailles et les jambes, et il les fit fumer sur | 7088 |
LEV|9|15||Il offrit aussi l'offrande du peuple. Il prit le bouc du sacrifice | 7090 |
pour le péché qui était pour le peuple; il l'égorgea, et l'offrit pour le péché, | 7090 |
LEV|9|16||Et il offrit l'offrande à brûler, et le fit selon l'ordonnance.<br> | 7092 |
LEV|9|17||Ensuite il présenta l'offrande; il en remplit la paume de sa main, et | 7094 |
LEV|9|17||Ensuite il présenta l'offrande; il en remplit la paume de sa main, et | 7094 |
peuple. Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il le répandit sur l'autel | 7096 |
LEV|9|20||Et ils mirent les graisses sur les poitrines, et il fit fumer les | 7102 |
LEV|9|22||Et Aaron éleva ses mains vers le peuple, et le bénit; et il descendit, | 7106 |
LEV|10|16||Or Moïse cherchait le bouc du sacrifice pour le péché; et voici, il | 7160 |
avait été brûlé. Alors il se mit en colère contre Éléazar et Ithamar, les fils | 7160 |
celles qui ont l'ongle divisé: le chameau, car il rumine, mais il n'a point | 7180 |
celles qui ont l'ongle divisé: le chameau, car il rumine, mais il n'a point | 7180 |
l'ongle divisé; il vous sera souillé;<br> | 7182 |
LEV|11|5||Le lapin, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7182 |
LEV|11|5||Le lapin, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7182 |
LEV|11|5||Le lapin, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7182 |
LEV|11|6||Le lièvre, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7184 |
LEV|11|6||Le lièvre, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7184 |
LEV|11|6||Le lièvre, car il rumine, mais il n'a point l'ongle divisé; il vous | 7184 |
LEV|11|7||Le porc, car il a l'ongle divisé et le pied fourché, mais il ne rumine | 7186 |
LEV|11|7||Le porc, car il a l'ongle divisé et le pied fourché, mais il ne rumine | 7186 |
pas; il vous sera souillé;<br> | 7188 |
LEV|11|32||Tout objet sur lequel il en tombera quand ils seront morts, sera | 7236 |
il sera mis dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir, puis il sera pur.<br> | 7238 |
il sera mis dans l'eau, et sera souillé jusqu'au soir, puis il sera pur.<br> | 7238 |
LEV|11|34||Tout aliment qu'on mange, sur lequel il sera tombé de cette eau, sera | 7242 |
déclarera cet homme pur; c'est une éruption. Il lavera ses vêtements et sera | 7314 |
le sacrificateur pour être déclaré pur, il se montrera une seconde fois au | 7318 |
LEV|13|9||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un homme, on l'amènera au | 7322 |
sacrificateur le déclarera souillé; il ne l'enfermera pas, car il est souillé.<br> | 7326 |
sacrificateur le déclarera souillé; il ne l'enfermera pas, car il est souillé.<br> | 7326 |
chair, il déclarera pur celui qui a la plaie; il est devenu tout blanc; il est | 7332 |
chair, il déclarera pur celui qui a la plaie; il est devenu tout blanc; il est | 7332 |
chair, il déclarera pur celui qui a la plaie; il est devenu tout blanc; il est | 7332 |
LEV|13|14||Mais le jour où il y paraîtra de la chair vive, il sera souillé.<br> | 7334 |
LEV|13|14||Mais le jour où il y paraîtra de la chair vive, il sera souillé.<br> | 7334 |
LEV|13|15||Quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera | 7334 |
LEV|13|16||Mais si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le | 7336 |
le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.<br> | 7340 |
LEV|13|19||Et qu'à la place où était l'ulcère, il y aura une tumeur blanche, ou | 7342 |
LEV|13|33||L'homme se rasera, mais il ne rasera pas l'endroit de la teigne; et | 7382 |
profonde que la peau, le sacrificateur le déclarera pur; il lavera ses vêtements | 7386 |
et il sera pur.<br> | 7388 |
peau, le sacrificateur ne cherchera point de poil jaunâtre: il est souillé.<br> | 7392 |
poil noir, la teigne est guérie: il est pur, et le sacrificateur le déclarera | 7394 |
il est pur.<br> | 7400 |
il est pur.<br> | 7402 |
front chauve: il est pur.<br> | 7404 |
LEV|13|44||Cet homme est lépreux, il est souillé; le sacrificateur le déclarera | 7410 |
déchirés, et la tête nue; il se couvrira la barbe et criera: Souillé! souillé!<br> | 7414 |
LEV|13|46||Tout le temps qu'il aura la plaie, il sera souillé; il est souillé; | 7414 |
LEV|13|46||Tout le temps qu'il aura la plaie, il sera souillé; il est souillé; | 7414 |
il demeurera seul, son habitation sera hors du camp.<br> | 7416 |
LEV|13|47||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement | 7416 |
LEV|13|50||Le sacrificateur examinera la plaie, et il en enfermera pendant sept | 7424 |
LEV|13|51||Et le septième jour il examinera la plaie. Si la plaie s'est étendue | 7426 |
rongeante: il sera brûlé au feu.<br> | 7432 |
LEV|13|54||Le sacrificateur commandera qu'on lave ce qui a la plaie, et il | 7436 |
avoir été lavée, il l'arrachera du vêtement, ou de la peau, du feutre ou du | 7442 |
fois, et il sera pur.<br> | 7450 |
LEV|14|6||Quant à l'oiseau vivant, il le prendra, avec le bois de cèdre, le | 7464 |
cramoisi et l'hysope, et il les trempera, avec l'oiseau vivant, dans le sang de | 7466 |
il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.<br> | 7468 |
il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.<br> | 7468 |
lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il | 7470 |
lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il | 7470 |
lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il | 7470 |
LEV|14|9||Et au septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses | 7472 |
sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements et lavera son corps | 7474 |
sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements et lavera son corps | 7474 |
dans l'eau, et il sera pur.<br> | 7474 |
LEV|14|10||Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis | 7476 |
sacrifice pour le délit, avec le log d'huile, et il les agitera en oblation | 7482 |
LEV|14|13||Puis il égorgera l'agneau, au lieu où l'on égorge le sacrifice pour | 7484 |
LEV|14|14||Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit; il en | 7488 |
l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera | 7504 |
l'autel; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur.<br> | 7506 |
l'autel; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur.<br> | 7506 |
LEV|14|21||Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent pas, il prendra | 7508 |
LEV|14|25||Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le délit. Le | 7518 |
droite, et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a mis du sang | 7528 |
LEV|14|30||Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un des pigeonneaux, | 7532 |
LEV|14|37||Et il examinera la plaie; et si la plaie qui est aux parois de la | 7548 |
LEV|14|38||Le sacrificateur sortira de la maison; et à la porte, il fermera la | 7552 |
vivant; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé, et dans l'eau vive, et | 7580 |
il en fera aspersion sur la maison, sept fois.<br> | 7580 |
LEV|14|53||Puis il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville dans les champs; et | 7584 |
il fera l'expiation pour la maison, et elle sera pure.<br> | 7584 |
LEV|14|57||Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il y a pureté. | 7588 |
LEV|14|57||Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il y a pureté. | 7588 |
couler son flux ou qu'elle le retienne, il est souillé.<br> | 7596 |
souillé, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera souillé.<br> | 7598 |
LEV|15|13||Or, quand celui qui est atteint d'un flux en sera purifié, il | 7618 |
comptera sept jours pour sa purification; il lavera ses vêtements, lavera sa | 7618 |
chair avec de l'eau vive, et il sera pur.<br> | 7620 |
LEV|15|14||Et au huitième jour il prendra pour lui deux tourterelles ou deux | 7620 |
pigeonneaux, et il viendra devant YEHOVAH à l'entrée du tabernacle | 7622 |
d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.<br> | 7622 |
LEV|15|24||Si un homme couche avec elle, et que son impureté le touche, il sera | 7644 |
souillé sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera souillé.<br> | 7646 |
LEV|15|27||Et quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements, se | 7652 |
des caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la | 7680 |
des caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la | 7680 |
tête d'une tiare de lin; ce sont des vêtements sacrés; il lavera son corps dans | 7682 |
LEV|16|5||Et il prendra de l'assemblée des enfants d'Israël deux boucs pour le | 7684 |
LEV|16|6||Puis Aaron offrira son taureau en sacrifice pour le péché, et il fera | 7686 |
LEV|16|7||Et il prendra les deux boucs, et les placera devant YEHOVAH, à | 7688 |
il fera l'expiation pour lui et pour sa maison; il égorgera son taureau, qui est | 7698 |
il fera l'expiation pour lui et pour sa maison; il égorgera son taureau, qui est | 7698 |
LEV|16|12||Puis il prendra un encensoir plein de charbons ardents de dessus | 7700 |
et il portera ces choses en dedans du voile;<br> | 7702 |
LEV|16|13||Et il mettra le parfum sur le feu devant YEHOVAH, afin que la nuée du | 7702 |
parfum couvre le propitiatoire qui est sur le Témoignage, et il ne mourra point.<br> | 7704 |
il fera aspersion du sang sept fois avec son doigt.<br> | 7706 |
LEV|16|15||Puis il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché, qui est pour le | 7708 |
peuple, et il en portera le sang en dedans du voile. Il fera de son sang comme | 7708 |
peuple, et il en portera le sang en dedans du voile. Il fera de son sang comme | 7708 |
il a fait du sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et | 7710 |
il a fait du sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et | 7710 |
LEV|16|16||Et il fera l'expiation pour le sanctuaire, à cause des souillures des | 7712 |
enfants d'Israël, et de leurs rébellions en tous leurs péchés. Il fera de même | 7712 |
LEV|16|17||Et personne ne sera dans le tabernacle d'assignation quand il entrera | 7716 |
pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte; et il fera | 7716 |
LEV|16|18||Puis il sortira vers l'autel qui est devant YEHOVAH, et fera | 7718 |
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il | 7720 |
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il | 7720 |
LEV|16|19||Et il fera aspersion du sang, avec son doigt, sept fois sur l'autel; | 7722 |
il le purifiera et le sanctifiera, à cause des souillures des enfants d'Israël.<br> | 7722 |
LEV|16|20||Et quand il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour | 7724 |
le tabernacle d'assignation et pour l'autel, il offrira le bouc vivant.<br> | 7724 |
rébellions en tous leurs péchés; il les mettra sur la tête du bouc, et l'enverra | 7728 |
LEV|16|23||Et Aaron entrera dans le tabernacle d'assignation, et il quittera les | 7732 |
vêtements de lin dont il s'était revêtu pour entrer dans le sanctuaire, et il | 7732 |
vêtements de lin dont il s'était revêtu pour entrer dans le sanctuaire, et il | 7732 |
LEV|16|24||Puis il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et | 7734 |
reprendra ses vêtements; puis il sortira et offrira son offrande à brûler et | 7736 |
l'offrande à brûler du peuple, et il fera l'expiation pour lui et pour le | 7736 |
lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au | 7742 |
corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.<br> | 7748 |
exercer la sacrificature à la place de son père, fera l'expiation; il se | 7758 |
LEV|16|33||Et il fera l'expiation pour le saint sanctuaire, il fera l'expiation | 7760 |
LEV|16|33||Et il fera l'expiation pour le saint sanctuaire, il fera l'expiation | 7760 |
pour le tabernacle d'assignation, et pour l'autel; il fera l'expiation pour les | 7760 |
l'an il soit fait, pour les enfants d'Israël, l'expiation à cause de tous leurs | 7764 |
homme; il a répandu le sang; cet homme-là sera retranché du milieu de son | 7774 |
parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra | 7800 |
LEV|17|14||Car, quant à l'âme de toute chair, c'est son sang; il lui tient lieu | 7802 |
LEV|19|7||Si on en mange le troisième jour, c'est une abomination, il ne sera | 7886 |
LEV|19|8||Celui qui en mangera portera son iniquité; car il aura profané ce qui | 7888 |
LEV|20|4||Et si le peuple du pays ferme les yeux sur cet homme, quand il donnera | 7970 |
LEV|20|9||Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de | 7982 |
mort; il a maudit son père ou sa mère; son sang sera sur lui.<br> | 7982 |
LEV|20|11||Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité | 7986 |
LEV|20|15||Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort; et vous | 7996 |
retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple; il a découvert la nudité de | 8002 |
sa sœur; il portera son iniquité.<br> | 8002 |
LEV|20|20||Si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle; | 8010 |
LEV|20|21||Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté; il a | 8012 |
mari; il se rendra impur pour elle.<br> | 8038 |
LEV|21|4||Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur pour se profaner.<br> | 8040 |
LEV|21|8||Tu regarderas donc le sacrificateur comme saint, car il offre le pain | 8050 |
de ton Dieu; il te sera saint, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, qui vous | 8050 |
LEV|21|11||Il n'ira vers aucun mort; il ne se rendra point impur ni pour son | 8058 |
ou prostituée; mais il prendra pour femme une vierge d'entre ses peuples.<br> | 8066 |
YEHOVAH; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain | 8080 |
YEHOVAH; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain | 8080 |
LEV|21|23||Mais il n'ira point vers le voile, et ne s'approchera point de | 8084 |
l'autel, car il y a un défaut en lui; il ne profanera point mes sanctuaires, car | 8084 |
l'autel, car il y a un défaut en lui; il ne profanera point mes sanctuaires, car | 8084 |
LEV|22|6||Celui qui touchera ces choses sera souillé jusqu'au soir; il ne | 8104 |
mangera point des choses consacrées, mais il lavera son corps dans l'eau.<br> | 8104 |
LEV|22|7||Et après le coucher du soleil il sera pur, et ensuite il pourra manger | 8106 |
LEV|22|7||Et après le coucher du soleil il sera pur, et ensuite il pourra manger | 8106 |
LEV|22|14||Si quelqu'un mange par erreur d'une chose consacrée, il y ajoutera un | 8122 |
ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour | 8144 |
LEV|22|27||Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours | 8154 |
avec sa mère; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera agréé en | 8154 |
du repos; il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre; c'est le | 8172 |
le feu. Le septième jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune | 8184 |
LEV|23|11||Et il agitera la gerbe devant YEHOVAH, afin qu'elle soit agréée pour | 8190 |
du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son | 8224 |
LEV|23|35||Le premier jour il y aura une sainte convocation; vous ne ferez | 8248 |
LEV|24|7||Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, et il sera un | 8290 |
quand il blasphémera le nom de YEHOVAH, il sera mis à mort.<br> | 8312 |
quand il blasphémera le nom de YEHOVAH, il sera mis à mort.<br> | 8312 |
comme il a fait;<br> | 8318 |
LEV|24|20||Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; il lui sera | 8318 |
LEV|25|12||Car c'est le jubilé: il vous sera sacré; vous mangerez le produit des | 8356 |
depuis le jubilé; et il te vendra d'après le nombre des années de rapport.<br> | 8364 |
à l'homme à qui il a vendu, et il rentrera dans sa possession.<br> | 8390 |
à l'homme à qui il a vendu, et il rentrera dans sa possession.<br> | 8390 |
murailles, il aura le droit de la racheter jusqu'à la fin de l'année après la | 8396 |
l'acquéreur et à ses descendants, il n'en sortira point au jubilé.<br> | 8400 |
LEV|25|40||Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un hôte; il servira chez | 8422 |
LEV|25|41||Alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui; il | 8424 |
LEV|25|41||Alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui; il | 8424 |
LEV|25|48||Après s'être vendu, il y aura droit de rachat pour lui: un de ses | 8442 |
il se rachètera lui-même.<br> | 8446 |
LEV|25|50||Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est | 8448 |
LEV|25|50||Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est | 8448 |
le nombre des années; il en sera avec lui comme des journées d'un mercenaire.<br> | 8450 |
LEV|25|51||S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison de | 8450 |
ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;<br> | 8452 |
LEV|25|52||Et s'il reste peu d'années jusqu'à l'an du jubilé, il comptera avec | 8452 |
LEV|25|54||S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du | 8456 |
LEV|26|43||Car le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats, tant | 8564 |
ou mauvais. Il en sera selon ton estimation, sacrificateur.<br> | 8604 |
LEV|27|15||Mais si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoutera | 8610 |
il sera fait une réduction sur ton estimation.<br> | 8618 |
LEV|27|19||Et si celui qui a consacré son champ, veut le racheter, il ajoutera | 8620 |
autre homme, il ne pourra plus être racheté.<br> | 8622 |
LEV|27|24||En l'année du jubilé, le champ retournera à celui duquel il l'avait | 8630 |
appartient déjà à YEHOVAH comme premier-né; soit bœuf, soit agneau, il | 8636 |
estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu | 8638 |
LEV|27|31||Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera | 8648 |
NOM|1|4||Et il y aura avec vous un homme par tribu, le chef de la maison de ses | 8682 |
NOM|1|19||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de | 8704 |
princes d'Israël; il y avait un homme pour chaque maison des pères.<br> | 8770 |
restituera la somme totale de ce dont il est coupable; et il y ajoutera un | 9116 |
restituera la somme totale de ce dont il est coupable; et il y ajoutera un | 9116 |
cinquième, et le donnera à celui à l'égard duquel il s'est rendu coupable.<br> | 9118 |
expiations, avec lequel il fera expiation pour le coupable.<br> | 9120 |
elle son offrande, un dixième d'épha de farine d'orge; il n'y répandra point | 9136 |
NOM|5|18||Puis le sacrificateur fera tenir la femme debout devant YEHOVAH; il | 9144 |
découvrira la tête de la femme, et il mettra sur les paumes de ses mains | 9144 |
NOM|5|24||Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la | 9162 |
la fera fumer sur l'autel; ensuite il fera boire les eaux à la femme.<br> | 9168 |
NOM|5|27||Or, quand il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se | 9170 |
jaloux de sa femme; il la fera venir devant YEHOVAH, et le sacrificateur fera | 9180 |
NOM|6|3||Il s'abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira point de | 9188 |
vinaigre de vin, ni de vinaigre de boisson enivrante; il ne boira aucune liqueur | 9190 |
NOM|6|4||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il ne mangera rien de tout ce | 9192 |
point sur sa tête; jusqu'à ce que les jours, pour lesquels il s'est voué à | 9194 |
YEHOVAH, soient accomplis, il sera consacré, il laissera croître les cheveux de | 9196 |
YEHOVAH, soient accomplis, il sera consacré, il laissera croître les cheveux de | 9196 |
NOM|6|6||Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à YEHOVAH, il ne | 9198 |
NOM|6|6||Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à YEHOVAH, il ne | 9198 |
NOM|6|8||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à YEHOVAH.<br> | 9202 |
tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au | 9204 |
tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au | 9204 |
NOM|6|10||Et au huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux | 9206 |
l'autre en offrande à brûler, et il fera propitiation pour lui, du péché qu'il a | 9210 |
commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa tête en ce jour-là.<br> | 9210 |
NOM|6|12||Et il consacrera de nouveau à YEHOVAH les jours de son Nazaréat, et il | 9212 |
NOM|6|12||Et il consacrera de nouveau à YEHOVAH les jours de son Nazaréat, et il | 9212 |
NOM|6|14||Et il présentera son offrande à YEHOVAH, un agneau de l'année, sans | 9216 |
NOM|6|16||Le sacrificateur les présentera devant YEHOVAH, et il offrira son | 9222 |
NOM|6|17||Et il offrira le bélier en offrande de paix à YEHOVAH, outre la | 9224 |
consacrée, et il prendra les cheveux de sa tête consacrée et les mettra sur le | 9228 |
pour son Nazaréat, outre ce qu'il pourra encore offrir. Il fera selon le vœu | 9238 |
NOM|7|8||Et il donna aux enfants de Mérari quatre chariots et huit taureaux, | 9264 |
NOM|7|9||Mais il n'en donna point aux enfants de Kéhath parce qu'ils étaient | 9266 |
Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur | 9422 |
l'arche du Témoignage, d'entre les deux Voyants; et il lui parlait.<br> | 9422 |
NOM|8|3||Et Aaron fit ainsi, il alluma les lampes sur le devant du lampadaire, | 9428 |
NOM|8|4||Or, voici comment était fait le lampadaire: il était d'or, fait au | 9430 |
marteau; jusqu'à son pied, jusqu'à ses fleurs, il était fait au marteau. On fit | 9430 |
les présenta en offrande devant YEHOVAH, et il fit expiation pour eux afin de | 9472 |
NOM|8|25||Mais depuis l'âge de cinquante ans, il sortira du service et ne | 9482 |
ce qui leur est confié; mais il ne fera plus de service. Tu feras ainsi à | 9484 |
NOM|9|6||Or il y eut des hommes qui, étant souillés pour un mort, ne pouvaient | 9496 |
ou de votre postérité, sera souillé pour un mort, ou sera en voyage, au loin, il | 9506 |
YEHOVAH, il la fera selon la loi et l'ordonnance de la Pâque. Il y aura une même | 9518 |
YEHOVAH, il la fera selon la loi et l'ordonnance de la Pâque. Il y aura une même | 9518 |
Tabernacle, le tabernacle du Témoignage; et le soir il y eut sur le Tabernacle | 9520 |
NOM|9|16||Il en était ainsi continuellement; la nuée le couvrait, et il y avait | 9522 |
NOM|10|11||Or il arriva, le vingtième jour du second mois de la seconde année, | 9570 |
NOM|10|32||Et il arrivera, si tu viens avec nous et que ce bien que YEHOVAH doit | 9616 |
NOM|10|36||Et quand on la posait, il disait: Reviens, YEHOVAH, aux dix mille | 9624 |
NOM|11|6||Et maintenant, notre âme est desséchée; il n'y a rien du tout! Nos | 9640 |
NOM|11|8||Le peuple se dispersait et la ramassait; puis il la broyait avec les | 9644 |
NOM|11|13||D'où aurais-je de la chair pour en donner à tout ce peuple? Car il | 9658 |
NOM|11|14||Je ne puis, moi seul, porter tout ce peuple; car il est trop pesant | 9660 |
NOM|11|21||Et Moïse dit: Il y a six cent mille hommes de pied dans ce peuple, au | 9682 |
NOM|11|24||Moïse sortit donc et rapporta au peuple les paroles de YEHOVAH; et il | 9690 |
NOM|11|25||Alors YEHOVAH descendit dans la nuée, et lui parla, et il mit une | 9692 |
NOM|11|26||Or il en était demeuré deux au camp, dont l'un s'appelait Eldad, et | 9696 |
éthiopienne qu'il avait prise; car il avait pris une femme éthiopienne.<br> | 9722 |
tabernacle; puis il appela Aaron et Marie; et ils vinrent tous deux.<br> | 9730 |
NOM|12|6||Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, | 9732 |
énigmes, et il contemple l'image de YEHOVAH. Pourquoi donc n'avez-vous pas | 9736 |
NOM|12|9||Ainsi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre eux; et il s'en alla,<br> | 9738 |
est à demi consumée, quand il sort du sein de sa mère.<br> | 9746 |
NOM|13|17||(13-18) Moïse les envoya donc pour explorer le pays de Canaan, et il | 9780 |
NOM|13|18||(13-19) Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habite, | 9782 |
NOM|13|19||(13-20) Et ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais; | 9784 |
ce que sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des camps ou | 9784 |
pourrons monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.<br> | 9818 |
NOM|14|8||Si YEHOVAH nous est favorable, il nous fera entrer dans ce pays, et | 9842 |
avait juré de leur donner, il les a immolés dans le désert.<br> | 9864 |
NOM|14|18||YEHOVAH est lent à la colère et abondant en grâce; il pardonne | 9866 |
l'iniquité et le forfait; mais il ne tient point le coupable pour innocent; il | 9868 |
l'iniquité et le forfait; mais il ne tient point le coupable pour innocent; il | 9868 |
m'a pleinement suivi, je le ferai entrer au pays où il est allé, et sa postérité | 9882 |
NOM|14|39||Or Moïse dit ces paroles à tous les enfants d'Israël; et il y eut un | 9916 |
odeur à YEHOVAH, il fera comme vous ferez.<br> | 9964 |
générations; il en sera de l'étranger comme de vous devant YEHOVAH.<br> | 9968 |
enfants d'Israël, et il leur sera pardonné, parce que c'est un péché commis par | 9990 |
l'expiation pour elle; et il lui sera pardonné.<br> | 10000 |
étranger, il outrage YEHOVAH; cette personne sera retranchée du milieu de son | 10004 |
NOM|15|36||Toute l'assemblée le fit donc sortir du camp, et le lapida, et il | 10016 |
NOM|16|5||Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en | 10042 |
et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura | 10044 |
et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il aura | 10044 |
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à | 10070 |
NOM|16|26||Et il parla à l'assemblée, en disant: Éloignez-vous maintenant des | 10094 |
NOM|16|42||Et il arriva, comme l'assemblée se formait contre Moïse et contre | 10134 |
NOM|16|47||Et Aaron prit l'encensoir, comme Moïse le lui avait dit, et il courut | 10146 |
peuple. Alors il mit le parfum, et fit l'expiation pour le peuple.<br> | 10148 |
NOM|16|48||Et il se tint entre les morts et les vivants, et la plaie fut | 10148 |
NOM|16|49||Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de la plaie, | 10150 |
NOM|17|3||Et tu écriras le nom d'Aaron sur la verge de Lévi; car il y aura une | 10160 |
NOM|17|5||Et il arrivera que la verge de l'homme que je choisirai, fleurira; et | 10164 |
NOM|17|8||Et il arriva, le lendemain, que Moïse entra au tabernacle du | 10172 |
NOM|17|11||Et Moïse le fit; il fit comme YEHOVAH le lui avait commandé.<br> | 10180 |
et il fera sept fois aspersion de son sang, sur le devant du tabernacle | 10288 |
après cela il rentrera au camp; et le sacrificateur sera souillé jusqu'au soir.<br> | 10294 |
sa chair dans l'eau, et il sera souillé jusqu'au soir.<br> | 10296 |
vêtements, et il sera souillé jusqu'au soir; et ce sera une ordonnance | 10302 |
il sera pur; que s'il ne se purifie pas au troisième jour ni au septième jour, | 10308 |
il ne sera pas pur.<br> | 10310 |
il est souillé; sa souillure est encore sur lui.<br> | 10314 |
NOM|19|15||Et tout vase découvert, sur lequel il n'y a point de couvercle | 10316 |
jour et au septième, et le purifiera le septième. Il lavera ses vêtements, et se | 10328 |
lavera dans l'eau; et le soir il sera pur.<br> | 10328 |
sanctuaire de YEHOVAH. L'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il | 10332 |
NOM|20|2||Et il n'y avait point d'eau pour le peuple, et ils s'assemblèrent | 10342 |
pour la vigne, ni pour les grenadiers, et où il n'y a point d'eau à boire?<br> | 10350 |
parlez au Rocher en leur présence, et il donnera ses eaux; tu leur feras sortir | 10356 |
NOM|20|9||Moïse prit donc la verge de devant YEHOVAH, comme il le lui avait | 10358 |
NOM|20|10||Moïse et Aaron convoquèrent l'assemblée devant le rocher; et il leur | 10360 |
contestèrent avec YEHOVAH; et il se sanctifia en eux.<br> | 10370 |
NOM|20|16||Et nous avons crié à YEHOVAH, et il a entendu notre voix. Il a envoyé | 10376 |
NOM|20|16||Et nous avons crié à YEHOVAH, et il a entendu notre voix. Il a envoyé | 10376 |
NOM|20|20||Mais il dit: Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec | 10388 |
NOM|20|24||Aaron sera recueilli vers ses peuples; car il n'entrera point au pays | 10396 |
venait par le chemin des espions, il combattit contre Israël, et il en emmena | 10412 |
venait par le chemin des espions, il combattit contre Israël, et il en emmena | 10412 |
nous avez-vous fait monter hors d'Égypte, pour mourir dans le désert? car il n'y | 10420 |
une perche; et il arrivera que quiconque sera mordu et le regardera, sera guéri.<br> | 10428 |
NOM|21|9||Moïse fit donc un serpent d'airain, et il le mit sur une perche; et il | 10430 |
NOM|21|9||Moïse fit donc un serpent d'airain, et il le mit sur une perche; et il | 10430 |
arriva que quand le serpent avait mordu un homme, il regardait le serpent | 10430 |
d'airain, et il était guéri.<br> | 10432 |
NOM|21|14||C'est pourquoi il est dit, au livre des batailles de YEHOVAH: Vaheb | 10440 |
désert, et il vint à Jahats, et combattit contre Israël.<br> | 10462 |
NOM|21|29||Malheur à toi, Moab! tu es perdu, peuple de Kemosh! Il a laissé ses | 10474 |
NOM|22|5||Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, située | 10500 |
Voici, un peuple est sorti d'Égypte; voici, il couvre la face de la terre, et il | 10502 |
Voici, un peuple est sorti d'Égypte; voici, il couvre la face de la terre, et il | 10502 |
NOM|22|6||Viens donc maintenant, je te prie; maudis-moi ce peuple, car il est | 10504 |
NOM|22|8||Et il leur répondit: Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai | 10510 |
NOM|22|11||Voici un peuple est sorti d'Égypte, et il couvre la face de la terre; | 10518 |
ce peuple, car il est béni.<br> | 10522 |
de YEHOVAH se tint dans le chemin pour s'opposer à lui. Or, il était monté sur | 10542 |
étroit où il n'y avait pas de chemin pour se détourner à droite ni à gauche.<br> | 10552 |
colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.<br> | 10554 |
égard? Et il répondit: Non.<br> | 10562 |
NOM|22|31||Alors YEHOVAH ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'ange de YEHOVAH | 10562 |
qui se tenait dans le chemin, son épée nue dans la main; et il s'inclina et se | 10564 |
NOM|22|36||Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers | 10576 |
NOM|22|41||Et quand le matin fut venu, il prit Balaam, et le fit monter aux | 10588 |
hauts lieux de Baal, et de là il vit l'extrémité du peuple.<br> | 10590 |
qu'il m'aura fait voir. Et il alla en un lieu découvert.<br> | 10598 |
NOM|23|6||Il retourna donc vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande | 10602 |
NOM|23|12||Et il répondit, et dit: Ne dois-je pas prendre garde de dire ce que | 10618 |
NOM|23|17||Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à | 10628 |
NOM|23|17||Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à | 10628 |
NOM|23|18||Alors il prononça son discours sentencieux, et dit: Lève-toi, Balak, | 10630 |
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> | 10634 |
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> | 10634 |
NOM|23|20||Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir; il a béni, je ne le révoquerai | 10634 |
NOM|23|22||C'est Dieu qui les a tirés d'Égypte; il est pour eux comme la vigueur | 10640 |
NOM|23|23||Car il n'y a point d'enchantement contre Jacob, ni de divination | 10642 |
comme un lion; il ne se couchera point qu'il n'ait dévoré la proie et bu le sang | 10644 |
NOM|23|30||Balak fit donc comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un | 10656 |
point, comme les autres fois, chercher des enchantements; mais il tourna son | 10660 |
NOM|24|3||Et il prononça son discours sentencieux, et dit: Oracle de Balaam, | 10664 |
NOM|24|8||Dieu l'a fait sortir d'Égypte; il est pour lui comme la vigueur du | 10674 |
buffle; il dévorera les nations, ses ennemies; il brisera leurs os, et les | 10674 |
buffle; il dévorera les nations, ses ennemies; il brisera leurs os, et les | 10674 |
NOM|24|9||Il s'est courbé, il s'est couché comme le lion, comme la lionne: qui | 10676 |
NOM|24|10||Alors la colère de Balak s'enflamma contre Balaam, et il frappa des | 10680 |
NOM|24|15||Alors il prononça son discours sentencieux, et dit: Oracle de Balaam, | 10692 |
une étoile est sortie de Jacob, et un sceptre s'est élevé d'Israël; il frappera | 10698 |
les deux régions de Moab, il détruira tous les enfants du tumulte.<br> | 10698 |
NOM|24|20||Il vit aussi Amalek. Et il prononça son discours sentencieux, et dit: | 10704 |
NOM|24|21||Puis il vit les Kéniens. Et il prononça son discours sentencieux, et | 10706 |
NOM|24|21||Puis il vit les Kéniens. Et il prononça son discours sentencieux, et | 10706 |
NOM|24|23||Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui | 10710 |
il se leva du milieu de l'assemblée, et prit une javeline en sa main;<br> | 10732 |
NOM|25|8||Et il entra après l'homme israélite dans la tente, et les transperça | 10732 |
NOM|25|9||Or, il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de cette plaie.<br> | 10736 |
NOM|26|1||Or il arriva, après cette plaie, que YEHOVAH dit à Moïse et à Éléazar, | 10756 |
NOM|26|64||Et parmi ceux-ci il n'y avait aucun de ceux qui avaient été dénombrés | 10892 |
NOM|26|65||Car YEHOVAH avait dit d'eux: Ils mourront dans le désert; et il n'en | 10894 |
NOM|27|3||Notre père est mort dans le désert; mais il n'était point dans | 10904 |
mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.<br> | 10906 |
mais il est mort pour son péché, et il n'avait point de fils.<br> | 10906 |
parent, le plus proche de sa famille, et il le possédera; et ce sera pour les | 10920 |
NOM|27|21||Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera | 10942 |
NOM|27|22||Moïse fit donc comme YEHOVAH lui avait commandé; il prit Josué, et le | 10946 |
NOM|27|23||Puis il lui imposa les mains et lui donna ses instructions, comme | 10948 |
NOM|28|17||Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept | 10990 |
NOM|28|18||Au premier jour, il y aura une sainte convocation; vous ne ferez | 10992 |
serment imposé une obligation à lui-même, il ne violera point sa parole; il fera | 11112 |
serment imposé une obligation à lui-même, il ne violera point sa parole; il fera | 11112 |
NOM|30|5||(30-6) Mais si son père la désapprouve le jour où il l'a entendue, | 11118 |
NOM|30|7||(30-8) Si son mari l'a entendue, et que le jour où il l'a entendue, il | 11124 |
NOM|30|7||(30-8) Si son mari l'a entendue, et que le jour où il l'a entendue, il | 11124 |
NOM|30|8||(30-9) Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désapprouve, il | 11128 |
NOM|30|8||(30-9) Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désapprouve, il | 11128 |
NOM|30|14||(30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il | 11144 |
aura ratifié tous ses vœux ou toutes ses obligations; il les aura ratifiés, | 11146 |
il portera la peine du péché de sa femme.<br> | 11148 |
NOM|31|23||Vous le ferez passer par le feu, et il sera pur; toutefois on le | 11204 |
part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux | 11250 |
qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.<br> | 11256 |
NOM|32|10||Et la colère de YEHOVAH s'enflamma en ce jour-là, et il fit ce | 11290 |
NOM|32|13||Ainsi la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Israël; et il les fit | 11298 |
NOM|32|15||Car si vous vous détournez de lui, il continuera encore à laisser ce | 11304 |
NOM|33|9||Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim | 11384 |
NOM|33|14||Et ils partirent d'Alush, et campèrent à Rephidim, où il n'y avait | 11390 |
l'ordre de YEHOVAH, et il y mourut, dans la quarantième année après que les | 11418 |
NOM|33|39||Et Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, quand il mourut sur la | 11422 |
nombre, tu donneras moins d'héritage; chacun l'aura là où il lui sera échu par | 11450 |
NOM|33|56||Et il arrivera que je vous ferai comme j'ai eu dessein de leur faire.<br> | 11456 |
NOM|35|6||Quant aux villes que vous donnerez aux Lévites, il y aura les six | 11528 |
NOM|35|13||Sur les villes que vous donnerez, il y aura donc pour vous six villes | 11544 |
il est meurtrier; le meurtrier sera puni de mort.<br> | 11552 |
pouvait donner la mort, et qu'elle en meure, il est meurtrier; le meurtrier sera | 11554 |
main et qui pouvait donner la mort, et qu'elle en meure, il est meurtrier; le | 11558 |
NOM|35|19||C'est le demandeur du sang qui fera mourir le meurtrier; quand il le | 11560 |
rencontrera, il le fera mourir.<br> | 11560 |
NOM|35|21||Ou que, par inimitié, il l'ait frappé de sa main, et qu'il en soit | 11564 |
mort; celui qui a frappé sera puni de mort; il est meurtrier; le demandeur du | 11564 |
sang fera mourir le meurtrier, quand il le rencontrera.<br> | 11566 |
NOM|35|22||Et si, fortuitement, sans inimitié, il l'a poussé, ou a jeté sur lui | 11566 |
NOM|35|23||Ou si, n'étant point son ennemi et ne lui cherchant point du mal, il | 11568 |
sang, et le fera retourner à la ville de refuge où il s'était enfui; et il y | 11574 |
sang, et le fera retourner à la ville de refuge où il s'était enfui; et il y | 11574 |
NOM|35|26||Mais si le meurtrier sort des limites de la ville de refuge où il se | 11578 |
refuge, et que le demandeur du sang tue le meurtrier, il ne sera point coupable | 11580 |
coupable et digne de mort; car il doit être puni de mort.<br> | 11590 |
sa ville de refuge, ni pour qu'à la mort du sacrificateur il retourne habiter au | 11592 |
souille le pays; et il ne se fera d'expiation, pour le pays, du sang qui y aura | 11596 |
ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi il sera | 11610 |
fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a dit.<br> | 11678 |
DEU|1|14||Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.<br> | 11682 |
DEU|1|36||Excepté Caleb, fils de Jephunné. Lui, il le verra; et je lui donnerai, | 11736 |
à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement | 11738 |
DEU|2|7||Car YEHOVAH ton Dieu t'a béni dans toutes les œuvres de tes mains; il a | 11780 |
demeuraient à Séir, quand il détruisit les Horiens devant eux; et ils les | 11820 |
qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas une cité qui fût trop | 11854 |
DEU|3|4||Dans ce même temps, nous avons pris toutes ses villes; il n'y eut point | 11868 |
DEU|3|26||Mais YEHOVAH était irrité contre moi à cause de vous; et il ne | 11924 |
m'exauça point, mais il me dit: C'est assez; ne me parle plus de cette affaire.<br> | 11926 |
la montagne était tout en feu, jusqu'au milieu du ciel; et il y avait des | 11964 |
DEU|4|13||Et il vous fit entendre son alliance, qu'il vous commanda d'observer, | 11968 |
les dix commandements; et il les écrivit sur deux tables de pierre.<br> | 11970 |
fournaise de fer, afin de lui être un peuple dont il fît son héritage, comme | 11988 |
DEU|4|21||Or YEHOVAH s'est irrité contre moi à cause de vos paroles; et il a | 11990 |
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne | 12016 |
t'abandonnera point et ne te détruira point; et il n'oubliera point l'alliance | 12016 |
bout, si jamais il y eut rien de si grand, ou si jamais on entendit rien de | 12020 |
DEU|4|36||Des cieux il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire, et sur la | 12030 |
terre il t'a montré son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du | 12032 |
DEU|4|37||Et parce qu'il a aimé tes pères, il a choisi leur postérité après eux, | 12034 |
et il t'a retiré d'Égypte par sa présence, par sa grande puissance,<br> | 12034 |
la montagne. Il déclara, disant:<br> | 12076 |
du milieu du feu, de la nuée et de l'obscurité, d'une voix forte, et il n'y | 12112 |
ajouta rien; puis il les écrivit sur deux tables de pierre, qu'il me donna.<br> | 12114 |
DEU|6|23||Et il nous a fait sortir de là, afin de nous amener au pays qu'il | 12194 |
pratiquer tous ces commandements devant YEHOVAH notre Dieu, comme il nous l'a | 12200 |
il t'exterminerait promptement.<br> | 12214 |
périr. Il ne diffère point envers celui qui le hait; il lui rend la pareille en | 12232 |
périr. Il ne diffère point envers celui qui le hait; il lui rend la pareille en | 12232 |
DEU|7|12||Et il arrivera que si, après avoir entendu ces ordonnances, vous les | 12236 |
DEU|7|13||Il t'aimera, il te bénira, il te multipliera, il bénira le fruit de | 12240 |
DEU|7|13||Il t'aimera, il te bénira, il te multipliera, il bénira le fruit de | 12240 |
DEU|7|13||Il t'aimera, il te bénira, il te multipliera, il bénira le fruit de | 12240 |
ton bétail, il n'y aura ni mâle ni femelle stérile;<br> | 12244 |
malignes d'Égypte que tu as connues, il ne les mettra point sur toi; mais il les | 12246 |
malignes d'Égypte que tu as connues, il ne les mettra point sur toi; mais il les | 12246 |
DEU|7|24||Et il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras périr leur nom | 12268 |
DEU|8|3||Il t'a donc humilié et t'a laissé avoir faim; mais il t'a fait manger | 12286 |
brûlants et de scorpions, désert aride, où il n'y a point d'eau; qui t'a fait | 12316 |
DEU|9|11||Et il arriva qu'au bout de quarante jours et quarante nuits, YEHOVAH | 12364 |
disent: Parce que YEHOVAH ne pouvait pas les faire entrer au pays dont il leur | 12408 |
avait parlé, et parce qu'il les haïssait, il les a fait sortir pour les faire | 12410 |
DEU|10|4||Et il écrivit sur ces tables ce qu'il avait écrit la première fois, | 12422 |
aimer; et après eux, d'entre tous les peuples, il vous a choisis, vous leur | 12454 |
DEU|10|21||C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton | 12466 |
DEU|11|2||Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui | 12472 |
quand il fit refluer contre eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous | 12478 |
montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de la pluie du ciel.<br> | 12498 |
et l'effroi qu'on aura de vous, par tout le pays où vous marcherez, comme il | 12536 |
votre Dieu vous donne en héritage. Et il vous donnera du repos, en vous | 12578 |
DEU|12|11||Alors, il y aura un lieu que YEHOVAH votre Dieu choisira pour y faire | 12580 |
portes, car il n'a point de portion ni d'héritage avec vous.<br> | 12586 |
DEU|12|20||Quand YEHOVAH ton Dieu aura élargi ta frontière, comme il t'en a | 12608 |
DEU|13|2||Et que ce signe ou ce miracle, dont il t'aura parlé, arrive, et qu'il | 12646 |
DEU|13|5||Mais on fera mourir ce prophète ou ce songeur; car il a parlé de se | 12654 |
DEU|13|10||Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherché à | 12670 |
DEU|13|17||Et il ne demeurera rien de l'interdit en ta main, afin que YEHOVAH | 12688 |
pitié de toi, et qu'il te multiplie, comme il l'a juré à tes pères,<br> | 12690 |
DEU|14|8||Le pourceau aussi; car il a l'ongle divisé, mais il ne rumine point: | 12710 |
DEU|14|8||Le pourceau aussi; car il a l'ongle divisé, mais il ne rumine point: | 12710 |
il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; et vous ne toucherez | 12712 |
sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es | 12732 |
DEU|15|6||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras | 12770 |
gage ce dont il aura besoin.<br> | 12778 |
œil étant sans pitié envers ton frère pauvre pour ne rien lui donner, il ne crie | 12780 |
DEU|15|11||Car il y aura toujours des pauvres dans le pays; c'est pourquoi je te | 12786 |
il te servira six ans, mais à la septième année tu le renverras libre de chez | 12790 |
porte, et il sera ton serviteur à toujours; et tu en feras de même à ta | 12802 |
il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire; et YEHOVAH ton | 12806 |
jour, il y aura une assemblée solennelle à YEHOVAH ton Dieu: tu ne feras aucune | 12840 |
DEU|17|2||Quand il se trouvera au milieu de toi, dans quelqu'une des villes que | 12884 |
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br> | 12896 |
DEU|17|16||Seulement il ne se procurera point un grand nombre de chevaux, et il | 12924 |
DEU|17|16||Seulement il ne se procurera point un grand nombre de chevaux, et il | 12924 |
cœur ne se détourne; il ne s'amassera pas non plus beaucoup d'argent et d'or.<br> | 12928 |
DEU|17|18||Et dès qu'il sera assis sur son trône royal, il écrira pour lui dans | 12928 |
DEU|17|19||Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, | 12932 |
leur héritage, comme il le leur a dit.<br> | 12942 |
d'Israël où il séjourne, et qu'il viendra, avec tout le désir de son âme, au | 12952 |
mettrai mes paroles en sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui | 12978 |
DEU|18|19||Et il arrivera que quiconque n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira | 12980 |
DEU|19|8||Que si YEHOVAH ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes | 13010 |
DEU|19|19||Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu | 13038 |
DEU|20|3||Et il leur dira: Écoute, Israël! Vous marchez aujourd'hui pour | 13050 |
DEU|21|16||Lorsqu'il partagera à ses enfants ce qu'il aura, il ne pourra pas | 13138 |
DEU|21|17||Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, | 13140 |
il est les prémices de sa vigueur; le droit d'aînesse lui appartient.<br> | 13142 |
pervers et rebelle; il n'obéit point à notre voix; il est dissolu et ivrogne.<br> | 13150 |
pervers et rebelle; il n'obéit point à notre voix; il est dissolu et ivrogne.<br> | 13150 |
DEU|21|21||Alors tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra, et tu | 13150 |
il la haïra,<br> | 13186 |
cet homme pour femme, et il l'a prise en aversion;<br> | 13194 |
DEU|22|17||Et voici, il lui impute des actions qui font parler d'elle, en | 13194 |
et elle sera sa femme, il ne pourra la renvoyer tant qu'il vivra.<br> | 13202 |
que, lui faisant violence, il couche avec elle, alors l'homme qui aura couché | 13218 |
de péché digne de mort; car il en est de ce cas, comme si un homme s'élevait | 13222 |
DEU|22|27||Car il l'a trouvée aux champs: la jeune fille fiancée a pu crier, | 13224 |
et que, la saisissant, il couche avec elle, et qu'ils soient trouvés;<br> | 13226 |
cinquante pièces d'argent, et elle sera sa femme, parce qu'il l'a humiliée. Il | 13228 |
DEU|23|7||Tu n'auras point en abomination l'Iduméen; car il est ton frère. Tu | 13248 |
accident arrivé de nuit, il sortira hors du camp, il n'entrera point dans le | 13256 |
accident arrivé de nuit, il sortira hors du camp, il n'entrera point dans le | 13256 |
DEU|23|11||Et sur le soir il se lavera dans l'eau, et dès que le soleil sera | 13258 |
couché, il rentrera dans le camp.<br> | 13258 |
dans l'une de tes villes, où il lui plaira; tu ne le molesteras point.<br> | 13270 |
il y aurait du péché en toi.<br> | 13282 |
DEU|23|22||Mais quand tu t'abstiendras de faire des vœux, il n'y aura point de | 13284 |
honteux, il lui écrira une lettre de divorce, la lui mettra dans la main, et la | 13298 |
DEU|24|5||Quand un homme aura nouvellement pris femme, il n'ira point à la | 13308 |
guerre, et on ne lui imposera aucune charge; pendant un an il en sera exempt | 13310 |
pour sa famille, et il réjouira la femme qu'il aura prise.<br> | 13310 |
couche; car il est pauvre, et son âme s'y attend; de peur qu'il ne crie contre | 13334 |
DEU|25|1||Quand il y aura un différend entre des hommes, et qu'ils | 13354 |
DEU|25|4||Tu n'emmuselleras point le bœuf, quand il foule le grain.<br> | 13364 |
demeure ferme, et qu'il dise: Il ne me plaît pas de l'épouser,<br> | 13376 |
DEU|25|18||Comment il vint te rencontrer dans le chemin, et te chargea en queue, | 13396 |
fatigué, et comment il n'eut point de crainte de Dieu.<br> | 13398 |
père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit | 13414 |
nombre de gens, et y séjourna; et il y devint une nation grande, forte et | 13414 |
DEU|26|9||Et il nous conduisit en ce lieu, et nous donna ce pays, un pays où | 13424 |
particulier, comme il te l'a dit; et que tu gardes tous ses commandements;<br> | 13452 |
consacré à YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.<br> | 13456 |
DEU|27|20||Maudit celui qui couche avec la femme de son père! Car il lève le | 13500 |
DEU|28|1||Or, il arrivera, si tu obéis à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour | 13514 |
et dans tout ce à quoi tu mettras la main; et il te bénira dans le pays que | 13530 |
DEU|28|9||YEHOVAH t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a | 13532 |
et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les chasse.<br> | 13576 |
qu'opprimé et pillé; et il n'y aura personne qui te délivre.<br> | 13582 |
malin dont tu ne pourras guérir; il t'en frappera depuis la plante de ton pied | 13596 |
DEU|28|44||Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu | 13614 |
disette de toutes choses, ton ennemi que Dieu enverra contre toi; et il mettra | 13624 |
DEU|28|63||Et il arrivera que comme YEHOVAH prenait plaisir à vous faire du bien | 13668 |
ennemis pour être esclaves et servantes, et il n'y aura personne qui vous | 13684 |
soit ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, | 13716 |
soit ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, | 13716 |
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qu'il avait traitée avec eux quand il les fit | 13752 |
courroux et dans sa grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, | 13760 |
et il te rassemblera de nouveau d'entre tous les peuples parmi lesquels YEHOVAH | 13772 |
te rassemblera, et de là il te retirera.<br> | 13776 |
tu le posséderas; il te fera du bien, et te multipliera plus que tes pères.<br> | 13778 |
comme il y a pris plaisir pour tes pères,<br> | 13788 |
DEU|31|4||Et YEHOVAH leur fera comme il a fait à Sihon et à Og, rois des | 13828 |
effrayés devant eux; car c'est YEHOVAH ton Dieu qui marche avec toi; il ne te | 13832 |
DEU|31|8||C'est YEHOVAH qui marche devant toi; il sera lui-même avec toi; il ne | 13838 |
DEU|31|8||C'est YEHOVAH qui marche devant toi; il sera lui-même avec toi; il ne | 13838 |
milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon | 13864 |
milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon | 13864 |
milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon | 13864 |
je cacherai d'eux ma face; et il sera exposé à être dévoré, et il souffrira des | 13866 |
je cacherai d'eux ma face; et il sera exposé à être dévoré, et il souffrira des | 13866 |
maux nombreux et des angoisses. Et il dira en ce jour-là: N'est-ce pas parce que | 13868 |
serment à ses pères, pays où coulent le lait et le miel, et il mangera, et sera | 13876 |
rassasié et engraissé; puis il se détournera vers d'autres dieux, et il les | 13876 |
rassasié et engraissé; puis il se détournera vers d'autres dieux, et il les | 13876 |
servira; il me méprisera, et il enfreindra mon alliance.<br> | 13878 |
servira; il me méprisera, et il enfreindra mon alliance.<br> | 13878 |
DEU|31|21||Et il arrivera, quand il souffrira des maux et des angoisses, que ce | 13878 |
DEU|31|21||Et il arrivera, quand il souffrira des maux et des angoisses, que ce | 13878 |
l'alliance de YEHOVAH votre Dieu. Et il sera là comme témoin contre toi;<br> | 13892 |
justice même. C'est un Dieu fidèle et sans iniquité; il est juste et droit.<br> | 13914 |
âge; interroge ton père, et il te l'apprendra, tes vieillards, et ils te le | 13920 |
DEU|32|8||Quand le Très-Haut donnait leur lot aux nations, quand il séparait les | 13922 |
enfants des hommes, il fixa les limites des peuples selon le nombre des enfants | 13922 |
DEU|32|10||Il le trouva dans un pays désert, dans une solitude, où il n'y avait | 13926 |
que hurlements de désolation; il l'entoura, il prit soin de lui; il le garda | 13928 |
que hurlements de désolation; il l'entoura, il prit soin de lui; il le garda | 13928 |
que hurlements de désolation; il l'entoura, il prit soin de lui; il le garda | 13928 |
DEU|32|12||YEHOVAH seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de dieu | 13932 |
Israël a mangé les produits des champs; et il lui a fait sucer le miel de la | 13934 |
devenu gras, gros et épais. Il a abandonné le Dieu qui l'a fait, et a méprisé le | 13940 |
DEU|32|19||YEHOVAH l'a vu, et il a rejeté, dans son indignation, ses fils et ses | 13950 |
DEU|32|20||Et il a dit: Je cacherai d'eux ma face, je verrai quelle sera leur | 13952 |
DEU|32|22||Car le feu s'est embrasé dans ma colère; il a brûlé jusqu'au Sépulcre | 13956 |
souterrain, il a dévoré la terre et son fruit, et enflammé les fondements des | 13958 |
DEU|32|28||Car c'est une nation dépourvue de jugement, et il n'y a en eux aucune | 13972 |
serviteurs, quand il verra que leur force s'en est allée, et qu'il n'y reste | 13990 |
et il n'y a personne qui puisse délivrer de ma main.<br> | 13998 |
DEU|32|43||Chantez de joie, nations, son peuple! car il vengera le sang de ses | 14006 |
serviteurs, il rendra la vengeance à ses adversaires, et fera l'expiation pour | 14008 |
il a resplendi de la montagne de Paran; il est sorti des myriades de saints; de | 14036 |
il a resplendi de la montagne de Paran; il est sorti des myriades de saints; de | 14036 |
DEU|33|3||Oui, il aime les peuples. Tous ses saints sont en ta main. Ils se sont | 14038 |
DEU|33|5||Et il a été roi en Jeshurun <em>(Israël)</em>, quand les chefs du | 14040 |
DEU|33|12||Sur Benjamin il dit: Celui que YEHOVAH aime habitera en sécurité près | 14058 |
de lui; il le couvrira tout le jour, et il se tiendra entre ses épaules.<br> | 14058 |
de lui; il le couvrira tout le jour, et il se tiendra entre ses épaules.<br> | 14058 |
DEU|33|13||Et sur Joseph il dit: Son pays est béni par YEHOVAH, du précieux don | 14060 |
cornes d'un buffle; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux | 14070 |
DEU|33|18||Et de Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans ta sortie; et toi, | 14072 |
DEU|33|20||Et de Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Il repose | 14078 |
DEU|33|20||Et de Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Il repose | 14078 |
comme un lion, et il déchire bras et tête;<br> | 14078 |
portion du législateur; et il est venu avec les chefs du peuple; il a exécuté la | 14080 |
portion du législateur; et il est venu avec les chefs du peuple; il a exécuté la | 14080 |
DEU|33|22||Et sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, qui s'élance de Bassan.<br> | 14082 |
DEU|33|23||Et de Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs et rempli de | 14084 |
DEU|33|24||Et d'Asser il dit: Qu'Asser soit béni entre les fils; qu'il soit | 14086 |
sous ses bras éternels. Il a chassé de devant toi l'ennemi, et il a dit: | 14092 |
sous ses bras éternels. Il a chassé de devant toi l'ennemi, et il a dit: | 14092 |
DEU|34|6||Et il l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de | 14114 |
DEU|34|7||Or, Moïse était âgé de cent vingt ans quand il mourut; sa vue n'était | 14116 |
DEU|34|10||Et il ne s'est plus levé en Israël de prophète tel que Moïse, que | 14122 |
ton Dieu soit avec toi, comme il a été avec Moïse!<br> | 14188 |
dit: Il est vrai que ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais d'où ils | 14202 |
JOS|3|4||Seulement, il y aura, entre vous et elle, environ deux milles coudées | 14268 |
JOS|3|13||Et il arrivera qu'aussitôt que les sacrificateurs qui portent l'arche | 14290 |
mois, et il campa à Guilgal, du côté de l'Orient de Jérico.<br> | 14358 |
JOS|4|21||Et il parla aux enfants d'Israël, en disant: Quand à l'avenir vos | 14362 |
d'Israël jusqu'à ce qu'ils fussent passés, leur cœur se fondit, et il n'y eut | 14374 |
JOS|5|7||Et il avait suscité leurs enfants à leur place. Ce sont eux que Josué | 14392 |
JOS|5|13||Or, il arriva, comme Josué était près de Jérico, qu'il leva les yeux | 14408 |
JOS|5|14||Et il répondit: Non, mais JE SUIS le Chef de l'armée de YEHOVAH; | 14412 |
de cris, et vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot | 14442 |
peuple entendit le son des cors, il jeta de grands cris, et la muraille | 14470 |
l'homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jérico! Il la fondera au prix | 14492 |
de son premier-né, et il en mettra les portes au prix de son plus jeune fils!<br> | 14492 |
car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de | 14532 |
JOS|7|17||Puis il fit approcher les familles de Juda, et la famille des | 14544 |
descendants de Zérach fut saisie. Puis il fit approcher la famille des | 14546 |
JOS|7|18||Et il fit approcher sa maison par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils | 14548 |
à Aï; et Josué choisit trente mille hommes forts et vaillants, et il les envoya | 14580 |
JOS|8|4||Et il leur commanda, en disant: Voyez, vous serez en embuscade derrière | 14582 |
JOS|8|10||Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il | 14598 |
bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il | 14610 |
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la | 14616 |
fumée de la ville montait vers le ciel; et il n'y eut en eux aucune force pour | 14626 |
voici, il est sec et moisi;<br> | 14704 |
JOS|9|16||Mais il arriva, trois jours après qu'ils eurent fait alliance avec | 14712 |
JOS|9|25||Et maintenant, nous voici entre tes mains; fais comme il te semblera | 14740 |
comme il avait traité Jérico et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient | 14750 |
JOS|10|9||Josué vint donc subitement à eux, et il monta toute la nuit de | 14772 |
enfants d'Israël, et il dit, en présence d'Israël: Soleil, arrête-toi sur | 14782 |
l'épée; il voua à l'interdit son roi, ses habitants, et toutes les personnes qui | 14824 |
y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit au roi de Makkéda comme il | 14824 |
y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit au roi de Makkéda comme il | 14824 |
y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit au roi de Makkéda comme il | 14824 |
il la fit passer au fil de l'épée, ainsi que toutes les personnes qui y étaient; | 14830 |
il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi | 14830 |
il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi | 14830 |
il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi | 14830 |
étaient, tout comme il avait fait à Libna.<br> | 14836 |
tout comme il avait fait à Lakis.<br> | 14844 |
toutes ses villes, et toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa | 14848 |
échapper aucune, tout comme il avait fait à Églon; il la voua à l'interdit, avec | 14848 |
échapper aucune, tout comme il avait fait à Églon; il la voua à l'interdit, avec | 14848 |
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il | 14854 |
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il | 14854 |
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il | 14854 |
avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.<br> | 14856 |
les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à | 14858 |
les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à | 14858 |
JOS|11|1||Dès que Jabin, roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya vers | 14866 |
JOS|11|9||Et Josué leur fit comme YEHOVAH lui avait dit; il coupa les jarrets de | 14888 |
leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.<br> | 14890 |
JOS|11|10||Et comme Josué s'en retournait, en ce même temps, il prit Hatsor, et | 14890 |
étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on | 14894 |
et les fit passer au fil de l'épée; il les voua à l'interdit, comme Moïse, | 14898 |
commanda à Josué; et Josué fit ainsi; il n'omit rien de ce que YEHOVAH avait | 14906 |
la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Et il prit tous leurs rois, | 14912 |
JOS|11|22||Il ne resta point d'Anakim dans le pays des enfants d'Israël, il n'en | 14924 |
JOS|12|2||Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Il dominait depuis | 14934 |
devenu vieux, tu es avancé en âge, et il reste beaucoup de pays à soumettre.<br> | 14974 |
il était demeuré de reste des Rephaïm. Moïse les défit, et les déposséda.<br> | 15000 |
il le lui avait dit.<br> | 15006 |
YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.<br> | 15048 |
demi-tribu, au delà du Jourdain; mais il ne donna point parmi eux d'héritage aux | 15056 |
JOS|14|10||Or maintenant, voici, YEHOVAH m'a conservé la vie, comme il l'avait | 15076 |
JOS|15|15||De là il monta vers les habitants de Débir; et le nom de Débir était | 15134 |
JOS|15|17||Alors Othniel, fils de Kénaz, frère de Caleb, la prit; et il lui | 15138 |
JOS|15|18||Or il arriva qu'à son entrée chez Othniel, elle l'incita à demander | 15140 |
terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et il lui donna les sources | 15144 |
JOS|17|1||On jeta aussi le sort pour la tribu de Manassé, car il était le | 15230 |
comme c'était un homme de guerre, il avait eu Galaad et Bassan.<br> | 15232 |
Manassé, n'eut point de fils, mais il n'eut que des filles, dont voici les noms: | 15240 |
JOS|18|2||Mais il était resté, parmi les enfants d'Israël, sept tribus | 15288 |
Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Éphraïm. Il bâtit la ville et y habita.<br> | 15442 |
JOS|20|4||Et le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes; il s'arrêtera à | 15454 |
l'entrée de la porte de la ville, et il dira ses raisons aux anciens de cette | 15454 |
meurtrier entre ses mains, car il a tué son prochain sans intention et ne le | 15458 |
JOS|20|6||Mais il demeurera dans cette ville jusqu'à ce qu'il comparaisse en | 15460 |
dans sa maison, dans la ville d'où il se sera enfui.<br> | 15464 |
JOS|21|42||Chacune de ces villes avait sa banlieue autour d'elle, il en était | 15556 |
avait juré à leurs pères; et il n'y eut aucun de tous leurs ennemis qui | 15560 |
JOS|22|2||Et il leur dit: Vous avez observé tout ce que vous avait commandé | 15568 |
il le leur avait dit. Retournez donc maintenant, et allez-vous-en à vos tentes, | 15574 |
leurs tentes, il les bénit et leur dit:<br> | 15586 |
et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad; et il leur parlèrent, en | 15610 |
aujourd'hui contre YEHOVAH, et demain il se courroucera contre toute l'assemblée | 15620 |
(témoin); car, dirent-ils, il est témoin entre nous que YEHOVAH est Dieu.<br> | 15676 |
celui qui combat pour vous, comme il vous l'a dit.<br> | 15700 |
prononcées sur vous; tout s'est accompli pour vous; il n'en est pas tombé un | 15712 |
dites vous sont arrivées, il arrivera de même que YEHOVAH fera venir sur vous | 15714 |
JOS|24|1||Josué assembla aussi toutes les tribus d'Israël à Sichem; et il appela | 15722 |
JOS|24|7||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et il mit une obscurité entre vous et | 15738 |
les Égyptiens; puis il ramena sur eux la mer, qui les couvrit, et vos yeux | 15740 |
Israël. Il appela Balaam, fils de Béor, pour vous maudire.<br> | 15746 |
JOS|24|10||Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous | 15746 |
habitaient le pays. Nous aussi, nous servirons YEHOVAH; car il est notre Dieu.<br> | 15772 |
Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et | 15774 |
étrangers, il se retournera et vous fera du mal, et vous consumera, après vous | 15778 |
JOS|24|25||Josué traita donc alliance avec le peuple en ce jour-là, et il lui | 15788 |
JOS|24|26||Puis Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de Dieu. Il | 15790 |
JOS|24|29||Or, après ces choses, il arriva que Josué, fils de Nun, serviteur de | 15796 |
il y mourut.<br> | 15844 |
d'Hébron était auparavant Kirjath-Arba), et il battit Sheshaï, Ahiman et Talmaï;<br> | 15850 |
JUG|1|11||Et de là il marcha contre les habitants de Débir, dont le nom était | 15852 |
JUG|1|25||Et il leur montra par où l'on pouvait entrer dans la ville, et ils la | 15884 |
JUG|1|26||Puis, cet homme se rendit au pays des Héthiens; il y bâtit une ville, | 15888 |
JUG|1|28||Cependant, quand Israël fut devenu plus fort, il rendit les Cananéens | 15894 |
tributaires; mais il ne les chassa pas entièrement.<br> | 15896 |
habitants de Beth-Anath; mais il habita parmi les Cananéens, habitants du pays; | 15906 |
JUG|2|1||Or, l'ange de YEHOVAH monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai | 15916 |
JUG|2|10||Et toute cette génération fut recueillie avec ses pères; et il s'éleva | 15938 |
JUG|2|14||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les livra entre | 15948 |
les mains de gens qui les pillèrent; et il les vendit à leurs ennemis d'alentour, | 15950 |
JUG|2|20||C'est pourquoi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il dit: | 15968 |
quand il mourut;<br> | 15972 |
il ne les avait point livrées entre les mains de Josué.<br> | 15976 |
JUG|3|8||C'est pourquoi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les | 15994 |
JUG|3|10||L'Esprit de YEHOVAH fut sur lui, et il jugea Israël, et il sortit en | 15998 |
JUG|3|10||L'Esprit de YEHOVAH fut sur lui, et il jugea Israël, et il sortit en | 15998 |
JUG|3|13||Églon assembla donc vers lui les Ammonites et les Amalécites; et il | 16006 |
et il la ceignit sous ses vêtements au côté droit.<br> | 16016 |
JUG|3|17||Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab; or Églon était un homme | 16016 |
JUG|3|18||Et lorsqu'il eut achevé d'offrir le présent, il renvoya les gens qui | 16018 |
JUG|3|19||Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! | 16020 |
JUG|3|19||Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! | 16020 |
j'ai quelque chose de secret à te dire. Et il lui répondit: Silence! Et tous | 16022 |
JUG|3|20||Alors Éhud vint à lui (or, il était assis, seul dans la salle d'été); | 16024 |
et il dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Alors Églon se leva du trône;<br> | 16024 |
autour la lame qu'il ne pouvait retirer l'épée du ventre, et il en sortit de la | 16028 |
JUG|3|24||Quand il fut sorti, les serviteurs vinrent et regardèrent, et voici, | 16032 |
doute il est à ses affaires dans sa chambre d'été.<br> | 16034 |
JUG|3|25||Et ils attendirent tant qu'ils en furent honteux; et comme il | 16036 |
JUG|3|26||Mais Éhud échappa pendant qu'ils hésitaient; et il dépassa les | 16038 |
JUG|3|27||Dès qu'il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne | 16040 |
d'Éphraïm, et les enfants d'Israël descendirent avec lui de la montagne; et il | 16042 |
JUG|3|28||Et il leur dit: Suivez-moi, car YEHOVAH a livré entre vos mains les | 16044 |
JUG|3|31||Et après Éhud, il y eut Shamgar, fils d'Anath. Il défit six cents | 16050 |
JUG|3|31||Et après Éhud, il y eut Shamgar, fils d'Anath. Il défit six cents | 16050 |
cents chars de fer, et il opprimait avec beaucoup de violence les enfants | 16060 |
et il les fit passer au fil de l'épée devant Barak; et Sisera descendit de son | 16090 |
tout le camp de Sisera fut passé au fil de l'épée; il n'en resta pas un homme.<br> | 16094 |
Kénien; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Héber, | 16096 |
entre chez moi; ne crains point. Il entra donc chez elle dans la tente, et elle | 16098 |
JUG|4|19||Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai | 16100 |
clou, qui s'enfonça en terre. Il était profondément endormi et accablé de | 16106 |
fatigue; et il mourut.<br> | 16108 |
JUG|5|27||Il se courbe, il tombe à ses pieds, il se couche. Il se courbe, il | 16176 |
JUG|5|27||Il se courbe, il tombe à ses pieds, il se couche. Il se courbe, il | 16176 |
JUG|5|27||Il se courbe, il tombe à ses pieds, il se couche. Il se courbe, il | 16176 |
JUG|5|27||Il se courbe, il tombe à ses pieds, il se couche. Il se courbe, il | 16176 |
tombe à ses pieds; et là où il se courbe, il tombe écrasé.<br> | 16176 |
tombe à ses pieds; et là où il se courbe, il tombe écrasé.<br> | 16176 |
soient comme le soleil, quand il paraît en sa force! Puis le pays fut en repos | 16188 |
JUG|6|3||Quand Israël avait semé, il arrivait que les Madianites montaient avec | 16196 |
JUG|6|8||YEHOVAH envoya un prophète vers les enfants d'Israël. Et il leur dit: | 16208 |
JUG|6|15||Et il lui répondit: Hélas! Mon Seigneur, avec quoi délivrerai-je | 16230 |
que j'apporte mon offrande, et que je la dépose devant toi. Et il dit: Je | 16238 |
épha de farine, des gâteaux sans levain. Il mit la viande dans un panier, et le | 16240 |
levain, et dépose-les sur ce rocher, et répands le bouillon. Et il fit ainsi.<br> | 16244 |
JUG|6|22||Et Gédéon vit que c'était l'ange de YEHOVAH, et il dit: Hélas, | 16250 |
(YEHOVAH notre Paix). Il existe encore aujourd'hui à Ophra des Abiézérites.<br> | 16254 |
lui avait dit; et comme il craignait la maison de son père et les gens de la | 16262 |
ville, il le fit de nuit et non de jour.<br> | 16264 |
meure; car il a démoli l'autel de Baal, et il a coupé l'emblème d'Ashéra qui | 16272 |
meure; car il a démoli l'autel de Baal, et il a coupé l'emblème d'Ashéra qui | 16272 |
JUG|6|34||Et l'Esprit de YEHOVAH revêtit Gédéon; il sonna de la trompette, et | 16284 |
s'assembla pour marcher après lui. Puis il envoya des messagers à Asser, à | 16286 |
JUG|6|38||Et c'est ce qui arriva; car le lendemain il se leva de bonne heure, | 16294 |
et, ayant pressé la toison, il en fit sortir une pleine coupe d'eau de rosée.<br> | 16294 |
retournèrent, et il en resta dix mille.<br> | 16312 |
les hommes d'Israël, chacun en sa tente, mais il retint les trois cents hommes. | 16328 |
descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux | 16334 |
il y en avait.<br> | 16340 |
et il disait: Voici, j'ai fait un songe; il me semblait qu'un gâteau de pain | 16342 |
et il disait: Voici, j'ai fait un songe; il me semblait qu'un gâteau de pain | 16342 |
il l'a frappée, de sorte qu'elle est tombée; et il l'a retournée sens dessus | 16344 |
il l'a frappée, de sorte qu'elle est tombée; et il l'a retournée sens dessus | 16344 |
il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a | 16350 |
JUG|7|16||Puis il divisa les trois cents hommes en trois bandes, et il leur | 16352 |
JUG|7|16||Puis il divisa les trois cents hommes en trois bandes, et il leur | 16352 |
JUG|7|17||Et il leur dit: Regardez-moi, et faites comme je ferai; quand je serai | 16354 |
JUG|8|2||Mais il leur répondit: Qu'ai-je fait en comparaison de vous? Les | 16386 |
quand il leur eut dit cette parole.<br> | 16390 |
JUG|8|8||Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de | 16402 |
JUG|8|8||Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de | 16402 |
l'Orient; car il y avait cent vingt mille hommes, tirant l'épée, qui étaient | 16408 |
JUG|8|12||Et comme Zébach et Tsalmuna fuyaient, il les poursuivit; il s'empara | 16412 |
JUG|8|12||Et comme Zébach et Tsalmuna fuyaient, il les poursuivit; il s'empara | 16412 |
JUG|8|14||Et il prit un jeune garçon de Succoth, qu'il interrogea, et qui lui | 16416 |
JUG|8|15||Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et | 16420 |
JUG|8|16||Et il prit les anciens de la ville, et des épines du désert et des | 16424 |
chardons, et il châtia les hommes de Succoth.<br> | 16424 |
JUG|8|18||Puis il dit à Zébach et à Tsalmuna: Comment étaient faits ces hommes | 16428 |
JUG|8|19||Et il leur dit: C'étaient mes frères, enfants de ma mère. YEHOVAH est | 16430 |
JUG|8|20||Puis il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune | 16432 |
et Tsalmuna. Puis il prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.<br> | 16438 |
JUG|8|27||Et Gédéon en fit un éphod, et il le plaça dans sa ville, à Ophra. Tout | 16452 |
JUG|8|28||Ainsi Madian fut humilié devant les enfants d'Israël, et il ne leva | 16454 |
JUG|8|30||Or Gédéon eut soixante et dix fils, qui naquirent de lui, car il eut | 16458 |
JUG|8|32||Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut | 16462 |
sa mère, et il leur parla, ainsi qu'à toute la famille de la maison du père de | 16472 |
JUG|9|5||Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même | 16484 |
JUG|9|5||Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même | 16484 |
Il ne resta que Jotham, le plus jeune fils de Jérubbaal; car il s'était caché.<br> | 16486 |
Il ne resta que Jotham, le plus jeune fils de Jérubbaal; car il s'était caché.<br> | 16486 |
JUG|9|7||Or on le rapporta à Jotham. Et il alla se placer au sommet de la | 16490 |
montagne de Guérizim; et, élevant la voix, il cria et leur dit: Écoutez-moi, | 16490 |
JUG|9|17||Car mon père a combattu pour vous; il a exposé sa vie, et vous a | 16510 |
JUG|9|21||Puis Jotham s'enfuit et s'échappa. Il alla à Béer, et il y demeura, | 16520 |
JUG|9|21||Puis Jotham s'enfuit et s'échappa. Il alla à Béer, et il y demeura, | 16520 |
il dit à Abimélec: Augmente ton armée, et sors contre nous!<br> | 16542 |
JUG|9|31||Puis il envoya adroitement des messagers vers Abimélec, pour lui dire: | 16544 |
JUG|9|43||Alors il prit sa troupe, et la divisa en trois bandes, et se mit en | 16574 |
embuscade dans les champs; et, ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se | 16574 |
et tua le peuple qui y était. Puis il rasa la ville, et y sema du sel.<br> | 16580 |
d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec | 16588 |
JUG|9|51||Or, il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent | 16594 |
JUG|9|54||Alors, appelant aussitôt le jeune homme qui portait ses armes, il lui | 16602 |
Le jeune homme le transperça donc, et il mourut.<br> | 16604 |
leva pour délivrer Israël. Il habitait à Shamir, dans la montage d'Éphraïm.<br> | 16614 |
JUG|10|2||Et il jugea Israël vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enseveli à | 16614 |
JUG|10|2||Et il jugea Israël vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enseveli à | 16614 |
JUG|10|5||Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.<br> | 16620 |
JUG|10|7||Alors la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les livra | 16626 |
Traite-nous comme il te semblera bon; seulement veuille nous délivrer | 16646 |
l'homme qui commencera à combattre contre les enfants d'Ammon? Il sera le chef | 16654 |
C'est parce qu'Israël, quand il montait d'Égypte, a pris mon pays depuis l'Arnon | 16690 |
JUG|11|16||Mais lorsque Israël monta d'Égypte, il marcha par le désert jusqu'à | 16694 |
par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et il en envoya de même au | 16698 |
JUG|11|18||Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du | 16700 |
pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà | 16700 |
Manassé; il passa jusqu'à Mitspa de Galaad, et de Mitspa de Galaad il marcha | 16730 |
Manassé; il passa jusqu'à Mitspa de Galaad, et de Mitspa de Galaad il marcha | 16730 |
JUG|11|33||Et il les battit depuis Aroër jusqu'à Minnith, espace qui renfermait | 16740 |
JUG|11|35||Et sitôt qu'il l'eut aperçue, il déchira ses vêtements, et dit: Ah! | 16746 |
JUG|11|38||Et il dit: Va! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla | 16754 |
JUG|11|38||Et il dit: Va! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla | 16754 |
JUG|11|39||Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit | 16756 |
gens de Galaad lui disaient: Es-tu Éphratien? et il répondait: Non.<br> | 16778 |
JUG|12|6||Alors ils lui disaient: Eh bien, dis: Shibboleth (fleuve); et il | 16780 |
ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là | 16782 |
JUG|12|9||Il eut trente fils, et il maria hors de sa maison trente filles. Il | 16786 |
JUG|12|9||Il eut trente fils, et il maria hors de sa maison trente filles. Il | 16786 |
fit venir de dehors trente filles pour ses fils, et il jugea Israël sept ans.<br> | 16788 |
JUG|12|11||Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix | 16790 |
soixante et dix ânons; et il jugea Israël huit ans.<br> | 16796 |
JUG|13|2||Or, il y avait un homme de Tsora, d'une famille des Danites, dont le | 16802 |
vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son | 16814 |
vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son | 16814 |
JUG|13|7||Mais il m'a dit: Voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un | 16816 |
JUG|13|11||Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l'homme, il | 16828 |
lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C'est moi.<br> | 16830 |
nom? Il est ADMIRABLE.<br> | 16846 |
YEHOVAH, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah | 16848 |
il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous | 16858 |
il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous | 16858 |
eût point fait voir toutes ces choses-là, et, au temps où nous sommes, il ne | 16858 |
JUG|14|2||Et étant remonté en sa maison, il le déclara à son père et à sa mère, | 16868 |
JUG|14|6||Et l'Esprit de YEHOVAH saisit Samson, et il déchira le lion comme il | 16880 |
JUG|14|6||Et l'Esprit de YEHOVAH saisit Samson, et il déchira le lion comme il | 16880 |
eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main. Et il ne raconta point à | 16882 |
JUG|14|7||Il descendit donc, et il parla à la femme, et elle plut aux yeux de | 16884 |
JUG|14|8||Puis, retournant quelques jours après pour la prendre, il se détourna | 16886 |
pour voir le cadavre du lion; et voici, il y avait dans le corps du lion un | 16886 |
JUG|14|9||Et il en prit dans ses mains, et continua son chemin en mangeant. | 16888 |
Puis, arrivé auprès de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en | 16890 |
mangèrent; mais il ne leur raconta pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du | 16890 |
mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée? Et il lui répondit: Voici, je ne | 16912 |
au septième jour il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait. Puis elle | 16914 |
lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez | 16918 |
JUG|14|19||Alors l'Esprit de YEHOVAH le saisit, et il descendit à Askélon. Et, y | 16920 |
ayant tué trente hommes, il prit leurs dépouilles, et donna les robes de | 16922 |
rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme; puis, enflammé de colère, il | 16922 |
JUG|14|20||Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, avec lequel il | 16924 |
JUG|15|4||Samson s'en alla donc, et attrapa trois cents renards; il prit aussi | 16936 |
des flambeaux, et il tourna les queues des renards les unes contre les autres, | 16936 |
et il mit un flambeau entre les deux queues, au milieu.<br> | 16938 |
JUG|15|5||Puis, ayant allumé les flambeaux, il lâcha les renards dans les blés | 16938 |
des Philistins. Il brûla ainsi tant le blé qui était en gerbes que celui qui | 16940 |
JUG|15|8||Et il les battit dos et ventre, et en fit un grand carnage. Puis il | 16946 |
JUG|15|8||Et il les battit dos et ventre, et en fit un grand carnage. Puis il | 16946 |
Ils répondirent: Nous sommes montés pour lier Samson, pour lui faire comme il | 16952 |
sur nous? Pourquoi nous as-tu fait cela? Il leur répondit: Je leur ai fait comme | 16956 |
JUG|15|14||Or, quand il vint à Léchi, les Philistins poussèrent des cris de joie | 16964 |
JUG|15|15||Et, ayant trouvé une mâchoire d'âne, toute fraîche, il étendit la | 16968 |
JUG|15|17||Et quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire, et | 16972 |
JUG|15|17||Et quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire, et | 16972 |
JUG|15|18||Et, pressé par la soif, il cria à YEHOVAH, et dit: Tu as accordé à | 16974 |
sortirent; et Samson but; son esprit se remit, et il reprit courage. C'est | 16978 |
JUG|15|20||Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.<br> | 16980 |
JUG|16|1||Or, Samson alla à Gaza, et il y vit une courtisane, et entra chez | 16982 |
JUG|16|3||Mais Samson demeura couché jusqu'à minuit; et vers minuit il se leva, | 16988 |
enlevés avec la barre, il les mit sur ses épaules, et les porta au sommet de la | 16990 |
JUG|16|4||Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek; elle se nommait | 16992 |
force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.<br> | 17000 |
lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Mais il rompit les cordes, comme | 17006 |
des mensonges. Je te prie, déclare-moi maintenant avec quoi il faut te lier.<br> | 17010 |
JUG|16|11||Et il lui répondit: Si on me liait de grosses cordes neuves, dont on | 17012 |
embuscade dans une chambre. Mais il rompit comme un fil les grosses cordes qu'il | 17016 |
m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faudrait te lier. Et il lui | 17020 |
m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faudrait te lier. Et il lui | 17020 |
sur toi, Samson! Mais il se réveilla de son sommeil, et arracha la cheville du | 17024 |
JUG|16|17||Alors il lui ouvrit tout son cœur, et lui dit: Le rasoir n'a jamais | 17030 |
les princes des Philistins, et leur fit dire: Montez cette fois; car il m'a | 17036 |
JUG|16|20||Alors elle dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il s'éveilla | 17042 |
de leurs mains. Mais il ne savait pas que YEHOVAH s'était retiré de lui.<br> | 17044 |
firent descendre à Gaza, et le lièrent de deux chaînes d'airain; et il tournait | 17046 |
la prison, et il jouait devant eux; et ils le firent tenir entre les piliers.<br> | 17058 |
des Philistins y étaient; il y avait même sur la plate-forme près de trois mille | 17062 |
reposait, et il s'appuya contre eux; l'un était à sa droite et l'autre à sa | 17068 |
JUG|16|30||Et il dit: Que je meure avec les Philistins! Puis il s'étendit de | 17070 |
JUG|16|30||Et il dit: Que je meure avec les Philistins! Puis il s'étendit de | 17070 |
était. Et il fit mourir beaucoup plus de gens dans sa mort, qu'il n'en avait | 17072 |
dans le tombeau de Manoah son père. Il avait jugé Israël pendant vingt ans.<br> | 17076 |
JUG|17|3||Et il rendit à sa mère les onze cents pièces d'argent. Sa mère dit: Je | 17082 |
JUG|17|5||Ainsi ce Mica eut une maison de dieux; il fit un éphod et des | 17088 |
JUG|17|6||En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël, chacun faisait ce | 17090 |
JUG|17|7||Or, il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de | 17092 |
Juda, qui était Lévite, et il séjournait là.<br> | 17094 |
où il trouverait son avantage. Et il vint, en poursuivant son chemin, à la | 17096 |
où il trouverait son avantage. Et il vint, en poursuivant son chemin, à la | 17096 |
JUG|18|1||En ce temps-là il n'y avait point de roi en Israël; et la tribu de Dan | 17110 |
il ne lui était point échu d'héritage parmi les tribus d'Israël.<br> | 17112 |
JUG|18|4||Et il répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne | 17120 |
JUG|18|4||Et il répondit: Mica fait pour moi telle et telle chose, il me donne | 17120 |
pays, et voici, il est très bon. Quoi! vous êtes sans rien dire? Ne soyez point | 17134 |
ce lieu-là Machané-Dan (camp de Dan), jusqu'à ce jour; il est derrière | 17142 |
il y a un éphod et des théraphim, une image taillée et une image de fonte? Voyez | 17148 |
JUG|18|20||Alors le sacrificateur eut de la joie en son cœur; il prit l'éphod, | 17164 |
JUG|18|24||Qu'as-tu, que tu cries ainsi? Il répondit: Vous avez enlevé mes | 17172 |
JUG|18|28||Et il n'y eut personne qui la délivrât; car elle était loin de Sidon; | 17184 |
JUG|19|1||Il arriva, en ce temps-là, où il n'y avait point de roi en Israël, | 17196 |
JUG|19|3||Ensuite son mari se leva, et il s'en alla après elle, pour lui parler | 17202 |
selon son cœur, et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes; et | 17204 |
JUG|19|4||Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint chez lui, et il | 17206 |
JUG|19|8||Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et le | 17216 |
JUG|19|10||Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en | 17226 |
d'étrangers, où il n'y a point d'enfants d'Israël; mais nous irons jusqu'à | 17232 |
nuit. Ils y entrèrent donc et se tinrent sur la place de la ville, et il n'y eut | 17240 |
travail. Cet homme était de la montagne d'Éphraïm, mais il demeurait à Guibea, | 17242 |
JUG|19|17||Levant les yeux, il vit ce voyageur sur la place de la ville; alors | 17244 |
JUG|19|18||Et il lui répondit: Nous allons de Bethléhem de Juda vers le fond de | 17246 |
je me rends à la maison de YEHOVAH; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa | 17248 |
serviteurs. Il ne nous manque rien.<br> | 17252 |
JUG|19|21||Alors il le fit entrer dans sa maison, et il donna à manger aux ânes. | 17256 |
JUG|19|21||Alors il le fit entrer dans sa maison, et il donna à manger aux ânes. | 17256 |
JUG|19|28||Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais elle ne répondit | 17276 |
pas. Alors il la chargea sur un âne, et se mit en chemin, et s'en retourna chez | 17276 |
JUG|19|29||Puis, étant venu dans sa maison, il prit un couteau, saisit sa | 17278 |
des villes; et il se trouva vingt-six mille hommes tirant l'épée, sans les | 17324 |
JUG|20|16||Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se | 17326 |
de Benjamin, et il s'en trouva quatre cent mille hommes tirant l'épée, tous gens | 17330 |
peuple, comme les autres fois, et il y eut environ trente hommes d'Israël qui | 17368 |
JUG|20|47||Et il y eut six cents hommes, de ceux qui avaient tourné le dos, qui | 17414 |
Mitspa, en disant: Il sera puni de mort!<br> | 17432 |
à qui on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès de Galaad; mais il ne | 17456 |
JUG|21|19||Et ils dirent: Voici, il y a chaque année une fête de YEHOVAH à Silo, | 17466 |
JUG|21|25||En ces jours-là il n'y avait point de roi en Israël, mais chacun | 17486 |
moissonneurs. Et il se rencontra qu'elle était dans une portion du champ de | 17562 |
moissonneurs, et il lui donna du grain rôti, et elle en mangea, et fut rassasiée, | 17594 |
avait recueilli, et il y en eut environ un épha d'orge.<br> | 17602 |
RUT|2|21||Alors Ruth, la Moabite, ajouta: Il m'a dit aussi: Reste avec mes | 17612 |
RUT|2|22||Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Ma fille, il est bon que tu | 17614 |
notre parent? Voici, il vannera cette nuit les orges qui sont dans son aire.<br> | 17624 |
RUT|3|4||Et quand il se couchera, sache le lieu où il couche, puis entre, et | 17628 |
RUT|3|4||Et quand il se couchera, sache le lieu où il couche, puis entre, et | 17628 |
découvre ses pieds, et te couche; alors il te dira ce que tu auras à faire.<br> | 17628 |
RUT|3|7||Et Booz mangea et but, et son cœur fut heureux, et il vint se coucher | 17632 |
RUT|3|8||Et au milieu de la nuit, cet homme-là eut peur; il se pencha, et voici, | 17636 |
RUT|3|9||Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle répondit: Je suis Ruth, ta | 17638 |
RUT|3|10||Et il dit: Ma fille, que YEHOVAH te bénisse! Cette dernière bonté que | 17640 |
RUT|3|12||Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat; mais il y en | 17646 |
RUT|3|12||Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat; mais il y en | 17646 |
Et elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle; puis | 17656 |
il rentra dans la ville.<br> | 17656 |
RUT|3|17||Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu | 17660 |
RUT|3|17||Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu | 17660 |
dit: Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici. Et il se détourna, et | 17668 |
RUT|4|2||Alors il prit dix hommes, d'entre les anciens de la ville, et il leur | 17670 |
RUT|4|2||Alors il prit dix hommes, d'entre les anciens de la ville, et il leur | 17670 |
RUT|4|3||Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est | 17672 |
et si tu ne veux pas la racheter, déclare-le-moi, et que je le sache; car il n'y | 17676 |
Il répondit: Je rachèterai.<br> | 17678 |
toi! et il ôta son soulier.<br> | 17690 |
RUT|4|13||Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme; et il alla vers elle, et | 17704 |
1SM|1|2||Et il avait deux femmes; le nom de l'une était Anne, et le nom de la | 17740 |
1SM|1|4||Et le jour qu'Elkana sacrifiait, il donnait des portions à Péninna sa | 17744 |
1SM|1|5||Mais il donnait à Anne une portion double, car il aimait Anne; mais | 17746 |
1SM|1|5||Mais il donnait à Anne une portion double, car il aimait Anne; mais | 17746 |
1SM|1|20||Et il arriva, dans le courant de l'année, qu'Anne conçut et enfanta un | 17782 |
1SM|1|28||Aussi, je le prête à YEHOVAH; il sera prêté à YEHOVAH pour tous les | 17802 |
1SM|2|2||Nul n'est saint comme YEHOVAH; car il n'en est point d'autre que toi, | 17808 |
et il n'y a point de rocher comme notre Dieu.<br> | 17808 |
1SM|2|6||YEHOVAH fait mourir et fait vivre; il fait descendre au Sépulcre, et il | 17818 |
1SM|2|6||YEHOVAH fait mourir et fait vivre; il fait descendre au Sépulcre, et il | 17818 |
1SM|2|7||YEHOVAH appauvrit et enrichit, il abaisse et il élève;<br> | 17820 |
1SM|2|7||YEHOVAH appauvrit et enrichit, il abaisse et il élève;<br> | 17820 |
1SM|2|8||Il relève le pauvre de la poussière, il tire l'indigent du fumier, pour | 17820 |
les faire asseoir avec les princes; et il leur donne en héritage un trône de | 17822 |
gloire; car les colonnes de la terre sont à YEHOVAH, et il a posé le monde sur | 17822 |
1SM|2|10||Les adversaires de YEHOVAH seront brisés; des cieux il tonnera sur eux; | 17826 |
YEHOVAH jugera les extrémités de la terre; il donnera la force à son Roi, et il | 17828 |
YEHOVAH jugera les extrémités de la terre; il donnera la force à son Roi, et il | 17828 |
1SM|2|14||Et il piquait dans la chaudière, ou dans le chaudron, ou dans la | 17836 |
sacrificateur; car il ne prendra point de toi de la chair bouillie, mais de la | 17842 |
prends-en tant que tu voudras; alors il disait: Non! Tu en donneras maintenant; | 17846 |
1SM|2|22||Or Héli était très vieux, et il apprit tout ce que faisaient ses fils | 17858 |
1SM|2|23||Et il leur dit: Pourquoi faites-vous de telles choses? car j'apprends | 17862 |
1SM|2|26||Cependant le jeune Samuel allait croissant, et il était agréable à | 17868 |
sorte de biens en Israël, et il n'y aura plus jamais de vieillard en ta maison.<br> | 17888 |
1SM|2|35||Et je m'établirai un sacrificateur fidèle; il agira selon mon cœur et | 17894 |
selon mon âme; je lui bâtirai une maison stable, et il marchera toujours devant | 17896 |
1SM|3|2||Et il arriva un jour qu'Héli était couché en son lieu. Or ses yeux | 17904 |
commençaient à se ternir, et il ne pouvait plus voir.<br> | 17906 |
1SM|3|4||Alors YEHOVAH appela Samuel, et il répondit: Me voici!<br> | 17908 |
1SM|3|5||Et il courut vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m'as appelé. Mais | 17910 |
Héli dit: Je n'ai point appelé; retourne-t'en, et couche-toi. Et il s'en alla et | 17910 |
1SM|3|8||Et YEHOVAH appela encore Samuel pour la troisième fois; et il se leva, | 17918 |
1SM|3|15||Et Samuel demeura couché jusqu'au matin, puis il ouvrit les portes de | 17934 |
1SM|3|17||Et il répondit: Me voici! Et Héli dit: Quelle est la parole qu'il t'a | 17938 |
1SM|3|18||Samuel lui déclara donc toutes ces paroles, et il ne lui cacha rien. | 17940 |
1SM|3|19||Et Samuel devenait grand, et YEHOVAH était avec lui, et il ne laissa | 17942 |
et ils dirent: Malheur à nous! car il n'en était pas ainsi ces jours passés;<br> | 17968 |
1SM|4|13||Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur son siège à côté du | 17982 |
fixes, et il ne pouvait plus voir.<br> | 17990 |
devant les Philistins; et même il y a eu une grande défaite parmi le peuple, et | 17994 |
renverse de dessus son siège, à côté de la porte, et il se rompit le cou, et | 17998 |
mourut; car c'était un homme vieux et pesant. Il avait jugé Israël quarante ans.<br> | 17998 |
et y causa un grand trouble, et il frappa les gens de la ville, depuis le petit | 18036 |
jusqu'au grand, et il leur vint des hémorroïdes.<br> | 18038 |
peuple. Car il y avait une terreur mortelle par toute la ville, et la main de | 18044 |
Or, il y avait là une grande pierre, et on fendit le bois du chariot, et on | 18088 |
1SM|6|18||Et il y avait des souris d'or, selon le nombre de toutes les villes | 18098 |
regardé dans l'arche de YEHOVAH; et il frappa dans le peuple, soixante et dix | 18104 |
il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la | 18116 |
il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la | 18116 |
seul, et il vous délivrera de la main des Philistins.<br> | 18122 |
1SM|7|10||Et il arriva, comme Samuel offrait l'offrande à brûler, que les | 18138 |
les délivra de la main des Philistins, et il y eut paix entre Israël et les | 18152 |
Mitspa, et il jugeait Israël en tous ces lieux-là.<br> | 18156 |
1SM|7|17||Puis il s'en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il | 18158 |
1SM|7|17||Puis il s'en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il | 18158 |
jugeait Israël; et il y bâtit un autel à YEHOVAH.<br> | 18158 |
1SM|8|1||Quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour juges sur | 18160 |
1SM|8|11||Et il dit: Voici comment vous traitera le roi qui régnera sur vous. Il | 18186 |
1SM|8|11||Et il dit: Voici comment vous traitera le roi qui régnera sur vous. Il | 18186 |
mais il y aura un roi sur nous,<br> | 18204 |
1SM|9|1||Or il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d'Abiel, fils de | 18212 |
d'Israël n'était plus beau que lui; et, des épaules en haut, il dépassait tout | 18216 |
1SM|9|4||Il passa donc par la montagne d'Éphraïm, et il passa par le pays de | 18220 |
1SM|9|6||Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a dans cette ville un homme de | 18228 |
1SM|9|6||Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a dans cette ville un homme de | 18228 |
1SM|9|8||Et le serviteur répondit de nouveau à Saül, et dit: Voici il se trouve | 18234 |
Dieu, et il nous enseignera notre chemin.<br> | 18236 |
1SM|9|12||Et elles leur répondirent, et dirent: Il y est, le voilà devant toi; | 18244 |
hâte-toi maintenant; car il est venu aujourd'hui à la ville, parce que le peuple | 18246 |
Benjamin, et tu l'oindras pour être conducteur de mon peuple d'Israël, et il | 18258 |
1SM|9|20||Mais quant aux ânesses que tu as perdues, il y a aujourd'hui trois | 18268 |
1SM|9|22||Samuel prit Saül et son serviteur, et il les fit entrer dans la salle, | 18274 |
mange, car il t'a été gardé pour cette heure, lorsque je résolus de convier le | 18282 |
serviteur qu'il passe devant nous (et il passa); mais toi, arrête-toi | 18290 |
puis il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il pas oint pour être le conducteur | 18294 |
père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, disant: Que | 18298 |
Philistins; et il arrivera qu'en entrant dans la ville, tu rencontreras une | 18308 |
vint au-devant de lui; et l'Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu | 18322 |
1SM|10|13||Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu.<br> | 18330 |
allés? Et il répondit: Chercher les ânesses; mais voyant qu'elles ne se | 18332 |
1SM|10|16||Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient | 18336 |
trouvées; mais il ne lui déclara pas le discours que Samuel avait tenu touchant | 18336 |
1SM|10|18||Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 18340 |
1SM|10|21||Puis, il fit approcher la tribu de Benjamin, selon ses familles, et | 18348 |
cherchèrent; mais il ne se trouva point.<br> | 18350 |
1SM|10|23||Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu | 18354 |
du peuple; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en haut.<br> | 18354 |
choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout | 18356 |
1SM|10|27||Mais il y eut des hommes pervers qui dirent: Comment celui-ci nous | 18364 |
mais il fit le sourd.<br> | 18366 |
1SM|11|5||Et voici, Saül revenait des champs derrière ses bœufs, et il dit: Qu'a | 18378 |
1SM|11|6||Or, l'Esprit de Dieu saisit Saül, quand il entendit ces paroles, et il | 18382 |
1SM|11|6||Or, l'Esprit de Dieu saisit Saül, quand il entendit ces paroles, et il | 18382 |
1SM|11|7||Et il prit une couple de bœufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya | 18384 |
1SM|11|8||Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes | 18388 |
1SM|11|8||Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes | 18388 |
1SM|12|5||Alors il leur dit: YEHOVAH est témoin contre vous, son Oint aussi est | 18422 |
répondirent: Il en est témoin!<br> | 18424 |
1SM|12|9||Mais ils oublièrent YEHOVAH leur Dieu, et il les livra entre les mains | 18432 |
1SM|12|11||Et YEHOVAH envoya Jérubbaal, et Bedan, et Jephthé, et Samuel, et il | 18438 |
et il fera tonner et pleuvoir, afin que vous sachiez et que vous voyiez combien | 18454 |
1SM|13|1||Saül fut fils d'un an de règne; et quand il eut régné deux ans sur | 18476 |
1SM|13|2||Saül se choisit trois mille hommes d'Israël; il y en avait deux mille | 18478 |
à Guibea de Benjamin; et il renvoya le reste du peuple, chacun dans sa tente.<br> | 18480 |
1SM|13|8||Et il attendit sept jours, selon le terme marqué par Samuel; mais | 18496 |
prospérités; et il offrit l'offrande à brûler.<br> | 18500 |
1SM|13|17||Et il sortit trois bandes du camp des Philistins pour faire du dégât; | 18520 |
1SM|13|19||Or, dans tout le pays d'Israël il ne se trouvait pas de forgeron; car | 18524 |
les Philistins avaient dit: Il faut empêcher que les Hébreux ne fassent des | 18524 |
1SM|13|21||Quand il y avait des brèches au tranchant des hoyaux, des coutres, | 18528 |
1SM|13|22||Et il arriva qu'au jour de la bataille, il ne se trouva ni épée ni | 18530 |
1SM|13|22||Et il arriva qu'au jour de la bataille, il ne se trouva ni épée ni | 18530 |
il s'en trouva pour Saül et pour Jonathan, son fils.<br> | 18532 |
1SM|14|1||Or, il arriva un jour que Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme | 18536 |
l'autre côté. Mais il ne le dit point à son père.<br> | 18538 |
jusqu'au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d'un côté, et une | 18544 |
1SM|14|15||Et il y eut grand effroi au camp, dans la campagne, et parmi tout le | 18572 |
1SM|14|19||Mais il arriva, pendant que Saül parlait au sacrificateur, que le | 18582 |
1SM|14|25||Cependant tout le peuple du pays vint dans une forêt, où il y avait | 18600 |
le peuple; et il étendit le bout du bâton qu'il avait à la main, le trempa dans | 18606 |
YEHOVAH, en mangeant la chair avec le sang. Et il dit: Vous avez péché; roulez à | 18622 |
Philistins? Les livreras-tu entre les mains d'Israël? Mais il ne lui donna point | 18636 |
fait par mon fils Jonathan, certainement il mourrait! Mais de tout le peuple nul | 18640 |
1SM|14|40||Puis il dit à tout Israël: Mettez-vous d'un côté, et nous serons de | 18642 |
délivrance en Israël, mourrait-il? Cela ne sera point! YEHOVAH est vivant! il ne | 18656 |
agi en ce jour. Ainsi le peuple délivra Jonathan, et il ne mourut point.<br> | 18658 |
Tsoba, et contre les Philistins; partout où il se tournait il portait la | 18662 |
Tsoba, et contre les Philistins; partout où il se tournait il portait la | 18662 |
1SM|14|52||Et pendant tout le temps de Saül il y eut une guerre violente contre | 18672 |
vaillant, il le prenait auprès de lui.<br> | 18674 |
Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait | 18680 |
Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait | 18680 |
1SM|15|8||Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek; et il fit passer tout le peuple | 18696 |
1SM|15|8||Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek; et il fit passer tout le peuple | 18696 |
1SM|15|11||Je me repens d'avoir établi Saül pour roi; car il s'est détourné de | 18702 |
il s'est fait élever un moNOMent; puis il s'en est retourné, et, passant outre, | 18708 |
il s'est fait élever un moNOMent; puis il s'en est retourné, et, passant outre, | 18708 |
il est descendu à Guilgal.<br> | 18708 |
cette nuit. Et il lui répondit: Parle.<br> | 18718 |
Parole de YEHOVAH, il t'a aussi rejeté, pour n'être plus roi.<br> | 18736 |
d'Israël de dessus toi, et il l'a donné à ton prochain, qui est meilleur que | 18748 |
repentira point; car il n'est pas un homme pour se repentir.<br> | 18752 |
1SM|16|5||Et il répondit: Pour votre bien. Je suis venu pour sacrifier à | 18780 |
YEHOVAH; purifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi purifier | 18782 |
1SM|16|6||Et comme ils entraient, il vit Éliab, et dit en lui même: Certainement | 18784 |
1SM|16|8||Et Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel; mais il dit: | 18790 |
1SM|16|11||Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes enfants? Et il répondit: | 18796 |
Il reste encore le plus jeune; mais, voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit | 18796 |
Il reste encore le plus jeune; mais, voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit | 18796 |
1SM|16|12||Il envoya donc et le fit venir. Or, il était blond, avec de beaux | 18800 |
envoyé de Dieu, sera sur toi, il en jouera de sa main, et tu seras soulagé.<br> | 18812 |
fort, et il en fit son écuyer.<br> | 18822 |
service; car il a trouvé grâce à mes yeux.<br> | 18824 |
deux armées, et qui s'appelait Goliath; il était de Gath; il avait six coudées | 18838 |
deux armées, et qui s'appelait Goliath; il était de Gath; il avait six coudées | 18838 |
1SM|17|5||Il avait un casque d'airain sur la tête, et il était revêtu d'une | 18840 |
1SM|17|8||Il se présenta donc, et il cria aux troupes rangées d'Israël, et leur | 18846 |
1SM|17|16||Et le Philistin s'approchait matin et soir, et il se présenta ainsi | 18868 |
celui qui gardait le bagage, et courut vers les rangs de l'armée. Il vint donc, | 18884 |
1SM|17|23||Et comme il parlait avec eux, voici, l'homme qui se présentait entre | 18886 |
comblera de richesses; il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de | 18892 |
comblera de richesses; il lui donnera sa fille, et il affranchira la maison de | 18892 |
sa colère s'embrasa contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à | 18902 |
1SM|17|30||Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes | 18906 |
rapporta à Saül, et il le fit venir.<br> | 18910 |
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br> | 18916 |
de sa gueule; et quand il se levait contre moi, je le saisissais par la | 18918 |
incirconcis, sera comme l'un d'eux; car il a insulté les armées du Dieu vivant.<br> | 18922 |
marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais | 18928 |
1SM|17|40||Mais il prit en sa main son bâton, et choisit dans le torrent cinq | 18932 |
et dans sa poche; et, sa fronde à la main, il s'approcha du Philistin.<br> | 18934 |
front; et il tomba le visage contre terre.<br> | 18958 |
Philistin, et il frappa le Philistin et le fit mourir. Or David n'avait point | 18960 |
1SM|17|54||Et David prit la tête du Philistin, et la porta à Jérusalem; et il | 18970 |
1SM|17|55||Or, quand Saül vit David, sortant à la rencontre du Philistin, il dit | 18972 |
1SM|18|5||Et David allait en campagne; il réussissait partout où Saül | 18990 |
l'envoyait, et Saül l'établit sur les gens de guerre; et il fut agréable à tout | 18990 |
Philistin, il sortit des femmes de toutes les villes d'Israël, chantant et | 18994 |
dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que | 19000 |
1SM|18|10||Et il arriva, le lendemain, que le mauvais esprit, envoyé de Dieu, | 19002 |
saisit Saül, et il avait des transports au milieu de la maison. Or David jouait | 19004 |
hommes, et il sortait et rentrait à la tête du peuple.<br> | 19012 |
1SM|18|26||Et les serviteurs de Saül rapportèrent ces discours à David, et il | 19042 |
dit: Que le roi ne pèche point contre son serviteur David; car il n'a point | 19066 |
YEHOVAH est vivant! il ne mourra pas.<br> | 19072 |
Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant.<br> | 19074 |
mais il se déroba devant Saül, qui frappa de sa lance la paroi; et David | 19080 |
1SM|19|12||Et Mical fit descendre David par la fenêtre; et il s'en alla, | 19086 |
1SM|19|14||Et quand Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est | 19090 |
aller mon ennemi, de sorte qu'il s'est échappé? Et Mical répondit à Saül: Il m'a | 19096 |
lui apprit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et | 19100 |
1SM|19|21||Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens qui | 19108 |
1SM|19|22||Alors il alla lui-même à Rama, et vint jusqu'à la grande citerne qui | 19110 |
est à Sécu, et il s'informa, et dit: Où sont Samuel et David? Et on lui | 19112 |
aussi sur lui, et il prophétisa en continuant son chemin, jusqu'à ce qu'il fût | 19114 |
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père | 19124 |
suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas, de | 19128 |
comme ton âme vit, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.<br> | 19130 |
aller, et tu t'en iras en paix; et que YEHOVAH soit avec toi comme il a été avec | 19156 |
1SM|20|17||Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait; car il | 19164 |
prends-les; alors viens, tout va bien pour toi, et il n'y a rien à craindre: | 19174 |
1SM|20|26||Et Saül n'en dit rien ce jour-là; car il se disait: Il lui est arrivé | 19186 |
1SM|20|26||Et Saül n'en dit rien ce jour-là; car il se disait: Il lui est arrivé | 19186 |
quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur; certainement il n'est pas pur.<br> | 19186 |
1SM|20|29||Et il a dit: Laisse-moi aller, je te prie; car nous avons un | 19192 |
1SM|20|30||Alors la colère de Saül s'embrasa contre Jonathan, et il lui dit: | 19198 |
amène-le-moi; car il est digne de mort.<br> | 19202 |
repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, | 19208 |
David; et il amena avec lui un petit garçon;<br> | 19212 |
1SM|20|36||Et il dit à ce garçon: Cours, trouve donc les flèches que je vais | 19212 |
1SM|20|39||Mais le garçon ne savait rien; il n'y avait que David et Jonathan qui | 19220 |
de mes gens sont purs; et si c'est là un usage profane, certes il sera, | 19246 |
1SM|21|6||Le sacrificateur lui donna donc le pain sacré; car il n'y avait point | 19248 |
devant YEHOVAH; il se nommait Doëg, l'Iduméen, chef des bergers de Saül.<br> | 19252 |
l'éphod; si tu veux la prendre pour toi, prends-la; car il n'y en a point ici | 19258 |
d'autre que celle-là. Et David dit: il n'y en a point de pareille; donne-la-moi.<br> | 19258 |
1SM|21|12||Et David fut frappé de ces paroles, et il eut une fort grande peur | 19264 |
1SM|21|13||Et il dissimula sa raison à leurs yeux, et fit l'insensé entre leurs | 19266 |
mains; il faisait des marques sur les portes, et laissait couler sa salive sur | 19268 |
s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y eut ainsi avec lui environ | 19278 |
s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y eut ainsi avec lui environ | 19278 |
1SM|22|3||Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab: | 19280 |
1SM|22|4||Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui | 19284 |
contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait aujourd'hui.<br> | 19298 |
1SM|22|10||Qui a consulté YEHOVAH pour lui, et lui a donné des vivres; il lui a | 19302 |
1SM|22|12||Et Saül dit: Écoute, fils d'Achitub. Et il répondit: Me voici, mon | 19306 |
comme il le fait aujourd'hui?<br> | 19312 |
1SM|22|19||Et il fit passer Nob, ville des sacrificateurs, au fil de l'épée, les | 19330 |
Philistins, et emmena leur bétail, et il en fit un grand carnage; et David | 19356 |
1SM|23|6||Or, quand Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il | 19358 |
des barres, il s'est enfermé.<br> | 19362 |
enseigne-le, je te prie, à ton serviteur. Et YEHOVAH répondit: Il descendra.<br> | 19370 |
David s'était sauvé de Keïla; et il cessa de marcher.<br> | 19376 |
1SM|23|14||Or David demeura au désert, dans des lieux forts, et il se tint sur | 19376 |
1SM|23|17||Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te | 19384 |
où il a posé son pied, et qui l'y a vu; car on m'a dit qu'il est fort rusé.<br> | 19396 |
celle où il est caché; puis revenez vers moi, quand vous en serez assurés, et | 19398 |
David, et il descendit le rocher et demeura au désert de Maon. Saül, l'ayant | 19406 |
1SM|24|3||(24-4) Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y | 19424 |
1SM|24|3||(24-4) Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y | 19424 |
dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. | 19428 |
1SM|24|6||(24-7) Et il dit à ses gens: Que YEHOVAH me garde de commettre contre | 19432 |
sur lui! car il est l'oint de YEHOVAH.<br> | 19434 |
1SM|24|7||(24-8) Et David arrêta ses gens par ces paroles, et il ne leur permit | 19434 |
il est l'oint de YEHOVAH.<br> | 19446 |
1SM|24|15||(24-16) YEHOVAH donc sera juge; il jugera entre moi et toi; il | 19456 |
1SM|24|15||(24-16) YEHOVAH donc sera juge; il jugera entre moi et toi; il | 19456 |
1SM|24|17||(24-18) Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as | 19462 |
1SM|25|2||Or, il y avait à Maon un homme qui avait ses biens à Carmel, et cet | 19478 |
homme était fort riche; il avait trois mille brebis et mille chèvres; et il | 19480 |
homme était fort riche; il avait trois mille brebis et mille chèvres; et il | 19480 |
dans ses actions. Et il était de la race de Caleb.<br> | 19484 |
été avec nous, et nous ne leur avons fait aucun outrage, et il ne leur a rien | 19490 |
ceignirent chacun leur épée. David aussi ceignit son épée; et il monta après | 19506 |
mais il s'est emporté contre eux.<br> | 19510 |
est résolue contre notre maître, et contre toute sa maison. Mais il est si | 19516 |
qui était à lui; il m'a rendu le mal pour le bien.<br> | 19528 |
à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal <em>(fou)</em>, et il y | 19538 |
à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal <em>(fou)</em>, et il y | 19538 |
à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal <em>(fou)</em>, et il y | 19538 |
Dieu; mais il lancera au loin, comme du milieu d'une fronde, l'âme de tes | 19554 |
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un | 19568 |
1SM|25|36||Alors Abigaïl revint vers Nabal, et voici, il faisait un festin dans | 19572 |
dit ces choses; et son cœur en reçut un coup mortel, et il devint comme une | 19578 |
1SM|25|38||Et environ dix jours après, YEHOVAH frappa Nabal, et il mourut.<br> | 19580 |
1SM|25|39||Et quand David apprit que Nabal était mort, il dit: Béni soit YEHOVAH | 19580 |
désolée, près du chemin. Or David se tenait au désert, et il s'aperçut que Saül | 19604 |
Saül, et ils s'en allèrent; et il n'y eut personne qui les vît, ni qui les | 19628 |
montagne, loin de là; il y avait une grande distance entre eux;<br> | 19632 |
1SM|26|14||Et il cria au peuple, et à Abner, fils de Ner, en disant: Ne | 19634 |
1SM|26|18||Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je | 19644 |
mon âme sera d'un grand prix aux yeux de YEHOVAH, et il me délivrera de toute | 19664 |
1SM|27|4||Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne | 19680 |
1SM|27|9||Et David désolait le pays; il ne laissait ni homme ni femme en vie, et | 19692 |
il prenait les brebis, les bœufs, les ânes, les chameaux et les vêtements, puis | 19694 |
il s'en retournait et venait vers Akish.<br> | 19694 |
Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au | 19700 |
1SM|27|12||Akish se fiait donc à David, et disait: Il se rend odieux à Israël, | 19702 |
son peuple; et il sera mon serviteur à jamais.<br> | 19704 |
Voilà, il y a à Endor une femme qui connaît la magie.<br> | 19722 |
il a ôté du pays les magiciens et les devins; pourquoi donc dresses-tu un piège | 19728 |
1SM|28|10||Alors Saül lui jura par YEHOVAH, et lui dit: YEHOVAH est vivant! il | 19730 |
1SM|28|11||Alors la femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il | 19732 |
1SM|28|14||Et il lui dit: Comment est-il fait? Elle répondit: C'est un vieillard | 19738 |
qui monte, et il est couvert d'un manteau. Et Saül comprit que c'était Samuel; | 19740 |
et il s'inclina le visage contre terre, et se prosterna.<br> | 19740 |
1SM|28|23||Mais il refusa, et dit: Je ne mangerai point. Cependant ses | 19766 |
instances; et, s'étant levé de terre, il s'assit sur le lit.<br> | 19768 |
Or je n'ai rien trouvé à redire en lui, depuis le jour où il est passé à nous | 19782 |
comme un ange de Dieu; mais les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera | 19800 |
1SM|30|7||Et il dit à Abiathar, le sacrificateur, fils d'Achimélec: Apporte-moi, | 19826 |
l'atteindrai-je? Et il lui répondit: Poursuis; car certainement tu atteindras et | 19828 |
raisins secs. Il les mangea donc, et reprit ses esprits; car il n'avait point | 19840 |
raisins secs. Il les mangea donc, et reprit ses esprits; car il n'avait point | 19840 |
1SM|30|13||Et David lui dit: À qui es-tu, et d'où es-tu? Et il répondit: Je suis | 19842 |
parce que je tombai malade, il y a trois jours.<br> | 19844 |
1SM|30|15||Alors David lui dit: Me conduiras-tu vers cette troupe? Et il | 19846 |
1SM|30|16||Et il le conduisit; et voici, ils étaient dispersés sur toute la | 19850 |
lendemain; et il n'en échappa aucun, excepté quatre cents jeunes hommes qui | 19854 |
1SM|30|18||Et David recouvra tout ce que les Amalécites avaient pris; il | 19856 |
1SM|30|19||Et il ne leur manqua personne, ni petit, ni grand, ni fils, ni | 19858 |
et il fut dangereusement blessé par les archers.<br> | 19900 |
des outrages. Mais son écuyer ne le voulut point faire, car il était fort | 19902 |
étant venu vers David, il se jeta contre terre et se prosterna.<br> | 19946 |
2SM|1|3||Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis échappé | 19948 |
2SM|1|4||David lui dit: Qu'est-il arrivé? Raconte-le-moi donc. Il répondit: Le | 19950 |
2SM|1|7||Et, regardant en arrière, il me vit, et m'appela; et je répondis: Me | 19958 |
2SM|1|8||Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.<br> | 19960 |
2SM|1|9||Alors il me dit: Avance-toi vers moi, et me fais mourir; car je suis | 19960 |
es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger amalécite.<br> | 19972 |
jette-toi sur lui! Il le frappa, et il mourut.<br> | 19976 |
jette-toi sur lui! Il le frappa, et il mourut.<br> | 19976 |
2SM|2|9||Et il l'établit roi sur Galaad, sur les Ashuriens, sur Jizréel, sur | 20028 |
2SM|2|10||Ishbosheth, fils de Saül, était âgé de quarante ans quand il commença | 20030 |
à régner sur Israël, et il régna deux ans. Il n'y eut que la maison de Juda qui | 20030 |
à régner sur Israël, et il régna deux ans. Il n'y eut que la maison de Juda qui | 20030 |
Helkath-Hatsurim <em>(le champ des épées)</em>; il est près de Gabaon.<br> | 20046 |
2SM|2|17||Et il y eut, ce jour-là, un très rude combat, dans lequel Abner fut | 20046 |
2SM|2|20||Abner regarda donc en arrière et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il | 20052 |
2SM|2|23||Mais il ne voulut point se détourner; alors Abner le frappa à la | 20060 |
sortit par derrière; et il tomba là et mourut sur place; et tous ceux qui | 20062 |
2SM|2|30||Joab revint aussi de la poursuite d'Abner; et quand il eut assemblé | 20080 |
tout le peuple, on trouva que des gens de David il manquait dix-neuf hommes, et | 20080 |
2SM|3|1||Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de | 20088 |
2SM|3|2||Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, | 20092 |
Bachurim. Puis Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.<br> | 20126 |
2SM|3|19||Et Abner parla de même à ceux de Benjamin; puis il alla dire à David, | 20132 |
David à Hébron; car il l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.<br> | 20142 |
David à Hébron; car il l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.<br> | 20142 |
laissé partir, et il s'en est allé en paix.<br> | 20146 |
porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa à la cinquième côte; | 20154 |
2SM|4|4||Or Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; il était | 20194 |
il tomba et devint boiteux; son nom était Méphibosheth.<br> | 20198 |
entrèrent à la chaleur du jour dans la maison d'Ishbosheth, comme il prenait son | 20200 |
son lit, dans la chambre où il dormait; et ils le frappèrent et le firent mourir; | 20206 |
2SM|5|4||David était âgé de trente ans, quand il commença à régner, et il régna | 20234 |
2SM|5|4||David était âgé de trente ans, quand il commença à régner, et il régna | 20234 |
2SM|5|5||Il régna sur Juda à Hébron sept ans et six mois; puis il régna trente | 20236 |
2SM|5|9||Et David habita dans la forteresse, et l'appela la cité de David; et il | 20246 |
qu'il fut venu d'Hébron; et il lui naquit encore des fils et des filles.<br> | 20256 |
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH | 20268 |
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH | 20268 |
pourquoi il nomma ce lieu Baal-Pératsim (seigneur des ruptures).<br> | 20270 |
2SM|5|25||David fit donc ce que YEHOVAH lui avait commandé; et il battit les | 20280 |
cause de sa témérité, et il mourut là, près de l'arche de Dieu.<br> | 20300 |
2SM|6|9||David eut donc peur de YEHOVAH en ce jour-là, et il dit: Comment | 20304 |
cité de David; mais il la fit conduire dans la maison d'Obed-Édom, de Gath.<br> | 20306 |
2SM|6|14||Et David sautait de toute sa force devant YEHOVAH; et il était ceint | 20316 |
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH des armées;<br> | 20326 |
2SM|6|19||Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant | 20328 |
2SM|7|4||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de YEHOVAH fut adressée à | 20348 |
2SM|7|10||Et j'ai assigné un lieu à mon peuple d'Israël; je l'ai planté, et il | 20364 |
habite chez lui; il ne sera plus agité, et les enfants d'iniquité ne | 20366 |
2SM|7|22||Aussi tu es grand, YEHOVAH Dieu; car nul n'est comme toi, et il n'y a | 20394 |
coucher par terre; il en mesura deux cordeaux pour les faire mourir, et un plein | 20422 |
2SM|8|3||David battit aussi Hadadézer, fils de Réhob, roi de Tsoba, comme il | 20424 |
pied; et il coupa les jarrets aux chevaux de tous les chars, mais il en réserva | 20428 |
pied; et il coupa les jarrets aux chevaux de tous les chars, mais il en réserva | 20428 |
furent soumis à David et ses tributaires. Et YEHOVAH gardait David partout où il | 20432 |
2SM|8|10||Et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et | 20440 |
2SM|8|14||Et il mit des garnisons dans l'Idumée; il mit des garnisons dans toute | 20450 |
2SM|8|14||Et il mit des garnisons dans l'Idumée; il mit des garnisons dans toute | 20450 |
partout où il allait.<br> | 20452 |
2SM|9|2||Or il y avait dans la maison de Saül un serviteur nommé Tsiba, qu'on | 20464 |
appela auprès de David; et le roi lui dit: Es-tu Tsiba? Et il répondit: Ton | 20466 |
j'use envers lui d'une bonté selon Dieu? Et Tsiba répondit au roi: Il y a encore | 20468 |
2SM|9|4||Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la | 20470 |
David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit: Méphibosheth! Il | 20476 |
David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit: Méphibosheth! Il | 20476 |
la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.<br> | 20494 |
de la barbe, et couper la moitié de leurs habits jusqu'aux hanches; puis il les | 20508 |
2SM|10|10||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui | 20524 |
2SM|10|11||Et il lui dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me viendras | 20526 |
chars des Syriens et quarante mille cavaliers. Il frappa aussi Shobac, chef de | 20544 |
2SM|11|2||Et il arriva, sur le soir, que David se leva de dessus son lit; et | 20554 |
comme il se promenait sur la plate-forme du palais royal, il vit de cette | 20554 |
comme il se promenait sur la plate-forme du palais royal, il vit de cette | 20554 |
2SM|11|4||Et David envoya des messagers, et l'enleva. Elle vint vers lui, et il | 20558 |
Urie sortit donc de la maison du roi, et il fut suivi d'un présent royal.<br> | 20568 |
2SM|11|13||Puis David l'appela, et il mangea et but devant lui, et David | 20582 |
l'enivra; mais le soir il sortit pour coucher dans son lit, avec les serviteurs | 20582 |
2SM|11|15||Or il écrivit en ces termes: Placez Urie à l'endroit où sera le plus | 20586 |
2SM|11|16||Joab, ayant donc considéré la ville, plaça Urie à l'endroit où il | 20590 |
2SM|11|19||Et il donna cet ordre au messager, et lui dit: Quand tu auras achevé | 20596 |
jeta sur lui un morceau de meule de moulin, du haut de la muraille, et il mourut | 20602 |
2SM|11|22||Ainsi le messager partit, et, étant arrivé, il fit savoir à David | 20606 |
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y | 20622 |
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y | 20622 |
2SM|12|4||Mais un voyageur étant venu chez cet homme riche, il a épargné son | 20630 |
lui; mais il a pris la brebis de l'homme pauvre, et l'a apprêtée pour l'homme | 20632 |
2SM|12|5||Alors la colère de David s'embrasa fort contre cet homme; et il dit à | 20634 |
2SM|12|6||Et pour cette brebis il en rendra quatre, puisqu'il a fait cela et | 20636 |
un de tes proches, et il couchera avec tes femmes, à la vue de ce soleil.<br> | 20652 |
femme d'Urie avait enfanté à David, et il devint fort malade;<br> | 20660 |
2SM|12|16||Et David pria Dieu pour l'enfant, et David jeûna; puis il rentra et | 20660 |
faire lever de terre; mais il ne le voulut point, et ne mangea point avec eux.<br> | 20664 |
l'enfant était en vie, nous lui avons parlé, et il n'a point écouté notre voix; | 20666 |
comment donc lui dirions-nous que l'enfant est mort? Il ferait bien pis encore.<br> | 20668 |
2SM|12|19||Mais David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas, et il | 20668 |
mort? Ils répondirent: Il est mort.<br> | 20670 |
vêtements; et il entra dans la maison de YEHOVAH, et se prosterna. Puis il | 20672 |
vêtements; et il entra dans la maison de YEHOVAH, et se prosterna. Puis il | 20672 |
revint dans sa maison; il demanda de la nourriture qu'on lui présenta, et il | 20674 |
revint dans sa maison; il demanda de la nourriture qu'on lui présenta, et il | 20674 |
2SM|12|22||Mais il dit: Quand l'enfant était encore en vie, j'ai jeûné et j'ai | 20678 |
2SM|12|24||Et David consola sa femme Bath-Shéba; et il vint vers elle, et coucha | 20684 |
2SM|12|25||Et YEHOVAH l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le | 20686 |
2SM|12|26||Or Joab faisait la guerre contre Rabba des enfants d'Ammon, et il | 20688 |
2SM|12|29||David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit | 20694 |
2SM|12|30||Et il enleva la couronne de leur roi de dessus sa tête; elle était | 20696 |
de David. Il emmena aussi de la ville un fort grand butin.<br> | 20698 |
2SM|12|31||Et il fit sortir le peuple qui y était, et le mit sous des scies, | 20700 |
à briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David | 20702 |
2SM|13|1||Après cela il arriva qu'Absalom, fils de David, ayant une sœur qui | 20704 |
sa sœur; car elle était vierge, et il semblait trop difficile à Amnon de rien | 20708 |
2SM|13|4||Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi dépéris-tu ainsi de jour en jour? | 20712 |
d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et | 20728 |
2SM|13|11||Et elle les lui présenta afin qu'il en mangeât; mais il se saisit | 20732 |
des infâmes, en Israël. Maintenant donc, parles-en, je te prie, au roi, et il | 20738 |
2SM|13|14||Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il | 20740 |
2SM|13|14||Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il | 20740 |
2SM|13|14||Mais il ne voulut point l'écouter, et il fut plus fort qu'elle; il | 20740 |
tu m'as fait, de me chasser! Mais il ne voulut pas l'écouter;<br> | 20746 |
2SM|13|17||Et, appelant le valet qui le servait, il dit: Qu'on chasse cette | 20746 |
2SM|13|21||Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.<br> | 20758 |
2SM|13|23||Et il arriva, deux ans après, qu'Absalom ayant les tondeurs à | 20760 |
Baal-Hatsor, qui est près d'Éphraïm, il invita tous les fils du roi.<br> | 20762 |
de peur que nous ne te soyons à charge; et bien qu'Absalom le pressât fort, il | 20766 |
n'y voulut point aller; et il le bénit.<br> | 20768 |
2SM|13|36||Et comme il achevait de parler, on vit arriver les fils du roi, et | 20796 |
et il n'y avait personne qui les séparât; ainsi l'un a frappé l'autre, et l'a | 20816 |
il ne lui arrivera de te toucher.<br> | 20830 |
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un | 20832 |
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un | 20832 |
mon seigneur. Et il répondit: Parle!<br> | 20836 |
la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.<br> | 20842 |
2SM|14|23||Joab se leva donc et s'en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à | 20866 |
2SM|14|25||Or il n'y avait pas d'homme aussi beau qu'Absalom dans tout Israël, | 20870 |
la tête, il était sans défaut.<br> | 20872 |
2SM|14|26||Et quand il se coupait les cheveux (or il les coupait tous les ans, | 20872 |
2SM|14|26||Et quand il se coupait les cheveux (or il les coupait tous les ans, | 20872 |
2SM|14|27||Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui | 20876 |
2SM|14|29||C'est pourquoi Absalom manda Joab pour l'envoyer vers le roi, et il | 20880 |
ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il | 20880 |
ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il | 20880 |
2SM|14|30||Alors il dit à ses serviteurs: Voyez le champ de Joab qui est auprès | 20882 |
2SM|15|1||Après cela, Absalom s'équipa de chars et de chevaux, et il avait | 20896 |
la porte. Et s'il se présentait un homme ayant quelque affaire pour laquelle il | 20898 |
2SM|15|5||Et si quelqu'un s'approchait pour se prosterner devant lui, il lui | 20906 |
2SM|15|7||Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit au roi: Je te | 20910 |
2SM|15|8||Car, quand ton serviteur demeurait à Gueshur en Syrie, il fit un vœu, | 20912 |
2SM|15|9||Et le roi lui répondit: Va en paix! Il se leva donc, et s'en alla à | 20914 |
Achithophel, le Guilonite, conseiller de David, de sa ville de Guilo; et il se | 20922 |
2SM|15|13||Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes | 20926 |
je trouve grâce devant YEHOVAH, il me ramènera, et il me fera voir l'arche et sa | 20958 |
je trouve grâce devant YEHOVAH, il me ramènera, et il me fera voir l'arche et sa | 20958 |
2SM|15|30||Et David montait par la montée des Oliviers, et en montant il | 20970 |
pleurait; il avait la tête couverte, et marchait nu-pieds. Tout le peuple aussi | 20970 |
2SM|15|32||Et lorsque David fut venu jusqu'au sommet, où il se prosterna devant | 20976 |
d'été sont pour la nourriture des jeunes gens, et il y a du vin à boire pour | 21000 |
roi: Voilà, il est demeuré à Jérusalem; car il a dit: Aujourd'hui la maison | 21002 |
roi: Voilà, il est demeuré à Jérusalem; car il a dit: Aujourd'hui la maison | 21002 |
2SM|16|5||Puis le roi David vint jusqu'à Bachurim; et voici, il en sortit un | 21008 |
homme, de la famille de la maison de Saül, nommé Shimeï, fils de Guéra. Il | 21008 |
2SM|16|6||Et il jeta des pierres contre David et contre tous les serviteurs du | 21010 |
sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui; et en marchant il maudissait, et | 21030 |
il jetait des pierres contre lui, et soulevait la poussière.<br> | 21032 |
2SM|17|9||Voici, il est maintenant caché dans quelque fosse ou dans quelque | 21074 |
qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.<br> | 21086 |
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût | 21118 |
après qu'il eut mis ordre à sa maison, il s'étrangla et mourut; et il fut | 21122 |
après qu'il eut mis ordre à sa maison, il s'étrangla et mourut; et il fut | 21122 |
nourrir; car ils disaient: Ce peuple est affamé; il est las, et il a soif dans | 21136 |
nourrir; car ils disaient: Ce peuple est affamé; il est las, et il a soif dans | 21136 |
2SM|18|1||Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur | 21140 |
mille comme nous. Maintenant donc, il vaut mieux que tu sois dans la ville pour | 21148 |
2SM|18|7||Là le peuple d'Israël fut battu par les gens de David, et il y eut, en | 21158 |
d'un grand chêne, la tête d'Absalom fut prise dans les branches du chêne, et il | 21164 |
trois dards en sa main, il les enfonça dans le cœur d'Absalom, qui était encore | 21178 |
dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils pour conserver la | 21188 |
mémoire de mon nom. Et il appela le moNOMent de son nom, et jusqu'à ce jour on | 21190 |
se prosterna devant Joab, puis il se mit à courir.<br> | 21198 |
Achimaats courut donc par le chemin de la plaine, et il dépassa Cushi.<br> | 21204 |
S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles. Et il allait toujours et se | 21208 |
S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles. Et il allait toujours et se | 21208 |
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il | 21212 |
2SM|18|27||Et la sentinelle dit: Il me semble, à voir courir le premier, que | 21214 |
de bien, il vient pour de bonnes nouvelles.<br> | 21216 |
2SM|18|28||Alors Achimaats cria, et dit au roi: Tout va bien! Et il se prosterna | 21216 |
2SM|18|30||Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Il se mit de côté, et se tint là.<br> | 21222 |
2SM|18|33||Alors le roi fut fort ému; il monta à la chambre haute de la porte, | 21230 |
et pleura; et, en marchant, il disait ainsi: Mon fils Absalom! mon fils! mon | 21230 |
2SM|19|4||Or le roi s'était couvert la face, et il criait à haute voix: Mon fils | 21242 |
serviteurs; car je te jure par YEHOVAH, que si tu ne sors, il ne demeurera pas | 21252 |
disant: Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis, et il nous a garantis | 21260 |
de la main des Philistins; et maintenant il s'est enfui du pays à cause | 21260 |
2SM|19|14||Ainsi il fléchit le cœur de tous les hommes de Juda, comme si ce | 21274 |
2SM|19|17||Et il y avait avec lui mille hommes de Benjamin, ainsi que Tsiba, | 21282 |
devant le roi, comme il passait le Jourdain;<br> | 21286 |
2SM|19|19||Et il dit au roi: Que mon seigneur ne m'impute point mon iniquité, et | 21288 |
2SM|19|24||Méphibosheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il | 21300 |
2SM|19|25||Il arriva donc, quand il fut venu à Jérusalem au-devant du roi, que | 21304 |
2SM|19|26||Et il répondit: Ô roi mon seigneur, mon serviteur m'a trompé; car ton | 21306 |
2SM|19|27||Et il a calomnié ton serviteur auprès du roi, mon seigneur; mais le | 21308 |
2SM|19|31||Barzillaï, de Galaad, était aussi descendu de Roguélim; et il avait | 21318 |
2SM|19|32||Or Barzillaï était très vieux, âgé de quatre-vingts ans; et il avait | 21320 |
roi baisa Barzillaï et le bénit; et il s'en retourna en sa demeure.<br> | 21340 |
2SM|20|1||Alors il se trouva là un méchant homme, nommé Shéba, fils de Bicri, | 21358 |
2SM|20|3||Et quand David fut venu dans sa maison à Jérusalem, il prit les dix | 21364 |
concubines qu'il avait laissées pour garder la maison; et il les mit en un lieu | 21364 |
où elles furent gardées. Il les y nourrit, mais il n'alla point vers elles. | 21366 |
où elles furent gardées. Il les y nourrit, mais il n'alla point vers elles. | 21366 |
2SM|20|5||Amasa s'en alla donc pour assembler à cri public ceux de Juda; mais il | 21370 |
Amasa vint au-devant d'eux. Or Joab avait ceint la tunique dont il se vêtait; et | 21380 |
fourreau; et quand il s'avança elle tomba.<br> | 21382 |
terre, sans le frapper une seconde fois; et il mourut. Après cela Joab et | 21388 |
et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de | 21394 |
2SM|20|13||Et quand il l'eut ôté du chemin, chacun passa outre après Joab, afin | 21396 |
2SM|20|17||Et quand il se fut approché d'elle, la femme dit: Es-tu Joab? Il | 21406 |
2SM|20|17||Et quand il se fut approché d'elle, la femme dit: Es-tu Joab? Il | 21406 |
répondit: Je le suis. Elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il | 21406 |
et ils coupèrent la tête à Shéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Alors il | 21420 |
2SM|21|4||Les Gabaonites lui répondirent: Il ne s'agit point pour nous d'argent | 21440 |
personne en Israël. Et il dit: Que demandez-vous donc que je fasse pour vous?<br> | 21442 |
2SM|21|9||Et il les livra aux mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la | 21456 |
2SM|21|15||Or il y eut encore guerre entre les Philistins et Israël. Et David | 21474 |
palais il entendit ma voix, et mon cri parvint à ses oreilles.<br> | 21510 |
2SM|22|9||Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant; il | 21514 |
2SM|22|11||Il était monté sur un Voyant et volait; il parut sur les ailes du | 21516 |
2SM|22|15||Il lança des flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des éclairs, | 21524 |
2SM|22|17||Il étendit sa main d'en haut, et me prit; il me tira des grosses | 21528 |
2SM|22|20||Il m'a mis au large; il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir | 21534 |
2SM|22|21||YEHOVAH m'a traité selon ma justice; il m'a rendu selon la pureté de | 21536 |
2SM|22|31||La voie de Dieu est parfaite, la Parole de YEHOVAH est éprouvée; il | 21554 |
2SM|22|42||Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à YEHOVAH, mais il | 21574 |
2SM|23|5||N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu? Car il a fait avec moi | 21604 |
s'étaient rassemblés en troupe; et il y avait là une pièce de terre pleine de | 21622 |
2SM|23|12||Mais il se tint au milieu du champ, le défendit, et frappa les | 21624 |
l'ayant apportée, ils la présentèrent à David; mais il n'en voulut point boire, | 21634 |
et il la répandit devant YEHOVAH.<br> | 21636 |
2SM|23|17||Et il dit: Loin de moi, ô YEHOVAH, de faire une telle chose! N'est-ce | 21636 |
pas le sang de ces hommes, qui sont allés au péril de leur vie? Et il n'en | 21638 |
il s'acquit un nom parmi les trois.<br> | 21642 |
2SM|23|19||Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; cependant | 21642 |
il n'égala point les trois premiers.<br> | 21644 |
ses exploits, de Kabtséel; il tua deux des plus puissants hommes de Moab; il | 21646 |
ses exploits, de Kabtséel; il tua deux des plus puissants hommes de Moab; il | 21646 |
bâton; il arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre | 21650 |
2SM|23|22||Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada; et il eut un nom parmi ces | 21652 |
2SM|23|23||Il fut plus honoré que les trente; mais il n'égalait pas les trois | 21654 |
2SM|24|1||La colère de YEHOVAH s'alluma encore contre Israël, et il incita David | 21676 |
2SM|24|9||Alors Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple, et il se | 21696 |
temps assigné; et il mourut dans le peuple, depuis Dan jusqu'à Béer-Shéba, | 21716 |
de vêtements, il ne pouvait se réchauffer.<br> | 21764 |
1RO|1|5||Or Adonija, fils de Hagguith, s'éleva, disant: Je régnerai. Et il se | 21772 |
pierre de Zohéleth, à côté de la fontaine de Roguel; et il convia tous ses | 21784 |
1RO|1|10||Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Bénaja, ni les | 21786 |
à ta servante, en disant: Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et il | 21804 |
nombre, et il a convié tous les fils du roi, avec Abiathar, le sacrificateur, et | 21810 |
Joab, le chef de l'armée; mais il n'a point invité ton serviteur Salomon.<br> | 21810 |
1RO|1|21||Or, il arrivera, lorsque le roi, mon seigneur, se sera endormi avec | 21814 |
1RO|1|23||Et on l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan, le prophète. Et il se | 21818 |
1RO|1|25||Car il est descendu aujourd'hui, et il a immolé des bœufs, des veaux | 21822 |
1RO|1|25||Car il est descendu aujourd'hui, et il a immolé des bœufs, des veaux | 21822 |
gras et des brebis en grand nombre; et il a convié tous les fils du roi, et les | 21824 |
1RO|1|26||Mais il n'a convié ni moi, ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, | 21826 |
1RO|1|35||Et vous monterez après lui, et il viendra, et s'assiéra sur mon trône, | 21848 |
1RO|1|42||Comme il parlait encore, voici, Jonathan, fils d'Abiathar le | 21866 |
roi Salomon; et voici, il a saisi les cornes de l'autel, et il a dit: Que le roi | 21890 |
roi Salomon; et voici, il a saisi les cornes de l'autel, et il a dit: Que le roi | 21890 |
1RO|1|52||Alors Salomon dit: S'il se conduit en homme de bien, il ne tombera pas | 21892 |
un de ses cheveux à terre; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra.<br> | 21894 |
1RO|1|53||Et le roi Salomon envoya, et le fit ramener de l'autel; et il vint se | 21894 |
1RO|2|1||Le temps de la mort de David approchant, il donna ses commandements à | 21898 |
allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je | 21922 |
1RO|2|10||Ainsi David s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité | 21926 |
1RO|2|11||Et le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans. Il régna | 21928 |
Salomon. Et elle dit: Viens-tu pour la paix? Et il répondit: Pour la paix.<br> | 21934 |
1RO|2|14||Puis il dit: J'ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle!<br> | 21934 |
1RO|2|15||Et il dit: Tu sais bien que le royaume m'appartenait, et que tout | 21936 |
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), | 21940 |
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), | 21940 |
puis il s'assit sur son trône, et fit mettre un siège pour la mère du roi; et | 21946 |
Abishag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc le royaume pour lui, car il est | 21952 |
le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l'avait dit! | 21958 |
jeta sur lui; et il mourut.<br> | 21962 |
Adonija, bien qu'il ne se fût point révolté pour suivre Absalom), il s'enfuit au | 21970 |
tabernacle de YEHOVAH, et il saisit les cornes de l'autel.<br> | 21972 |
1RO|2|30||Bénaja vint donc au tabernacle de YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit | 21976 |
le roi: Sors de là! Et il dit: Non; mais je mourrai ici. Et Bénaja fit rapport | 21976 |
au roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et il m'a ainsi répondu.<br> | 21978 |
1RO|2|31||Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et | 21978 |
1RO|2|32||Et YEHOVAH fera retomber son sang sur sa tête; car il s'est jeté sur | 21982 |
deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et il les a tués avec l'épée, sans | 21982 |
postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de YEHOVAH, à toujours, | 21986 |
1RO|2|39||Mais il arriva qu'au bout de trois ans, deux serviteurs de Shimeï | 22000 |
jeta sur lui; et il mourut. Et la royauté fut affermie entre les mains de | 22020 |
1RO|3|1||Or, Salomon s'allia avec Pharaon, roi d'Égypte; et il épousa la fille | 22022 |
père; seulement il offrait les sacrifices et le parfum sur les hauts lieux.<br> | 22030 |
son trône, comme il paraît aujourd'hui.<br> | 22040 |
la gloire; de sorte qu'entre les rois il n'y en aura point de semblable à toi, | 22058 |
1RO|3|15||Alors Salomon se réveilla, et voici, c'était un songe. Puis il vint à | 22062 |
Jérusalem, et se tint devant l'arche de l'alliance de YEHOVAH; et il offrit des | 22062 |
il n'y avait que nous deux.<br> | 22072 |
1RO|3|21||Puis, le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils, et voici, il | 22078 |
vit, et qu'on se garde bien de le faire mourir! tandis que l'autre disait: Il ne | 22094 |
1RO|4|10||Le fils de Hésed à Arubboth; il avait Soco et tout le pays de Hépher.<br> | 22118 |
1RO|4|11||Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, | 22120 |
1RO|4|13||Le fils de Guéber était à Ramoth de Galaad; il avait les bourgs de | 22124 |
Jaïr, fils de Manassé, en Galaad; il avait aussi la contrée d'Argob, en Bassan, | 22126 |
Amoréens et d'Og, roi de Bassan; et il était seul intendant de ce pays-là.<br> | 22134 |
1RO|4|24||Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis | 22144 |
Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait | 22146 |
l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des | 22166 |
1RO|5|1||Hiram, roi de Tyr, envoya de ses serviteurs vers Salomon, quand il eut | 22172 |
1RO|5|7||Quand Hiram entendit les paroles de Salomon, il en eut une grande joie, | 22188 |
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour | 22190 |
1RO|5|12||YEHOVAH donna donc de la sagesse à Salomon, comme il lui en avait | 22204 |
parlé. Et il y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils traitèrent alliance | 22204 |
1RO|5|14||Et il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois; ils | 22208 |
1RO|6|5||Et il bâtit, contre la muraille de la maison, à l'entour, un corps | 22230 |
d'étages, entourant les murs de la maison, le temple et le sanctuaire; ainsi il | 22230 |
il avait fait en retraite le mur de la maison par dehors, tout autour, afin que | 22234 |
1RO|6|9||Il bâtit donc la maison et l'acheva. Et il couvrit la maison de | 22242 |
1RO|6|10||Et il bâtit les étages contre toute la maison, chacun de cinq coudées | 22244 |
cèdre, depuis le sol de la maison jusqu'aux parois de la toiture; il couvrit de | 22254 |
bois tout le dedans; et il revêtit le sol de la maison de planches de cyprès.<br> | 22256 |
de la maison, tant le sol que les murailles; il lambrissa ainsi intérieurement | 22258 |
1RO|6|19||Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le | 22264 |
de large et vingt coudées de haut; il le couvrit d'or fin; il en couvrit aussi | 22266 |
de large et vingt coudées de haut; il le couvrit d'or fin; il en couvrit aussi | 22266 |
1RO|6|21||Et Salomon couvrit d'or fin l'intérieur de la maison; et il fit passer | 22268 |
1RO|6|22||Ainsi il couvrit d'or la maison tout entière; il couvrit aussi d'or | 22270 |
1RO|6|22||Ainsi il couvrit d'or la maison tout entière; il couvrit aussi d'or | 22270 |
1RO|6|23||Et il fit dans le sanctuaire deux Voyants de bois d'olivier, de dix | 22272 |
aile, il y avait dix coudées.<br> | 22276 |
1RO|6|27||Et il mit les Voyants au-dedans de la maison, vers le fond; et on | 22282 |
1RO|6|28||Et il couvrit d'or les Voyants.<br> | 22286 |
1RO|6|29||Et sur toutes les murailles de la maison, tout autour, il fit sculpter | 22286 |
1RO|6|30||Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant au-dedans qu'au-dehors.<br> | 22290 |
1RO|6|31||Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier; | 22290 |
1RO|6|32||Les deux battants étaient de bois d'olivier; et il y fit sculpter des | 22292 |
Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, étendant | 22294 |
1RO|6|35||Et il y sculpta des Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il | 22300 |
1RO|6|35||Et il y sculpta des Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il | 22300 |
1RO|7|1||Salomon bâtit aussi sa maison, et il l'acheva toute en treize ans.<br> | 22310 |
1RO|7|3||Et il y avait des plafonds de cèdre aux chambres latérales, qui étaient | 22314 |
1RO|7|4||Et il y avait trois étages de fenêtres; une fenêtre répondant à une | 22316 |
1RO|7|7||Il fit aussi le portique du trône, où il rendait la justice, le | 22322 |
1RO|7|8||Et sa maison où il demeurait, dans l'autre parvis, en dedans du | 22326 |
sorte d'ouvrage d'airain; et il vint vers le roi Salomon, et il fit tout son | 22342 |
sorte d'ouvrage d'airain; et il vint vers le roi Salomon, et il fit tout son | 22342 |
1RO|7|18||Et il fit les colonnes avec deux rangs de pommes de grenade sur un | 22352 |
d'une des colonnes; et il fit la même chose pour l'autre chapiteau.<br> | 22354 |
au-dessus, depuis l'endroit du renflement qui était au-delà du réseau: il y | 22358 |
1RO|7|21||Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne | 22362 |
de droite, et la nomma Jakin <em>(il a fondé)</em>; puis il dressa la colonne de | 22362 |
de droite, et la nomma Jakin <em>(il a fondé)</em>; puis il dressa la colonne de | 22362 |
1RO|7|24||Or, au-dessous de son bord, il y avait tout autour, des coloquintes | 22370 |
qui l'environnaient, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; il y avait | 22370 |
1RO|7|29||Et sur ces panneaux qui étaient entre les bordures, il y avait des | 22382 |
qu'au-dessous des lions et des bœufs, il y avait des guirlandes pendantes.<br> | 22384 |
1RO|7|30||Et il y avait à chaque socle, quatre roues d'airain et des essieux | 22386 |
coudée et demie; et sur cette ouverture il y avait aussi des sculptures. Les | 22390 |
1RO|7|36||Et il sculpta, sur la surface de ses appuis et sur ses panneaux, des | 22400 |
1RO|7|39||Et il mit les socles, cinq au côté droit de la maison, et cinq au côté | 22408 |
gauche de la maison; et, quant à la mer, il la mit au côté droit de la maison, | 22410 |
1RO|7|40||Ainsi Hiram fit les cuves, les pelles et les bassins; et il acheva | 22412 |
l'argent, l'or et les ustensiles, et il les mit dans les trésors de la maison de | 22438 |
1RO|8|10||Or il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, que la | 22466 |
1RO|8|15||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a | 22476 |
qu'il traita avec nos pères quand il les retira du pays d'Égypte.<br> | 22494 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 22496 |
terre, il n'y a de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde | 22498 |
main, comme il paraît aujourd'hui.<br> | 22502 |
1RO|8|37||Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste; quand il y aura la | 22540 |
1RO|8|37||Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste; quand il y aura la | 22540 |
bras étendu); quand il viendra prier dans cette maison;<br> | 22554 |
1RO|8|46||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne | 22564 |
rébellions dont il sera coupable envers toi; fais qu'ils soient un objet de | 22578 |
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à | 22590 |
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à | 22590 |
1RO|8|55||Et, se tenant debout, il bénit à haute voix toute l'assemblée | 22592 |
tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes | 22594 |
1RO|8|57||Que YEHOVAH notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères; | 22596 |
de YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les offrandes, et les | 22614 |
1RO|8|66||Le huitième jour il renvoya le peuple; et ils bénirent le roi et s'en | 22622 |
1RO|9|2||YEHOVAH apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était | 22628 |
j'en ai parlé à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de | 22638 |
1RO|9|13||Et il dit: Quelles villes m'as-tu données, mon frère? Et il les appela | 22660 |
1RO|9|13||Et il dit: Quelles villes m'as-tu données, mon frère? Et il les appela | 22660 |
brûlée; et il avait tué les Cananéens qui habitaient cette ville; mais il la | 22666 |
brûlée; et il avait tué les Cananéens qui habitaient cette ville; mais il la | 22666 |
sacrifices de prospérités sur l'autel qu'il avait construit à YEHOVAH, et il | 22688 |
offrait des parfums sur celui qui était devant YEHOVAH. Et il acheva la maison.<br> | 22688 |
1RO|10|3||Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle lui proposa; il n'y eut rien | 22702 |
quantité d'aromates, avec des pierres précieuses. Il ne vint jamais depuis une | 22720 |
Il n'était point venu tant de bois de santal, et on n'en a point vu ainsi, | 22728 |
par-derrière; et il y avait des accoudoirs de côté et d'autre du siège, et deux | 22744 |
1RO|10|26||Salomon aussi rassembla des chars et des cavaliers; il eut quatorze | 22760 |
1RO|11|4||Et il arriva, au temps de la vieillesse de Salomon, que ses femmes | 22780 |
1RO|11|6||Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il ne suivit | 22786 |
d'autres dieux; mais il n'observa point ce que YEHOVAH lui avait commandé.<br> | 22796 |
monta pour ensevelir ceux qui avaient été tués, il tua tous les mâles d'Édom.<br> | 22808 |
ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: | 22822 |
tu demandes ainsi de t'en aller en ton pays? Et il lui répondit: Rien; mais | 22826 |
que fit Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur la Syrie.<br> | 22834 |
que fit Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur la Syrie.<br> | 22834 |
1RO|11|27||Et voici l'occasion pour laquelle il se révolta contre le roi: | 22836 |
1RO|11|29||Or, il arriva dans ce temps-là que Jéroboam sortit de Jérusalem. Et | 22840 |
1RO|11|31||Et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux; car ainsi a dit | 22846 |
1RO|11|32||Mais il aura une tribu, pour l'amour de David, mon serviteur, et de | 22848 |
s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à | 22872 |
1RO|11|43||Puis Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la | 22878 |
1RO|12|2||Et quand Jéroboam, fils de Nébat, l'apprit, il était encore en Égypte | 22884 |
où il s'était enfui de devant le roi Salomon, et il demeurait en Égypte.<br> | 22884 |
où il s'était enfui de devant le roi Salomon, et il demeurait en Égypte.<br> | 22884 |
1RO|12|5||Et il leur répondit: Allez, et, dans trois jours, revenez vers moi. | 22890 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 22894 |
1RO|12|8||Mais il ne suivit pas le conseil que les vieillards lui avaient donné; | 22898 |
et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient | 22900 |
1RO|12|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m'a | 22902 |
1RO|12|14||Et il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit: Mon | 22914 |
mais tout Israël le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur | 22928 |
il sortit de là et bâtit Pénuël.<br> | 22948 |
1RO|12|29||Et il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan.<br> | 22958 |
1RO|12|31||Il fit aussi des maisons dans les hauts lieux; et il établit des | 22960 |
comme la fête qu'on célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l'autel. | 22964 |
Il fit ainsi à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits; et il établit à | 22964 |
Il fit ainsi à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits; et il établit à | 22964 |
lui-même, il offrit des sacrifices sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, et il | 22968 |
lui-même, il offrit des sacrifices sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, et il | 22968 |
1RO|13|2||Et il cria contre l'autel, par la Parole de YEHOVAH, et dit: Autel, | 22974 |
sera Josias; il immolera sur toi les sacrificateurs des hauts lieux qui brûlent | 22976 |
1RO|13|3||Et il donna, le jour même, un signe en disant: C'est ici le signe que | 22978 |
il ne put la ramener à lui.<br> | 22984 |
chemin par lequel il était venu à Béthel.<br> | 23000 |
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son | 23000 |
1RO|13|13||Et il dit à ses fils: Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne; | 23008 |
et il monta dessus.<br> | 23008 |
1RO|13|14||Ainsi il s'en alla après l'homme de Dieu; et il le trouva assis sous | 23010 |
1RO|13|14||Ainsi il s'en alla après l'homme de Dieu; et il le trouva assis sous | 23010 |
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui | 23010 |
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui | 23010 |
1RO|13|15||Et il lui dit: Viens avec moi à la maison et mange du pain.<br> | 23012 |
1RO|13|16||Mais il répondit: Je ne puis retourner avec toi, ni entrer chez toi; | 23014 |
1RO|13|17||Car il m'a été dit par la Parole de YEHOVAH: Tu n'y mangeras point de | 23016 |
1RO|13|18||Et il lui dit: Moi aussi, je suis prophète comme toi; et un ange m'a | 23018 |
qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait.<br> | 23020 |
1RO|13|19||Alors il s'en retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l'eau | 23022 |
1RO|13|19||Alors il s'en retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l'eau | 23022 |
1RO|13|20||Et il arriva, comme ils étaient assis à table, que la Parole de | 23024 |
1RO|13|21||Et il cria à l'homme de Dieu, qui était venu de Juda: Ainsi parle | 23026 |
l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: N'y mange point de pain et n'y bois | 23030 |
1RO|13|23||Après qu'il eut mangé du pain et qu'il eut bu, il fit seller l'âne | 23032 |
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. | 23040 |
1RO|13|27||Et il dit a ses fils: Sellez-moi l'âne; et ils le sellèrent.<br> | 23044 |
1RO|13|28||Et il alla, et trouva son corps gisant dans le chemin, et l'âne et le | 23044 |
1RO|13|30||Et il mit son corps dans son tombeau; et ils pleurèrent sur lui, en | 23050 |
1RO|13|31||Et après l'avoir enseveli, il dit à ses fils: Quand je serai mort, | 23052 |
1RO|13|33||Néanmoins Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie; mais il | 23058 |
et il instituait qui le voulait, pour en faire un sacrificateur des hauts lieux.<br> | 23060 |
entre chez lui; il te déclarera ce qui doit arriver à l'enfant.<br> | 23070 |
entrait par la porte, il dit: Entre, femme de Jéroboam; pourquoi fais-tu | 23078 |
l'eau; et il arrachera Israël de dessus ce bon pays qu'il a donné à leurs pères; | 23106 |
et il les dispersera au delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des emblèmes | 23106 |
1RO|14|16||Et il livrera Israël, à cause des péchés que Jéroboam a commis et | 23108 |
1RO|14|19||Quant au reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et | 23116 |
comment il régna, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois | 23116 |
1RO|14|20||Or, le temps que régna Jéroboam fut de vingt-deux ans; puis il | 23118 |
1RO|14|21||Or Roboam, fils de Salomon, régna en Juda. Il avait quarante et un | 23120 |
ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville | 23122 |
ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville | 23122 |
1RO|14|25||Or, il arriva la cinquième année du roi Roboam, que Shishak, roi | 23132 |
maison royale; il prit tout; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon | 23134 |
maison royale; il prit tout; il prit aussi tous les boucliers d'or que Salomon | 23134 |
1RO|14|30||Or, il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.<br> | 23144 |
1RO|14|31||Et Roboam s'endormit avec ses pères; et il fut enseveli avec eux dans | 23144 |
pendant toute sa vie, il ne s'était point détourné de tout ce qu'il lui avait | 23158 |
1RO|15|6||Et il y avait eu guerre entre Roboam et Jéroboam, tout le temps de | 23160 |
écrit au livre des Chroniques des rois de Juda? Il y eut aussi guerre entre | 23164 |
1RO|15|10||Et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, | 23170 |
1RO|15|12||Il chassa du pays les prostitués, et il ôta toutes les idoles que ses | 23174 |
1RO|15|13||Et même il destitua de son rang sa mère, Maaca, qui avait fait une | 23176 |
1RO|15|15||Et il remit dans la maison de YEHOVAH les choses qui avaient été | 23180 |
1RO|15|16||Or il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps | 23182 |
1RO|15|17||Et Baesha, roi d'Israël, monta contre Juda, et il bâtit Rama, afin de | 23184 |
1RO|15|20||Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et il envoya les capitaines de ses | 23194 |
armées contre les villes d'Israël; et il frappa Ijjon, Dan, Abel-Beth-Maaca et | 23194 |
1RO|15|21||Et aussitôt que Baesha l'eut appris, il cessa de bâtir Rama; et il | 23196 |
1RO|15|21||Et aussitôt que Baesha l'eut appris, il cessa de bâtir Rama; et il | 23196 |
Chroniques des rois de Juda? Seulement, au temps de sa vieillesse, il fut malade | 23204 |
1RO|15|24||Et Asa s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec eux dans la | 23206 |
seconde année d'Asa, roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël.<br> | 23208 |
1RO|15|26||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie | 23210 |
de son père et dans le péché par lequel il avait fait pécher Israël.<br> | 23210 |
il régna à sa place.<br> | 23216 |
1RO|15|29||Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam; et il ne | 23216 |
1RO|15|29||Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam; et il ne | 23216 |
1RO|15|32||Or, il y eut guerre entre Asa et Baesha, roi d'Israël, tout le temps | 23224 |
commença à régner sur tout Israël, à Thirtsa; il régna vingt-quatre ans.<br> | 23226 |
1RO|15|34||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie | 23228 |
de Jéroboam et dans le péché par lequel il avait fait pécher Israël.<br> | 23228 |
1RO|16|6||Ainsi Baesha s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli à Thirtsa; | 23242 |
commença à régner sur Israël; et il régna deux ans à Thirtsa.<br> | 23250 |
roi de Juda; et il régna à sa place.<br> | 23254 |
1RO|16|11||Dès qu'il fut roi et qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute | 23256 |
la maison de Baesha; il extermina tout ce qui lui appartenait, et ses parents, | 23256 |
une conspiration, et même il a tué le roi; et, en ce même jour, tout Israël | 23268 |
1RO|16|18||Mais quand Zimri vit que la ville était prise, il monta au lieu le | 23272 |
plus haut de la maison royale, et il brûla sur lui la maison royale, et mourut,<br> | 23274 |
sur Israël; et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.<br> | 23286 |
sur Israël; et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.<br> | 23286 |
1RO|16|24||Puis il acheta de Shémer la montagne de Samarie, pour deux talents | 23286 |
d'argent; et il bâtit sur cette montagne. Et il nomma la ville qu'il bâtit | 23288 |
d'argent; et il bâtit sur cette montagne. Et il nomma la ville qu'il bâtit | 23288 |
1RO|16|25||Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; il fit pis que tous | 23290 |
Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jésabel, fille d'Ethbaal, roi des | 23304 |
Sidoniens; puis il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.<br> | 23306 |
1RO|16|32||Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il bâtit à | 23306 |
1RO|16|34||De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jérico. Il la fonda sur Abiram, | 23312 |
son aîné, et il en posa les portes sur Ségub, son dernier-né, selon la Parole de | 23312 |
tiens, est vivant! pendant ces années-ci, il n'y aura ni rosée ni pluie, sinon à | 23318 |
1RO|17|5||Il partit donc et fit selon la Parole de YEHOVAH; il s'en alla et | 23324 |
pain et de la viande le soir; et il buvait au torrent.<br> | 23326 |
1RO|17|7||Mais il arriva qu'au bout de quelque temps le torrent fut à sec, parce | 23328 |
1RO|17|10||Il se leva donc et s'en alla à Sarepta; et, comme il arrivait à la | 23332 |
porte de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; | 23334 |
il l'appela et lui dit: Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que | 23334 |
1RO|17|11||Et elle s'en alla pour en prendre; mais il la rappela et lui dit: Je | 23336 |
1RO|17|17||Après ces choses, il arriva que le fils de la maîtresse de la maison | 23354 |
1RO|17|19||Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il le prit d'entre ses bras, et | 23360 |
1RO|17|19||Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il le prit d'entre ses bras, et | 23360 |
le porta dans la chambre haute où il demeurait, et il le coucha sur son lit.<br> | 23360 |
le porta dans la chambre haute où il demeurait, et il le coucha sur son lit.<br> | 23360 |
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu | 23362 |
1RO|17|21||Et il s'étendit sur l'enfant, par trois fois; et il cria à YEHOVAH, | 23364 |
1RO|17|21||Et il s'étendit sur l'enfant, par trois fois; et il cria à YEHOVAH, | 23364 |
et il recouvra la vie.<br> | 23368 |
maison, et le donna à sa mère; et il dit: Regarde, ton fils vit.<br> | 23370 |
1RO|18|1||Et il s'écoula nombre de jours, et la Parole de YEHOVAH fut adressée à | 23374 |
reconnut, et il tomba sur son visage, et dit: Est-ce toi, mon seigneur Élie?<br> | 23390 |
1RO|18|8||Et il dit: C'est moi; va, dis à ton maître: Voici Élie!<br> | 23390 |
1RO|18|10||YEHOVAH ton Dieu est vivant! il n'y a point de nation, ni de royaume, | 23394 |
où mon maître n'ait envoyé pour te chercher; et comme l'on répondait: Il n'y est | 23394 |
point, il faisait jurer le royaume et la nation, qu'on ne pouvait te trouver.<br> | 23396 |
1RO|18|12||Et il arrivera, quand je serai parti d'avec toi, que l'Esprit de | 23398 |
Achab; et, ne te trouvant point, il me tuera. Or ton serviteur craint YEHOVAH | 23400 |
1RO|18|14||Et maintenant, tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie! Mais il me | 23404 |
1RO|18|17||Et aussitôt qu'Achab eut vu Élie, il lui dit: Est-ce toi, | 23410 |
1RO|18|18||Mais il répondit: Je n'ai point troublé Israël; mais c'est toi et la | 23412 |
exauce-nous! Mais il n'y eut ni voix, ni réponse; et ils sautaient autour de | 23438 |
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou | 23440 |
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou | 23440 |
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou | 23440 |
en voyage; peut-être qu'il dort, et il s'éveillera!<br> | 23442 |
peuple s'approcha de lui; et il répara l'autel de YEHOVAH, qui était démoli.<br> | 23450 |
1RO|18|32||Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de YEHOVAH. Puis il fit, | 23454 |
1RO|18|32||Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de YEHOVAH. Puis il fit, | 23454 |
1RO|18|33||Et il rangea le bois, et dépeça le taureau, et le mit sur le bois;<br> | 23456 |
1RO|18|34||Et il dit: Emplissez d'eau quatre cruches, et versez-les sur | 23456 |
l'offrande à brûler et sur le bois. Puis il dit: Faites-le une seconde fois; et | 23458 |
ils le firent une seconde fois. Il dit encore: Faites-le une troisième fois; et | 23458 |
1RO|18|35||De sorte que les eaux allaient autour de l'autel; et même il remplit | 23460 |
1RO|18|38||Alors le feu de YEHOVAH tomba, et il consuma l'offrande à brûler, et | 23468 |
du Carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,<br> | 23480 |
1RO|18|43||Et dit à son serviteur: Monte, maintenant, et regarde vers la mer. Il | 23480 |
monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il lui dit: Retournes-y par | 23482 |
monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il lui dit: Retournes-y par | 23482 |
1RO|18|44||À la septième fois, il dit: Voilà une petite nuée, comme la paume de | 23484 |
se leva, et il y eut une grande pluie. Alors Achab partit sur son char, et s'en | 23488 |
1RO|18|46||Et la main de YEHOVAH fut sur Élie; et, s'étant ceint les reins, il | 23490 |
1RO|19|1||Or Achab rapporta à Jésabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il | 23492 |
1RO|19|3||Et, voyant cela, Élie se leva, et s'en alla pour sauver sa vie. Et il | 23498 |
1RO|19|4||Mais, pour lui, il s'en alla dans le désert, une journée de chemin; et | 23500 |
il vint s'asseoir sous un genêt, et il demanda la mort, en disant: C'est assez, | 23500 |
il vint s'asseoir sous un genêt, et il demanda la mort, en disant: C'est assez, | 23500 |
1RO|19|5||Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici, un ange le | 23502 |
1RO|19|6||Et il regarda, et voici, à son chevet, était un gâteau cuit aux | 23504 |
charbons, et une cruche d'eau. Il mangea donc et but, et se recoucha.<br> | 23506 |
repas, il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de | 23510 |
1RO|19|9||Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la | 23512 |
1RO|19|9||Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la | 23512 |
1RO|19|10||Et il répondit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le | 23514 |
1RO|19|11||Et il lui dit: Sors, et tiens-toi sur la montagne, devant YEHOVAH. Et | 23518 |
Après le vent, il y eut un tremblement de terre: YEHOVAH n'était point dans ce | 23520 |
1RO|19|13||Et sitôt qu'Élie l'eut entendu, il arriva qu'il s'enveloppa le visage | 23524 |
1RO|19|14||Et il dit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le Dieu | 23528 |
1RO|19|17||Et il arrivera que quiconque échappera à l'épée de Hazaël sera mis à | 23536 |
1RO|19|19||Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui | 23542 |
labourait, ayant douze couples de bœufs devant lui; et il était avec la | 23542 |
prie, que j'aille embrasser mon père et ma mère, et puis je te suivrai. Et il | 23546 |
1RO|19|21||Il s'en retourna donc d'avec lui; et il prit une couple de bœufs et | 23548 |
les offrit en sacrifice; et, avec le bois de l'attelage des bœufs, il en fit | 23548 |
bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et | 23550 |
suivit Élie. Et il le servait.<br> | 23550 |
1RO|20|1||Or Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée; il avait avec | 23552 |
lui trente-deux rois, et des chevaux et des chars. Et il monta, et assiégea | 23554 |
1RO|20|2||Et il envoya des messagers à Achab, roi d'Israël, dans la ville;<br> | 23556 |
1RO|20|3||Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent, ton or est à | 23556 |
Considérez, je vous prie, et voyez que cet homme ne cherche que du mal. Car il | 23566 |
1RO|20|12||Et quand Ben-Hadad eut entendu cette parole (il buvait alors dans les | 23580 |
tentes avec les rois), il dit à ses serviteurs: Prenez position! Et ils prirent | 23582 |
1RO|20|14||Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les | 23586 |
valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il | 23588 |
valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il | 23588 |
1RO|20|15||Alors il passa en revue les valets des gouverneurs des provinces, qui | 23590 |
furent deux cent trente-deux. Après eux il passa en revue tout le peuple, tous | 23590 |
Ben-Hadad envoya quelques personnes qui lui firent ce rapport: Il est sorti des | 23596 |
1RO|20|18||Et il dit: Si c'est pour la paix qu'ils sont sortis, saisissez-les | 23598 |
l'on verra si nous ne serons pas plus forts qu'eux. Et il écouta leur avis et | 23616 |
et entra dans la ville, où il se cacha de chambre en chambre.<br> | 23634 |
Ben-Hadad dit: Je t'en prie, laisse-moi vivre! Et il répondit: Vit-il encore? Il | 23640 |
Ben-Hadad dit: Je t'en prie, laisse-moi vivre! Et il répondit: Vit-il encore? Il | 23640 |
prendre au mot, et ils dirent: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, et | 23644 |
amenez-le. Ben-Hadad sortit donc vers lui, et il le fit monter sur son char.<br> | 23644 |
Samarie. Et moi, répondit Achab, je te renverrai avec ce traité. Il fit donc un | 23648 |
Parole de YEHOVAH: Frappe-moi, je te prie; mais il refusa de le frapper.<br> | 23650 |
1RO|20|36||Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de YEHOVAH, | 23652 |
voici, tu vas te séparer de moi, et le lion te tuera. Quand il se fut séparé | 23652 |
1RO|20|38||Et le prophète s'en alla, et se tint sur le chemin du roi, et il se | 23656 |
1RO|20|39||Et comme le roi passait, il cria vers le roi, et dit: Ton serviteur | 23658 |
1RO|20|40||Et il est arrivé, comme ton serviteur était occupé çà et là, que | 23662 |
1RO|20|43||Et le roi d'Israël s'en alla chez lui, chagriné et irrité; et il vint | 23670 |
et il se coucha sur son lit, détourna son visage et ne mangea rien.<br> | 23684 |
1RO|21|6||Et il lui répondit: Parce que j'ai parlé à Naboth, le Jizréélite, et | 23686 |
ils le lapidèrent, et il mourut.<br> | 23708 |
1RO|21|14||Et ils envoyèrent dire à Jésabel: Naboth a été lapidé, et il est | 23710 |
n'est plus en vie, mais il est mort.<br> | 23714 |
1RO|21|16||Ainsi, dès qu'Achab eut entendu que Naboth était mort, il se leva | 23716 |
Samarie. Le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre | 23722 |
1RO|21|20||Et Achab dit à Élie: M'as-tu trouvé, mon ennemi? Et il lui répondit: | 23728 |
1RO|21|25||En effet, il n'y avait eu personne comme Achab, qui se fût vendu pour | 23740 |
1RO|21|27||Et il arriva, aussitôt qu'Achab eut entendu ces paroles, qu'il | 23746 |
déchira ses vêtements, et mit un sac sur sa chair et jeûna; et il couchait | 23746 |
1RO|22|4||Puis il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre contre Ramoth | 23762 |
1RO|22|8||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on | 23772 |
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais; car il ne me prophétise rien de bon, | 23774 |
1RO|22|9||Alors le roi d'Israël appela un officier auquel il dit: Fais | 23776 |
guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerons-nous? Et il lui dit: Monte; et | 23792 |
1RO|22|17||Et il répondit: J'ai vu tout Israël dispersé par les montagnes, comme | 23796 |
prophétise rien de bon quand il s'agit de moi, mais seulement du mal?<br> | 23800 |
1RO|22|22||Et il répondit: Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans | 23808 |
parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!<br> | 23824 |
son char, vis-à-vis des Syriens; et il mourut sur le soir; et le sang de la | 23842 |
1RO|22|42||Josaphat était âgé de trente-cinq ans quand il commença à régner, et | 23856 |
il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Asuba, et elle | 23858 |
1RO|22|43||Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna | 23860 |
depuis le temps d'Asa, son père, il les fit disparaître du pays.<br> | 23868 |
dix-septième année de Josaphat, roi de Juda; et il régna deux ans sur Israël.<br> | 23880 |
1RO|22|52||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il marcha dans la voie | 23880 |
1RO|22|53||Il servit Baal et se prosterna devant lui; et il irrita YEHOVAH, le | 23884 |
2RO|1|2||Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il | 23902 |
en fut malade; et il envoya des messagers, auxquels il dit: Allez, consultez | 23904 |
en fut malade; et il envoya des messagers, auxquels il dit: Allez, consultez | 23904 |
reins une ceinture de cuir. Et il dit: C'est Élie, le Thishbite.<br> | 23920 |
2RO|1|9||Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses | 23922 |
vint, et fléchit les genoux devant Élie, et, le suppliant, il lui dit: Homme de | 23936 |
de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:<br> | 23944 |
de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:<br> | 23944 |
et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHOVAH va t'enlever ton maître? Et il dit: | 23960 |
Jérico. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te | 23964 |
et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHOVAH va t'enlever ton maître? Et il | 23966 |
Jourdain. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te | 23970 |
d'avec toi, il t'arrivera ainsi; sinon, cela n'arrivera pas.<br> | 23980 |
sa cavalerie! Et il ne le vit plus; et, saisissant ses vêtements, il les déchira | 23986 |
sa cavalerie! Et il ne le vit plus; et, saisissant ses vêtements, il les déchira | 23986 |
2RO|2|13||Puis il releva le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; | 23988 |
et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.<br> | 23988 |
2RO|2|14||Et il prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; il en | 23990 |
2RO|2|14||Et il prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; il en | 23990 |
frappa les eaux et dit: Où est YEHOVAH, le Dieu d'Élie? Lui aussi il frappa les | 23990 |
2RO|2|16||Voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; nous te | 23996 |
il répondit: N'y envoyez point.<br> | 23998 |
2RO|2|17||Mais ils le pressèrent jusqu'à l'embarrasser; il leur dit donc: | 24000 |
2RO|2|18||Et ils revinrent vers Élisée, qui était demeuré à Jérico; et il leur | 24002 |
2RO|2|20||Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le | 24008 |
2RO|2|21||Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: | 24010 |
2RO|2|21||Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: | 24010 |
2RO|2|23||Et de là il monta à Béthel. Et comme il montait par le chemin, il | 24014 |
2RO|2|23||Et de là il monta à Béthel. Et comme il montait par le chemin, il | 24014 |
2RO|2|23||Et de là il monta à Béthel. Et comme il montait par le chemin, il | 24014 |
2RO|2|24||Et, se retournant, il les vit et les maudit au nom de YEHOVAH. Alors | 24018 |
2RO|2|25||(2-24) De là il se rendit au mont Carmel, d'où il revint à Samarie.<br> | 24020 |
2RO|2|25||(2-24) De là il se rendit au mont Carmel, d'où il revint à Samarie.<br> | 24020 |
année de Josaphat, roi de Juda, et il régna douze ans.<br> | 24022 |
son père et sa mère; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.<br> | 24024 |
2RO|3|3||Seulement il demeura dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, qui | 24026 |
avait fait pécher Israël. Il ne s'en détourna point.<br> | 24026 |
2RO|3|4||Or Mésha, roi de Moab, avait de grands troupeaux; et il payait au roi | 24028 |
2RO|3|7||Et il envoya vers Josaphat, roi de Juda, pour lui dire: Le roi de Moab | 24034 |
s'est révolté contre moi. Viendras-tu avec moi à la guerre contre Moab? Et il | 24034 |
2RO|3|8||Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Et Joram répondit: Par le | 24038 |
2RO|3|16||Et il dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Qu'on fasse des fossés par toute cette | 24060 |
2RO|3|18||Et c'est peu de chose aux yeux de YEHOVAH: Il livrera encore Moab | 24064 |
2RO|3|20||Le matin donc, à l'heure où l'on offre l'oblation, il arriva qu'on vit | 24068 |
2RO|3|27||Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il | 24088 |
2RO|3|27||Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il | 24088 |
l'offrit en offrande à brûler sur la muraille. Et il y eut chez les Israélites | 24088 |
2RO|4|3||Alors il lui dit: Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des vases, | 24098 |
encore un vase; et il répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.<br> | 24106 |
encore un vase; et il répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.<br> | 24106 |
2RO|4|8||Et il arriva un jour qu'Élisée passa à Sunem; et il y avait là une | 24108 |
2RO|4|8||Et il arriva un jour qu'Élisée passa à Sunem; et il y avait là une | 24108 |
passait, il entrait là pour y manger le pain.<br> | 24110 |
lit, une table, un siège et un chandelier; quand il viendra chez nous, il s'y | 24114 |
lit, une table, un siège et un chandelier; quand il viendra chez nous, il s'y | 24114 |
2RO|4|11||Étant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et | 24116 |
2RO|4|12||Et il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi | 24118 |
2RO|4|13||Alors il dit à Guéhazi: Dis-lui, je te prie: Voici, tu as pris pour | 24120 |
au chef de l'armée? Elle répondit: J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc: | 24122 |
2RO|4|15||Alors il dit: Appelle-la! Et il l'appela, et elle se présenta à la | 24126 |
2RO|4|15||Alors il dit: Appelle-la! Et il l'appela, et elle se présenta à la | 24126 |
2RO|4|16||Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras | 24128 |
2RO|4|18||Et l'enfant étant devenu grand, il arriva qu'il sortit un jour pour | 24132 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
2RO|4|20||Il le porta donc et l'amena à sa mère; et il demeura sur les genoux de | 24136 |
sa mère jusqu'à midi, puis il mourut.<br> | 24138 |
2RO|4|23||Et il dit: Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui? Ce n'est point la | 24144 |
Carmel. Et, sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue paraître, il dit à Guéhazi, son | 24148 |
2RO|4|29||Et il dit à Guéhazi: Ceins tes reins; prends mon bâton en ta main, et | 24158 |
vivante! je ne te laisserai point. Et il se leva, et la suivit.<br> | 24162 |
mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention; et il revint au-devant d'Élisée, | 24164 |
mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention; et il revint au-devant d'Élisée, | 24164 |
2RO|4|33||Et, étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et pria YEHOVAH.<br> | 24168 |
2RO|4|34||Puis il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la | 24170 |
2RO|4|35||Puis il se retirait, et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là, | 24172 |
2RO|4|36||Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il | 24176 |
l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.<br> | 24176 |
2RO|4|38||Et Élisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays; et les | 24180 |
fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur: Mets le | 24180 |
2RO|4|39||Mais quelqu'un sortit aux champs pour cueillir des herbes; et il | 24182 |
puis étant venu, il les mit par pièces dans le pot où était le potage; car on ne | 24184 |
2RO|4|41||Alors il dit: Eh bien, apportez de la farine. Et il la jeta dans le | 24190 |
2RO|4|41||Alors il dit: Eh bien, apportez de la farine. Et il la jeta dans le | 24190 |
pot; puis il dit: Verse à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien | 24190 |
pot; puis il dit: Verse à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien | 24190 |
2RO|4|44||Ainsi il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en laissèrent de | 24198 |
prophète qui est à Samarie! Il le guérirait aussitôt de sa lèpre.<br> | 24208 |
d'Israël. Et il partit, prenant en sa main dix talents d'argent, six mille | 24212 |
2RO|5|6||Et il porta au roi d'Israël la lettre, qui disait: Dès que cette lettre | 24214 |
2RO|5|7||Dès que le roi d'Israël eut lu la lettre, il déchira ses vêtements et | 24218 |
déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes | 24222 |
vêtements? Qu'il vienne seulement vers moi, et il saura qu'il y a un prophète en | 24224 |
me disais: Il sortira certainement vers moi; il se tiendra là; il invoquera le | 24230 |
me disais: Il sortira certainement vers moi; il se tiendra là; il invoquera le | 24230 |
me disais: Il sortira certainement vers moi; il se tiendra là; il invoquera le | 24230 |
nom de YEHOVAH son Dieu; il étendra sa main sur la plaie et guérira le lépreux.<br> | 24232 |
que toutes les eaux d'Israël? Ne pourrais-je m'y laver et devenir pur? Ainsi il | 24234 |
2RO|5|14||Alors il se pencha, et se mouilla dans le Jourdain sept fois, selon la | 24238 |
petit enfant, et il fut pur.<br> | 24240 |
2RO|5|15||Alors il retourna vers l'homme de Dieu, lui et toute sa suite, et vint | 24242 |
vivant! je n'en accepterai pas. Et Naaman le pressa d'accepter, mais il refusa.<br> | 24246 |
2RO|5|22||Et il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il | 24262 |
2RO|5|22||Et il répondit: Tout va bien. Mon maître m'envoie te dire: Voici, il | 24262 |
2RO|5|23||Et Naaman dit: Veuille accepter deux talents; et il le pressa, et mit | 24266 |
dans deux sacs deux talents, ainsi que deux robes de rechange; et il les donna à | 24268 |
2RO|5|24||Et quand il fut parvenu à la colline, il les prit d'entre leurs mains | 24270 |
2RO|5|24||Et quand il fut parvenu à la colline, il les prit d'entre leurs mains | 24270 |
et les serra dans la maison; puis il renvoya ces gens-là, et ils s'en | 24270 |
2RO|5|25||Alors il rentra, et se présenta devant son maître. Et Élisée lui dit: | 24272 |
D'où viens-tu, Guéhazi? Et il lui répondit: Ton serviteur n'est allé ni d'un | 24274 |
à jamais! Et il sortit de devant Élisée, blanc de lèpre comme la neige.<br> | 24280 |
tes serviteurs. Et il répondit: J'irai.<br> | 24288 |
2RO|6|5||Mais comme l'un d'entre eux abattait une pièce de bois, il arriva que | 24290 |
le fer tomba dans l'eau; et il s'écria et dit: Hélas, mon seigneur! Et encore il | 24292 |
le fer tomba dans l'eau; et il s'écria et dit: Hélas, mon seigneur! Et encore il | 24292 |
2RO|6|6||Et l'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et il lui montra l'endroit. | 24294 |
il dit: Ramasse-le.<br> | 24296 |
2RO|6|7||Et il étendit la main et le prit.<br> | 24296 |
Dieu lui avait parlé et l'avait averti, et il y était sur ses gardes; cela se | 24302 |
2RO|6|11||Et le cœur du roi de Syrie en fut troublé; et il appela ses serviteurs, | 24304 |
2RO|6|12||Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il n'y en a point, ô roi, mon | 24308 |
2RO|6|13||Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on | 24310 |
2RO|6|13||Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on | 24310 |
lui fit ce rapport: Voici, il est à Dothan.<br> | 24312 |
2RO|6|14||Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considérable, qui | 24312 |
Et YEHOVAH ouvrit les yeux du serviteur, et il vit; et voici, la montagne était | 24320 |
2RO|6|18||Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria YEHOVAH | 24322 |
ville. Suivez-moi; et je vous mènerai vers l'homme que vous cherchez. Et il les | 24326 |
2RO|6|21||Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, | 24332 |
2RO|6|23||Et le roi leur fit grande chère; ils mangèrent et burent; puis il les | 24336 |
2RO|6|24||Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Syrie, | 24340 |
2RO|6|25||Et il y eut une grande famine dans Samarie; et voici, elle était | 24342 |
2RO|6|27||Et il dit: Si YEHOVAH ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? | 24346 |
de cette femme, il déchira ses vêtements; il passait alors sur la muraille, et | 24354 |
de cette femme, il déchira ses vêtements; il passait alors sur la muraille, et | 24354 |
2RO|6|31||Et il dit: Que Dieu me traite avec la dernière rigueur, si la tête | 24356 |
2RO|6|33||Comme il leur parlait encore, voici, le messager descendit vers lui, | 24364 |
2RO|7|3||Or, il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux; et ils se dirent | 24374 |
camp des Syriens, et vinrent jusqu'à l'une des extrémités du camp; et voici, il | 24380 |
ils avaient laissé leurs tentes, leurs chevaux, leurs ânes, et le camp comme il | 24388 |
voici, il n'y a personne, et on n'y entend la voix d'aucun homme; mais il n'y a | 24400 |
voici, il n'y a personne, et on n'y entend la voix d'aucun homme; mais il n'y a | 24400 |
duquel il s'appuyait, le peuple l'écrasa à la porte, et il en mourut, comme | 24422 |
duquel il s'appuyait, le peuple l'écrasa à la porte, et il en mourut, comme | 24422 |
l'avait dit l'homme de Dieu en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.<br> | 24422 |
2RO|7|20||Il lui en arriva donc ainsi; car le peuple l'écrasa à la porte, et il | 24430 |
2RO|8|1||Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la | 24432 |
2RO|8|3||Mais il arriva qu'au bout des sept ans, cette femme revint du pays des | 24440 |
2RO|8|5||Et, comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, | 24444 |
2RO|8|5||Et, comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, | 24444 |
voici que la femme dont il avait fait revivre le fils, vint implorer le roi, au | 24446 |
roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui | 24450 |
tout ce qu'il y avait de mieux à Damas, la charge de quarante chameaux. Il vint | 24458 |
t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!<br> | 24474 |
t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!<br> | 24474 |
2RO|8|15||Mais, le lendemain, il prit une couverture, et, la plongeant dans | 24474 |
l'eau, il l'étendit sur le visage de Ben-Hadad, qui en mourut. Et Hazaël régna à | 24476 |
2RO|8|17||Il était âgé de trente-deux ans quand il commença à régner, et il | 24480 |
2RO|8|17||Il était âgé de trente-deux ans quand il commença à régner, et il | 24480 |
d'Achab; car la fille d'Achab était sa femme. Il fit donc ce qui est mauvais aux | 24484 |
David, son serviteur; car il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe parmi | 24486 |
2RO|8|21||Et Joram passa à Tsaïr avec tous ses chars; et, se levant de nuit, il | 24490 |
2RO|8|24||Et Joram s'endormit avec ses pères, avec lesquels il fut enseveli dans | 24498 |
2RO|8|26||Achazia était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 24502 |
2RO|8|26||Achazia était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 24502 |
yeux de YEHOVAH, comme la maison d'Achab; car il s'était allié à la maison | 24506 |
2RO|8|28||Et il s'en alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, | 24508 |
blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, quand il combattait contre | 24510 |
2RO|9|5||Quand il arriva, voici, les capitaines de l'armée étaient assis; et il | 24526 |
2RO|9|5||Quand il arriva, voici, les capitaines de l'armée étaient assis; et il | 24526 |
2RO|9|10||Les chiens mangeront aussi Jésabel dans le champ de Jizréel, et il n'y | 24538 |
Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insensé est-il venu vers toi? Il leur répondit: | 24542 |
2RO|9|12||Mais ils dirent: C'est faux! Déclare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a | 24544 |
2RO|9|12||Mais ils dirent: C'est faux! Déclare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a | 24544 |
que les Syriens lui avaient faites, quand il combattait contre Hazaël, roi de | 24554 |
sentinelle le rapporta, et dit: Le messager est allé jusqu'à eux, et il ne | 24564 |
2RO|9|20||La sentinelle le rapporta encore, et dit: Il est allé jusqu'à eux, et | 24568 |
il ne revient point; mais la manière de conduire a l'air de celle de Jéhu, fils | 24570 |
de Nimshi; car il mène avec furie.<br> | 24570 |
2RO|9|22||Et dès que Joram eut vu Jéhu, il dit: Y a-t-il paix, Jéhu? Mais Jéhu | 24576 |
2RO|9|32||Aussitôt il leva la tête vers la fenêtre et dit: Qui est pour moi? | 24604 |
2RO|9|33||Et il leur dit: Jetez-la en bas! Et ils la jetèrent, de sorte qu'il | 24606 |
rejaillit de son sang contre la muraille et contre les chevaux; et il la foula | 24606 |
2RO|9|34||Et, étant entré, il mangea et but. Puis il dit: Allez voir maintenant | 24608 |
2RO|9|34||Et, étant entré, il mangea et but. Puis il dit: Allez voir maintenant | 24608 |
2RO|9|36||Et, étant retournés, ils le lui rapportèrent. Alors il dit: C'est la | 24612 |
2RO|10|1||Or il y avait à Samarie soixante-dix fils d'Achab. Et Jéhu écrivit des | 24618 |
2RO|10|9||Et le matin il sortit; et, se présentant, il dit à tout le peuple: | 24644 |
2RO|10|9||Et le matin il sortit; et, se présentant, il dit à tout le peuple: | 24644 |
2RO|10|12||Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près | 24652 |
2RO|10|12||Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près | 24652 |
2RO|10|14||Alors il dit: Saisissez-les vifs! Ainsi on les saisit vifs, et on les | 24658 |
2RO|10|15||Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait | 24660 |
au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers | 24662 |
moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, | 24662 |
2RO|10|16||Puis il dit: Viens avec moi, et tu verras le zèle que j'ai pour | 24666 |
2RO|10|17||Et, étant entré à Samarie, il frappa tous ceux qui restaient d'Achab | 24668 |
vinrent; il n'y en eut pas un qui n'y vînt. Ils entrèrent dans la maison de | 24678 |
2RO|10|22||Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire: Sors des | 24680 |
costumes pour tous les serviteurs de Baal. Et il sortit des costumes pour eux.<br> | 24682 |
et il dit aux serviteurs de Baal: Cherchez et regardez, afin qu'il n'y ait ici | 24684 |
2RO|10|29||Toutefois il ne se détourna point des péchés que Jéroboam, fils de | 24698 |
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël. Il ne se détourna point des péchés par lesquels | 24706 |
2RO|11|3||Et il fut caché auprès d'elle, six ans, dans la maison de YEHOVAH. Et | 24726 |
et il leur montra le fils du roi.<br> | 24732 |
2RO|11|5||Puis il leur donna ce commandement: Voici ce que vous ferez: Un tiers | 24732 |
roi, quand il sortira et quand il entrera.<br> | 24742 |
roi, quand il sortira et quand il entrera.<br> | 24742 |
2RO|11|12||Alors il fit sortir le fils du roi, et mit sur lui la couronne et le | 24752 |
peuple, qu'ils seraient le peuple de YEHOVAH; il fit aussi alliance entre le roi | 24768 |
entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs; et il | 24776 |
2RO|11|21||Joas était âgé de sept ans, quand il devint roi.<br> | 24780 |
2RO|12|1||La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à | 24782 |
2RO|12|6||Mais il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les | 24796 |
sacrifices pour les péchés, n'était point apporté dans la maison de YEHOVAH. Il | 24826 |
la maison de YEHOVAH et de la maison du roi, et il l'envoya à Hazaël, roi de | 24834 |
serviteurs, le frappèrent, et il mourut; et on l'ensevelit avec ses pères, dans | 24840 |
Joachaz, fils de Jéhu, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna dix-sept | 24844 |
2RO|13|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; car il suivit les | 24846 |
péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël. Il | 24848 |
péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël. Il | 24848 |
2RO|13|3||La colère de YEHOVAH s'alluma donc contre Israël; et il les livra | 24850 |
2RO|13|4||Mais Joachaz supplia YEHOVAH, et YEHOVAH l'exauça; car il vit | 24852 |
l'oppression des Israélites, il vit que le roi de Syrie les opprimait.<br> | 24854 |
devint roi sur Israël à Samarie, et il régna seize ans.<br> | 24868 |
d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher | 24870 |
Israël; mais il y marcha.<br> | 24872 |
laquelle il combattit contre Amatsia, roi de Juda, n'est-il pas écrit au livre | 24874 |
2RO|13|14||Or, comme Élisée était malade de la maladie dont il mourut, Joas, roi | 24878 |
2RO|13|15||Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et | 24880 |
2RO|13|16||Et Élisée dit au roi d'Israël: Tends l'arc de ta main. Et quand il | 24882 |
2RO|13|17||Ouvre la fenêtre vers l'Orient. Et il l'ouvrit. Et Élisée lui dit: | 24884 |
Tire. Et il tira. Et Élisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de | 24886 |
2RO|13|18||Élisée lui dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Et Élisée | 24888 |
2RO|13|19||Et l'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper | 24890 |
2RO|13|23||Mais YEHOVAH leur fit grâce, il eut compassion d'eux, et il se | 24900 |
2RO|13|23||Mais YEHOVAH leur fit grâce, il eut compassion d'eux, et il se | 24900 |
retourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne | 24902 |
voulut point les exterminer; et, jusqu'à maintenant, il ne les a pas rejetés de | 24902 |
2RO|14|2||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 24912 |
2RO|14|2||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 24912 |
2RO|14|3||Sa mère s'appelait Joaddan, et elle était de Jérusalem. Il fit ce qui | 24914 |
est droit aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme David, son père. Il fit | 24916 |
2RO|14|5||Et, dès que la royauté fut affermie entre ses mains, il fit mourir | 24920 |
2RO|14|6||Mais il ne fit point mourir leurs enfants, se conformant à ce qui est | 24922 |
d'Achazia, à Bethsémèsh. Ensuite il vint à Jérusalem, et fit une brèche de | 24942 |
royale, et des otages, il s'en retourna à Samarie.<br> | 24946 |
2RO|14|15||Le reste des actions de Joas, et sa valeur, et comment il combattit | 24948 |
2RO|14|19||Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à | 24956 |
2RO|14|20||Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem | 24958 |
fils de Joas, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna quarante et un ans.<br> | 24966 |
2RO|14|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna | 24966 |
d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher | 24968 |
laquelle il combattit, et comment il reconquit pour Israël Damas et Hamath de | 24980 |
laquelle il combattit, et comment il reconquit pour Israël Damas et Hamath de | 24980 |
2RO|15|2||Il était âgé de seize ans quand il commença à régner, et il régna | 24986 |
2RO|15|2||Il était âgé de seize ans quand il commença à régner, et il régna | 24986 |
Jéroboam, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna six mois.<br> | 25002 |
pères. Il ne se détourna point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par | 25004 |
lesquels il avait fait pécher Israël.<br> | 25004 |
frappa en présence du peuple, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> | 25006 |
Tes fils seront assis sur le trône d'Israël jusqu'à la quatrième génération. Il | 25010 |
roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.<br> | 25014 |
Shallum, fils de Jabèsh, à Samarie, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> | 25016 |
contrée depuis Thirtsa, parce qu'elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la | 25020 |
Gadi, devint roi sur Israël, et il régna dix ans à Samarie.<br> | 25022 |
il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il | 25024 |
il ne se détourna pas des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il | 25024 |
Ménahem, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna deux ans.<br> | 25038 |
2RO|15|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna | 25040 |
point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher | 25040 |
Arié, ayant avec lui cinquante hommes des enfants des Galaadites. Ainsi il le | 25044 |
tua, et il régna à sa place.<br> | 25046 |
Rémalia, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna vingt ans.<br> | 25050 |
2RO|15|28||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; et il ne se détourna | 25050 |
point des péchés de Jéroboam, fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher | 25052 |
tout le pays de Nephthali, et il en transporta le peuple en Assyrie.<br> | 25056 |
Rémalia, le frappa et le tua; et il devint roi à sa place, la vingtième année de | 25058 |
2RO|15|33||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il | 25064 |
2RO|15|33||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il | 25064 |
2RO|15|34||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il fit tout comme avait | 25066 |
2RO|16|2||Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna | 25080 |
2RO|16|2||Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna | 25080 |
seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, son | 25080 |
2RO|16|3||Mais il suivit la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son | 25082 |
2RO|16|3||Mais il suivit la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son | 25082 |
Syriens, car il déposséda les Judéens d'Élath, et les Syriens vinrent à Élath, | 25092 |
et dans les trésors de la maison royale, et il l'envoya en don au roi d'Assyrie.<br> | 25098 |
2RO|16|9||Le roi d'Assyrie fit ce qu'il souhaitait; il monta contre Damas, la | 25100 |
2RO|16|12||Et quand le roi Achaz fut revenu de Damas et qu'il eut vu l'autel, il | 25108 |
2RO|16|14||Quant à l'autel d'airain qui était devant YEHOVAH, il le transporta | 25114 |
YEHOVAH; et il le mit à côté de cet autel-là, vers le nord.<br> | 25116 |
ôta les cuves qui étaient dessus; il descendit la mer de dessus les bœufs | 25126 |
sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.<br> | 25136 |
assujetti, et il lui envoyait un tribut.<br> | 25140 |
2RO|17|5||Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à | 25146 |
2RO|17|6||La neuvième année d'Osée, le roi des Assyriens prit Samarie; et il | 25148 |
leurs pères, et les témoignages par lesquels il les avait sommés. Ils allèrent | 25172 |
devant sa face. Il ne demeura de reste que la seule tribu de Juda.<br> | 25182 |
2RO|17|20||Et YEHOVAH rejeta toute la race d'Israël; il les humilia, et les | 25186 |
Jéroboam, fils de Nébat, et Jéroboam détourna Israël de suivre YEHOVAH; et il | 25188 |
de son pays en Assyrie, où il est jusqu'à ce jour.<br> | 25194 |
le dieu du pays, et il a envoyé des lions qui les tuent, parce qu'elles ne | 25204 |
vint et habita à Béthel; et il leur enseigna comment ils devaient craindre | 25210 |
2RO|17|39||Mais c'est YEHOVAH votre Dieu que vous craindrez, et il vous | 25240 |
2RO|18|2||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna | 25250 |
2RO|18|2||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna | 25250 |
2RO|18|4||Il ôta les hauts lieux; il mit en pièces les statues; il abattit les | 25254 |
2RO|18|4||Il ôta les hauts lieux; il mit en pièces les statues; il abattit les | 25254 |
2RO|18|5||Il mit son espérance en YEHOVAH, le Dieu d'Israël; et il n'y eut point | 25258 |
2RO|18|6||Il s'attacha à YEHOVAH; il ne se détourna point de lui; et il garda | 25262 |
2RO|18|6||Il s'attacha à YEHOVAH; il ne se détourna point de lui; et il garda | 25262 |
2RO|18|7||Et YEHOVAH fut avec lui; dans tout ce qu'il entreprenait il | 25264 |
prospérait. Il se révolta contre le roi des Assyriens, et ne lui fut point | 25264 |
2RO|18|9||Or il arriva, la quatrième année du roi Ézéchias, qui était la | 25268 |
2RO|18|11||Et le roi des Assyriens transporta les Israélites en Assyrie, et il | 25274 |
2RO|18|29||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point; car il ne pourra | 25328 |
Ézéchias, car il vous leurre, en disant: YEHOVAH nous délivrera.<br> | 25338 |
2RO|19|1||Lorsque le roi Ézéchias eut entendu ces choses, il déchira ses | 25352 |
vêtements, il se couvrit d'un sac, et entra dans la maison de YEHOVAH.<br> | 25352 |
2RO|19|2||Puis il envoya Éliakim, le préfet du palais, et Shebna, le secrétaire, | 25354 |
naître; mais il n'y a point de force pour enfanter.<br> | 25358 |
nouvelle, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son | 25368 |
assiégeait Libna. Car il avait appris qu'il était parti de Lakis.<br> | 25372 |
il est sorti pour te combattre. C'est pourquoi Sanchérib envoya de nouveau des | 25374 |
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH; et Ézéchias la déploya devant | 25386 |
2RO|19|31||Car il sortira de Jérusalem quelque reste, et de la montagne de Sion | 25434 |
2RO|19|32||C'est pourquoi, ainsi dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il | 25436 |
n'entrera point dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui | 25436 |
n'entrera point dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui | 25436 |
présentera point le bouclier, il n'élèvera point de terrasse contre elle.<br> | 25438 |
2RO|19|33||Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera point dans | 25438 |
2RO|19|33||Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera point dans | 25438 |
retourna; et il resta à Ninive.<br> | 25446 |
2RO|19|37||Et comme il était prosterné dans la maison de Nisroc, son dieu, | 25448 |
2RO|20|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec | 25456 |
et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur | 25482 |
ont vu tout ce qui est dans ma maison. Il n'y a rien dans mes trésors que je ne | 25488 |
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> | 25494 |
prononcée, est bonne! Et il ajouta: N'y aura-t-il pas paix et sûreté pendant mes | 25498 |
2RO|20|20||Le reste des actions d'Ézéchias, tous ses exploits, comment il fit le | 25500 |
réservoir et le canal par lequel il fit entrer les eaux dans la ville, cela | 25500 |
2RO|21|1||Manassé était âgé de douze ans quand il devint roi, et il régna | 25506 |
2RO|21|1||Manassé était âgé de douze ans quand il devint roi, et il régna | 25506 |
2RO|21|3||Il rebâtit les hauts lieux qu'Ézéchias, son père, avait détruits; il | 25510 |
dressa des autels à Baal; il fit une image d'Ashéra comme avait fait Achab, roi | 25510 |
d'Israël; et il se prosterna devant toute l'armée des cieux et la servit.<br> | 25512 |
2RO|21|6||Il fit passer son fils par le feu; il pratiquait la magie et les | 25516 |
augures; il établit des nécromanciens et des devins; il fit de plus en plus ce | 25518 |
augures; il établit des nécromanciens et des devins; il fit de plus en plus ce | 25518 |
2RO|21|7||Et l'image taillée d'Ashéra qu'il avait faite, il la mit dans la | 25520 |
il entraîna Juda en faisant ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br> | 25546 |
2RO|21|18||Et Manassé s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli au jardin de | 25550 |
2RO|21|19||Amon était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 25552 |
2RO|21|19||Amon était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 25552 |
2RO|21|21||Il suivit toute la voie que son père avait suivie; il servit les | 25556 |
2RO|21|22||Il abandonna YEHOVAH, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point | 25558 |
2RO|22|1||Josias était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente | 25570 |
2RO|22|1||Josias était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente | 25570 |
2RO|22|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il marcha dans toutes les | 25572 |
2RO|22|11||Et dès que le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il | 25596 |
2RO|22|12||Et il donna ce commandement au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils | 25598 |
Ashéra, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla hors de Jérusalem, aux | 25644 |
d'Ashéra; il la brûla dans la vallée du Cédron; il la réduisit en cendres, et en | 25650 |
d'Ashéra; il la brûla dans la vallée du Cédron; il la réduisit en cendres, et en | 25650 |
Guéba jusqu'à Béer-Shéba; et il démolit les hauts lieux des portes, entre autres | 25656 |
situé à Parvarim, et il brûla au feu les chars du soleil.<br> | 25668 |
Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de YEHOVAH; il les brisa | 25670 |
2RO|23|14||Il brisa les statues, il coupa les emblèmes d'Ashéra et remplit leur | 25676 |
Jéroboam, fils de Nébat, et par lequel il avait fait pécher Israël, cet autel | 25680 |
même et le haut lieu, il les démolit; il brûla le haut lieu et le réduisit en | 25680 |
même et le haut lieu, il les démolit; il brûla le haut lieu et le réduisit en | 25680 |
cendres; il brûla aussi l'emblème d'Ashéra.<br> | 25682 |
montagne, et il envoya prendre les ossements des tombeaux et les brûla sur | 25684 |
l'autel. Ainsi il le profana selon la Parolede YEHOVAH, qu'avait prononcée | 25684 |
2RO|23|18||Et il dit: Laissez-le! Que personne ne remue ses os. Ils conservèrent | 25690 |
YEHOVAH. Il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.<br> | 25694 |
YEHOVAH. Il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.<br> | 25694 |
2RO|23|20||Et il sacrifia sur les autels tous les sacrificateurs des hauts lieux | 25694 |
qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à | 25696 |
qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à | 25696 |
pâque à YEHOVAH votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.<br> | 25698 |
2RO|23|25||Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût | 25708 |
selon toute la loi de Moïse; et après lui, il ne s'en est point élevé de | 25710 |
Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo.<br> | 25722 |
2RO|23|31||Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il commença à régner, et | 25728 |
il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère, fille de Jérémie, de Libna, s'appelait | 25728 |
ne régnât plus à Jérusalem. Et il imposa au pays une amende de cent talents | 25734 |
place de Josias, son père, et changea son nom en celui de Jéhojakim. Il prit | 25736 |
ensuite Joachaz, qui alla en Égypte où il mourut.<br> | 25738 |
2RO|23|35||Et Jéhojakim donna l'argent et l'or à Pharaon. Mais il taxa le pays, | 25738 |
pour fournir cet argent, d'après le commandement de Pharaon; il exigea du peuple | 25740 |
2RO|23|36||Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et | 25742 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zébudda, fille de Pédaja, de | 25744 |
fut assujetti trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.<br> | 25750 |
Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya | 25752 |
2RO|24|4||Et aussi du sang innocent qu'il avait répandu; car il avait rempli | 25758 |
2RO|24|8||Jéhojakin était âgé de dix-huit ans quand il devint roi, et il régna | 25766 |
2RO|24|8||Jéhojakin était âgé de dix-huit ans quand il devint roi, et il régna | 25766 |
2RO|24|13||Et il tira de là tous les trésors de la maison de YEHOVAH et les | 25778 |
trésors de la maison royale; et il mit en pièces tous les ustensiles d'or que | 25780 |
2RO|24|14||Et il déporta tout Jérusalem, tous les chefs et tous les vaillants | 25782 |
serruriers. Il ne demeura personne de reste, que le pauvre peuple du pays.<br> | 25784 |
2RO|24|15||Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les | 25786 |
femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à | 25786 |
Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.<br> | 25792 |
2RO|24|18||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et | 25794 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal, fille de Jérémie, de | 25794 |
2RO|24|20||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 25798 |
2RO|25|1||Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour | 25802 |
et toute son armée; il campa contre elle, et ils bâtirent des forts tout autour.<br> | 25804 |
et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.<br> | 25808 |
de Jérusalem; il livra aux flammes toutes les grandes maisons.<br> | 25822 |
2RO|25|19||Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de | 25846 |
Nébucadnetsar, roi de Babylone, y avait laissé, il lui donna pour gouverneur | 25856 |
2RO|25|27||Or il arriva, la trente-septième année de la captivité de Jéhojakin, | 25872 |
Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakin, roi de Juda, et | 25874 |
2RO|25|28||Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des | 25876 |
2RO|25|29||Et, après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea | 25878 |
1CH|1|46||Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit | 25956 |
Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant YEHOVAH, et il | 25972 |
1CH|2|34||Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un | 26020 |
1CH|2|34||Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un | 26020 |
1CH|3|4||Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il | 26060 |
1CH|3|4||Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il | 26060 |
il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.<br> | 26168 |
1CH|5|1||Fils de Ruben, premier-né d'Israël (car il était le premier-né; mais | 26174 |
1CH|5|9||À l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert, depuis le fleuve de | 26190 |
crièrent à Dieu, et il les exauça, parce qu'ils avaient mis leur espérance en | 26214 |
1CH|5|22||Car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de | 26218 |
pères, il y avait en troupes d'armée de guerre trente-six mille hommes; car ils | 26362 |
1CH|7|23||Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela | 26400 |
1CH|7|23||Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela | 26400 |
1CH|8|7||Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza | 26438 |
1CH|8|11||De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.<br> | 26444 |
1CH|9|32||Parmi les enfants des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui | 26554 |
1CH|10|3||L'effort du combat tomba sur Saül; les archers l'atteignirent, et il | 26582 |
outrages. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était fort | 26586 |
sera chef et prince. Joab, fils de Tséruja, monta le premier, et il devint chef.<br> | 26626 |
fils de Hacmoni, chef de ceux qui combattaient sur des chars. Il brandit sa | 26638 |
s'étaient assemblés pour combattre. Il y avait une portion de champ remplie | 26642 |
apportée, ils la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il | 26656 |
1CH|11|19||Et il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de | 26658 |
au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces | 26660 |
1CH|11|20||Abishaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance | 26662 |
sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il eut du renom parmi les trois.<br> | 26662 |
1CH|11|21||Entre les trois il fut plus honoré que les deux autres, et fut leur | 26664 |
chef; toutefois, il n'égala point les trois premiers.<br> | 26664 |
exploits, de Kabtséel. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab. Il | 26666 |
exploits, de Kabtséel. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab. Il | 26666 |
L'Égyptien avait en sa main une lance comme une ensuble de tisserand; il | 26670 |
1CH|11|24||Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces | 26672 |
1CH|11|25||Il était le plus honoré des trente, mais il n'égala pas les trois | 26674 |
1CH|12|15||Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il | 26728 |
1CH|12|17||David sortit au-devant d'eux et, prenant la parole, il leur dit: Si | 26734 |
de l'Esprit, et il dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! | 26740 |
1CH|12|19||De Manassé, il y en eut aussi qui passèrent à David, quand il vint | 26742 |
1CH|12|19||De Manassé, il y en eut aussi qui passèrent à David, quand il vint | 26742 |
renvoyèrent, en disant: Il passerait à son seigneur Saül, au péril de nos têtes.<br> | 26746 |
1CH|12|20||Quand il retourna à Tsiklag, Adna, Jozabad, Jédiaël, Micaël, Jozabad, | 26746 |
1CH|12|22||Et journellement il venait des gens vers David pour l'aider, jusqu'à | 26750 |
abondance; car il y avait de la joie en Israël.<br> | 26792 |
1CH|13|10||Mais la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Uzza, et il le frappa, | 26818 |
parce qu'il avait étendu la main sur l'arche; et il mourut là devant Dieu.<br> | 26818 |
1CH|13|12||David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je | 26822 |
mais il la fit conduire dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien.<br> | 26826 |
1CH|14|3||David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des | 26834 |
1CH|15|1||David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara un lieu | 26864 |
1CH|15|12||Et il leur dit: Vous qui êtes les chefs des pères des Lévites, | 26880 |
il était habile.<br> | 26906 |
1CH|15|26||Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l'arche | 26914 |
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH.<br> | 26930 |
1CH|16|3||Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un | 26930 |
1CH|16|4||Et il établit des Lévites devant l'arche de YEHOVAH, pour faire le | 26932 |
1CH|16|21||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 26962 |
1CH|16|25||Car YEHOVAH est grand, et digne de grandes louanges; il est | 26970 |
1CH|16|33||Que les arbres des forêts chantent de joie devant YEHOVAH! Car il | 26988 |
1CH|16|34||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à | 26990 |
1CH|16|39||Et il établit Tsadok le sacrificateur, et ses frères les | 27002 |
1CH|17|1||Quand David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan, le prophète: | 27016 |
1CH|17|3||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de Dieu fut adressée à | 27022 |
1CH|17|9||Or, j'établirai un lieu à mon peuple d'Israël, et je le planterai; il | 27038 |
1CH|17|11||Quand tes jours seront accomplis, pour t'en aller avec tes pères, il | 27042 |
1CH|17|13||Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne | 27048 |
1CH|17|20||YEHOVAH! nul n'est semblable à toi, et il n'y a point d'autre Dieu | 27064 |
et il prit Gath et les villes de son ressort, d'entre les mains des Philistins.<br> | 27086 |
hommes de pied; il coupa les jarrets des chevaux de tous les chars; mais il en | 27092 |
hommes de pied; il coupa les jarrets des chevaux de tous les chars; mais il en | 27092 |
assujettis à David, lui payant un tribut. Et YEHOVAH gardait David partout où il | 27096 |
1CH|18|10||Et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer et | 27106 |
Hadarézer était dans une guerre continuelle avec Thohu. Il envoya aussi toutes | 27108 |
assujettis à David; et YEHOVAH gardait David partout où il allait.<br> | 27116 |
et il envoya à leur rencontre, car ces hommes étaient fort confus; et le roi | 27138 |
1CH|19|8||David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armée, les hommes | 27148 |
1CH|19|11||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère; et | 27156 |
1CH|19|12||Et il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon | 27158 |
conduisit le gros de l'armée; il ravagea le pays des enfants d'Ammon et vint | 27182 |
du poids d'un talent d'or; et il y avait des pierres précieuses. On la mit sur | 27186 |
parcourut tout Israël; puis il revint à Jérusalem.<br> | 27214 |
1CH|21|5||Et Joab donna à David le rôle du dénombrement du peuple, et il se | 27216 |
1CH|21|14||Alors YEHOVAH envoya la peste sur Israël, et il tomba soixante et dix | 27236 |
1CH|21|15||Dieu envoya aussi un ange à Jérusalem pour la ravager. Et comme il | 27238 |
ravageait, YEHOVAH regarda, et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui | 27240 |
1CH|21|21||Et David vint vers Ornan; et Ornan regarda, et, ayant vu David, il | 27256 |
d'Israël, et il établit des tailleurs de pierres pour tailler les pierres de | 27286 |
1CH|22|6||Puis il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison | 27296 |
1CH|22|10||C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, | 27308 |
au fer, il est sans poids, car il y en a en abondance. J'ai aussi préparé du | 27322 |
au fer, il est sans poids, car il y en a en abondance. J'ai aussi préparé du | 27322 |
fils, et il leur dit:<br> | 27330 |
donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du | 27332 |
1CH|23|2||Puis il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les | 27340 |
1CH|23|22||Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles; et les | 27374 |
son peuple, et il demeurera à Jérusalem, pour toujours;<br> | 27382 |
Hébronites, d'après leurs généalogies, selon les maisons de leurs pères, et il | 27570 |
Mikloth était chef de sa division; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa | 27586 |
fils de Jéhojada, le sacrificateur, chef; et il avait vingt-quatre mille hommes | 27590 |
Zébadia, son fils, était après lui; et il avait vingt-quatre mille hommes dans | 27594 |
Jizrach; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27598 |
Thékoïte; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27600 |
enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27602 |
la famille des Zarechites; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa | 27604 |
Benjamites; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27606 |
famille des Zarechites, et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27608 |
enfants d'Éphraïm; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27610 |
famille d'Othniel; et il avait vingt-quatre mille hommes dans sa division.<br> | 27612 |
1CH|27|24||Joab, fils de Tséruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne | 27628 |
père, pour être roi sur Israël à toujours; car il a choisi Juda pour conducteur, | 27666 |
père, il a pris plaisir en moi, pour me faire régner sur tout Israël;<br> | 27668 |
1CH|28|5||Et entre tous mes fils (car YEHOVAH m'a donné beaucoup de fils) il a | 27668 |
1CH|28|6||Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est celui qui bâtira ma maison et | 27672 |
et discerne tout dessein des pensées. Si tu le cherches, il se fera trouver de | 27682 |
toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.<br> | 27684 |
avec toi: il ne te laissera point et ne t'abandonnera point, jusqu'à ce que | 27716 |
palais n'est pas pour un homme, mais il est pour YEHOVAH Dieu.<br> | 27724 |
pères; nos jours sont comme l'ombre, sur la terre; et il n'y a point | 27766 |
de David, son père; il prospéra, et tout Israël lui obéit.<br> | 27792 |
1CH|29|27||Le temps qu'il régna sur Israël fut de quarante ans. Il régna sept | 27798 |
avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem.<br> | 27832 |
Gabaon, de devant le tabernacle d'assignation; et il régna sur Israël.<br> | 27856 |
2CH|1|14||Salomon rassembla des chars et des cavaliers; il avait quatorze cents | 27856 |
chars et douze mille cavaliers; et il les mit dans les villes où il tenait ses | 27858 |
chars et douze mille cavaliers; et il les mit dans les villes où il tenait ses | 27858 |
2CH|2|14||Fils d'une femme d'entre les filles de Dan, et d'un père tyrien. Il | 27904 |
écarlate, en pourpre, en fin lin et en cramoisi; il sait sculpter toutes sortes | 27906 |
Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon | 27908 |
2CH|2|18||Et il en établit soixante et dix mille qui portaient des fardeaux, | 27918 |
la largeur de la maison, avait vingt coudées, et cent vingt de hauteur. Il le | 27930 |
2CH|3|5||Et il couvrit la grande maison de bois de cyprès; il la revêtit d'or | 27932 |
2CH|3|5||Et il couvrit la grande maison de bois de cyprès; il la revêtit d'or | 27932 |
portes; et il sculpta des Voyants sur les parois.<br> | 27938 |
selon la largeur de la maison, et la largeur de vingt coudées; et il le couvrit | 27940 |
2CH|3|9||Et le poids des clous montait à cinquante sicles d'or. Il revêtit aussi | 27942 |
il mit dessus des Voyants.<br> | 27954 |
2CH|3|15||Devant la maison il fit deux colonnes, de trente-cinq coudées de | 27956 |
2CH|3|16||Il fit des chaînettes dans le sanctuaire; et il en mit sur le sommet | 27958 |
des colonnes; et il fit cent grenades qu'il mit aux chaînettes.<br> | 27958 |
l'autre à gauche; il appela celle de droite Jakin <em>(il a fondé)</em>, et | 27960 |
l'autre à gauche; il appela celle de droite Jakin <em>(il a fondé)</em>, et | 27960 |
coudée, environnant la mer tout autour; il y avait deux rangées de bœufs fondus | 27970 |
2CH|4|8||Il fit aussi dix tables, et il les mit dans le temple, cinq à droite, | 27982 |
et cinq à gauche; et il fit cent coupes d'or.<br> | 27982 |
2CH|4|11||Et Huram fit les pots, les pelles et les coupes; et il acheva de faire | 27986 |
2CH|4|14||Il fit aussi les socles, et il fit les cuves sur les socles;<br> | 27994 |
l'argent, l'or et tous les ustensiles; et il les mit dans les trésors de la | 28016 |
2CH|5|11||Or il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint (car | 28042 |
des harpes, se tenaient à l'orient de l'autel; et il y avait avec eux cent vingt | 28046 |
disant: Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! il arriva que la | 28052 |
disant: Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! il arriva que la | 28052 |
2CH|6|4||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a | 28062 |
2CH|6|12||Puis il se plaça devant l'autel de YEHOVAH, en face de toute | 28082 |
l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.<br> | 28084 |
2CH|6|13||Car Salomon avait fait une tribune d'airain, et il l'avait mise au | 28084 |
coudées, et haute de trois coudées; il s'y plaça, se mit à genoux, en face de | 28086 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 28088 |
2CH|6|14||Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! ni dans les cieux, ni sur la terre, il n'y a | 28088 |
comme il paraît aujourd'hui.<br> | 28094 |
2CH|6|28||Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste, quand il y aura la | 28132 |
2CH|6|28||Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste, quand il y aura la | 28132 |
ton bras étendu; quand il viendra prier dans cette maison,<br> | 28146 |
2CH|6|36||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne | 28156 |
prosternèrent, et louèrent YEHOVAH, en disant: Car il est bon, car sa | 28184 |
YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les graisses des sacrifices | 28196 |
tout Israël. Il y avait une fort grande assemblée, venue depuis l'entrée | 28200 |
2CH|7|10||Le vingt-troisième jour du septième mois, il renvoya le peuple dans | 28204 |
2CH|7|11||Salomon acheva donc la maison de YEHOVAH et la maison du roi; et il | 28208 |
ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.<br> | 28226 |
maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera point dans la | 28266 |
2CH|9|2||Et Salomon lui expliqua tout ce qu'elle proposa; il n'y eut rien que | 28296 |
quantité d'aromates, et des pierres précieuses; et il n'y eut plus d'aromates | 28316 |
trône; et il avait des accoudoirs de l'un et de l'autre côté du siège; et deux | 28338 |
2CH|10|2||Quand Jéroboam, fils de Nébat, qui était en Égypte, où il s'était | 28372 |
enfui de devant le roi Salomon, l'eut appris, il revint d'Égypte.<br> | 28374 |
2CH|10|5||Alors il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Ainsi le peuple | 28380 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 28382 |
2CH|10|8||Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il | 28388 |
2CH|10|8||Mais il laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné, et il | 28388 |
2CH|10|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui | 28390 |
mais les enfants d'Israël l'assommèrent à coups de pierres, et il mourut. Et le | 28418 |
2CH|11|5||Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en | 28434 |
2CH|11|12||Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il | 28444 |
2CH|11|20||Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, | 28462 |
ses concubines. Car il prit dix-huit femmes et soixante concubines, et il | 28464 |
ses concubines. Car il prit dix-huit femmes et soixante concubines, et il | 28464 |
frères; car il voulait le faire roi;<br> | 28468 |
2CH|11|23||Et il agit prudemment et dispersa tous ses fils dans toutes les | 28468 |
contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes; il leur donna | 28470 |
il abandonna la loi de YEHOVAH, et tout Israël avec lui.<br> | 28474 |
2CH|12|2||Et il arriva, la cinquième année du roi Roboam, que Shishak, roi | 28474 |
fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les | 28488 |
trésors de la maison de YEHOVAH, et les trésors de la maison royale; il prit | 28494 |
tout. Il prit les boucliers d'or que Salomon avait faits.<br> | 28496 |
2CH|12|10||Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les mit | 28496 |
2CH|12|12||Ainsi comme il s'était humilié, la colère de YEHOVAH se détourna de | 28502 |
lui, et ne le détruisit pas entièrement; car il y avait encore de bonnes choses | 28504 |
2CH|12|13||Le roi Roboam se fortifia donc dans Jérusalem, et régna. Il avait | 28506 |
quarante et un ans quand il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la | 28506 |
quarante et un ans quand il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la | 28506 |
2CH|12|14||Il fit le mal, car il n'appliqua pas son cœur à chercher YEHOVAH.<br> | 28510 |
2CH|12|16||Et Roboam s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la cité | 28514 |
d'Uriel, de Guibea. Or il y eut guerre entre Abija et Jéroboam.<br> | 28520 |
courage, et il ne tint pas devant eux.<br> | 28534 |
2CH|13|17||Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d'Israël | 28566 |
frappa, et il mourut.<br> | 28574 |
2CH|13|21||Mais Abija devint puissant. Il prit quatorze femmes, et engendra | 28576 |
2CH|14|3||Il ôta les autels étrangers et les hauts lieux; il brisa les statues | 28584 |
2CH|14|4||Et il recommanda à Juda de rechercher YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, | 28586 |
pendant ces années-là il n'y eut point de guerre contre lui, parce que YEHOVAH | 28592 |
2CH|14|7||Et il dit à Juda: Bâtissons ces villes, et environnons-les de | 28594 |
parce que nous avons recherché YEHOVAH notre Dieu; nous l'avons recherché, et il | 28596 |
million d'hommes, et de trois cents chars; et il vint jusqu'à Marésha.<br> | 28602 |
Guérar, et il tomba tant d'Éthiopiens, qu'ils ne purent se remettre; car ils | 28612 |
YEHOVAH était sur elles; et ils pillèrent toutes ces villes, car il s'y trouvait | 28616 |
2CH|15|2||Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et | 28622 |
le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera.<br> | 28624 |
2CH|15|4||Mais dans sa détresse il revint à YEHOVAH, le Dieu d'Israël; ils le | 28626 |
recherchèrent, et il se laissa trouver d'eux.<br> | 28628 |
2CH|15|5||Dans ces temps-là, il n'y avait point de sécurité pour ceux qui | 28628 |
allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants | 28630 |
car il y a un salaire pour ce que vous ferez.<br> | 28634 |
il se fortifia, et fit disparaître les abominations de tout le pays de Juda et | 28636 |
de Benjamin, et des villes qu'il avait prises dans la montagne d'Éphraïm; et il | 28638 |
2CH|15|9||Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'Éphraïm, de Manassé | 28640 |
2CH|15|19||Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du | 28664 |
contre Juda, et il bâtit Rama, afin de ne laisser sortir ni entrer aucun homme | 28668 |
YEHOVAH et de la maison royale, et il envoya vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui | 28672 |
2CH|16|4||Et Ben-Hadad écouta le roi Asa, et il envoya les capitaines de ses | 28676 |
2CH|16|5||Et aussitôt que Baesha l'eut appris, il cessa de bâtir Rama et | 28680 |
pierres et le bois de Rama, que Baesha faisait bâtir; et il en bâtit Guéba et | 28682 |
t'appuyais sur YEHOVAH, il les livra entre tes mains.<br> | 28690 |
2CH|16|10||Et Asa fut irrité contre le voyant, et le mit en prison, car il était | 28694 |
sa maladie fut très grave; et toutefois dans sa maladie, il ne chercha point | 28700 |
2CH|16|13||Puis Asa s'endormit avec ses pères, et il mourut la quarante et | 28702 |
2CH|17|4||Car il rechercha le Dieu de son père, et il marcha dans ses | 28714 |
2CH|17|4||Car il rechercha le Dieu de son père, et il marcha dans ses | 28714 |
apportait des présents à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance.<br> | 28718 |
2CH|17|6||Son cœur s'enhardit dans les voies de YEHOVAH, et il ôta encore de | 28718 |
2CH|17|7||Puis, la troisième année de son règne, il envoya ses chefs Benhaïl, | 28720 |
2CH|17|12||Ainsi Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit | 28734 |
2CH|17|13||Il fit de grands travaux dans les villes de Juda; et il avait des | 28736 |
2CH|18|2||Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et | 28754 |
à Ramoth de Galaad? Et il lui répondit: Dispose de moi comme de toi, et de mon | 28758 |
2CH|18|7||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui on | 28768 |
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, | 28768 |
guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerai-je? Et il répondit: Montez, vous | 28788 |
2CH|18|16||Et il répondit: J'ai vu tout Israël dispersé par les montagnes, comme | 28792 |
prophétise rien de bon quand il s'agit de moi, mais seulement du mal?<br> | 28796 |
parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!<br> | 28822 |
dans son char, vis-à-vis des Syriens, jusqu'au soir; et il mourut vers le | 28838 |
2CH|19|3||Mais il s'est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as ôté du pays | 28846 |
2CH|19|4||Et Josaphat habita à Jérusalem. Puis, de nouveau, il sortit parmi le | 28848 |
peuple, depuis Béer-Shéba jusqu'à la montagne d'Éphraïm, et il les ramena à | 28850 |
2CH|19|6||Et il dit aux juges: Regardez à ce que vous ferez; car ce n'est pas | 28854 |
que vous ferez; car il n'y a point d'iniquité dans YEHOVAH notre Dieu, ni | 28858 |
2CH|19|9||Et il leur donna des ordres, en disant: Vous agirez ainsi dans la | 28862 |
(car avec eux il y avait des Ammonites), vinrent contre Josaphat pour lui faire | 28878 |
2CH|20|2||On vint donc le rapporter à Josaphat, en disant: Il vient contre toi | 28880 |
2CH|20|3||Alors Josaphat craignit; et il se disposa à rechercher YEHOVAH, et il | 28882 |
2CH|20|3||Alors Josaphat craignit; et il se disposa à rechercher YEHOVAH, et il | 28882 |
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les | 28888 |
montagne de Séir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d'entrer, quand il | 28902 |
venait du pays d'Égypte, car il se détourna d'eux, et ne les détruisit pas,<br> | 28904 |
2CH|20|12||Ô notre Dieu! ne les jugeras-tu pas? Car il n'y a point de force en | 28906 |
2CH|20|15||Et il dit: Vous, tout Juda, et habitants de Jérusalem, et toi, roi | 28914 |
2CH|20|21||Puis, ayant délibéré avec le peuple, il établit des chantres de | 28936 |
ils pillèrent le butin pendant trois jours, car il était considérable.<br> | 28952 |
2CH|20|31||Josaphat régna donc sur Juda. Il était âgé de trente-cinq ans quand | 28964 |
il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, | 28966 |
il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, | 28966 |
2CH|20|32||Il suivit les traces d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, | 28968 |
2CH|21|1||Puis Josaphat s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli avec eux | 28982 |
précieuses, avec des villes fortes en Juda; mais il avait donné le royaume à | 28988 |
fortifié, il fit mourir par l'épée tous ses frères, et quelques-uns aussi des | 28992 |
2CH|21|5||Joram était âgé de trente-deux ans, quand il devint roi, et il régna | 28994 |
2CH|21|5||Joram était âgé de trente-deux ans, quand il devint roi, et il régna | 28994 |
d'Achab; car la fille d'Achab était sa femme, et il fit ce qui est mal aux yeux | 28996 |
s'étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l'entouraient, et tous les | 29004 |
2CH|21|11||Lui aussi fit des hauts lieux dans les montagnes de Juda; il fit que | 29010 |
les habitants de Jérusalem se prostituèrent, et il y poussa ceux de Juda.<br> | 29010 |
2CH|21|12||Alors il lui vint un écrit de la part d'Élie, le prophète, disant: | 29012 |
2CH|21|19||Et il arriva, au bout d'un certain temps, vers la fin de la seconde | 29030 |
année, que ses entrailles sortirent par la force de sa maladie, et il mourut | 29032 |
2CH|21|20||Il était âgé de trente-deux ans quand il devint roi, et il régna huit | 29034 |
2CH|21|20||Il était âgé de trente-deux ans quand il devint roi, et il régna huit | 29034 |
ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'ensevelit dans la cité | 29036 |
2CH|22|2||Achazia était âgé de quarante-deux ans, quand il devint roi, et il | 29042 |
2CH|22|2||Achazia était âgé de quarante-deux ans, quand il devint roi, et il | 29042 |
2CH|22|5||Gouverné par leurs conseils, il alla même avec Joram, fils d'Achab, | 29050 |
vint auprès de Joram. En effet, quand il fut arrivé, il sortit avec Joram | 29058 |
vint auprès de Joram. En effet, quand il fut arrivé, il sortit avec Joram | 29058 |
2CH|22|8||Et il arriva, comme Jéhu faisait justice de la maison d'Achab, qu'il | 29060 |
Achazia, et il les tua.<br> | 29062 |
C'est le fils de Josaphat, qui a recherché YEHOVAH de tout son cœur. Et il n'y | 29066 |
serez avec le roi quand il entrera et quand il sortira.<br> | 29094 |
serez avec le roi quand il entrera et quand il sortira.<br> | 29094 |
2CH|23|10||Puis il rangea tout le peuple, chacun tenant ses armes à la main, | 29102 |
YEHOVAH, afin qu'ils offrissent des offrandes à brûler à YEHOVAH, comme il est | 29128 |
qui étaient en autorité sur le peuple, et tout le peuple du pays; et il fit | 29134 |
2CH|24|1||Joas était âgé de sept ans quand il devint roi, et il régna quarante | 29142 |
2CH|24|1||Joas était âgé de sept ans quand il devint roi, et il régna quarante | 29142 |
2CH|24|3||Et Jéhojada lui donna deux femmes, dont il eut des fils et des filles.<br> | 29146 |
Jéhojada le reste de l'argent, dont il fit faire des ustensiles pour la maison | 29178 |
2CH|24|15||Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était | 29182 |
2CH|24|15||Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était | 29182 |
âgé de cent trente ans quand il mourut.<br> | 29184 |
2CH|24|16||On l'ensevelit dans la cité de David avec les rois; car il avait fait | 29184 |
sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus du peuple, il leur dit: Dieu a dit | 29194 |
prospérerez point; car vous avez abandonné YEHOVAH, et il vous abandonnera.<br> | 29196 |
de Zacharie, avait usé envers lui; et il tua son fils, qui dit en mourant: | 29200 |
YEHOVAH le voit, et il en demandera compte!<br> | 29202 |
2CH|24|23||Et il arriva, quand l'année fut révolue, que l'armée de Syrie monta | 29202 |
fils de Jéhojada, le sacrificateur; ils le tuèrent sur son lit, et il mourut. On | 29212 |
2CH|25|1||Amatsia devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf | 29222 |
2CH|25|4||Mais il ne fit pas mourir leurs enfants; car il fit selon ce qui est | 29228 |
2CH|25|4||Mais il ne fit pas mourir leurs enfants; car il fit selon ce qui est | 29228 |
2CH|25|5||Puis Amatsia rassembla ceux de Juda, et il les rangea selon les | 29232 |
Juda et Benjamin; il en fit le dénombrement depuis l'âge de vingt ans et | 29234 |
au-dessus; et il trouva trois cent mille hommes d'élite, propres à l'armée, | 29234 |
dans la vallée du Sel, où il tua dix mille hommes des enfants de Séir.<br> | 29250 |
2CH|25|14||Et après qu'Amatsia fut de retour de la défaite des Édomites, il fit | 29258 |
apporter les dieux des enfants de Séir, et se les établit pour dieux; il se | 29260 |
2CH|25|15||Alors la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Amatsia, et il envoya | 29262 |
2CH|25|16||Et comme il parlait au roi, le roi lui dit: T'a-t-on établi | 29264 |
de Joachaz, à Beth-Shémèsh. Il l'emmena à Jérusalem, et fit une brèche de quatre | 29286 |
du roi, et des otages; et il s'en retourna à Samarie.<br> | 29290 |
conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya | 29296 |
2CH|26|3||Ozias était âgé de seize ans quand il devint roi, et il régna | 29306 |
2CH|26|3||Ozias était âgé de seize ans quand il devint roi, et il régna | 29306 |
2CH|26|6||Il sortit et fit la guerre contre les Philistins; et il renversa la | 29312 |
muraille de Gath, la muraille de Jabné, et la muraille d'Asdod; et il bâtit des | 29314 |
parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte; car il devint très puissant.<br> | 29318 |
de la vallée, et sur l'angle rentrant; et il les fortifia.<br> | 29320 |
2CH|26|10||Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa de nombreuses | 29322 |
car il aimait l'agriculture.<br> | 29324 |
grosses pierres. Et sa renommée s'étendit au loin; car il fut merveilleusement | 29338 |
et il commit un péché contre YEHOVAH, son Dieu: il entra dans le temple de | 29340 |
et il commit un péché contre YEHOVAH, son Dieu: il entra dans le temple de | 29340 |
parfum, se mit en colère, et comme il s'irritait contre les sacrificateurs, la | 29350 |
sacrificateurs, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le firent donc sortir | 29354 |
comme lépreux dans une maison écartée, car il était exclu de la maison de | 29356 |
dans le champ de la sépulture des rois; car on dit: Il est lépreux. Et Jotham, | 29362 |
2CH|27|1||Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 29366 |
2CH|27|1||Jotham était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 29366 |
père, avait fait; seulement il n'entra pas dans le temple de YEHOVAH; néanmoins | 29368 |
il bâtit beaucoup à la muraille d'Ophel.<br> | 29372 |
2CH|27|8||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize | 29382 |
2CH|27|8||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna seize | 29382 |
2CH|28|1||Achaz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize | 29388 |
2CH|28|1||Achaz était âgé de vingt ans quand il devint roi, et il régna seize | 29388 |
ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme | 29388 |
2CH|28|2||Il suivit la voie des rois d'Israël; et il fit même des images de | 29390 |
2CH|28|3||Il fit des encensements dans la vallée du fils de Hinnom, et il brûla | 29392 |
emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui | 29400 |
2CH|28|9||Or un prophète de YEHOVAH, nommé Oded, était là; il sortit au-devant | 29410 |
2CH|28|20||Or Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint vers lui; mais il | 29444 |
2CH|28|22||Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre YEHOVAH. | 29450 |
2CH|28|23||Il sacrifia aux dieux de Damas qui l'avaient frappé, et il dit: | 29452 |
2CH|28|24||Or Achaz rassembla les vases de la maison de Dieu, et il mit en | 29456 |
pièces les vases de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de | 29456 |
2CH|28|25||Et il fit des hauts lieux dans chaque ville de Juda, pour faire des | 29458 |
encensements à d'autres dieux; et il irrita YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br> | 29460 |
2CH|29|1||Ézéchias devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf | 29468 |
2CH|29|3||La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes | 29472 |
de la maison de YEHOVAH, et il les répara.<br> | 29472 |
2CH|29|5||Et il leur dit: Écoutez-moi, Lévites! sanctifiez-vous maintenant, et | 29476 |
et il les a livrés au trouble, à la désolation, à la moquerie, comme vous le | 29486 |
2CH|30|1||Puis Ézéchias envoya vers tout Israël et Juda; et il écrivit même des | 29572 |
d'Israël, et il reviendra vers le reste d'entre vous qui est échappé de la main | 29588 |
pays, parce que YEHOVAH, votre Dieu, est clément et miséricordieux; et il ne | 29598 |
2CH|30|13||Et il s'assembla à Jérusalem un peuple nombreux, pour célébrer la | 29606 |
2CH|30|17||Car il y en avait une grande partie dans l'assemblée qui ne s'étaient | 29618 |
2CH|30|20||Et YEHOVAH exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.<br> | 29626 |
Salomon, fils de David, roi d'Israël, il n'y avait rien eu de semblable dans | 29646 |
brûler des sabbats, des nouvelles lunes et des fêtes, comme il est écrit dans la | 29664 |
2CH|31|4||Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion | 29666 |
de YEHOVAH, nous avons mangé, et nous avons été rassasiés, et il en est resté en | 29684 |
campagne, dans la banlieue de leurs villes, il y avait dans chaque ville des | 29714 |
2CH|31|20||Ézéchias en usa ainsi par tout Juda; et il fit ce qui est bon, droit | 29716 |
de Dieu, et pour la loi, et pour les commandements, en recherchant son Dieu, il | 29720 |
agit de tout son cœur, et il réussit.<br> | 29720 |
Assyriens; il entra en Juda, et campa contre les villes fortes, dans l'intention | 29724 |
et l'éleva jusqu'aux tours; il bâtit une autre muraille en dehors; il fortifia | 29734 |
et l'éleva jusqu'aux tours; il bâtit une autre muraille en dehors; il fortifia | 29734 |
Millo, dans la cité de David, et il fit faire beaucoup de traits et de | 29736 |
lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui.<br> | 29742 |
retourna confus en son pays. Et, comme il était entré dans la maison de son | 29784 |
de Sanchérib, roi d'Assyrie, et de la main de tous, et il les protégea de tous | 29786 |
car son cœur s'éleva, et il y eut de l'indignation contre lui, et contre Juda et | 29794 |
2CH|32|27||Et Ézéchias eut beaucoup de richesses et d'honneurs, et il se fit des | 29800 |
2CH|32|29||Il se bâtit des villes, et il eut en abondance des troupeaux de gros | 29804 |
2CH|33|1||Manassé était âgé de douze ans quand il devint roi, et il régna | 29820 |
2CH|33|1||Manassé était âgé de douze ans quand il devint roi, et il régna | 29820 |
2CH|33|3||Il rebâtit les hauts lieux qu'Ézéchias, son père, avait démolis, il | 29824 |
éleva des autels aux Baals, il fit des emblèmes d'Ashéra, et se prosterna devant | 29824 |
2CH|33|6||Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée du fils de Hinnom; il | 29830 |
pratiquait la magie, les sorcelleries et les augures; il établit des | 29832 |
nécromanciens et des devins. Il fit de plus en plus ce qui est mauvais aux yeux | 29832 |
2CH|33|12||Et lorsqu'il fut dans l'angoisse, il implora YEHOVAH, son Dieu, et il | 29850 |
2CH|33|12||Et lorsqu'il fut dans l'angoisse, il implora YEHOVAH, son Dieu, et il | 29850 |
et exauça sa supplication; et il le fit retourner à Jérusalem, dans son royaume; | 29854 |
2CH|33|14||Après cela, il bâtit une muraille extérieure à la cité de David, à | 29856 |
Poissons; il en entoura Ophel, et lui donna une grande hauteur; il établit aussi | 29858 |
Poissons; il en entoura Ophel, et lui donna une grande hauteur; il établit aussi | 29858 |
à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville.<br> | 29862 |
2CH|33|16||Puis il rebâtit l'autel de YEHOVAH et y offrit des sacrifices de | 29862 |
prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir YEHOVAH, le Dieu | 29864 |
infidélité, les places dans lesquelles il bâtit des hauts lieux, et dressa des | 29872 |
2CH|33|21||Amon était âgé de vingt-deux ans quand il devint roi, et il régna | 29876 |
2CH|33|21||Amon était âgé de vingt-deux ans quand il devint roi, et il régna | 29876 |
Manassé, son père; il sacrifia à toutes les images taillées que Manassé, son | 29880 |
père, avait faites, et il les servit.<br> | 29880 |
2CH|33|23||Mais il ne s'humilia point devant YEHOVAH, comme Manassé, son père, | 29882 |
2CH|34|1||Josias était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente | 29890 |
2CH|34|1||Josias était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente | 29890 |
2CH|34|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH; il marcha sur les traces | 29892 |
de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 29892 |
2CH|34|3||La huitième année de son règne, comme il était encore jeune, il | 29894 |
2CH|34|3||La huitième année de son règne, comme il était encore jeune, il | 29894 |
commença à rechercher le Dieu de David, son père; et la douzième année, il | 29894 |
2CH|34|4||On détruisit en sa présence les autels des Baals, et il abattit les | 29898 |
colonnes solaires qui étaient dessus. Il brisa les emblèmes d'Ashéra, les images | 29898 |
taillées et les images de fonte; et les ayant réduites en poudre, il la répandit | 29900 |
2CH|34|5||Puis il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il | 29902 |
2CH|34|5||Puis il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il | 29902 |
images taillées, et les réduisit en poussière; et il abattit toutes les colonnes | 29906 |
solaires dans tout le pays d'Israël. Puis il revint à Jérusalem.<br> | 29908 |
et le temple, il envoya Shaphan, fils d'Atsalia, et Maaséja, capitaine de la | 29910 |
tous ceux qui faisaient l'ouvrage, dans chaque genre de service; il y avait des | 29928 |
2CH|34|19||Or il arriva, dès que le roi eut entendu les paroles de la loi, qu'il | 29944 |
2CH|34|20||Et il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, | 29946 |
2CH|34|31||Et le roi se tint debout à sa place; et il traita alliance devant | 29982 |
2CH|34|32||Et il y fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en | 29986 |
toutes les abominations; et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à | 29990 |
2CH|35|2||Et il établit les sacrificateurs dans leurs charges, et les encouragea | 29996 |
2CH|35|22||Cependant Josias ne voulut point se détourner de lui; il se déguisa | 30060 |
pour combattre contre lui; et il n'écouta pas les paroles de Néco, qui | 30060 |
procédaient de la bouche de Dieu. Il vint donc pour combattre, dans la plaine de | 30062 |
qu'il avait, et le menèrent à Jérusalem, et il mourut. Puis il fut enseveli dans | 30066 |
qu'il avait, et le menèrent à Jérusalem, et il mourut. Puis il fut enseveli dans | 30066 |
2CH|36|2||Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il devint roi, et il régna | 30080 |
2CH|36|2||Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il devint roi, et il régna | 30080 |
2CH|36|5||Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 30088 |
2CH|36|5||Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna | 30088 |
onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br> | 30088 |
YEHOVAH, et il les mit dans son palais, à Babylone.<br> | 30092 |
2CH|36|9||Jéhojakin était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trois | 30096 |
2CH|36|9||Jéhojakin était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trois | 30096 |
mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br> | 30098 |
Babylone, avec les vases précieux de la maison de YEHOVAH; et il établit roi sur | 30100 |
2CH|36|11||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il devint roi, et il | 30102 |
2CH|36|11||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il devint roi, et il | 30102 |
2CH|36|12||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu; et il ne | 30104 |
jurer par le nom de Dieu; et il roidit son cou, et il endurcit son cœur, pour ne | 30108 |
jurer par le nom de Dieu; et il roidit son cou, et il endurcit son cœur, pour ne | 30108 |
il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.<br> | 30114 |
2CH|36|17||Alors il fit monter contre eux le roi des Caldéens, et tua leurs | 30118 |
jeunes gens par l'épée, dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna ni le | 30120 |
jeune homme, ni la vierge, ni le vieillard, ni l'homme à cheveux blancs; il | 30120 |
temps qu'il fut dévasté, il se reposa jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix | 30134 |
Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours sur Israël! Et tout le | 30328 |
répondirent: Il ne convient pas que vous et nous, nous bâtissions une maison à | 30346 |
autrefois, il y a longtemps, et qu'un grand roi d'Israël avait bâtie et achevée.<br> | 30436 |
ESD|5|12||Mais, après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les | 30436 |
ESD|5|15||Et auquel il dit: Prends ces ustensiles et va les porter dans le | 30446 |
Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que | 30538 |
du roi, qu'aussitôt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le | 30586 |
cela, et il nous exauça.<br> | 30650 |
Jérusalem; et la main de notre Dieu fut sur nous, et il nous délivra de la main | 30668 |
captivité, au pillage, et à l'opprobre, comme il se voit aujourd'hui.<br> | 30708 |
grâce, que quelques-uns de nous soient demeurés de reste; et il nous a donné un | 30710 |
abandonnés dans notre servitude. Mais il nous a fait trouver grâce devant les | 30714 |
de réchappés, comme il se voit aujourd'hui. Nous voici devant ta face avec notre | 30736 |
étrangères d'entre les peuples de ce pays. Mais maintenant il est encore à cet | 30744 |
ESD|10|5||Alors Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, | 30752 |
chambre de Jochanan, fils d'Éliashib, et y entra; et il ne mangea point de pain | 30756 |
ESD|10|12||Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix: Oui, il faut que | 30774 |
ESD|10|13||Mais le peuple est nombreux, et c'est le temps des pluies, et il n'y | 30776 |
ESD|10|18||Parmi les fils des sacrificateurs, il s'en trouva qui avaient pris | 30792 |
ESD|10|44||Tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères; et il y en avait | 30830 |
NEH|1|1||Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, la | 30848 |
NEH|2|1||Et il arriva au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, | 30884 |
Jérusalem. Et il n'y avait pas avec moi d'autre monture que celle sur laquelle | 30916 |
mais il n'y avait point de lieu par où la monture, sur laquelle j'étais monté, | 30922 |
porte du fumier; il la bâtit, et en posa les battants, les verrous et les barres.<br> | 30978 |
de la fontaine; il la bâtit, la couvrit, en posa les battants, les verrous et | 30980 |
NEH|4|1||Mais il arriva que Samballat, ayant appris que nous rebâtissions la | 31024 |
muraille, fut fort indigné et fort irrité. Et il se moqua des Judéens,<br> | 31024 |
bâtissent, si un renard montait, il romprait leur muraille de pierre.<br> | 31030 |
NEH|4|10||Et Juda disait: Les forces des ouvriers faiblissent; et il y a | 31046 |
NEH|4|12||Mais il arriva que les Judéens qui habitaient près d'eux, vinrent, | 31050 |
NEH|5|1||Or, il y eut une grande clameur du peuple et de leurs femmes contre les | 31084 |
NEH|5|3||Et il y en avait d'autres qui disaient: Nous engageons nos champs, et | 31088 |
discours pour la cinquième fois; et il avait en sa main une lettre ouverte,<br> | 31154 |
NEH|6|6||Dans laquelle il était écrit: On entend dire parmi les nations, et | 31154 |
et pour dire: Il est roi en Juda. Et maintenant on fera entendre au roi ces | 31160 |
Méhétabéel, qui s'était enfermé. Et il me dit: Assemblons-nous dans la maison de | 31168 |
NEH|8|3||Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, | 31318 |
dressée pour cela; et il avait auprès de lui, à sa main droite, Matthithia, | 31322 |
NEH|8|5||Esdras ouvrit le livre devant tout le peuple; car il était au-dessus de | 31326 |
Nun, jusqu'à ce jour-là. Il y eut donc une fort grande joie.<br> | 31366 |
premier jour jusqu'au dernier. On célébra la fête pendant sept jours, et il y | 31368 |
eut une assemblée solennelle au huitième jour, comme il était ordonné.<br> | 31368 |
NEH|9|37||Et il rapporte en abondance pour les rois que tu as établis sur nous, | 31482 |
NEH|10|36||Et les premiers-nés de nos fils et de nos bêtes, comme il est écrit | 31546 |
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un | 31610 |
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un | 31610 |
NEH|12|46||Car autrefois, du temps de David et d'Asaph, il y avait des chefs de | 31720 |
NEH|13|16||Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et | 31770 |
multitude des nations il n'y avait point de roi comme lui; il était aimé de son | 31800 |
multitude des nations il n'y avait point de roi comme lui; il était aimé de son | 31800 |
EST|1|3||La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et | 31834 |
et il y avait du vin royal en abondance, comme le roi pouvait le faire.<br> | 31848 |
EST|1|10||Or, le septième jour, comme le roi avait le cœur égayé par le vin, il | 31854 |
action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du roi, d'où il | 31880 |
EST|2|1||Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus fut apaisée, il se | 31896 |
chose plut au roi, et il le fit ainsi.<br> | 31906 |
EST|2|5||Or il y avait à Suse, la capitale, un Judéen, nommé Mardochée, fils de | 31908 |
EST|2|9||Et la jeune fille lui plut, et gagna ses bonnes grâces; il s'empressa | 31920 |
de lui fournir ce qu'il fallait pour ses apprêts et son entretien; et il lui | 31922 |
ses bonnes grâces et sa faveur plus que toutes les vierges; il mit la couronne | 31948 |
royale sur sa tête, et il l'établit reine à la place de Vasthi.<br> | 31948 |
seigneurs, et à ses serviteurs; il soulagea les provinces, et fit des présents, | 31950 |
l'Agagien; il l'éleva, et mit son siège au-dessus de ceux de tous les seigneurs | 31968 |
EST|3|4||Or il arriva qu'après qu'ils le lui eurent dit plusieurs jours, et | 31974 |
Mardochée serait ferme dans sa résolution; car il leur avait déclaré qu'il était | 31976 |
lui; et il en fut rempli de colère.<br> | 31980 |
EST|3|6||Mais il dédaigna de mettre la main sur Mardochée seul, car on lui avait | 31980 |
EST|3|8||Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a un peuple dispersé parmi les | 31988 |
n'observe point les lois du roi. Il n'est pas expédient au roi de le laisser en | 31992 |
EST|4|1||Or, quand Mardochée eut appris tout ce qui avait été fait, il déchira | 32018 |
ses vêtements, se couvrit d'un sac et de cendre, et il sortit par la ville, | 32018 |
EST|4|2||Et il vint jusque devant la porte du roi; car il n'était point permis | 32020 |
EST|4|2||Et il vint jusque devant la porte du roi; car il n'était point permis | 32020 |
Mardochée, et pour qu'il ôtât son sac de dessus lui; mais il ne les accepta | 32028 |
pourquoi il en usait ainsi.<br> | 32032 |
EST|4|8||Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée | 32038 |
le roi, dans la cour intérieure, sans y être appelé, est mis à mort; il n'y a | 32046 |
du royaume, il y sera fait droit.<br> | 32078 |
point pour lui, il fut rempli de colère contre Mardochée.<br> | 32086 |
enfants, de tout ce que le roi avait fait pour l'agrandir, et comment il l'avait | 32090 |
et il fit faire le gibet.<br> | 32100 |
EST|6|1||Cette nuit-là le roi ne pouvait pas dormir; et il commanda d'apporter | 32102 |
EST|6|11||Haman prit donc le vêtement et le cheval; il revêtit Mardochée, et le | 32128 |
fit aller à cheval par les rues de la ville, et il criait devant lui: C'est | 32128 |
est ta prière? Fût-ce jusqu'à la moitié du royaume, il y sera fait droit.<br> | 32142 |
palais; mais Haman se tint là, afin de prier la reine Esther pour sa vie; car il | 32156 |
EST|8|8||Vous donc, écrivez au nom du roi en faveur des Judéens, comme il vous | 32188 |
parole du roi et son ordonnance parvinrent, il y eut parmi les Judéens de | 32220 |
accordée. Et quelle est encore ta prière? Il y sera fait droit.<br> | 32254 |
EST|9|25||Mais quand Esther fut venue devant le roi, il commanda par lettres que | 32290 |
EST|10|3||Car le Judéen Mardochée fut le second après le roi Assuérus, et il fut | 32320 |
JOB|1|2||Et il lui naquit sept fils et trois filles;<br> | 32340 |
JOB|1|3||Et il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents | 32342 |
chercher ses fils pour les purifier, et se levant de bon matin, il offrait un | 32348 |
JOB|1|6||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter | 32352 |
JOB|1|8||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32356 |
est tombé du ciel, et il a brûlé les brebis et les serviteurs, et les a consumés; | 32378 |
JOB|1|20||Alors Job se leva, et il déchira son manteau, et il rasa sa tête; et | 32388 |
JOB|1|20||Alors Job se leva, et il déchira son manteau, et il rasa sa tête; et | 32388 |
il se jeta par terre, et il se prosterna,<br> | 32390 |
il se jeta par terre, et il se prosterna,<br> | 32390 |
JOB|1|21||Et il dit: Nu je suis sorti du ventre de ma mère, et nu j'y | 32390 |
JOB|2|1||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter | 32394 |
JOB|2|3||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32400 |
détournant du mal. Il tient encore ferme dans son intégrité, et tu m'as excité à | 32402 |
que l'homme possède, il le donne pour sa vie.<br> | 32404 |
JOB|2|6||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, il est en ta main; seulement | 32408 |
JOB|2|8||Et Job prit un tesson pour se gratter, et il était assis dans la cendre.<br> | 32412 |
JOB|2|10||Et il lui dit: Tu parles comme une femme insensée! Nous recevons le | 32416 |
devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:<br> | 32504 |
JOB|4|18||Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, ni en ses messagers en | 32508 |
lesquels il met sa lumière.<br> | 32508 |
JOB|5|5||L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa | 32524 |
JOB|5|15||Et il délivre le pauvre de l'épée de leur bouche, et de la main des | 32544 |
JOB|5|16||Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté a la | 32546 |
JOB|5|18||Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains | 32550 |
JOB|5|19||Dans six détresses, il te délivrera; et dans sept, le mal ne te | 32552 |
JOB|5|20||En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de guerre, | 32554 |
JOB|6|26||Sont-ce des mots que vous voulez censurer? Mais il faut laisser au | 32616 |
JOB|7|2||Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il | 32628 |
JOB|7|2||Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il | 32628 |
JOB|8|4||Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime.<br> | 32674 |
JOB|8|6||Si tu es pur et droit, il veillera certainement sur toi; il restaurera | 32678 |
JOB|8|6||Si tu es pur et droit, il veillera certainement sur toi; il restaurera | 32678 |
herbes, il est desséché.<br> | 32688 |
JOB|8|15||Il s'appuiera sur sa maison, et elle ne tiendra pas; il s'y | 32694 |
JOB|8|17||Mais ses racines s'entrelacent sur des monceaux de pierres, il | 32698 |
JOB|8|20||C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne | 32704 |
JOB|9|3||S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.<br> | 32714 |
JOB|9|5||Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les | 32716 |
JOB|9|7||Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur | 32720 |
JOB|9|8||Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer.<br> | 32722 |
JOB|9|8||Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer.<br> | 32722 |
JOB|9|11||Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas; il passe encore, et | 32726 |
JOB|9|11||Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas; il passe encore, et | 32726 |
JOB|9|18||Il ne me permet point de reprendre haleine; il me rassasie d'amertume.<br> | 32740 |
JOB|9|19||S'il est question de force, il dit: Me voilà! S'il est question de | 32740 |
JOB|9|22||Tout se vaut! C'est pourquoi j'ai dit: Il détruit l'innocent comme | 32746 |
JOB|9|23||Quand un fléau soudain répand la mort, il se rit des épreuves des | 32748 |
JOB|9|24||La terre est livrée aux mains des méchants; il couvre les yeux de ceux | 32750 |
JOB|9|32||Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que | 32766 |
JOB|11|11||Car il connaît, lui, les hommes de rien; il voit l'iniquité, sans | 32832 |
JOB|11|11||Car il connaît, lui, les hommes de rien; il voit l'iniquité, sans | 32832 |
JOB|12|14||Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et | 32876 |
JOB|12|14||Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et | 32876 |
JOB|12|15||Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et | 32878 |
JOB|12|15||Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et | 32878 |
JOB|12|17||Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les | 32882 |
JOB|12|18||Il relâche l'autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins.<br> | 32884 |
JOB|12|19||Il fait marcher pieds nus les prêtres, et il renverse les puissants.<br> | 32884 |
JOB|12|20||Il ôte la parole aux plus assurés, et il prive de sens les | 32886 |
JOB|12|21||Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.<br> | 32888 |
JOB|12|22||Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il | 32888 |
JOB|12|23||Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il | 32890 |
JOB|12|23||Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il | 32890 |
JOB|12|23||Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il | 32890 |
JOB|12|24||Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait | 32892 |
JOB|12|25||Ils tâtonnent dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait | 32894 |
JOB|13|10||Certainement, il vous reprendra, si secrètement vous faites acception | 32912 |
JOB|13|15||Quand même il me tuerait, je ne cesserai d'espérer en Lui. Du moins, | 32922 |
JOB|14|2||Comme une fleur, il éclot, et on le coupe; il fuit comme une ombre, et | 32948 |
JOB|14|2||Comme une fleur, il éclot, et on le coupe; il fuit comme une ombre, et | 32948 |
JOB|14|7||Car il y a de l'espérance pour l'arbre, si on l'a coupé; il reverdit | 32956 |
JOB|14|7||Car il y a de l'espérance pour l'arbre, si on l'a coupé; il reverdit | 32956 |
encore, et il ne cesse pas d'avoir des rejetons;<br> | 32958 |
JOB|14|9||Dès qu'il sent l'eau, il pousse de nouveau, et il produit des branches | 32960 |
JOB|14|9||Dès qu'il sent l'eau, il pousse de nouveau, et il produit des branches | 32960 |
JOB|14|10||Mais quand l'homme meurt, il reste gisant; quand l'homme a expiré, où | 32962 |
JOB|14|12||Ainsi l'homme se couche, et il ne se relève point. Tant qu'il y aura | 32966 |
JOB|14|20||Tu ne cesses de l'assaillir, et il s'en va; tu changes son aspect, et | 32982 |
JOB|14|21||Que ses fils soient honorés, il n'en saura rien; qu'ils soient | 32984 |
méprisés, il ne le verra pas.<br> | 32984 |
JOB|15|22||Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par | 33028 |
JOB|15|23||Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des | 33030 |
JOB|15|28||C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, | 33038 |
rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.<br> | 33042 |
JOB|15|32||Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.<br> | 33046 |
JOB|15|35||Il conçoit le tourment, et il enfante la peine; et son ventre prépare | 33050 |
JOB|16|7||Maintenant il m'a épuisé. Tu as dévasté toute ma famille,<br> | 33064 |
JOB|16|9||Sa fureur m'a déchiré, et s'est acharnée sur moi. Il a grincé des | 33068 |
JOB|16|11||Dieu m'a livré à l'impie; il m'a jeté aux mains des méchants.<br> | 33072 |
JOB|16|12||J'étais en repos, et il m'a écrasé; il m'a saisi à la gorge, et il | 33072 |
JOB|16|12||J'étais en repos, et il m'a écrasé; il m'a saisi à la gorge, et il | 33072 |
JOB|16|12||J'étais en repos, et il m'a écrasé; il m'a saisi à la gorge, et il | 33072 |
m'a brisé. Il m'a posé en butte à ses traits.<br> | 33074 |
JOB|16|13||Ses flèches m'environnent; il me perce les reins, et ne m'épargne | 33074 |
pas; il répand à terre mon fiel.<br> | 33076 |
JOB|16|14||Il me fait plaie sur plaie; il court sur moi comme un guerrier.<br> | 33076 |
JOB|18|8||Car il sera pris dans les filets par ses pieds, et il marchera sur le | 33138 |
JOB|18|8||Car il sera pris dans les filets par ses pieds, et il marchera sur le | 33138 |
JOB|18|13||Il dévorera les membres de son corps, il dévorera ses membres, le | 33146 |
secours, et il n'y a point de justice!<br> | 33174 |
JOB|19|8||Il a fermé mon chemin, et je ne puis passer; il a mis des ténèbres sur | 33176 |
JOB|19|9||Il m'a dépouillé de ma gloire; il a ôté la couronne de ma tête.<br> | 33178 |
JOB|19|10||Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a arraché, comme un | 33178 |
JOB|19|11||Il a allumé sa colère contre moi, et il m'a tenu pour l'un de ses | 33180 |
JOB|19|16||J'ai appelé mon serviteur, il ne m'a pas répondu; de ma propre | 33190 |
JOB|19|25||Pour moi, je sais que mon Rédempteur est vivant, qu'à la fin il se | 33208 |
JOB|20|8||Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; il | 33232 |
JOB|20|15||Il a englouti des richesses, et il les vomira; Dieu les arrachera de | 33244 |
JOB|20|18||Il rendra le fruit de son travail, et ne l'avalera pas; il restituera | 33248 |
JOB|20|20||Parce qu'il n'a pas connu le repos dans son avidité, il ne sauvera | 33252 |
JOB|20|22||Au comble de l'abondance, il sera dans la gêne; les mains de tous les | 33256 |
l'ardeur de sa colère; il la fera pleuvoir sur lui et entrer dans sa chair.<br> | 33260 |
colères, il est éloigné?<br> | 33328 |
JOB|21|32||Il est porté au tombeau, et, sur le tertre, il veille encore.<br> | 33330 |
JOB|22|14||Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène | 33362 |
JOB|22|14||Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène | 33362 |
JOB|22|21||Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du | 33374 |
JOB|22|25||Et le Tout-Puissant sera ton or, il sera pour toi et argent et | 33380 |
JOB|22|27||Tu le supplieras, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux.<br> | 33384 |
JOB|22|28||Si tu formes un dessein, il te réussira, et la lumière resplendira | 33386 |
JOB|22|30||Il délivrera le coupable; il sera délivré par la pureté de tes mains.<br> | 33390 |
il ferait attention à moi.<br> | 33400 |
JOB|23|8||Voici, si je vais à l'Orient, il n'y est pas; si je vais à l'Occident, | 33404 |
JOB|23|13||Mais il n'a qu'une pensée; qui l'en fera revenir? Ce que son âme | 33414 |
désire, il le fait.<br> | 33414 |
JOB|23|14||Il achèvera ce qu'il a décidé de moi, et il a dans l'esprit bien | 33416 |
JOB|23|17||Car je n'ai pas été retranché avant l'arrivée des ténèbres, et il n'a | 33420 |
JOB|24|14||Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et | 33448 |
l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.<br> | 33448 |
JOB|24|15||L'œil de l'adultère épie le soir; il dit: Aucun œil ne me verra, et | 33450 |
il se voile le visage.<br> | 33450 |
JOB|24|23||Dieu lui donnait de la sécurité, et il s'y appuyait; et ses yeux | 33466 |
JOB|25|2||L'empire et la terreur lui appartiennent, il fait régner la paix dans | 33474 |
JOB|26|7||Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.<br> | 33494 |
JOB|26|9||Il couvre la face de son trône, il étend sa nuée par-dessus.<br> | 33498 |
JOB|26|12||Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les | 33502 |
JOB|26|12||Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les | 33502 |
JOB|27|19||Il se couche riche, et c'est pour la dernière fois; il ouvre ses | 33542 |
yeux, et il n'est plus;<br> | 33542 |
JOB|27|21||Le vent d'Orient l'emporte, et il s'en va; il l'arrache de sa place | 33546 |
JOB|27|21||Le vent d'Orient l'emporte, et il s'en va; il l'arrache de sa place | 33546 |
JOB|27|22||Le Seigneur jette sur lui ses traits, et ne l'épargne pas; il fuit de | 33548 |
JOB|28|3||L'homme dissipe les ténèbres; il explore, jusqu'aux extrêmes limites, | 33554 |
pieds, il est suspendu et balancé loin des humains.<br> | 33558 |
JOB|28|9||L'homme met la main sur le granit; il bouleverse les montagnes | 33566 |
JOB|28|11||Il arrête la filtration des eaux, et il met au jour ce qui était | 33570 |
JOB|28|24||Car il regarde, lui, jusqu'aux extrémités du monde; il voit sous tous | 33596 |
JOB|28|24||Car il regarde, lui, jusqu'aux extrémités du monde; il voit sous tous | 33596 |
JOB|28|25||Quand il donnait au vent son poids, quand il pesait et mesurait les | 33598 |
JOB|28|25||Quand il donnait au vent son poids, quand il pesait et mesurait les | 33598 |
JOB|28|26||Quand il prescrivait une loi à la pluie, et un chemin à l'éclair des | 33600 |
JOB|28|27||Il la vit alors et la proclama; il l'établit, et même il la sonda;<br> | 33602 |
JOB|28|27||Il la vit alors et la proclama; il l'établit, et même il la sonda;<br> | 33602 |
JOB|28|28||Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la | 33602 |
JOB|30|18||Par la violence extrême de mon mal, mon vêtement se déforme; il me | 33690 |
JOB|31|6||Que Dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon | 33724 |
JOB|31|14||Et que ferais-je, quand Dieu se lèvera, et quand il demandera compte, | 33740 |
JOB|31|18||Certes, dès ma jeunesse, il a grandi près de moi comme près d'un | 33748 |
JOB|32|19||Voici, mon sein est comme un vin sans issue, il va éclater comme des | 33828 |
JOB|33|9||Je suis pur, sans péché; je suis net, et il n'y a point d'iniquité en | 33850 |
JOB|33|10||Voici, Dieu me cherche querelle, il me tient pour son ennemi;<br> | 33852 |
JOB|33|11||Il met mes pieds dans les ceps, il surveille tous mes mouvements.<br> | 33852 |
JOB|33|13||Pourquoi as-tu plaidé contre lui? Il ne rend pas compte de ce qu'il | 33856 |
JOB|33|16||Alors il ouvre l'oreille de l'homme, et il met le sceau sur ses | 33862 |
JOB|33|16||Alors il ouvre l'oreille de l'homme, et il met le sceau sur ses | 33862 |
JOB|33|25||Sa chair prend plus de fraîcheur que dans son enfance; il revient aux | 33878 |
JOB|33|26||Il supplie Dieu, et Dieu lui est favorable. Il lui fait contempler | 33880 |
avec joie sa face, et il lui rend sa justice.<br> | 33880 |
JOB|33|27||Il chante au milieu des hommes, et il dit: J'avais péché, j'avais | 33882 |
JOB|34|9||Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.<br> | 33906 |
JOB|34|11||Il rend à l'homme selon ses œuvres, et il fait trouver à chacun selon | 33910 |
JOB|34|21||Car les yeux de Dieu sont sur les voies de l'homme, et il regarde | 33928 |
JOB|34|24||Il brise les puissants, sans enquête, et il en établit d'autres à | 33934 |
JOB|34|25||Parce qu'il connaît leurs œuvres; il les renverse de nuit, et ils | 33936 |
JOB|34|28||Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la | 33940 |
JOB|34|37||Car il ajoute à son péché une transgression nouvelle; il s'applaudit | 33958 |
JOB|34|37||Car il ajoute à son péché une transgression nouvelle; il s'applaudit | 33958 |
au milieu de nous; il parle de plus en plus contre Dieu.<br> | 33958 |
JOB|35|16||Job ouvre sa bouche pour de vains discours, il entasse paroles sur | 33986 |
JOB|36|2||Attends un peu et je t'instruirai, car il y a encore des raisons pour | 33990 |
JOB|36|5||Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant | 33994 |
JOB|36|5||Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant | 33994 |
JOB|36|6||Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.<br> | 33996 |
JOB|36|7||Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les | 33998 |
rois sur le trône; et il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont élevés.<br> | 33998 |
JOB|36|10||Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se | 34004 |
JOB|36|10||Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se | 34004 |
quand il les a liés.<br> | 34010 |
JOB|36|15||Il sauve l'affligé par son affliction, et il l'instruit par sa | 34014 |
JOB|36|16||Et toi-même, il te mettra hors de ta détresse, au large, loin de | 34016 |
JOB|36|19||Ferait-il cas de ta richesse? Il n'estimera ni l'or ni les moyens de | 34022 |
JOB|36|30||Voici, il étend sur lui-même la lumière, et il couvre le profond des | 34042 |
JOB|36|30||Voici, il étend sur lui-même la lumière, et il couvre le profond des | 34042 |
JOB|36|32||Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de | 34046 |
JOB|37|1||Mon cœur en est tout tremblant, et il bondit hors de sa place.<br> | 34050 |
JOB|37|4||Puis, sa voix rugit; il tonne de sa voix magnifique, et il n'épargne | 34056 |
JOB|37|4||Puis, sa voix rugit; il tonne de sa voix magnifique, et il n'épargne | 34056 |
JOB|37|5||Dieu tonne de sa voix merveilleusement; il fait de grandes choses, que | 34058 |
JOB|37|6||Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux | 34060 |
JOB|37|11||Il charge d'humidité la nue; il disperse les nuages, pleins de ses | 34070 |
exercer sa bonté, il leur fait atteindre le but.<br> | 34074 |
JOB|37|15||Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière | 34078 |
JOB|37|17||Comment tes vêtements sont chauds quand il endort la terre par le | 34082 |
JOB|37|22||Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté | 34090 |
JOB|37|23||Le Tout-Puissant! nous ne pouvons l'atteindre; il est sublime en | 34092 |
puissance, en droit, en justice; il n'opprime personne.<br> | 34094 |
JOB|37|24||C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux | 34094 |
JOB|39|7||(39-10) Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs | 34186 |
JOB|39|7||(39-10) Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs | 34186 |
JOB|39|8||(39-11) Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche | 34188 |
JOB|39|8||(39-11) Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche | 34188 |
JOB|39|21||(39-24) De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il | 34214 |
JOB|39|21||(39-24) De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il | 34214 |
JOB|39|21||(39-24) De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il | 34214 |
JOB|39|22||(39-25) Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule | 34216 |
JOB|39|22||(39-25) Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule | 34216 |
JOB|39|22||(39-25) Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule | 34216 |
JOB|39|24||(39-27) Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se | 34220 |
JOB|39|24||(39-27) Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se | 34220 |
JOB|39|25||(39-28) Dès qu'il entend la trompette, il hennit; il sent de loin la | 34222 |
JOB|39|25||(39-28) Dès qu'il entend la trompette, il hennit; il sent de loin la | 34222 |
JOB|39|28||(39-31) Il habite sur les rochers, il se tient sur la dent des | 34228 |
JOB|39|28||(39-31) Il habite sur les rochers, il se tient sur la dent des | 34228 |
JOB|39|29||(39-32) De là, il découvre sa proie; ses yeux la voient de loin.<br> | 34230 |
JOB|39|30||(39-33) Ses petits sucent le sang, et partout où il y a des corps | 34230 |
morts, il s'y trouve.<br> | 34232 |
que toi; il mange l'herbe comme le bœuf;<br> | 34258 |
JOB|40|17||(40-12) Il remue sa queue semblable au cèdre; les tendons de ses | 34262 |
JOB|40|21||(40-16) Il se couche sous les lotus, dans l'ombre des roseaux et dans | 34270 |
JOB|40|23||(40-18) Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il | 34274 |
JOB|40|23||(40-18) Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il | 34274 |
JOB|41|10||(41-1) Il n'y a point d'homme si hardi qui l'ose réveiller; et qui se | 34296 |
JOB|41|25||(41-16) Quand il se lève, les plus forts tremblent, ils défaillent | 34326 |
JOB|41|27||(41-18) Il regarde le fer comme de la paille, et l'airain comme du | 34330 |
JOB|41|29||(41-20) Comme du chaume, la massue; il se rit du frémissement des | 34334 |
JOB|41|30||(41-21) Son ventre a des tessons pointus: il étend une herse sur le | 34336 |
JOB|41|31||(41-22) Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, il rend | 34338 |
JOB|41|31||(41-22) Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, il rend | 34338 |
JOB|41|32||(41-23) Il laisse après lui une trace brillante, on dirait sur | 34340 |
JOB|41|33||(41-24) Il n'a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne | 34342 |
JOB|41|33||(41-24) Il n'a pas son pareil sur la terre; il a été fait pour ne | 34342 |
JOB|41|34||(41-25) Il admire tout ce qui est hautain; il est le roi de tous les | 34344 |
JOB|41|34||(41-25) Il admire tout ce qui est hautain; il est le roi de tous les | 34344 |
JOB|42|7||Or, après que YEHOVAH eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de | 34356 |
JOB|42|10||Et YEHOVAH rétablit Job dans ses biens, quand il eut prié pour ses | 34366 |
amis; et il lui rendit au double tout ce qu'il avait eu.<br> | 34368 |
JOB|42|12||Ainsi YEHOVAH bénit le dernier état de Job plus que le premier; il | 34374 |
JOB|42|15||Et il ne se trouvait pas de femmes aussi belles que les filles de Job | 34380 |
PS|2|5||Alors il leur parlera dans sa colère; il les remplira de terreur par la | 34422 |
PS|2|5||Alors il leur parlera dans sa colère; il les remplira de terreur par la | 34422 |
PS|2|7||Je publierai le décret de YEHOVAH; il m'a dit: Tu es mon Fils; | 34424 |
PS|3|2||(3-3) Plusieurs disent de mon âme: Il n'y a point en Dieu de délivrance | 34440 |
PS|3|4||(3-5) Je crie de ma voix à YEHOVAH, et il me répond de la montagne de sa | 34444 |
PS|5|9||(5-10) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; leur cœur n'est | 34488 |
PS|6|7||(6-8) Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous | 34512 |
PS|7|10||(7-11) Dieu est mon bouclier; il délivre ceux qui ont le cœur droit.<br> | 34540 |
PS|7|12||(7-13) Si le méchant ne se convertit, Dieu affilera son épée; il a | 34542 |
bandé son arc, et il l'ajuste.<br> | 34542 |
PS|7|13||(7-14) Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des | 34544 |
PS|7|13||(7-14) Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des | 34544 |
PS|7|14||(7-15) Voici, le méchant est en travail pour enfanter le mal; il a | 34546 |
conçu le crime, mais il n'enfante que mensonge.<br> | 34546 |
PS|7|15||(7-16) Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il | 34548 |
PS|7|15||(7-16) Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il | 34548 |
PS|9|7||(9-8) Mais YEHOVAH règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.<br> | 34588 |
PS|9|8||(9-9) Il jugera le monde avec justice; il jugera les peuples avec équité.<br> | 34590 |
PS|9|8||(9-9) Il jugera le monde avec justice; il jugera les peuples avec équité.<br> | 34590 |
PS|9|12||(9-13) Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie | 34596 |
PS|9|12||(9-13) Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie | 34596 |
PS|9|12||(9-13) Car il venge le sang versé, et il s'en souvient; il n'oublie | 34596 |
PS|9|16||(9-17) YEHOVAH s'est fait connaître, il a exercé le jugement; le | 34604 |
PS|10|4||Le méchant dit avec arrogance: Il ne fera point d'enquête! Toutes ses | 34622 |
il souffle contre tous ses ennemis.<br> | 34626 |
PS|10|6||Il dit en son cœur: Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'arrivera | 34626 |
langue il n'y a que tourment et qu'outrage.<br> | 34630 |
PS|10|8||Il se tient aux aguets près des villages; il tue l'innocent dans les | 34630 |
PS|10|9||Il s'embusque dans les lieux cachés, comme un lion dans son repaire; il | 34632 |
se tient aux aguets pour surprendre le faible; il surprend le faible, en | 34634 |
PS|10|10||Il se couche, il se baisse, et les malheureux tombent en sa puissance.<br> | 34636 |
PS|10|11||Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra | 34636 |
PS|10|11||Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra | 34636 |
PS|12|1||(12-2) Délivre-nous, ô YEHOVAH! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les | 34670 |
PS|14|1||L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont | 34700 |
corrompus, ils ont commis des actions abominables, il n'y a personne qui fasse | 34702 |
PS|14|3||Ils se sont tous égarés, ils se sont corrompus tous ensemble; il n'y en | 34706 |
craignent YEHOVAH; et s'il a juré, fût-ce à son tort, il n'y change rien.<br> | 34724 |
PS|16|11||Tu me feras connaître le chemin de la vie; il y a un rassasiement de | 34750 |
tous ses ennemis et de la main de Saül. (18-2) Il dit donc:<br> | 34786 |
son palais, il entendit ma voix, et les cris que je poussais vers lui parvinrent | 34798 |
dévorant; il en jaillissait des charbons embrasés.<br> | 34802 |
PS|18|9||(18-10) Il abaissa les cieux et descendit, ayant l'obscurité sous ses | 34804 |
PS|18|10||(18-11) Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur | 34806 |
PS|18|10||(18-11) Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur | 34806 |
PS|18|10||(18-11) Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur | 34806 |
PS|18|11||(18-12) Il fit des ténèbres sa retraite; il mit autour de lui, comme | 34808 |
PS|18|11||(18-12) Il fit des ténèbres sa retraite; il mit autour de lui, comme | 34808 |
PS|18|14||(18-15) Il lança ses flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des | 34814 |
PS|18|14||(18-15) Il lança ses flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des | 34814 |
PS|18|16||(18-17) Il étendit sa main d'en haut, et me prit; il me tira des | 34818 |
PS|18|16||(18-17) Il étendit sa main d'en haut, et me prit; il me tira des | 34818 |
PS|18|17||(18-18) Il me délivra de mon ennemi puissant, et de mes adversaires | 34820 |
PS|18|19||(18-20) Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son | 34824 |
PS|18|19||(18-20) Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son | 34824 |
PS|18|20||(18-21) YEHOVAH m'a traité selon ma justice; il m'a rendu selon la | 34826 |
éprouvée; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.<br> | 34846 |
PS|18|34||(18-35) Il dresse mes mains au combat, tellement que mes bras brisent | 34852 |
PS|18|41||(18-42) Ils crient, mais il n'y a point de libérateur; ils crient à | 34866 |
YEHOVAH, mais il ne leur répond pas.<br> | 34868 |
PS|19|3||(19-4) Il n'y a point en eux de langage, il n'y a point de paroles; | 34892 |
PS|19|3||(19-4) Il n'y a point en eux de langage, il n'y a point de paroles; | 34892 |
jusqu'aux extrémités du monde. Là, il a dressé un pavillon pour le soleil.<br> | 34894 |
PS|19|5||(19-6) Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il | 34896 |
PS|19|5||(19-6) Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il | 34896 |
PS|19|6||(19-7) Il part de l'un des bouts des cieux, et son tour s'achève à | 34898 |
témoignage de YEHOVAH est sûr, il donne de la sagesse aux simples.<br> | 34900 |
cœur; le commandement de YEHOVAH est pur, il éclaire les yeux.<br> | 34902 |
PS|19|11||(19-12) Aussi ton serviteur est éclairé par eux; il y a un grand | 34908 |
PS|20|6||(20-7) Déjà je sais que YEHOVAH a délivré son Oint; il lui répondra des | 34928 |
PS|21|4||(21-5) Il te demandait la vie, et tu la lui as donnée, même un | 34942 |
Très-Haut, il ne sera point ébranlé.<br> | 34950 |
PS|22|8||(22-9) Il se confie en YEHOVAH, disent-ils, qu'il le délivre; qu'il le | 34980 |
PS|22|11||(22-12) Ne t'éloigne pas de moi, car la détresse est proche, car il | 34986 |
déjoints; mon cœur est comme la cire, il se fond dans mes entrailles.<br> | 34992 |
PS|22|24||(22-25) Car il n'a point méprisé ni dédaigné l'affliction de | 35010 |
l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait | 35010 |
l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait | 35010 |
l'affligé; il ne lui a point caché sa face; mais il l'a exaucé quand il criait | 35010 |
PS|22|28||(22-29) Car le règne appartient à YEHOVAH, et il domine sur les | 35018 |
PS|23|2||Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me mène vers des eaux | 35030 |
PS|23|3||Il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, à | 35032 |
PS|24|2||Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des | 35044 |
PS|25|8||YEHOVAH est bon et droit; c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le | 35078 |
PS|25|9||Il fera marcher les humbles dans la justice; il enseignera sa voie aux | 35080 |
PS|25|12||Quel est l'homme qui craint YEHOVAH? Il lui enseignera le chemin qu'il | 35086 |
PS|25|14||Le secret de YEHOVAH est pour ceux qui le craignent, et il leur fera | 35088 |
PS|25|15||Mes yeux regardent sans cesse vers YEHOVAH; car il fera sortir mes | 35090 |
PS|27|5||Car il m'abritera dans sa tente au mauvais jour; il me cachera dans le | 35138 |
PS|27|5||Car il m'abritera dans sa tente au mauvais jour; il me cachera dans le | 35138 |
lieu secret de son tabernacle; il m'élèvera comme sur un rocher.<br> | 35138 |
ses mains. Il les renversera, et ne les relèvera point.<br> | 35170 |
PS|28|6||Béni soit YEHOVAH, car il a entendu la voix de mes supplications!<br> | 35172 |
PS|30|5||(30-6) Car il n'y a qu'un moment dans sa colère, mais toute une vie | 35206 |
PS|31|21||(31-22) Béni soit YEHOVAH! Car il a signalé sa bonté envers moi, et | 35266 |
fidèles, mais il rend à celui qui agit avec orgueil tout ce qu'il a mérité.<br> | 35270 |
duquel il n'y a point de fraude!<br> | 35278 |
il faut serrer la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent | 35294 |
PS|33|7||Il amasse les eaux de la mer comme en un monceau; il met les flots dans | 35312 |
PS|33|9||Car il parle, et la chose existe; il commande, et elle paraît.<br> | 35316 |
PS|33|9||Car il parle, et la chose existe; il commande, et elle paraît.<br> | 35316 |
PS|33|10||YEHOVAH dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des | 35318 |
PS|33|13||YEHOVAH regarde des cieux; il voit tous les enfants des hommes.<br> | 35324 |
PS|33|14||Du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre.<br> | 35324 |
PS|33|15||Il a formé leur cœur à tous, il prend garde à toutes leurs actions.<br> | 35326 |
PS|33|17||Le cheval manque à sauver, et il ne délivre point par la grandeur de | 35328 |
PS|33|20||Notre âme s'attend à YEHOVAH; il est notre aide et notre bouclier.<br> | 35334 |
et que, chassé par lui, il s'en alla.<br> | 35342 |
PS|34|4||(34-5) J'ai cherché YEHOVAH, et il m'a répondu; il m'a délivré de | 35348 |
PS|34|4||(34-5) J'ai cherché YEHOVAH, et il m'a répondu; il m'a délivré de | 35348 |
PS|34|7||(34-8) L'ange de YEHOVAH campe autour de ceux qui le craignent, et il | 35354 |
PS|34|17||(34-18) Quand les justes crient, YEHOVAH les exauce, et il les délivre | 35374 |
PS|34|18||(34-19) YEHOVAH est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il délivre | 35376 |
PS|34|20||(34-21) Il garde tous ses os; aucun d'eux n'est rompu.<br> | 35380 |
PS|36|2||(36-3) Car il se flatte lui-même à ses propres yeux, jusqu'au moment | 35444 |
PS|36|3||(36-4) Les paroles de sa bouche ne sont qu'iniquité et que fraude; il | 35446 |
PS|36|4||(36-5) Il médite l'iniquité sur son lit; il se tient sur un mauvais | 35448 |
PS|36|4||(36-5) Il médite l'iniquité sur son lit; il se tient sur un mauvais | 35448 |
chemin, il n'a point en horreur le mal.<br> | 35450 |
PS|37|4||Et prends ton plaisir en YEHOVAH, et il t'accordera les demandes de ton | 35474 |
PS|37|5||Remets ta voie à YEHOVAH et confie-toi en lui, et il agira.<br> | 35476 |
place, et il ne sera plus.<br> | 35486 |
PS|37|13||Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour approche.<br> | 35490 |
PS|37|21||Le méchant emprunte, et ne rend pas; mais le juste a compassion, et il | 35504 |
PS|37|23||Les pas de l'homme de bien sont conduits par YEHOVAH, et il prend | 35508 |
PS|37|24||S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car YEHOVAH lui | 35510 |
PS|37|26||Tous les jours il a compassion et il prête, et sa postérité est bénie.<br> | 35514 |
PS|37|26||Tous les jours il a compassion et il prête, et sa postérité est bénie.<br> | 35514 |
PS|37|28||Car YEHOVAH aime la justice, et il n'abandonne pas ses bien-aimés; ils | 35516 |
PS|37|34||Attends-toi à YEHOVAH, et observe sa voie; il t'élèvera pour posséder | 35524 |
PS|37|36||Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se | 35528 |
PS|37|36||Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se | 35528 |
PS|37|36||Mais il a passé, et voici, il n'est plus; je l'ai cherché: il ne se | 35528 |
PS|37|37||Observe l'homme intègre, et considère l'homme droit; car il y a un | 35530 |
PS|37|39||La délivrance des justes vient de YEHOVAH; il est leur force au temps | 35534 |
PS|37|40||YEHOVAH les aide et les délivre; il les délivre des méchants et les | 35536 |
PS|38|3||(38-4) Il n'y a rien de bon dans ma chair, à cause de ta fureur, ni | 35544 |
PS|38|7||(38-8) Car mes reins sont pleins d'inflammation; il n'y a rien de bon | 35550 |
PS|40|1||(40-2) J'ai patiemment attendu YEHOVAH; il s'est incliné vers moi, il a | 35616 |
PS|40|1||(40-2) J'ai patiemment attendu YEHOVAH; il s'est incliné vers moi, il a | 35616 |
PS|40|2||(40-3) Il m'a fait remonter de la fosse de destruction, du bourbier | 35618 |
odieux; il a posé mes pieds sur le roc, il a affermi mes pas.<br> | 35618 |
odieux; il a posé mes pieds sur le roc, il a affermi mes pas.<br> | 35618 |
PS|40|3||(40-4) Et il a mis dans ma bouche un nouveau chant de louange à notre | 35620 |
PS|40|7||(40-8) Alors j'ai dit: Voici, je viens; il est écrit de moi dans le | 35630 |
PS|41|2||(41-3) YEHOVAH le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la | 35658 |
PS|41|6||(41-7) Si quelqu'un vient me voir, il parle faussement; son cœur | 35666 |
s'amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il raconte tout.<br> | 35668 |
s'amasse de mauvais desseins; il s'en va dehors et il raconte tout.<br> | 35668 |
disent-ils, il ne se relèvera plus.<br> | 35672 |
Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> | 35708 |
à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> | 35718 |
PS|46|6||(46-7) Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait | 35826 |
PS|46|9||(46-10) Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt | 35832 |
PS|46|9||(46-10) Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt | 35832 |
les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.<br> | 35834 |
PS|47|3||(47-4) Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.<br> | 35844 |
PS|47|4||(47-5) Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. | 35846 |
d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement | 35854 |
PS|48|14||(48-15) Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il | 35882 |
PS|49|8||(49-9) Car le rachat de leur âme est trop cher, et il ne se fera | 35900 |
PS|49|12||(49-13) Mais l'homme ne peut demeurer dans son éclat; il est rendu | 35908 |
PS|49|15||(49-16) Mais Dieu rachètera mon âme de la main du Sépulcre, quand il | 35914 |
PS|49|17||(49-18) Car, en mourant, il n'emportera rien; sa gloire ne descendra | 35918 |
PS|49|18||(49-19) Que dans sa vie il rende son âme heureuse, et qu'on te loue | 35920 |
PS|50|1||Dieu, YEHOVAH Dieu, a parlé; et il a appelé la terre, du soleil levant | 35928 |
PS|52|5||(52-7) Aussi Dieu te détruira pour toujours; il te saisira et | 36022 |
t'arrachera de ta tente; il te déracinera de la terre des vivants. (Sélah.)<br> | 36024 |
PS|53|1||(53-2) L'insensé dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont | 36036 |
corrompus, ils ont commis des iniquités abominables; il n'y a personne qui fasse | 36036 |
PS|53|3||(53-4) Ils se sont tous égarés, ils sont corrompus tous ensemble; il | 36040 |
PS|53|5||(53-6) Là où il n'y avait point de frayeur, ils vont être saisis de | 36046 |
PS|54|5||(54-7) Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, | 36064 |
ô YEHOVAH! car <em>ainsi</em> il est bon.<br> | 36066 |
PS|54|7||(54-9) Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon œil a | 36068 |
il entendra ma voix.<br> | 36104 |
PS|55|18||(55-19) Il mettra mon âme en paix, la délivrant de la guerre qu'on me | 36106 |
PS|55|19||(55-20) Dieu l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout | 36108 |
il viole son alliance.<br> | 36112 |
PS|55|22||(55-23) Décharge-toi de ton fardeau sur YEHOVAH, et il te soutiendra; | 36116 |
il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.<br> | 36116 |
PS|57|3||(57-4) Il enverra des cieux et me sauvera. Il rendra honteux celui qui | 36156 |
PS|57|3||(57-4) Il enverra des cieux et me sauvera. Il rendra honteux celui qui | 36156 |
PS|58|10||(58-11) Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance; il | 36196 |
PS|58|11||(58-12) Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a | 36198 |
PS|58|11||(58-12) Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a | 36198 |
PS|65|6||(65-7) Il tient ferme les montagnes par sa force; il est ceint de | 36370 |
PS|65|6||(65-7) Il tient ferme les montagnes par sa force; il est ceint de | 36370 |
PS|65|7||(65-8) Il apaise le bruit des mers, le bruit de leurs flots et la | 36372 |
PS|66|5||Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il | 36396 |
PS|66|19||Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de | 36422 |
PS|68|6||(68-7) Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls; il délivre | 36454 |
d'argent. Il disperse les peuples qui se plaisent aux combats.<br> | 36506 |
éternels! Voici, il fait retentir sa voix, sa puissante voix.<br> | 36512 |
attendu de la compassion, mais il n'y en a point; des consolateurs, mais je n'en | 36560 |
PS|69|33||(69-34) Car YEHOVAH écoute les misérables, et il ne dédaigne point ses | 36586 |
PS|71|11||Disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le et saisissez-le, car il n'y | 36622 |
PS|72|4||Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, | 36654 |
et il écrasera l'oppresseur.<br> | 36656 |
PS|72|7||En ses jours fleurira le juste, et il y aura une abondance de paix, | 36660 |
PS|72|12||Car il délivrera le pauvre qui crie, et l'affligé qui est sans aide.<br> | 36670 |
PS|72|13||Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des | 36672 |
PS|74|9||Nous ne voyons plus nos signes; il n'y a plus de prophète, ni personne | 36760 |
PS|75|7||(75-8) Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.<br> | 36804 |
PS|75|8||(75-9) Car il y a dans la main de YEHOVAH une coupe où le vin | 36806 |
bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les | 36806 |
PS|76|12||(76-13) Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de | 36834 |
PS|76|12||(76-13) Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de | 36834 |
et il m'écoutera.<br> | 36840 |
PS|78|5||Il établit un témoignage en Jacob; il mit en Israël une loi, qu'il | 36886 |
PS|78|13||Il fendit la mer et les fit passer; il dressa les eaux comme en un | 36904 |
PS|78|14||Et il les conduisit, le jour par la nuée, et toute la nuit par la | 36906 |
PS|78|16||De la pierre il fit sortir des ruisseaux; il fit descendre les eaux | 36910 |
PS|78|16||De la pierre il fit sortir des ruisseaux; il fit descendre les eaux | 36910 |
PS|78|20||Voici, il a frappé la roche, et des eaux ont coulé, et des torrents se | 36918 |
PS|78|23||Alors il commanda aux nuées en haut, et ouvrit les portes des cieux.<br> | 36924 |
PS|78|25||Chacun mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à | 36928 |
PS|78|29||Ils mangèrent et furent abondamment repus; il leur accorda ce qu'ils | 36936 |
PS|78|34||Quand il les tuait, ils s'enquéraient de lui, et se remettaient à | 36946 |
pas; souvent il revint de sa colère, et n'éveilla pas toute sa fureur.<br> | 36954 |
PS|78|39||Et il se souvint qu'ils n'étaient que chair, un vent qui passe et ne | 36956 |
PS|78|42||Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de | 36960 |
mort; il livra leur vie à la mortalité.<br> | 36976 |
PS|78|55||Il chassa devant eux des nations; il les leur fit échoir en portions | 36986 |
PS|78|59||Dieu l'entendit et s'indigna; il prit Israël en aversion.<br> | 36994 |
PS|78|66||Il refoula ses adversaires; il les chargea d'un opprobre éternel.<br> | 37006 |
PS|78|67||Mais il rejeta la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu | 37006 |
PS|81|5||(81-6) Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays | 37094 |
PS|81|5||(81-6) Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays | 37094 |
PS|82|1||Dieu se tient dans l'assemblée des puissants; il juge au milieu des | 37120 |
la grâce et la gloire; il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans | 37194 |
PS|85|8||(85-9) J'écouterai ce que dit Dieu, YEHOVAH, car il parlera de paix à | 37214 |
comme toi, et il n'y a point d'œuvres telles que les tiennes.<br> | 37238 |
PS|87|5||Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le | 37266 |
PS|89|26||(89-27) Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher | 37358 |
PS|89|37||(89-38) Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux | 37380 |
PS|89|37||(89-38) Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux | 37380 |
PS|89|41||(89-42) Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre | 37388 |
PS|90|4||Car mille ans à tes yeux sont comme le jour d'hier quand il est passé, | 37416 |
tourment; car il s'en va bientôt, et nous nous envolons.<br> | 37430 |
PS|91|3||Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité | 37450 |
PS|91|11||Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.<br> | 37464 |
le mettrai en sûreté, car il connaît mon nom.<br> | 37470 |
PS|92|12||(92-13) Le juste croîtra comme le palmier; il s'élèvera comme le cèdre | 37498 |
PS|92|15||(92-16) Pour annoncer que YEHOVAH est juste. Il est mon rocher, et il | 37504 |
PS|92|15||(92-16) Pour annoncer que YEHOVAH est juste. Il est mon rocher, et il | 37504 |
PS|93|1||YEHOVAH règne, il est revêtu de majesté; YEHOVAH est revêtu de force, | 37506 |
il en est ceint; aussi le monde est établie et ne sera point ébranlé.<br> | 37508 |
PS|95|3||Car YEHOVAH est un Dieu grand, il est un grand Roi au-dessus de tous | 37562 |
PS|95|5||À lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la | 37566 |
PS|95|7||Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les | 37570 |
PS|96|4||Car YEHOVAH est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable | 37586 |
chancelle point; il jugera les peuples avec équité.<br> | 37598 |
PS|96|13||Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec | 37604 |
PS|96|13||Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec | 37604 |
PS|96|13||Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec | 37604 |
PS|97|10||Vous qui aimez YEHOVAH, haïssez le mal. Il préserve les âmes de ses | 37622 |
PS|98|1||Psaume. Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Car il a fait des choses | 37628 |
PS|98|2||YEHOVAH a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des | 37630 |
PS|98|9||Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et | 37644 |
PS|98|9||Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et | 37644 |
PS|99|1||YEHOVAH règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les Voyants; | 37646 |
PS|99|2||YEHOVAH est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les | 37648 |
PS|99|4||Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi | 37652 |
il est saint.<br> | 37654 |
qui invoquaient son nom; ils invoquaient YEHOVAH, et il leur répondait.<br> | 37656 |
PS|102|13||(102-14) Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion; car il est temps | 37718 |
PS|102|23||(102-24) Il a abattu ma force en chemin; il a abrégé mes jours.<br> | 37738 |
PS|102|23||(102-24) Il a abattu ma force en chemin; il a abrégé mes jours.<br> | 37738 |
PS|103|14||Car il connaît de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous ne | 37774 |
PS|103|14||Car il connaît de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous ne | 37774 |
PS|103|15||Les jours de l'homme sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur | 37776 |
PS|104|2||Il s'enveloppe de lumière comme d'un vêtement; il étend les cieux | 37794 |
PS|104|3||Il construit sa haute demeure avec les eaux; il fait des nuées son | 37796 |
char; il se promène sur les ailes du vent.<br> | 37798 |
PS|104|13||De sa haute demeure, il abreuve les montagnes; la terre est rassasiée | 37814 |
PS|104|32||Il regarde la terre et elle tremble; il touche les montagnes et elles | 37852 |
PS|105|14||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 37880 |
PS|105|25||Puis il changea leur cœur, tellement qu'ils haïrent son peuple, et | 37898 |
PS|105|37||Puis il les fit sortir avec de l'argent et de l'or; et dans leurs | 37920 |
tribus il n'y eut personne qui chancelât.<br> | 37920 |
PS|105|40||À leur demande, il fit venir des cailles; et il les rassasia du pain | 37926 |
PS|105|40||À leur demande, il fit venir des cailles; et il les rassasia du pain | 37926 |
PS|105|42||Car il se souvenait de sa Parole sainte, et d'Abraham, son serviteur.<br> | 37930 |
PS|105|43||Et il fit sortir son peuple avec allégresse, ses élus avec des chants | 37930 |
PS|106|1||Louez YEHOVAH! Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde | 37938 |
PS|106|8||Et il les sauva pour l'amour de son nom, afin de faire connaître sa | 37952 |
PS|106|9||Il tança la mer Rouge, et elle fut à sec; et il les conduisit par les | 37954 |
PS|106|11||Les eaux couvrirent leurs oppresseurs; il n'en resta pas un seul.<br> | 37958 |
PS|106|15||Alors il leur accorda leur demande; mais il envoya sur eux la | 37964 |
PS|106|15||Alors il leur accorda leur demande; mais il envoya sur eux la | 37964 |
PS|106|23||Et il parlait de les détruire, si Moïse, son élu, ne se fût mis à la | 37980 |
PS|106|26||Alors il leur fit serment de les faire tomber dans le désert,<br> | 37984 |
PS|106|32||Ils l'irritèrent aussi près des eaux de Mériba; et il en arriva du | 37992 |
PS|106|33||Car ils résistèrent à son esprit, et il parla légèrement de ses | 37994 |
PS|106|40||Et la colère de YEHOVAH s'alluma contre son peuple; il eut en | 38006 |
PS|106|43||Maintes fois il les délivra; mais ils se montraient rebelles dans | 38012 |
PS|106|44||Toutefois, il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait | 38014 |
PS|106|44||Toutefois, il les a regardés dans leur détresse, quand il entendait | 38014 |
PS|107|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à | 38026 |
PS|107|6||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38034 |
PS|107|9||Car il a rassasié l'âme altérée, et rempli de biens l'âme affamée.<br> | 38040 |
PS|107|13||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38048 |
PS|107|14||Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu | 38050 |
PS|107|16||Car il a brisé les portes d'airain, et rompu les barreaux de fer.<br> | 38054 |
PS|107|19||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38058 |
PS|107|20||Il a envoyé sa Parole, et il les a guéris, et les a retirés de leurs | 38060 |
PS|107|28||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse, et il les a retirés | 38076 |
PS|107|30||Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées; et il les conduit au | 38080 |
PS|107|38||Il les bénit, et ils se multiplient extrêmement; il ne laisse point | 38094 |
PS|107|41||Mais il relève le pauvre de l'affliction, et rend les familles | 38100 |
PS|108|13||(108-14) Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos | 38130 |
PS|109|17||Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui; il n'a point pris | 38162 |
PS|109|19||Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il | 38166 |
PS|109|19||Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il | 38166 |
PS|109|31||Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui | 38188 |
PS|110|4||YEHOVAH l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à | 38198 |
PS|110|5||Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa | 38200 |
PS|110|6||Il exercera la justice parmi les nations; il remplira tout de morts; | 38202 |
il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.<br> | 38204 |
PS|110|7||Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la | 38204 |
PS|111|5||Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de | 38216 |
PS|111|9||Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour | 38224 |
PS|112|4||La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est | 38236 |
PS|112|6||Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.<br> | 38240 |
PS|112|9||Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; | 38244 |
PS|112|10||Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se | 38246 |
PS|115|3||Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.<br> | 38282 |
PS|115|3||Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.<br> | 38282 |
PS|115|9||Israël, confie-toi en YEHOVAH! Il est leur aide et leur bouclier.<br> | 38292 |
PS|115|10||Maison d'Aaron, confiez-vous en YEHOVAH! Il est leur aide et leur | 38294 |
PS|115|11||Vous qui craignez YEHOVAH, confiez-vous en YEHOVAH! Il est leur aide | 38296 |
PS|115|12||YEHOVAH s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison | 38298 |
PS|115|12||YEHOVAH s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison | 38298 |
d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.<br> | 38298 |
PS|115|16||Quant aux cieux, les cieux sont à YEHOVAH; mais il a donné la terre | 38302 |
PS|116|1||J'aime YEHOVAH, car il a entendu ma voix et mes supplications;<br> | 38310 |
PS|116|2||Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma | 38310 |
PS|116|6||YEHOVAH garde les petits; j'étais misérable, et il m'a sauvé.<br> | 38316 |
PS|118|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde dure | 38342 |
PS|118|14||YEHOVAH est ma force et mon cantique; il a été mon libérateur.<br> | 38362 |
PS|118|18||YEHOVAH m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.<br> | 38370 |
PS|118|27||YEHOVAH est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête | 38382 |
PS|118|29||Louez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!<br> | 38386 |
PS|120|1||J'ai crié à YEHOVAH dans ma détresse, et il m'a exaucé.<br> | 38686 |
PS|121|5||YEHOVAH est celui qui te garde; YEHOVAH est ton ombre; il est à ta | 38704 |
PS|121|7||YEHOVAH te gardera de tout mal; il gardera ton âme.<br> | 38708 |
il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.<br> | 38770 |
il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.<br> | 38770 |
le pain de douleur; il en donne autant à son bien-aimé pendant son sommeil.<br> | 38776 |
PS|129|4||YEHOVAH est juste; il a coupé les cordes des méchants.<br> | 38802 |
PS|132|11||YEHOVAH a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je | 38850 |
PS|132|13||Car YEHOVAH a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son | 38854 |
PS|135|3||Louez YEHOVAH, car YEHOVAH est bon! Chantez à son nom, car il est | 38884 |
PS|135|14||Car YEHOVAH fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses | 38904 |
PS|135|17||Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus | 38910 |
PS|136|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon; car sa miséricorde dure | 38920 |
PS|138|6||Car YEHOVAH, qui est haut élevé, voit celui qui est abaissé, et il | 38994 |
PS|143|3||Car l'ennemi poursuit mon âme; il foule à terre ma vie; il me fait | 39120 |
PS|143|3||Car l'ennemi poursuit mon âme; il foule à terre ma vie; il me fait | 39120 |
PS|144|15||Heureux le peuple duquel il en est ainsi! Heureux le peuple dont | 39170 |
PS|145|14||YEHOVAH soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse | 39200 |
PS|145|19||Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent; il entend leur cri, | 39208 |
PS|145|20||YEHOVAH garde tous ceux qui l'aiment, mais il détruira tous les | 39210 |
PS|146|4||Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses | 39220 |
PS|146|9||YEHOVAH garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais | 39230 |
il renverse la voie des méchants.<br> | 39232 |
PS|147|1||Louez YEHOVAH! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car c'est | 39236 |
PS|147|4||Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.<br> | 39240 |
PS|147|6||YEHOVAH soutient les humbles, et il abaisse les méchants jusqu'à | 39244 |
PS|147|10||Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas | 39252 |
PS|147|13||Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au | 39256 |
PS|147|13||Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au | 39256 |
PS|147|14||Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la moelle du | 39258 |
PS|147|18||Il envoie sa Parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, | 39266 |
PS|148|5||Qu'ils louent le nom de YEHOVAH; car il a commandé, et ils ont été | 39278 |
PS|148|6||Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui | 39280 |
PS|149|4||Car YEHOVAH prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par | 39300 |
PRO|1|14||Tu y auras ta part avec nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous.<br> | 39362 |
PRO|2|7||Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de | 39414 |
PRO|2|8||Pour suivre les sentiers de la justice. Il gardera la voie de ses | 39416 |
PRO|3|6||Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.<br> | 39454 |
PRO|3|14||Car il vaut mieux l'acquérir que de gagner de l'argent, et le revenu | 39468 |
PRO|3|26||Car YEHOVAH sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.<br> | 39490 |
PRO|3|27||Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton | 39492 |
PRO|3|32||Car celui qui va de travers est en abomination à YEHOVAH; mais il est | 39502 |
PRO|3|33||La malédiction de YEHOVAH est dans la maison du méchant; mais il bénit | 39504 |
PRO|3|34||Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.<br> | 39506 |
PRO|5|21||Car les voies de l'homme sont devant les yeux de YEHOVAH, et il pèse | 39592 |
PRO|5|22||Le méchant sera pris dans ses iniquités, et il sera retenu dans les | 39594 |
PRO|5|23||Il mourra, faute d'instruction, et il ira errant par la grandeur de sa | 39596 |
PRO|6|13||Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre | 39620 |
PRO|6|13||Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre | 39620 |
PRO|6|14||La perversité est dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il | 39622 |
PRO|6|14||La perversité est dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il | 39622 |
PRO|6|15||C'est pourquoi sa ruine viendra tout d'un coup; il sera subitement | 39624 |
brisé, il n'y aura point de guérison.<br> | 39624 |
quand il a faim;<br> | 39654 |
PRO|6|31||Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce | 39654 |
PRO|6|31||Et s'il est surpris, il rendra sept fois autant, il donnera tout ce | 39654 |
PRO|6|34||Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour | 39660 |
PRO|7|19||Car mon mari n'est pas à la maison; il est allé bien loin en voyage;<br> | 39696 |
PRO|7|20||Il a pris avec lui un sac d'argent; il ne retournera en sa maison qu'à | 39698 |
PRO|7|27||Sa maison est le chemin du Sépulcre; il descend aux demeures de la | 39712 |
PRO|8|8||Toutes les paroles de ma bouche sont selon la justice; il n'y a rien en | 39724 |
PRO|8|27||Quand il agençait les cieux, j'y étais; quand il traçait le cercle | 39760 |
PRO|8|27||Quand il agençait les cieux, j'y étais; quand il traçait le cercle | 39760 |
PRO|8|28||Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les | 39762 |
PRO|8|28||Quand il fixait les nuages en haut, quand il faisait jaillir les | 39762 |
PRO|8|29||Quand il imposait à la mer sa loi, afin que ses eaux n'en franchissent | 39764 |
pas les limites, quand il posait les fondements de la terre,<br> | 39766 |
homme sage, et il t'aimera.<br> | 39794 |
PRO|9|9||Instruis un sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne un homme | 39794 |
de bien, et il croîtra en science.<br> | 39796 |
PRO|9|18||Et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont au | 39810 |
PRO|10|3||YEHOVAH ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il | 39818 |
PRO|10|22||C'est la bénédiction de YEHOVAH qui enrichit, et il n'y joint aucune | 39854 |
PRO|11|10||La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de | 39896 |
PRO|13|4||L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme | 40002 |
il y a des hommes qui périssent faute de jugement.<br> | 40040 |
PRO|14|4||Où il n'y a point de bœuf, la grange est vide; mais la force du bœuf | 40052 |
PRO|14|16||Le sage craint, et il évite le mal; mais l'insensé est arrogant et | 40076 |
PRO|14|23||En tout travail il y a quelque profit; mais les vains discours ne | 40088 |
PRO|14|26||Il y a une ferme assurance dans la crainte de YEHOVAH; et il y aura | 40094 |
PRO|14|35||La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de | 40112 |
PRO|15|6||Il y a grande abondance dans la maison du juste; mais il y a du | 40124 |
PRO|15|7||Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du | 40126 |
PRO|15|9||La voie du méchant est en abomination à YEHOVAH; mais il aime celui | 40130 |
PRO|15|12||Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers | 40136 |
lequel il y a du trouble.<br> | 40146 |
PRO|15|17||Mieux vaut un repas d'herbes, où il y a de l'amitié, qu'un festin de | 40146 |
bœuf engraissé où il y a de la haine.<br> | 40148 |
PRO|15|25||YEHOVAH démolit la maison des orgueilleux; mais il affermit les | 40162 |
PRO|15|29||YEHOVAH s'éloigne des méchants; mais il exauce la requête des justes.<br> | 40170 |
PRO|16|5||YEHOVAH a en abomination tout homme hautain de cœur; tôt ou tard il ne | 40186 |
PRO|16|7||Quand YEHOVAH prend plaisir aux voies d'un homme, il apaise envers lui | 40190 |
PRO|16|16||Combien il vaut mieux acquérir de la sagesse que de l'or fin! Et | 40206 |
combien il est plus excellent d'acquérir de la prudence que de l'argent!<br> | 40208 |
PRO|16|27||L'homme méchant se creuse le mal, et il y a comme un feu brûlant sur | 40228 |
PRO|17|2||Le serviteur prudent dominera sur le fils qui fait honte, et il aura | 40246 |
reçoivent; de quelque côté qu'il soit tourné, il plaît.<br> | 40258 |
PRO|17|17||L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la | 40276 |
PRO|17|28||L'insensé même passe pour sage quand il se tait, et celui qui ferme | 40296 |
PRO|18|1||Celui qui s'isole suit son inclination; il s'obstine contre toute | 40300 |
PRO|18|10||Le nom de YEHOVAH est une forte tour; le juste y court, et il y est | 40318 |
PRO|18|24||Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur; mais il y | 40344 |
retireront-ils de lui! Il les presse de ses paroles: ils ne sont plus là!<br> | 40360 |
PRO|19|17||Celui qui a pitié du pauvre, prête à YEHOVAH, et il lui rendra son | 40378 |
si on l'en exempte, il faudra y revenir.<br> | 40382 |
PRO|19|24||Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa | 40392 |
reprends un homme intelligent, il entendra ce qu'il faut savoir.<br> | 40394 |
moisson il mendiera; mais il n'aura rien.<br> | 40412 |
moisson il mendiera; mais il n'aura rien.<br> | 40412 |
PRO|20|14||Celui qui achète, dit: Cela ne vaut rien, cela ne vaut rien; puis il | 40430 |
PRO|20|22||Ne dis point: Je rendrai le mal; mais attends YEHOVAH, et il te | 40444 |
PRO|20|27||L'esprit de l'homme est une lampe de YEHOVAH; il sonde les | 40454 |
PRO|20|28||La bonté et la vérité garderont le roi; il soutient son trône par la | 40456 |
PRO|21|1||Le cœur du roi est dans la main de YEHOVAH comme une eau courante; il | 40462 |
instruit le sage, il acquiert la science.<br> | 40482 |
PRO|21|22||Le sage entre dans la ville des hommes forts, et il abat la force qui | 40504 |
qu'il sera devenu vieux, il ne s'en éloignera point.<br> | 40534 |
PRO|22|12||Les yeux de YEHOVAH protègent la sagesse; mais il confond les paroles | 40544 |
PRO|22|18||Car il est bon que tu les gardes au-dedans de toi, et qu'elles | 40556 |
PRO|22|29||As-tu vu un homme habile dans son travail? Il sera au service des | 40576 |
PRO|23|7||Car il cache sa pensée au fond de son âme. Il te dira bien: Mange et | 40588 |
PRO|23|7||Car il cache sa pensée au fond de son âme. Il te dira bien: Mange et | 40588 |
PRO|23|9||Ne parle point quand un insensé t'écoute; car il méprisera la prudence | 40592 |
PRO|23|11||Car leur vengeur est puissant; il plaidera leur cause contre toi.<br> | 40596 |
frappé de la verge, il n'en mourra pas.<br> | 40600 |
PRO|23|18||Car il y aura certainement une bonne issue, et ton attente ne sera | 40608 |
PRO|23|31||Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la | 40634 |
PRO|23|31||Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la | 40634 |
PRO|23|32||À la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic.<br> | 40636 |
PRO|24|7||La sagesse est trop élevée pour un insensé; il n'ouvrira pas la bouche | 40656 |
PRO|24|13||Mon fils, mange le miel, car il est bon, et le rayon de miel, qui est | 40666 |
trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.<br> | 40670 |
PRO|24|16||Car le juste tombera sept fois, et il sera relevé; mais les méchants | 40672 |
PRO|24|17||Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point; et quand il sera | 40674 |
PRO|24|20||Car il n'y a pas d'issue pour celui qui fait le mal, et la lampe des | 40680 |
PRO|24|23||Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon d'avoir égard à | 40686 |
PRO|24|29||Ne dis point: Je lui ferai comme il m'a fait; je rendrai à cet homme | 40698 |
PRO|25|4||Ôte de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.<br> | 40718 |
PRO|25|7||Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte ici, que si l'on t'abaissait | 40722 |
PRO|25|10||De peur qu'en l'apprenant, il ne te le reproche, et que tu n'en | 40728 |
la neige au temps de la moisson, et il restaure l'âme de son maître.<br> | 40736 |
PRO|25|28||L'homme qui n'est pas maître de lui-même, est comme une ville où il y | 40764 |
PRO|26|12||As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou | 40790 |
PRO|26|15||Le paresseux plonge la main dans le plat, et il a de la peine à la | 40796 |
PRO|26|20||Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de | 40804 |
PRO|26|24||Celui qui hait, dissimule en parlant; mais au-dedans de lui il cache | 40812 |
PRO|26|25||Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept | 40814 |
PRO|26|25||Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept | 40814 |
PRO|28|2||Quand un pays est en révolte, il a plusieurs chefs; mais le | 40878 |
PRO|28|22||L'homme envieux se hâte pour s'enrichir, et il ne sait pas que la | 40920 |
PRO|29|17||Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de | 40966 |
PRO|29|17||Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de | 40966 |
PRO|29|19||Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave; car il entend | 40970 |
PRO|29|20||As-tu vu un homme irréfléchi dans ses paroles? Il y a plus à espérer | 40972 |
PRO|29|24||Celui qui partage avec un larron, hait son âme; il entend le serment | 40980 |
d'exécration, et il ne déclare rien.<br> | 40980 |
PRO|30|5||Toute la Parole de Dieu est épurée; il est un bouclier pour ceux qui | 40998 |
PRO|30|15||La sangsue a deux filles, qui disent: Apporte, apporte! Il y a trois | 41018 |
choses qui ne se rassasient point; il y en a même quatre qui ne disent point: | 41020 |
PRO|31|11||Le cœur de son mari s'assure en elle, et il ne manquera point de | 41080 |
il la loue, et dit:<br> | 41112 |
ECC|1|3||Quel avantage a l'homme de tout le travail auquel il se livre sous le | 41138 |
ECC|1|5||Le soleil se lève, et le soleil se couche, et il soupire après le lieu | 41142 |
d'où il se lève de nouveau.<br> | 41142 |
ECC|1|6||Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord; il va tournoyant çà et | 41144 |
fera, et il n'y a rien de nouveau sous le soleil.<br> | 41150 |
ECC|1|18||Car avec beaucoup de sagesse, il y a beaucoup de chagrin; et celui qui | 41168 |
tourment d'esprit; et il n'y a aucun avantage sous le soleil.<br> | 41198 |
ECC|2|15||Et j'ai dit en mon cœur: Il m'arrivera comme à l'insensé. Pourquoi | 41206 |
ECC|2|19||Et qui sait s'il sera sage ou insensé? Cependant, il sera maître de | 41214 |
ECC|2|21||Car tel homme a travaillé avec sagesse, science et succès, et il | 41220 |
tourment de son cœur, de ce dont il se fatigue sous le soleil?<br> | 41224 |
et la joie; mais il donne au pécheur la tâche de recueillir et d'amasser, afin | 41232 |
ECC|3|11||Il a fait toute chose belle en son temps; même il a mis le monde dans | 41252 |
ECC|3|14||J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait, subsiste à toujours; il n'y a | 41260 |
ECC|3|16||J'ai vu encore sous le soleil, qu'au lieu établi pour juger, il y a de | 41264 |
la méchanceté, qu'au lieu établi pour la justice, il y a de la méchanceté.<br> | 41264 |
ECC|3|17||Et j'ai dit en mon cœur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y | 41266 |
ECC|4|8||Tel homme est seul, et n'a point de second; il n'a ni fils, ni frère, | 41296 |
et toutefois, il n'y a point de fin à tout son travail; même ses yeux ne se | 41296 |
rassasient jamais de richesses; il ne se dit point: Pour qui est-ce que je | 41298 |
ECC|4|16||Et il n'y avait point de fin à tout le peuple, à tous ceux à la tête | 41314 |
desquels il était; cependant ceux qui viendront après ne se réjouiront point à | 41316 |
il ne prend point plaisir aux insensés. Accomplis donc le vœu que tu as fait.<br> | 41328 |
ECC|5|7||Car, comme dans la multitude des songes il y a de la vanité, il y en a | 41334 |
ECC|5|7||Car, comme dans la multitude des songes il y a de la vanité, il y en a | 41334 |
justice violés, ne t'étonne point de cela; car il y en a un qui est plus élevé | 41336 |
que celui qui est élevé, et qui y prend garde, et il en est de plus élevés | 41338 |
ECC|5|11||Où il y a beaucoup de bien, il y a beaucoup de gens qui le mangent; et | 41344 |
ECC|5|11||Où il y a beaucoup de bien, il y a beaucoup de gens qui le mangent; et | 41344 |
un fils, il n'aura rien entre les mains.<br> | 41350 |
ECC|5|15||Et, comme il est sorti nu du sein de sa mère, il s'en retournera nu, | 41352 |
ECC|5|15||Et, comme il est sorti nu du sein de sa mère, il s'en retournera nu, | 41352 |
s'en allant comme il est venu; et il n'emportera rien qu'il puisse prendre dans | 41352 |
s'en allant comme il est venu; et il n'emportera rien qu'il puisse prendre dans | 41352 |
ECC|5|16||C'est encore ici un mal fâcheux; comme il est venu, il s'en va de même; | 41354 |
ECC|5|16||C'est encore ici un mal fâcheux; comme il est venu, il s'en va de même; | 41354 |
ECC|5|17||Il mange aussi, tous les jours de sa vie, dans les ténèbres, et il a | 41356 |
auquel il se livre sous le soleil, pendant les jours de vie que Dieu lui a | 41360 |
dont il le fait maître, pour en manger, et pour en prendre sa part, et pour s'en | 41364 |
ECC|5|20||Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que | 41366 |
s'est pas rassasiée de bien, et que même il n'ait point de sépulture, je dis | 41376 |
ECC|6|4||Car il est venu en vain, et s'en va dans les ténèbres, et son nom est | 41378 |
ECC|6|5||Il n'a même point vu le soleil; il n'a rien connu; il a plus de repos | 41380 |
ECC|6|5||Il n'a même point vu le soleil; il n'a rien connu; il a plus de repos | 41380 |
ECC|7|15||J'ai vu tout ceci pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui | 41428 |
périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge ses jours dans sa | 41428 |
ECC|7|20||Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui fasse le | 41438 |
dans une chose mauvaise; car il fait tout ce qui lui plaît.<br> | 41468 |
ECC|8|6||Car dans tout dessein il y a un temps et un jugement, quand le malheur | 41472 |
ECC|8|7||Car il ne sait pas ce qui doit arriver, et qui lui dira comment cela | 41474 |
il n'a point de puissance sur le jour de la mort; il n'y a point d'exemption | 41478 |
il n'a point de puissance sur le jour de la mort; il n'y a point d'exemption | 41478 |
sous le soleil. Il y a un temps où l'homme domine sur l'homme pour son malheur.<br> | 41482 |
ECC|8|13||Mais il n'y aura point de bonheur pour le méchant, et il ne prolongera | 41492 |
ECC|8|13||Mais il n'y aura point de bonheur pour le méchant, et il ne prolongera | 41492 |
auxquels il arrive selon l'œuvre des méchants; et il y a aussi des méchants | 41494 |
auxquels il arrive selon l'œuvre des méchants; et il y a aussi des méchants | 41494 |
auxquels il arrive selon l'œuvre des justes. J'ai dit que cela aussi est une | 41496 |
raison de ce qui se fait sous le soleil; bien qu'il se fatigue à la chercher, il | 41506 |
ne la trouve pas; et même si le sage dit qu'il la connaît, il ne peut la | 41506 |
celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie point; il en est de l'homme de | 41516 |
ECC|9|4||Car il y a de l'espérance pour quiconque est encore associé à tous les | 41520 |
rien; il n'y a plus pour eux de récompense, car leur mémoire est mise en oubli.<br> | 41524 |
ECC|9|10||Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il | 41534 |
vint un grand roi; et il l'investit, et il bâtit contre elle de grands forts.<br> | 41546 |
vint un grand roi; et il l'investit, et il bâtit contre elle de grands forts.<br> | 41546 |
ECC|9|15||Mais il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui délivra la ville par | 41546 |
il dit de chacun: Voilà un insensé.<br> | 41560 |
ECC|10|10||Si le fer est émoussé, et qu'il n'en ait pas aiguisé le tranchant, il | 41574 |
ECC|10|11||Si le serpent mord, quand il n'est pas charmé, le médisant ne vaut | 41576 |
princes mangent quand il est temps, pour réparer leurs forces, et non pour se | 41588 |
tombé, il demeure.<br> | 41604 |
ECC|11|7||La lumière est douce, et il est agréable aux yeux de voir le soleil.<br> | 41614 |
ECC|12|9||(12-11) De plus, comme l'Ecclésiaste a été sage, il a aussi enseigné | 41646 |
la sagesse au peuple. Il a examiné, il a sondé et mis en ordre beaucoup de | 41646 |
la sagesse au peuple. Il a examiné, il a sondé et mis en ordre beaucoup de | 41646 |
beaucoup de livres, il n'y a point de fin, et beaucoup d'étude n'est que fatigue | 41654 |
CAN|1|13||Mon bien-aimé est pour moi un sachet de myrrhe; il reposera sur mon | 41700 |
voilà qui se tient derrière notre muraille; il regarde par les fenêtres, il | 41728 |
voilà qui se tient derrière notre muraille; il regarde par les fenêtres, il | 41728 |
CAN|2|16||Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît CAN troupeau parmi | 41742 |
CAN|5|6||J'ouvris à mon bien-aimé; mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait | 41822 |
trouvai point; je l'appelai, mais il ne me répondit pas.<br> | 41824 |
CAN|5|10||Mon bien-aimé est blanc et vermeil; il porte l'étendard entre dix | 41830 |
CAN aspect est comme le Liban, il est beau comme les cèdres.<br> | 41842 |
CAN|6|3||Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; il paît CAN | 41850 |
CANt toutes deux à deux: il n'en manque aucune.<br> | 41858 |
CAN|7|13||Les mandragores exhalent leur odeur, et à nos portes il y a de toutes | 41902 |
ESA|1|6||De la plante du pied jusqu'à la tête, il n'y a rien de sain; ce ne sont | 41964 |
brûleront ensemble, et il n'y aura personne qui éteigne.<br> | 42020 |
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses | 42028 |
ESA|2|7||Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses | 42038 |
trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars.<br> | 42040 |
terre, pour fuir la frayeur de YEHOVAH et la gloire de sa majesté, quand il se | 42060 |
montagnes, pour fuir la frayeur de YEHOVAH et la gloire de sa majesté, quand il | 42066 |
remède; il n'y a dans ma maison ni pain ni manteau; ne m'établissez pas chef du | 42086 |
ESA|3|11||Malheur au méchant, malheur! Car il recueillera l'œuvre de ses mains.<br> | 42094 |
ESA|3|13||YEHOVAH se présente pour plaider; il est debout pour juger les peuples.<br> | 42098 |
ESA|3|24||Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; au lieu de ceintures, des | 42116 |
ESA|4|6||Et il y aura un abri, qui donnera de l'ombrage le jour contre la | 42138 |
ESA|5|2||Il la défricha; il en ôta les pierres; il la planta de ceps exquis; il | 42142 |
ESA|5|2||Il la défricha; il en ôta les pierres; il la planta de ceps exquis; il | 42142 |
ESA|5|2||Il la défricha; il en ôta les pierres; il la planta de ceps exquis; il | 42142 |
bâtit une tour au milieu d'elle, et il y creusa un pressoir. Or il espérait | 42144 |
bâtit une tour au milieu d'elle, et il y creusa un pressoir. Or il espérait | 42144 |
hommes de Juda sont le plant auquel il prenait plaisir. Il en attendait la | 42158 |
hommes de Juda sont le plant auquel il prenait plaisir. Il en attendait la | 42158 |
ESA|5|14||C'est pourquoi le Sépulcre s'est élargi; il ouvre sa gueule sans | 42174 |
ESA|5|25||Aussi la colère de YEHOVAH s'embrase contre son peuple. Il étend la | 42200 |
main sur lui, il le frappe, et les montagnes en tremblent; leurs cadavres sont | 42202 |
ESA|5|26||Il élève une bannière vers les peuples éloignés; il siffle pour en | 42204 |
appeler un du bout de la terre; et voici, rapide et prompt, il arrive.<br> | 42206 |
ESA|5|29||Il a le rugissement de la lionne; il rugit comme les lionceaux; il | 42210 |
ESA|5|29||Il a le rugissement de la lionne; il rugit comme les lionceaux; il | 42210 |
gronde, et saisit la proie; il l'emporte, et nul ne la sauve.<br> | 42212 |
ESA|5|30||En ce jour-là, il grondera contre Juda, comme gronde la mer. Qu'on | 42212 |
ESA|6|7||Et il en toucha ma bouche, et dit: Maintenant ceci a touché tes lèvres; | 42230 |
ESA|6|9||Et il dit: Va! et dis à ce peuple: Vous entendrez, mais vous ne | 42234 |
ESA|6|11||Et je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les | 42240 |
ESA|6|13||Que s'il y reste un dixième du peuple, il sera de nouveau détruit. | 42246 |
Mais, comme un térébinthe ou un chêne conservent un tronc lorsqu'on les abat, il | 42246 |
ESA|7|1||Or il arriva, au temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de | 42250 |
du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils des pieds, et il | 42294 |
fleuve, grandes et fortes, le roi d'Assur et toute sa gloire. Il s'élèvera | 42320 |
ESA|8|8||Il passera sur Juda; il débordera, il inondera; il atteindra jusqu'au | 42322 |
ESA|8|8||Il passera sur Juda; il débordera, il inondera; il atteindra jusqu'au | 42322 |
ESA|8|8||Il passera sur Juda; il débordera, il inondera; il atteindra jusqu'au | 42322 |
ESA|8|10||Formez un dessein, et il sera dissipé; parlez, et votre parole n'aura | 42326 |
parole-ci, il n'y aura point de lumière pour lui!<br> | 42350 |
ESA|8|21||Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; et dans sa faim il | 42350 |
ESA|8|22||Puis il regardera vers la terre, et voici la détresse et l'obscurité, | 42352 |
de sombres angoisses: il sera repoussé dans les ténèbres.<br> | 42354 |
ESA|9|1||(8-23) Mais il ne fera pas toujours sombre, là où l'angoisse avait | 42356 |
de Nephthali; ainsi, dans l'avenir, il couvrira de gloire la terre voisine de la | 42358 |
ESA|9|4||(9-3) Car tu as brisé le joug dont il était chargé, le bâton qui | 42364 |
ESA|9|11||(9-10) YEHOVAH élèvera les adversaires de Retsin contre le peuple; il | 42382 |
les épines; il embrase les taillis de la forêt, qui montent en colonnes de fumée.<br> | 42400 |
ESA|10|8||Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois? N'en fut-il | 42426 |
ESA|10|13||Car il dit: Je l'ai fait par la force de ma main et par ma sagesse; | 42438 |
verger. Il en sera comme d'un malade qui s'en va.<br> | 42454 |
ESA|10|26||Alors YEHOVAH des armées lèvera le fouet contre lui, comme il frappa | 42470 |
Madian au rocher d'Oreb; son bâton sera étendu sur la mer, et il le lèvera comme | 42472 |
il fit en Égypte.<br> | 42472 |
ESA|10|28||Il marche sur Ajjath: il passe à Migron, il laisse à Micmash son | 42476 |
ESA|10|28||Il marche sur Ajjath: il passe à Migron, il laisse à Micmash son | 42476 |
ESA|10|32||Encore ce jour d'arrêt à Nob, et il lèvera sa main contre la montagne | 42482 |
ESA|11|1||Mais il sortira un Rejeton du tronc d'ESAï, et un Surgeon naîtra de | 42490 |
ESA|11|4||Mais il jugera avec justice les petits, et décidera avec droiture pour | 42496 |
les malheureux du pays. Il frappera la terre de sa Parole, comme d'une verge, et | 42498 |
ESA|11|12||Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés | 42518 |
ESA|11|15||Et YEHOVAH mettra à sec le bras de mer de l'Égypte; il lèvera sa main | 42526 |
sur le fleuve, avec un souffle terrible; il le partagera en sept ruisseaux, et | 42526 |
ESA|11|16||Et il y aura un Chemin pour le reste de son peuple, qui sera réchappé | 42528 |
de l'Assyrie, comme il y en eut une pour Israël, lorsqu'il remonta du pays | 42530 |
point. Car YEHOVAH, YEHOVAH est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!<br> | 42536 |
ESA|12|5||Chantez à YEHOVAH, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles | 42540 |
ESA|14|1||Car YEHOVAH aura compassion de Jacob; il choisira encore Israël; il | 42598 |
ESA|14|1||Car YEHOVAH aura compassion de Jacob; il choisira encore Israël; il | 42598 |
ESA|14|9||Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il | 42616 |
réveille devant toi les trépassés, tous les puissants de la terre; il fait lever | 42618 |
l'herbe a disparu, il n'y a plus de verdure.<br> | 42686 |
quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.<br> | 42724 |
quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.<br> | 42724 |
bras coupe les épis; il en sera comme quand on ramasse les épis dans la vallée | 42740 |
ESA|17|6||Mais il y restera quelque glanure, comme quand on secoue l'olivier: | 42742 |
ESA|17|13||Les nations grondent, comme grondent les grandes eaux: mais il les | 42762 |
sera une grappe prête à mûrir, il coupera les sarments avec des serpes, il | 42782 |
sera une grappe prête à mûrir, il coupera les sarments avec des serpes, il | 42782 |
ESA|19|1||Oracle sur l'Égypte. Voici, YEHOVAH est porté sur un nuage léger; il | 42792 |
ESA|19|15||Et il n'y aura rien qui serve à l'Égypte, de tout ce que feront la | 42824 |
ESA|19|18||En ce jour-là, il y aura cinq villes, au pays d'Égypte, qui parleront | 42832 |
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays | 42834 |
pays d'Égypte; car ils crieront à YEHOVAH à cause des oppresseurs, et il leur | 42838 |
ESA|19|22||YEHOVAH frappera les Égyptiens; il les frappera et les guérira; ils | 42842 |
ESA|19|23||En ce jour-là, il y aura une route d'Égypte en Assyrie; les Assyriens | 42846 |
ils passent, il vient du désert, du pays redoutable.<br> | 42872 |
Il se creuse un tombeau sur la hauteur; il se taille une demeure dans le roc!<br> | 42946 |
Il se creuse un tombeau sur la hauteur; il se taille une demeure dans le roc!<br> | 42946 |
ESA|22|17||Voici, YEHOVAH va te lancer au loin, comme avec un bras vigoureux; il | 42948 |
mettrai ton autorité entre ses mains, et il sera le père des habitants de | 42956 |
ESA|22|22||Je mettrai sur son épaule la clef de la maison de David; il ouvrira, | 42958 |
et nul ne fermera; il fermera, et nul n'ouvrira.<br> | 42958 |
ESA|22|23||Je le fixerai comme un clou en lieu sûr; il sera comme un trône de | 42960 |
cédera; il sera coupé, il tombera, et la charge qu'il portait sera retranchée. | 42966 |
cédera; il sera coupé, il tombera, et la charge qu'il portait sera retranchée. | 42966 |
ESA|23|11||YEHOVAH a étendu sa main sur la mer, il a fait trembler les royaumes. | 42990 |
Il a donné ordre contre Canaan, pour détruire ses forteresses.<br> | 42990 |
la vie d'un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr comme de la | 43000 |
ESA|23|18||Mais ses profits et ses gains impurs seront consacrés à YEHOVAH: il | 43006 |
ESA|24|1||Voici, YEHOVAH va rendre le pays vide et le dépouiller; il en | 43012 |
ESA|24|2||Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son | 43014 |
leur peine; c'est pourquoi les habitants du pays ont été consumés, et il n'est | 43024 |
ESA|24|13||Car il en est, au milieu du pays, parmi les peuples, comme lorsqu'on | 43038 |
ESA|25|7||Et il enlèvera, sur cette montagne, le voile qui couvre la face de | 43078 |
ESA|25|9||Et l'on dira, en ce jour-là: Voici, il est notre Dieu; nous avons | 43084 |
espéré en lui, et il nous sauve. C'est YEHOVAH; nous avons espéré en lui: | 43084 |
ESA|25|11||Là il étendra les mains, comme le nageur les étend pour nager; mais | 43088 |
ESA|25|12||Et YEHOVAH abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, | 43090 |
il le jettera à terre et dans la poussière.<br> | 43092 |
ESA|26|5||Car il a fait descendre ceux qui habitaient sur la dominance; il | 43100 |
ESA|26|5||Car il a fait descendre ceux qui habitaient sur la dominance; il | 43100 |
abaisse la ville élevée, il l'abaisse jusqu'en terre, il la fait descendre | 43102 |
abaisse la ville élevée, il l'abaisse jusqu'en terre, il la fait descendre | 43102 |
ESA|26|10||Fait-on grâce au méchant? Il n'apprend pas la justice; il fera le mal | 43112 |
ESA|26|10||Fait-on grâce au méchant? Il n'apprend pas la justice; il fera le mal | 43112 |
Léviathan, le serpent agile, le Léviathan, le serpent tortueux, et il tuera le | 43142 |
abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau; il s'y couche, | 43162 |
eaux qui débordent. Il la jette par terre de la main.<br> | 43178 |
ESA|28|4||Et il en sera de la fleur fanée, son plus bel ornement, qui domine la | 43182 |
ESA|28|8||Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures; il n'y a | 43192 |
ESA|28|10||Car il donne loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur | 43196 |
fait accord avec le Sépulcre; quand le fléau débordé passera, il ne nous | 43210 |
ESA|28|19||Sitôt qu'il passera, il vous saisira; car il passera matin après | 43222 |
ESA|28|19||Sitôt qu'il passera, il vous saisira; car il passera matin après | 43222 |
ESA|28|21||Car YEHOVAH se lèvera, comme à la montagne de Pératsim; il se | 43226 |
ESA|28|25||Quand il en a aplani la surface, n'y répand-il pas l'aneth, n'y | 43236 |
ESA|29|7||Et comme il arrive dans un songe, dans une vision de la nuit, ainsi en | 43264 |
ESA|29|8||Comme un homme affamé songe qu'il mange, mais quand il s'éveille, son | 43268 |
âme est vide; et comme un homme altéré songe qu'il boit, mais quand il | 43268 |
ESA|29|10||Car YEHOVAH a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; il a fermé | 43274 |
vos yeux, - les prophètes; il a voilé vos têtes, - les voyants.<br> | 43274 |
et qui répondrait: Je ne puis, car il est scellé;<br> | 43278 |
potier? tellement que l'ouvrage dise de celui qui l'a fait: Il ne m'a point | 43290 |
fait; et que l'œuvre dise de l'ouvrier: Il n'y entend rien?<br> | 43292 |
il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu | 43306 |
il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu | 43306 |
il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu | 43306 |
ESA|30|18||Cependant YEHOVAH attend pour vous faire grâce; il se lèvera pour | 43358 |
Il te fera grâce, quand tu crieras; dès qu'il t'entendra, il t'exaucera.<br> | 43362 |
Il te fera grâce, quand tu crieras; dès qu'il t'entendra, il t'exaucera.<br> | 43362 |
ESA|30|25||Et sur toute haute montagne, et sur toute colline élevée, il y aura | 43378 |
ESA|30|28||Son souffle est comme un torrent débordé, qui monte jusqu'au cou. Il | 43388 |
ESA|30|30||Et YEHOVAH fera entendre sa voix majestueuse; il fera voir son bras | 43394 |
ESA|30|31||Car, à la voix de YEHOVAH, Assur tremblera. Il le frappera de sa | 43396 |
tomber sur lui, on entendra les tambourins et les harpes; il combattra contre | 43400 |
ESA|30|33||Car dès longtemps il est réservé pour Thopheth, et Thopheth est | 43402 |
ESA|31|2||Cependant lui aussi est sage. Il fait venir les maux et ne révoque | 43410 |
point sa Parole. Il s'élèvera contre la maison des méchants et contre le secours | 43412 |
proie; on appelle contre lui les bergers en foule, mais il n'est point effrayé | 43418 |
par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra YEHOVAH des | 43418 |
Jérusalem; il protégera et sauvera, il épargnera et délivrera.<br> | 43422 |
Jérusalem; il protégera et sauvera, il épargnera et délivrera.<br> | 43422 |
qui n'est pas celle de l'homme le dévorera. Il fuira devant l'Épée, et ses gens | 43428 |
ESA|32|7||Quant au trompeur, ses moyens sont pernicieux; il trouve des | 43448 |
ESA|32|8||Mais l'homme noble forme de nobles desseins, et il se lève pour agir | 43450 |
ESA|33|5||YEHOVAH va être exalté, lui qui habite les lieux élevés. Il remplira | 43488 |
ESA|33|8||Les routes sont désertes; on ne passe plus sur les chemins; il a rompu | 43494 |
l'alliance, il méprise les villes!<br> | 43494 |
ESA|33|21||Car c'est là que YEHOVAH se montre puissant pour nous; il nous tient | 43526 |
ESA|34|2||Car YEHOVAH est irrité contre toutes les nations; il est furieux | 43540 |
contre toute leur armée; il les a vouées à l'interdit; il les a livrées au | 43540 |
contre toute leur armée; il les a vouées à l'interdit; il les a livrées au | 43540 |
sera désolée d'âge en âge; il n'y aura plus, à jamais, personne qui y passe.<br> | 43560 |
ESA|34|15||Là le serpent fera son nid; il déposera ses œufs, il les fera éclore, | 43570 |
ESA|34|15||Là le serpent fera son nid; il déposera ses œufs, il les fera éclore, | 43570 |
plus! voici votre Dieu! La vengeance viendra, la rétribution de Dieu. Il viendra | 43588 |
ESA|35|8||Et il y aura là une route et un chemin, qui s'appellera le chemin de | 43598 |
la sainteté. Celui qui est souillé n'y passera point; mais il sera pour eux | 43598 |
ESA|36|1||Or il arriva, la quatorzième année du roi Ézéchias, que Sanchérib, roi | 43608 |
Lakis à Jérusalem, contre le roi Ézéchias; et il se présenta auprès de l'aqueduc | 43612 |
ESA|36|14||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra | 43644 |
ESA|37|1||Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, il | 43668 |
ESA|37|1||Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, il | 43668 |
ESA|37|2||Puis il envoya Éliakim, préfet du palais, et Shebna le secrétaire, et | 43670 |
moment de naître, mais il n'y a point de force pour enfanter.<br> | 43674 |
nouvelle, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son | 43684 |
assiégeait Libna; car il avait appris qu'il était parti de Lakis.<br> | 43688 |
ESA|37|9||Et le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d'Éthiopie: Il est | 43688 |
sorti pour te combattre. Et, l'ayant appris, il envoya des messagers à Ézéchias, | 43690 |
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH, et Ézéchias la déploya devant | 43702 |
ESA|37|32||Car il sortira de Jérusalem quelque reste, et de la montagne de Sion | 43750 |
ESA|37|33||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il | 43752 |
n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui | 43752 |
n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera point de flèche, il ne lui | 43752 |
ESA|37|34||Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera pas dans cette | 43754 |
ESA|37|34||Il s'en retournera par où il est venu, et il n'entrera pas dans cette | 43754 |
retourna, et il resta à Ninive.<br> | 43762 |
ESA|37|38||Et comme il était prosterné dans la maison de Nisroc son dieu, | 43764 |
ESA|38|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec | 43772 |
ESA|38|13||Je pensais en moi-même jusqu'au matin: Comme un lion, il brisera tous | 43794 |
ESA|38|15||Que dirai-je? Il m'a parlé, et c'est lui qui l'a fait. Je marcherai | 43800 |
l'étende sur l'ulcère, et il guérira.<br> | 43812 |
ESA|39|2||Et Ézéchias en eut de la joie, et il leur montra son trésor, l'argent, | 43820 |
trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa | 43822 |
ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne | 43828 |
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> | 43832 |
est bonne. Et il ajouta: Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.<br> | 43836 |
est bonne. Et il ajouta: Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.<br> | 43836 |
ESA|40|10||Voici, le Seigneur, YEHOVAH, vient avec puissance; il domine par la | 43858 |
ESA|40|11||Il paîtra son troupeau comme un berger; il rassemblera les agneaux | 43862 |
entre ses bras, et les portera dans son sein; il conduira celles qui allaitent.<br> | 43862 |
d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne | 43904 |
d'éternité, qui a créé les extrémités de la terre? Il ne se lasse point, il ne | 43904 |
ESA|40|29||Il donne de la force à celui qui est lassé; il accroît la vigueur de | 43906 |
pas? Il lui livre les nations, et le fait dominer sur les rois; il réduit leur | 43918 |
pas? Il lui livre les nations, et le fait dominer sur les rois; il réduit leur | 43918 |
ESA|41|3||Il les poursuit, il s'avance en paix par un chemin où il n'avait | 43920 |
ESA|41|3||Il les poursuit, il s'avance en paix par un chemin où il n'avait | 43920 |
celui qui frappe l'enclume; il dit de la soudure: elle est bonne; et il fixe | 43928 |
celui qui frappe l'enclume; il dit de la soudure: elle est bonne; et il fixe | 43928 |
ESA|41|25||Je l'ai suscité de l'Aquilon, et il est venu; de l'Orient il | 43972 |
ESA|41|25||Je l'ai suscité de l'Aquilon, et il est venu; de l'Orient il | 43972 |
invoquera mon nom; il marche sur les princes comme sur la boue, comme le potier | 43974 |
l'a dit à l'avance, que nous disions: Il est juste? Mais personne ne l'a | 43976 |
ESA|41|28||J'ai regardé, il n'y avait personne, point de conseiller à consulter | 43980 |
prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux | 43986 |
ESA|42|2||Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point | 43988 |
fume encore; il manifestera la justice avec vérité.<br> | 43992 |
ESA|42|13||YEHOVAH sortira comme un héros; il réveillera son ardeur comme un | 44014 |
homme de guerre; il poussera des cris terribles; il déploiera sa force sur ses | 44016 |
homme de guerre; il poussera des cris terribles; il déploiera sa force sur ses | 44016 |
la guerre; elle l'a embrasé de toutes parts, et il n'a point compris; elle l'a | 44046 |
consumé, et il n'y a point fait attention.<br> | 44046 |
c'est moi! Il n'y a point eu de Dieu formé avant moi, et il n'y en aura point | 44072 |
c'est moi! Il n'y a point eu de Dieu formé avant moi, et il n'y en aura point | 44072 |
ESA|43|11||C'est moi, c'est moi qui suis YEHOVAH, et il n'y a point de Sauveur | 44074 |
armées: JE SUIS le premier et JE SUIS le dernier, et il n'y a point d'autre Dieu | 44128 |
autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher; je n'en connais point.<br> | 44134 |
ESA|44|12||Le forgeron fait une hache, et il travaille avec le charbon; il | 44142 |
ESA|44|12||Le forgeron fait une hache, et il travaille avec le charbon; il | 44142 |
façonne le métal avec le marteau, il le travaille à force de bras; même il a | 44144 |
façonne le métal avec le marteau, il le travaille à force de bras; même il a | 44144 |
faim et il est sans force; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.<br> | 44144 |
faim et il est sans force; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.<br> | 44144 |
faim et il est sans force; il ne boit point d'eau, et il est épuisé.<br> | 44144 |
ESA|44|13||Le charpentier tend le cordeau; il marque le bois avec le crayon; il | 44146 |
ESA|44|13||Le charpentier tend le cordeau; il marque le bois avec le crayon; il | 44146 |
le façonne avec le ciseau, et le marque avec le compas; il en fait une figure | 44146 |
ESA|44|14||Il se coupe des cèdres; il prend un rouvre et un chêne, il choisit | 44148 |
ESA|44|14||Il se coupe des cèdres; il prend un rouvre et un chêne, il choisit | 44148 |
parmi les arbres de la forêt; il plante un frêne, et la pluie le fait croître.<br> | 44150 |
ESA|44|15||Ce bois servira à l'homme pour brûler; il en prend, et il se chauffe. | 44150 |
ESA|44|15||Ce bois servira à l'homme pour brûler; il en prend, et il se chauffe. | 44150 |
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se | 44152 |
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se | 44152 |
prosterne devant lui; il en fait une idole, et il l'adore.<br> | 44152 |
prosterne devant lui; il en fait une idole, et il l'adore.<br> | 44152 |
ESA|44|16||Il en brûle au feu la moitié: avec cette moitié il prépare sa viande, | 44154 |
il la fait rôtir et se rassasie; il se chauffe aussi, et dit: Ah! Ah! je me | 44154 |
il la fait rôtir et se rassasie; il se chauffe aussi, et dit: Ah! Ah! je me | 44154 |
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il | 44156 |
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il | 44156 |
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il | 44156 |
se prosterne, il le prie et dit: Délivre-moi, car tu es mon dieu!<br> | 44158 |
ESA|44|20||Il se repaît de cendres; son cœur abusé l'égare; il ne délivrera pas | 44164 |
il se glorifie en Israël.<br> | 44174 |
ESA|44|28||Qui dis de Cyrus: Il est mon berger, il accomplira toute ma volonté, | 44184 |
ESA|44|28||Qui dis de Cyrus: Il est mon berger, il accomplira toute ma volonté, | 44184 |
ESA|45|5||JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre | 44196 |
ESA|45|5||JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre | 44196 |
point d'autre que moi. JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre;<br> | 44200 |
dira-t-elle: Il n'a point de mains?<br> | 44208 |
tous ses chemins; il rebâtira ma ville et renverra mes captifs, sans rançon ni | 44216 |
et te feront des prières, en dESAnt: Dieu ne se trouve que chez toi, et il n'y a | 44222 |
être déserte, mais qui la forma pour être habitée: JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en | 44232 |
N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a | 44242 |
N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a | 44242 |
Car JE SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre.<br> | 44244 |
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne | 44270 |
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne | 44270 |
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne | 44270 |
répond point, et il ne sauve pas de la détresse.<br> | 44272 |
SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS Dieu, et il n'y en a point | 44276 |
SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS Dieu, et il n'y en a point | 44276 |
trafiquas dès ta jeunesse: ils errent chacun de son côté; il n'y a personne pour | 44326 |
ESA|48|21||Quand il les a fait marcher par les déserts, ils n'ont pas eu soif; | 44380 |
il a fait jaillir pour eux l'eau du rocher; il a fendu le roc, et l'eau a coulé!<br> | 44380 |
il a fait jaillir pour eux l'eau du rocher; il a fendu le roc, et l'eau a coulé!<br> | 44380 |
appelé dès ma naissance; dès le sein de ma mère il a prononcé mon nom.<br> | 44384 |
ESA|49|2||Il a rendu ma bouche semblable à une épée tranchante; il m'a couvert | 44386 |
de l'ombre de sa main; il a fait de moi une flèche aiguë, et m'a caché dans son | 44386 |
ESA|49|6||Et il a dit: C'est peu que tu sois mon serviteur, pour relever les | 44396 |
cris d'allégresse! Car YEHOVAH a consolé son peuple; il a compassion de ses | 44416 |
la Parole celui qui est abattu; il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille | 44464 |
la Parole celui qui est abattu; il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille | 44464 |
ESA|51|3||Ainsi YEHOVAH va consoler Sion, il a pitié de toutes ses ruines; il | 44490 |
ESA|51|3||Ainsi YEHOVAH va consoler Sion, il a pitié de toutes ses ruines; il | 44490 |
ESA|51|14||Bientôt l'homme courbé sous les fers sera mis en liberté. Il ne | 44522 |
enfantés; il n'y en a aucun pour la prendre par la main, de tous les enfants | 44534 |
vêtement de parure, Jérusalem, ville sainte! Car il n'entrera plus chez toi | 44550 |
ESA|52|6||C'est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c'est pourquoi il saura, | 44562 |
consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.<br> | 44570 |
ESA|52|13||Voici, <em>mon</em> <em>Élu</em>, mon serviteur prospérera; il | 44578 |
montera, il s'élèvera, il grandira puissamment.<br> | 44580 |
montera, il s'élèvera, il grandira puissamment.<br> | 44580 |
ESA|52|15||Ainsi il renversera plusieurs nations. Les rois fermeront la bouche | 44582 |
sort d'une terre desséchée. Il n'a ni beauté ni éclat qui nous le fasse | 44590 |
ESA|53|4||Cependant il a porté nos faiblesses, et il s'est chargé de nos | 44594 |
ESA|53|4||Cependant il a porté nos faiblesses, et il s'est chargé de nos | 44594 |
ESA|53|5||Mais il était meurtri pour nos péchés, et frappé pour nos iniquités; | 44596 |
ESA|53|7||Il est maltraité, il est affligé; et il n'ouvre point la bouche; comme | 44602 |
ESA|53|7||Il est maltraité, il est affligé; et il n'ouvre point la bouche; comme | 44602 |
il n'ouvre point la bouche.<br> | 44604 |
durée? Car il a été retranché de la terre des vivants; il a été frappé pour le | 44606 |
durée? Car il a été retranché de la terre des vivants; il a été frappé pour le | 44606 |
ESA|53|9||On lui a donné un sépulcre avec les méchants, mais il est avec le | 44608 |
riche en sa mort; par ce qu'il n'a pas commis de violence, et il n'y a point eu | 44608 |
ESA|53|10||Or il a plu à YEHOVAH de le frapper; il l'a mis dans la souffrance. | 44610 |
ESA|53|10||Or il a plu à YEHOVAH de le frapper; il l'a mis dans la souffrance. | 44610 |
Quand son âme aura fourni le SACRIFICE DE CULPABILITÉ, il se verra de la | 44612 |
postérité, il prolongera ses jours, et le bon plaisir de YEHOVAH prospérera dans | 44612 |
ESA|53|11||Il considérera l'affliction de son âme, il en sera rassasié; par son | 44614 |
ESA|53|12||C'est pourquoi je lui donnerai son partage parmi les grands; il | 44618 |
Saint d'Israël est ton Rédempteur; il s'appelle le Dieu de toute la terre.<br> | 44634 |
qu'il retourne à YEHOVAH, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il | 44684 |
ESA|58|9||Alors tu appelleras, et YEHOVAH répondra; tu crieras, et il dira: Me | 44814 |
ESA|58|11||YEHOVAH te conduira continuellement; il te rassasiera dans les lieux | 44820 |
arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, | 44820 |
d'araignées; qui mange leurs œufs en meurt, et si l'on en écrase un, il en sort | 44844 |
ESA|59|8||Ils ne connaissent pas le chemin de la paix, il n'y a point de justice | 44852 |
des colombes; nous attendons le jugement, et il n'y en a point; le salut, et il | 44862 |
des colombes; nous attendons le jugement, et il n'y en a point; le salut, et il | 44862 |
ESA|59|16||Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il s'étonne qu'il n'y ait personne | 44876 |
ESA|59|17||Il s'est revêtu de la justice, comme d'une cuirasse, et il a mis le | 44878 |
casque du salut sur sa tête; il s'est revêtu de la vengeance, comme d'un | 44878 |
ESA|59|18||Telles sont les œuvres, telle sera sa rétribution; il rendra la | 44880 |
fureur à ses adversaires, la rétribution à ses ennemis; il rendra la rétribution | 44882 |
pour annoncer la bonne nouvelle aux affligés. Il m'a envoyé pour guérir ceux qui | 44954 |
ESA|61|10||Je me réjouirai en YEHOVAH, et mon âme s'égaiera en mon Dieu; car il | 44980 |
ESA|63|5||J'ai regardé, et il n'y avait point d'aide; je me suis étonné, et | 45028 |
et il a été leur Sauveur.<br> | 45036 |
ESA|63|9||Dans toutes leurs détresses il a été en détresse, et l'ange de sa face | 45038 |
les a délivrés; lui-même il les a rachetés dans son amour et dans sa | 45038 |
miséricorde; il les a soutenus, et les a portés sans cesse aux jours | 45040 |
ESA|63|10||Mais ils ont été rebelles, ils ont contristé son Esprit Saint; et il | 45042 |
ESA|64|7||Et il n'y a personne qui invoque ton nom, qui se réveille pour | 45084 |
grappe: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! ainsi ferai-je à cause | 45116 |
Seigneur, YEHOVAH te fera mourir; mais il appellera ses serviteurs d'un autre | 45136 |
ESA|65|24||Et il arrivera qu'avant qu'ils crient, je les exaucerai; quand ils | 45160 |
JER|2|2||Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Il | 45298 |
JER|2|3||Israël était une chose sainte à YEHOVAH; il était les prémices de son | 45302 |
revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du | 45304 |
ils ont mis son pays en désolation. Ses villes sont brûlées, il n'y a plus | 45336 |
JER|2|26||Comme un voleur est confus quand il est surpris, ainsi seront confus | 45364 |
JER|3|3||Aussi les pluies ont-elles été retenues, et il n'y a pas eu de pluie de | 45402 |
marche; il est sorti de son lieu pour faire de ton pays une désolation, pour que | 45480 |
JER|4|11||En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent | 45490 |
JER|4|13||Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon. | 45494 |
JER|4|25||Je regarde, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux | 45522 |
sont abandonnées, il n'y reste plus d'habitants.<br> | 45534 |
JER|5|19||Et il arrivera que vous direz: Pourquoi YEHOVAH notre Dieu nous a-t-il | 45588 |
JER|5|26||Car il s'est trouvé dans mon peuple des méchants, qui épient comme | 45606 |
terrasses contre Jérusalem. C'est ici la ville qui doit être châtiée. Il n'y a | 45632 |
Paix, paix! et il n'y a point de paix.<br> | 45654 |
des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les trouble.<br> | 45778 |
Paix, paix! et il n'y a point de paix.<br> | 45814 |
JER|8|13||Je les enlèverai entièrement, dit YEHOVAH. Il n'y a point de grappes à | 45818 |
la vigne; il n'y a point de figues au figuier; la feuille est flétrie; ce que je | 45820 |
il nous fait boire des eaux empoisonnées; parce que nous avons péché contre | 45824 |
JER|8|15||On attendait la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, | 45826 |
lesquels il n'y a point de charme; ils vous mordront, dit YEHOVAH.<br> | 45832 |
paix dans la bouche avec son prochain, mais au-dedans il lui dresse des | 45864 |
parlent pas. Il faut qu'on les porte, parce qu'ils ne peuvent marcher. Ne les | 45926 |
JER|10|13||Au son de sa voix les eaux s'amassent dans les cieux; il fait monter | 45946 |
les vapeurs du bout de la terre; il produit les éclairs et la pluie, et tire le | 45946 |
son image taillée; car les idoles ne sont que mensonge; il n'y a point de | 45950 |
JER|11|9||Et YEHOVAH me dit: Il y a une conjuration entre les hommes de Juda et | 46002 |
JER|11|13||Car, ô Juda! tu as autant de dieux que de villes, et, autant il y a | 46014 |
l'appelait YEHOVAH. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses | 46024 |
JER|11|23||Et il ne restera rien d'eux; car je ferai venir le mal sur les gens | 46044 |
et les oiseaux disparaissent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin.<br> | 46056 |
JER|12|8||Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt; il a jeté son | 46066 |
JER|12|11||On en fait une solitude; il est désolé, il est en deuil devant moi. | 46072 |
JER|12|11||On en fait une solitude; il est désolé, il est en deuil devant moi. | 46072 |
l'épée de YEHOVAH dévore le pays d'un bout à l'autre; il n'y a de paix pour | 46076 |
JER|12|15||Mais il arrivera qu'après les avoir arrachés, j'aurai encore | 46084 |
JER|12|16||Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils | 46086 |
JER|13|6||Et il arriva, plusieurs jours après, que YEHOVAH me dit: Lève-toi, va | 46102 |
les servir et pour se prosterner devant eux, il sera comme cette ceinture qui | 46112 |
attendrez la lumière, et il la changera en ombre de la mort, il la réduira en | 46130 |
attendrez la lumière, et il la changera en ombre de la mort, il la réduira en | 46130 |
votre orgueil; mon œil pleurera, il se fondra en larmes, parce que le troupeau | 46134 |
JER|13|19||Les villes du Midi sont fermées, il n'y a personne qui les ouvre; | 46138 |
plaisir en eux. Il se souvient maintenant de leur iniquité, et il punit leurs | 46182 |
plaisir en eux. Il se souvient maintenant de leur iniquité, et il punit leurs | 46182 |
prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés, et qui disent: Il n'y aura | 46196 |
attend la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, et voici la | 46212 |
soleil se couche quand il est encore jour; elle est honteuse et confuse. Ceux | 46246 |
pas; car le feu de ma colère s'est allumé; il brûlera contre vous.<br> | 46256 |
d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où il les avait chassés; car je | 46320 |
n'ont hérité que le mensonge, que des choses vaines, où il n'y a point de | 46332 |
diamant; il est gravé sur la table de leurs cœurs et sur les cornes de leurs | 46340 |
vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera à toujours.<br> | 46348 |
JER|17|6||Il sera comme un homme dénué de secours dans la plaine stérile; il ne | 46352 |
verra point venir le bien; mais il habitera au désert, dans les lieux secs, dans | 46354 |
dont la feuille est verte; il n'est point en peine dans l'année de sécheresse, | 46360 |
comme une perdrix qui couve ce qu'elle n'a point pondu; il les laissera au | 46366 |
milieu de ses jours, et à la fin il se trouvera qu'il est un insensé.<br> | 46368 |
Jérusalem le jour du sabbat, je mettrai le feu à ses portes; il consumera les | 46412 |
JER|18|3||Je descendis donc dans la maison du potier, et voici, il travaillait | 46418 |
manqué; et il en refit un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire.<br> | 46420 |
manqué; et il en refit un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire.<br> | 46420 |
JER|18|15||Cependant mon peuple m'a oublié. Il a offert des parfums au néant. On | 46444 |
prophétiser; et il se tint debout dans le parvis de la maison de YEHOVAH, et il | 46510 |
prophétiser; et il se tint debout dans le parvis de la maison de YEHOVAH, et il | 46510 |
verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone. Il les | 46526 |
plus en son nom, il y a dans mon cœur comme un feu ardent renfermé dans mes os; | 46542 |
JER|20|13||Chantez à YEHOVAH, louez YEHOVAH! Car il a délivré l'âme du pauvre de | 46556 |
cherchent leur vie, et Nébucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée; il ne | 46590 |
les épargnera point, il n'en aura ni compassion ni pitié.<br> | 46590 |
vous assiègent, vivra, et il aura sa vie pour butin.<br> | 46596 |
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il | 46598 |
condoléances. Mais pleurez, pleurez celui qui s'en va; car il ne reviendra plus, | 46634 |
il ne reverra plus le pays de sa naissance!<br> | 46634 |
JER|22|12||Il n'y reviendra plus; mais il mourra dans le lieu où on l'a | 46638 |
transporté, et il ne verra plus ce pays.<br> | 46638 |
Ton père n'a-t-il pas mangé et bu? Il fit droit et justice; alors il prospéra.<br> | 46646 |
Ton père n'a-t-il pas mangé et bu? Il fit droit et justice; alors il prospéra.<br> | 46646 |
JER|22|16||Il jugea la cause de l'affligé et du pauvre; alors il prospéra. | 46648 |
JER|22|19||Il sera enseveli de la sépulture d'un âne; il sera traîné et jeté | 46656 |
plus de crainte ni d'épouvante, et il n'en manquera aucune, dit YEHOVAH.<br> | 46696 |
GERME juste. Il régnera en ROI; il prospérera, et il exercera le droit et la | 46698 |
GERME juste. Il régnera en ROI; il prospérera, et il exercera le droit et la | 46698 |
GERME juste. Il régnera en ROI; il prospérera, et il exercera le droit et la | 46698 |
disent: Il ne vous arrivera aucun mal.<br> | 46734 |
et qui disent: Il a dit.<br> | 46766 |
JER|24|4||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, et il me dit:<br> | 46802 |
ce jour, il y a vingt-trois ans que la Parole de YEHOVAH m'a été adressée, et je | 46830 |
JER|25|4||Et YEHOVAH vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a | 46832 |
JER|25|12||Et il arrivera, quand les soixante et dix ans seront accomplis, que | 46854 |
YEHOVAH rugira d'en haut; il fera entendre sa voix de sa demeure sainte; il | 46902 |
YEHOVAH rugira d'en haut; il fera entendre sa voix de sa demeure sainte; il | 46902 |
rugira contre son habitation; il poussera des cris, comme ceux qui foulent au | 46902 |
est en procès avec les nations, il entre en jugement contre toute chair; il | 46906 |
est en procès avec les nations, il entre en jugement contre toute chair; il | 46906 |
JER|26|8||Et il arriva, aussitôt que Jérémie eut achevé de prononcer tout ce que | 46942 |
tout le peuple, et dirent: Cet homme mérite la mort; car il a prophétisé contre | 46952 |
JER|26|14||Pour moi, me voici entre vos mains; faites de moi comme il vous | 46960 |
et il parla à tout le peuple de Juda, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: | 46972 |
fils de Shémaja, de Kirjath-Jéarim. Il prophétisa contre cette ville et contre | 46980 |
JER|27|8||Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à | 47010 |
JER|27|20||Que Nébucadnetsar, roi de Babylone, n'a pas emportés quand il a | 47046 |
mon nom: Voici, je les livre aux mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et il | 47158 |
Néchélamite, et sa postérité; il n'y aura personne de sa race qui habite parmi | 47188 |
ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit | 47190 |
l'épouvante; et il n'y a point de paix!<br> | 47202 |
de semblable. C'est un temps de détresse pour Jacob! Pourtant il en sera | 47208 |
ta postérité du pays de leur captivité. Alors Jacob reviendra, et il sera | 47216 |
tranquille et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.<br> | 47216 |
JER|30|13||Nul ne prend ton parti, pour bander ta plaie; il n'y a pour toi nul | 47224 |
JER|30|19||Et il en sortira des chants de louange et des cris de réjouissance. | 47240 |
sein. Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; car qui est celui qui | 47246 |
JER|31|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des | 47256 |
JER|31|6||Car il y aura un jour où les gardes crieront, sur la montagne | 47264 |
lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël, le rassemblera, et il le gardera | 47276 |
verser des larmes; car il y a un salaire pour ton travail, dit YEHOVAH; on | 47294 |
l'orient, seront un lieu saint à YEHOVAH. Il ne sera plus jamais ravagé ni | 47356 |
cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;<br> | 47366 |
mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera | 47368 |
mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera | 47368 |
JER|32|5||Et il emmènera Sédécias à Babylone, et il sera là jusqu'à ce que je le | 47370 |
JER|32|5||Et il emmènera Sédécias à Babylone, et il sera là jusqu'à ce que je le | 47370 |
YEHOVAH, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète, je te prie, mon champ | 47380 |
je ne leur avais point commandé; et il ne m'était jamais venu à la pensée qu'on | 47452 |
désert, sans homme ni bête; il est livré entre les mains des Chaldéens.<br> | 47472 |
ces mots, quand il était encore enfermé dans la cour de la prison:<br> | 47480 |
JER|33|10||Ainsi a dit YEHOVAH: Dans ce lieu duquel vous dites: Il est désert, | 47502 |
il n'y a ni hommes, ni bêtes; dans les villes de Juda et dans les rues de | 47502 |
homme ni bête, et dans toutes ses villes, il y aura des demeures pour les | 47512 |
familles que YEHOVAH avait élues, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon | 47540 |
peuple, de sorte qu'à leurs yeux il ne serait plus une nation.<br> | 47542 |
main du roi de Babylone, et il la brûlera.<br> | 47556 |
Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.<br> | 47558 |
vous aura été vendu. Il te servira six ans: puis tu le renverras libre de chez | 47586 |
JER|36|16||Mais il arriva qu'aussitôt qu'ils eurent entendu toutes ces paroles, | 47716 |
JER|36|18||Et Baruc répondit: Il me dictait de sa bouche toutes ces paroles, et | 47720 |
l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du | 47728 |
JER|36|23||Et il arriva, quand Jéhudi eut lu trois ou quatre colonnes du livre, | 47732 |
instances auprès du roi, pour qu'il ne brûlât pas le rouleau; mais il ne les | 47740 |
combattent contre vous, et quand il n'en resterait que des blessés, ils se | 47788 |
JER|37|13||Mais lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, il se trouva là un | 47794 |
Mais il ne l'écouta pas. Jiréija saisit donc Jérémie, et l'emmena vers les | 47798 |
Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du | 47808 |
vivra; il aura sa vie pour butin, et il vivra.<br> | 47826 |
vivra; il aura sa vie pour butin, et il vivra.<br> | 47826 |
roi de Babylone, et il la prendra.<br> | 47828 |
JER|38|4||Et les chefs dirent au roi: Qu'on fasse mourir cet homme; il fait | 47830 |
JER|38|5||Alors le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi | 47834 |
descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, | 47838 |
fait contre Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne. Il serait déjà | 47844 |
mort de faim dans le lieu où il était, puisqu'il n'y a plus de pain dans la | 47846 |
maison du roi, au-dessous du Trésor, où il prit de vieux lambeaux et de vieux | 47852 |
JER|38|27||Tous les chefs vinrent donc vers Jérémie, et l'interrogèrent. Mais il | 47896 |
JER|39|7||Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles | 47920 |
quelques gens des plus pauvres, ceux qui n'avaient rien; et en ce jour-là il | 47928 |
traite-le comme il te le dira.<br> | 47934 |
maison; ainsi il demeura au milieu du peuple.<br> | 47938 |
Nébuzar-Adan, chef des gardes, l'eut renvoyé de Rama; quand il le fit chercher, | 47952 |
JER|40|3||Et YEHOVAH l'a fait venir, et il a fait comme il avait dit, parce que | 47958 |
JER|40|3||Et YEHOVAH l'a fait venir, et il a fait comme il avait dit, parce que | 47958 |
regarde, tout le pays est à ta disposition; va où il te semblera bon et | 47964 |
JER|40|5||Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers | 47966 |
il te conviendra d'aller. Puis le chef des gardes lui donna des vivres et des | 47968 |
Shaphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi sur le | 48012 |
JER|41|4||Or il arriva, le jour après qu'on eut fait mourir Guédalia, avant que | 48016 |
JER|41|6||Alors Ismaël, fils de Néthania, sortit de Mitspa au-devant d'eux. Il | 48022 |
marchait en pleurant; et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers | 48024 |
marchait en pleurant; et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers | 48024 |
JER|41|8||Mais il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismaël: Ne nous | 48028 |
froment, d'orge, d'huile et de miel. Et il s'arrêta et ne les fit pas mourir | 48030 |
JER|42|7||Et il arriva, au bout de dix jours, que la Parole de YEHOVAH fut | 48080 |
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous | 48084 |
JER|42|17||Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné le visage pour | 48106 |
de YEHOVAH votre Dieu, ni aucune des choses pour lesquelles il m'a envoyé vers | 48122 |
la famine et par la peste, au lieu où il vous plaît d'aller pour y demeurer.<br> | 48124 |
son trône sur ces pierres que j'ai cachées, et il étendra sur elles son tapis.<br> | 48156 |
JER|43|11||Il viendra, et il frappera le pays d'Égypte: à la mort ceux qui sont | 48156 |
les brûlera, et il emmènera captives les idoles. Il s'enveloppera du pays | 48160 |
les brûlera, et il emmènera captives les idoles. Il s'enveloppera du pays | 48160 |
d'Égypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix.<br> | 48162 |
JER|43|13||Il brisera les colonnes de Beth-Shémèsh, au pays d'Égypte, et il | 48162 |
JER|44|14||Et il n'y aura personne qui se sauve ou qui échappe, des restes de | 48208 |
y habite, comme il l'est aujourd'hui.<br> | 48238 |
cela, ce malheur vous est arrivé, comme il se voit aujourd'hui.<br> | 48242 |
quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, sous la dictée de Jérémie, la | 48270 |
leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur, YEHOVAH des armées, dans le pays | 48304 |
JER|46|17||Là, ils s'écrient: Pharaon, roi d'Égypte, n'est que du bruit! Il a | 48320 |
le Thabor entre les montagnes, comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il | 48322 |
et il n'y aura personne qui le trouble.<br> | 48348 |
JER|48|9||Donnez des ailes à Moab; car certainement il s'envolera, et ses villes | 48392 |
JER|48|11||Moab était tranquille depuis sa jeunesse; il reposait sur sa lie; il | 48396 |
JER|48|11||Moab était tranquille depuis sa jeunesse; il reposait sur sa lie; il | 48396 |
ne fut pas vidé d'un vase dans un autre; il n'alla point en captivité; aussi son | 48398 |
habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi; il | 48414 |
JER|48|20||Moab est dans la honte car il est brisé. Gémissez et criez! Publiez | 48418 |
JER|48|26||Enivrez-le, car il s'est élevé contre YEHOVAH. Et que Moab se roule | 48428 |
les mains il y a des incisions, et sur les reins, des sacs;<br> | 48456 |
JER|48|39||Gémissez! Comme il est brisé! comme Moab tourne le dos dans sa honte! | 48460 |
JER|48|40||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il | 48462 |
JER|48|42||Et Moab sera exterminé; il cessera d'être un peuple; car il s'est | 48466 |
JER|48|42||Et Moab sera exterminé; il cessera d'être un peuple; car il s'est | 48466 |
JER|49|10||Mais moi, j'ai dépouillé Ésaü, j'ai découvert ses retraites, il ne | 48508 |
peut plus se cacher; sa postérité, ses frères, ses voisins sont dévastés, et il | 48508 |
voisines, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y | 48530 |
JER|49|19||Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain | 48532 |
JER|49|22||Voici, il monte comme l'aigle, il vole, il étend ses ailes sur | 48542 |
JER|49|22||Voici, il monte comme l'aigle, il vole, il étend ses ailes sur | 48542 |
JER|49|22||Voici, il monte comme l'aigle, il vole, il étend ses ailes sur | 48542 |
JER|49|27||Et je mettrai le feu dans les murs de Damas, et il dévorera les | 48554 |
a formé contre vous un dessein, il a pris une résolution contre vous.<br> | 48564 |
JER|49|33||Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il | 48570 |
extrémités des cieux; et je les disperserai par tous ces vents-là, et il n'y | 48576 |
JER|49|39||Mais il arrivera qu'aux derniers jours je ramènerai les captifs | 48584 |
désolation, et il n'y aura personne qui y demeure. Tant les hommes que les bêtes | 48594 |
JER|50|19||Et je ferai retourner Israël dans ses demeures. Il paîtra au Carmel | 48638 |
JER|50|25||YEHOVAH a ouvert son arsenal, il en a tiré les armes de son | 48654 |
je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous ses alentours.<br> | 48672 |
JER|50|34||Leur Rédempteur est puissant; son nom est YEHOVAH des armées. Il | 48676 |
des lieux voisins, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme | 48692 |
JER|50|44||Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain | 48702 |
il lui rend ce qu'elle a mérité.<br> | 48726 |
JER|51|16||Au son de sa voix, les eaux s'amassent dans les cieux; il fait monter | 48752 |
les vapeurs du bout de la terre, il produit les éclairs et la pluie; il tire le | 48752 |
les vapeurs du bout de la terre, il produit les éclairs et la pluie; il tire le | 48752 |
son image taillée; car ses idoles ne sont que mensonge, il n'y a point de | 48756 |
JER|51|34||Nébucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a brisée; il nous a | 48798 |
JER|51|34||Nébucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a brisée; il nous a | 48798 |
laissés comme un vase vide; il nous a engloutis comme le dragon; il a rempli son | 48800 |
laissés comme un vase vide; il nous a engloutis comme le dragon; il a rempli son | 48800 |
ventre de ce que j'avais de plus excellent; il nous a chassés au loin.<br> | 48800 |
année un autre bruit; et il y aura violence dans le pays, et dominateur contre | 48830 |
JER|51|55||Car YEHOVAH va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle | 48854 |
il rend à chacun ce qui lui est dû.<br> | 48858 |
Nérija, fils de Machséja, quand il alla à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, | 48868 |
JER|52|1||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et | 48882 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal; elle était fille de | 48884 |
JER|52|3||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 48888 |
JER|52|4||Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour | 48890 |
et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.<br> | 48896 |
présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.<br> | 48908 |
JER|52|11||Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de chaînes | 48910 |
maisons de Jérusalem; et il livra aux flammes toutes les grandes maisons.<br> | 48916 |
JER|52|22||Et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain; et la hauteur d'un des | 48938 |
semblable, et il y avait aussi des grenades.<br> | 48942 |
JER|52|23||Et il y avait quatre-vingt-seize grenades extérieurement. Toutes les | 48942 |
JER|52|25||Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de | 48946 |
JER|52|31||Or il arriva, la trente-septième année de la captivité de Jéhojakin, | 48962 |
Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakin, roi de Juda, et | 48964 |
JER|52|32||Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des | 48966 |
JER|52|33||Et après qu'il lui eut changé ses vêtements de prisonnier, il mangea | 48968 |
LAM|1|3||Juda s'est exilé devant l'affliction et la grandeur de sa servitude; il | 48994 |
demeure au milieu des nations, et il n'y trouve point de repos; tous ses | 48994 |
LAM|1|13||D'en haut, il a envoyé dans mes os un feu qui s'en est rendu maître; | 49024 |
il a tendu un filet sous mes pieds, et m'a fait tomber en arrière. Il m'a mise | 49026 |
il a tendu un filet sous mes pieds, et m'a fait tomber en arrière. Il m'a mise | 49026 |
et pèsent sur mon cou; il a fait fléchir ma force; le Seigneur m'a livrée à des | 49028 |
LAM|1|15||Le Seigneur a renversé au milieu de moi tous les hommes vaillants; il | 49030 |
de Sion? Il a précipité des cieux sur la terre la gloire d'Israël, et au jour de | 49056 |
sa colère il ne s'est point souvenu du marchepied de ses pieds!<br> | 49058 |
LAM|2|2||Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob; il a | 49058 |
ruiné, dans sa fureur, les forteresses de la ville de Juda; il les a jetées par | 49060 |
terre, il a profané le royaume et ses chefs.<br> | 49060 |
LAM|2|3||Dans l'ardeur de sa colère, il a brisé toute la force d'Israël; il a | 49062 |
LAM|2|3||Dans l'ardeur de sa colère, il a brisé toute la force d'Israël; il a | 49062 |
retiré sa droite en présence de l'ennemi; il a allumé dans Jacob comme un feu | 49062 |
d'un adversaire; il a tué tout ce qui était agréable à l'œil; sur la tente de la | 49066 |
fille de Sion, il a répandu comme un feu sa colère.<br> | 49066 |
LAM|2|5||Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit | 49068 |
LAM|2|5||Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit | 49068 |
tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a multiplié chez la fille | 49068 |
tous ses palais, il a ruiné toutes ses forteresses, il a multiplié chez la fille | 49068 |
LAM|2|6||Il a ravagé son enclos comme un jardin; il a détruit le lieu de son | 49070 |
et dans l'indignation de sa colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur.<br> | 49072 |
LAM|2|7||Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire; il a | 49074 |
LAM|2|7||Le Seigneur a dédaigné son autel, il a répudié son sanctuaire; il a | 49074 |
LAM|2|8||YEHOVAH avait résolu de détruire la muraille de la fille de Sion; il a | 49076 |
tendu le cordeau, et n'a point retiré sa main pour cesser de détruire; il a mis | 49078 |
LAM|2|9||Ses portes sont enfoncées en terre; il en a détruit et brisé les barres. | 49080 |
LAM|2|17||YEHOVAH a fait ce qu'il avait résolu; il a accompli sa Parole qu'il | 49104 |
avait dès longtemps arrêtée; il a détruit, il n'a point épargné. Il a réjoui | 49106 |
avait dès longtemps arrêtée; il a détruit, il n'a point épargné. Il a réjoui | 49106 |
avait dès longtemps arrêtée; il a détruit, il n'a point épargné. Il a réjoui | 49106 |
l'ennemi à ton sujet, et il a relevé la force de tes adversaires.<br> | 49106 |
LAM|3|3||Contre moi seul il tourne et retourne sa main tout le jour.<br> | 49128 |
LAM|3|4||Il a fait vieillir ma chair et ma peau; il a brisé mes os.<br> | 49130 |
LAM|3|7||Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il a | 49134 |
LAM|3|8||Même quand je crie et que j'appelle du secours, il repousse ma prière.<br> | 49136 |
LAM|3|9||Il a fermé mes chemins avec des pierres de taille; il a ruiné mes | 49136 |
LAM|3|11||Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans la | 49140 |
LAM|3|11||Il a détourné mes chemins, il m'a déchiré, et il m'a mis dans la | 49140 |
LAM|3|15||Il m'a rassasié d'amertume; il m'a enivré d'absinthe.<br> | 49144 |
LAM|3|16||Il m'a brisé les dents avec du gravier; il m'a couvert de cendre.<br> | 49146 |
LAM|3|30||Il tendra la joue à celui qui le frappe, il sera rassasié d'opprobres.<br> | 49166 |
LAM|3|32||Mais s'il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de sa | 49168 |
LAM|4|11||YEHOVAH a épuisé sa fureur, il a répandu l'ardeur de sa colère, il a | 49248 |
LAM|4|11||YEHOVAH a épuisé sa fureur, il a répandu l'ardeur de sa colère, il a | 49248 |
LAM|4|16||La face de YEHOVAH les a dispersés. Il ne les regarde plus. Ils n'ont | 49260 |
t'emmènera plus en captivité. Fille d'Édom! il visitera ton iniquité, il mettra | 49276 |
t'emmènera plus en captivité. Fille d'Édom! il visitera ton iniquité, il mettra | 49276 |
vivants avec une éclatante splendeur, et il en sortait des éclairs.<br> | 49364 |
EZE|2|1||Et il me fut dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te | 49408 |
EZE|2|10||Elle le déploya devant moi, et il était écrit, au-dedans et au-dehors; | 49430 |
EZE|3|1||Puis il me dit: Fils de l'homme, mange ce que tu trouves, mange ce | 49434 |
EZE|3|2||Et j'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.<br> | 49436 |
EZE|3|3||Et il me dit: Fils de l'homme, repais ton ventre et remplis tes | 49436 |
entrailles de ce rouleau que je te donne. Je le mangeai donc, et il fut doux à | 49438 |
EZE|3|4||Puis il me dit: Fils de l'homme, rends-toi vers la maison d'Israël, et | 49440 |
EZE|3|10||Puis il me dit: Fils de l'homme, reçois dans ton cœur et écoute de tes | 49454 |
de sa méchanceté ni de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité, mais toi | 49476 |
mettrai une pierre d'achoppement devant lui, et il mourra. Et c'est parce que tu | 49480 |
pèche pas, il vivra certainement, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu | 49484 |
EZE|3|22||Là encore la main de YEHOVAH fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va | 49486 |
EZE|3|24||Et l'Esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds; puis il me | 49492 |
EZE|4|15||Et il me répondit: Voici, je te donne la fiente des bœufs à la place | 49540 |
EZE|4|16||Puis il ajouta: Fils de l'homme, voici, je vais retrancher dans | 49542 |
EZE|7|10||Voici le jour! voici, il arrive! ton tour est venu, la verge a fleuri, | 49662 |
EZE|7|11||La violence s'élève pour servir de verge à l'iniquité; il ne restera | 49664 |
EZE|7|13||Car le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu, quand même il | 49670 |
EZE|7|25||La destruction arrive! Ils cherchent le salut, mais il n'y en a point.<br> | 49700 |
EZE|8|5||Et il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du Nord. Je levai | 49722 |
EZE|8|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font ces gens, les | 49724 |
EZE|8|7||Il me conduisit donc à l'entrée du parvis; je regardai, et voici, il y | 49728 |
EZE|8|8||Et il dit: Fils de l'homme, pénètre dans la muraille; et quand j'eus | 49730 |
pénétré dans la muraille, voici, il y avait là une porte.<br> | 49730 |
EZE|8|9||Puis il me dit: Entre, et vois les abominations impies qu'ils | 49732 |
EZE|8|12||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme, ce que font les anciens de la | 49740 |
EZE|8|13||Et il me dit: Tu verras encore de plus grandes abominations, qu'ils | 49742 |
EZE|8|15||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Mais tu verras encore de plus | 49746 |
EZE|8|16||Et il me fit entrer dans le parvis intérieur de la maison de YEHOVAH; | 49748 |
EZE|8|17||Alors il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la | 49752 |
EZE|9|5||Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la | 49772 |
EZE|9|7||Et il leur dit: Profanez la maison, et remplissez les parvis de gens | 49780 |
EZE|9|9||Et il me dit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande | 49784 |
EZE|10|3||Et il y alla sous mes yeux. Or les Voyants se tenaient à droite de la | 49798 |
extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.<br> | 49804 |
qui était entre les Voyants; il en prit et le mit dans les mains de l'homme vêtu | 49810 |
ailes il y avait une forme de main d'homme.<br> | 49844 |
il fera obscur. Tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre, car | 49926 |
EZE|12|11||Dis: Je suis pour vous un signe. Il leur sera fait comme j'ai fait; | 49938 |
sortir; il couvrira son visage, afin de ne point voir de ses yeux la terre.<br> | 49942 |
EZE|12|13||J'étendrai mon rets sur lui, il sera pris dans mon filet, et je | 49942 |
l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; mais il ne le verra point, | 49944 |
et il y mourra.<br> | 49944 |
EZE|12|24||Car il n'y aura plus aucune prophétie vaine, ni d'oracle trompeur, au | 49970 |
EZE|12|28||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Il n'y | 49978 |
peuple, en disant: Paix! quand il n'y a point de paix. Mon peuple bâtit un mur, | 50006 |
éclater un vent de tempête; dans ma colère il surviendra une pluie torrentielle, | 50014 |
jetterai à terre, tellement que ses fondements seront mis à nu; il s'écroulera, | 50018 |
pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, dit le Seigneur, | 50024 |
EZE|14|22||Toutefois il y aura un reste, quelques réchappés, des fils et des | 50110 |
EZE|15|5||Voici, quand il était entier, on n'en faisait aucun ouvrage; combien | 50124 |
EZE|17|5||Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le | 50308 |
rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il | 50310 |
EZE|17|7||Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage | 50312 |
épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses | 50314 |
EZE|17|8||Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux | 50316 |
fruits, de manière à faire sécher tous les rejetons qu'il aura produits? Il | 50320 |
séchera, et il n'y aura besoin ni d'un grand effort, ni de beaucoup de gens pour | 50322 |
EZE|17|10||Voici, il est planté; mais réussira-t-il? Dès que le vent d'orient le | 50324 |
touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les couches où il a | 50324 |
touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les couches où il a | 50324 |
choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et | 50328 |
EZE|17|13||Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec | 50330 |
EZE|17|13||Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec | 50330 |
lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du pays,<br> | 50332 |
EZE|17|15||Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs en | 50334 |
Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles choses? Il a rompu | 50336 |
l'alliance, et il échapperait!<br> | 50338 |
roi qui l'a fait régner, dont il a méprisé le serment et rompu l'alliance, c'est | 50340 |
EZE|17|18||Car il a méprisé le serment, en violant l'alliance; et voici, après | 50344 |
avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n'échappera pas!<br> | 50346 |
avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n'échappera pas!<br> | 50346 |
EZE|17|20||J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je | 50350 |
EZE|17|23||Sur la haute montagne d'Israël, je le planterai; il poussera des | 50358 |
jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et des oiseaux | 50358 |
conduisant avec droiture, - cet homme est juste, et certainement il vivra, dit | 50384 |
fils-là vivrait-il? Il ne vivra pas! Parce qu'il a commis toutes ces | 50394 |
abominations, certainement il mourra, et son sang sera sur lui.<br> | 50396 |
ne mourra point pour l'iniquité de son père; certainement il vivra.<br> | 50408 |
gardé tous mes statuts et les a mis en pratique; certainement il vivra.<br> | 50414 |
certainement il vivra et ne mourra point.<br> | 50420 |
qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.<br> | 50422 |
qu'il aura accomplis, à cause de l'infidélité dont il s'est rendu coupable, et | 50428 |
pour cela il meure, c'est à cause de l'iniquité qu'il a commise qu'il meurt.<br> | 50434 |
qu'il pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.<br> | 50436 |
qu'il a commises, certainement il vivra et ne mourra point.<br> | 50438 |
EZE|19|3||Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion; il apprit à | 50456 |
EZE|19|4||Mais les nations en entendirent parler, et il fut pris dans leur | 50458 |
EZE|19|6||Il marcha parmi les lions, et devint un jeune lion; il apprit à | 50462 |
et elles jetèrent sur lui leurs filets; il fut pris dans leur fosse.<br> | 50468 |
dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi; il | 50614 |
est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50652 |
des deux chemins pour tirer des présages; il secoue les flèches, il interroge | 50670 |
des deux chemins pour tirer des présages; il secoue les flèches, il interroge | 50670 |
les idoles, il examine le foie.<br> | 50672 |
serments sur serments; mais lui, il se souvient de leur iniquité, en sorte | 50678 |
EZE|23|2||Fils de l'homme, il y avait deux femmes, filles d'une même mère.<br> | 50782 |
cœur s'est détaché d'elle, comme il s'était détaché de sa sœur;<br> | 50822 |
EZE|23|37||Elles ont commis adultère, et il y a du sang à leurs mains; elles ont | 50868 |
et il y a du sang à leurs mains.<br> | 50890 |
lendemain matin je fis comme il m'avait été commandé.<br> | 50942 |
sanctuaire, quand il fut profané, et du pays d'Israël, quand il fut dévasté, et | 50970 |
sanctuaire, quand il fut profané, et du pays d'Israël, quand il fut dévasté, et | 50970 |
voici, il en est de la maison de Juda comme de toutes les nations;<br> | 50986 |
EZE|26|8||Il passera au fil de l'épée les villes de ton territoire; il élèvera | 51032 |
chars, quand il entrera par tes portes, comme on entre dans une ville conquise.<br> | 51038 |
EZE|26|11||Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux; il passera | 51040 |
EZE|29|15||Ce sera le plus faible des royaumes, et il ne s'élèvera plus | 51262 |
EZE|29|16||Et il ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, | 51264 |
mais il lui rappellera son iniquité, alors qu'elle se tournait vers eux, et ils | 51266 |
toutes les épaules en sont écorchées, et il n'a point eu de salaire de Tyr, ni | 51272 |
Nébucadnetzar, roi de Babylone, le pays d'Égypte; il en enlèvera les richesses, | 51274 |
il en emportera le butin, il en fera le pillage; ce sera là le salaire de son | 51276 |
il en emportera le butin, il en fera le pillage; ce sera là le salaire de son | 51276 |
EZE|30|4||L'épée fondra sur l'Égypte, il y aura de l'effroi en Éthiopie, | 51288 |
j'anéantirai les faux dieux de Noph; il n'y aura plus de prince au pays | 51312 |
dans sa main; mais je briserai le bras de Pharaon, et il poussera devant lui des | 51338 |
haut, en faisant couler ses fleuves autour du lieu où il était planté, et en | 51352 |
traitera comme il fallait: je l'ai chassé à cause de ses crimes.<br> | 51372 |
dénué de tout ce dont il était rempli, quand je frapperai tous ses habitants, | 51434 |
EZE|33|5||Car il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est point tenu sur | 51498 |
EZE|33|5||Car il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est point tenu sur | 51498 |
ses gardes; son sang sera sur lui; mais s'il se tient pour averti, il sauvera sa | 51498 |
sans qu'il s'en détourne, il mourra à cause de son iniquité; mais toi, tu | 51510 |
juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le | 51520 |
fera pas tomber au jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra | 51522 |
vivre par sa justice au jour où il péchera.<br> | 51522 |
justice, il commet l'iniquité, on ne se souviendra d'aucune de ses œuvres de | 51524 |
justice; mais il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise.<br> | 51526 |
de son péché, il fait ce qui est droit et juste,<br> | 51528 |
certainement il vivra et ne mourra point.<br> | 51530 |
EZE|33|16||On ne se souviendra d'aucun des péchés qu'il aura commis; il fait ce | 51532 |
qui est droit et juste, certainement il vivra.<br> | 51532 |
EZE|33|18||Si le juste se détourne de sa justice, pour commettre l'iniquité, il | 51536 |
droit et juste, il en vivra.<br> | 51538 |
d'Israël, parlent ainsi: Abraham était seul, et il a hérité le pays; nous sommes | 51550 |
BIEN-AIMÉ; il les paîtra, et il sera lui-même leur Pasteur;<br> | 51638 |
BIEN-AIMÉ; il les paîtra, et il sera lui-même leur Pasteur;<br> | 51638 |
EZE|37|3||Et il me dit: Fils de l'homme, ces os pourraient-ils revivre? Je | 51802 |
EZE|37|4||Alors il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Os secs, écoutez | 51804 |
EZE|37|7||Je prophétisai donc, comme il m'avait été commandé; et, dès que j'eus | 51812 |
prophétisé, il se fit un bruit, et voici, un mouvement, et les os s'approchèrent | 51812 |
EZE|37|8||Je regardai, et voici, il se forma des nerfs sur eux; il y crût de la | 51814 |
EZE|37|8||Je regardai, et voici, il se forma des nerfs sur eux; il y crût de la | 51814 |
chair, la peau les couvrit, mais il n'y avait point d'esprit en eux.<br> | 51816 |
EZE|37|9||Alors il me dit: Prophétise à l'esprit, fils de l'homme; prophétise et | 51816 |
EZE|37|10||Je prophétisai donc, comme il m'avait été commandé, et l'esprit entra | 51820 |
EZE|37|11||Et il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison | 51822 |
EZE|37|26||Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une | 51864 |
jour-là, il y aura un grand trouble dans le pays d'Israël.<br> | 51922 |
EZE|39|13||Et tout le peuple du pays les enterrera, et il en aura du renom, au | 51968 |
même jour, la main de YEHOVAH fut sur moi, et il m'y transporta.<br> | 52016 |
semblable à celui de l'airain; il tenait en sa main un cordeau de lin et une | 52022 |
canne à mesurer, et il était debout à la porte.<br> | 52022 |
EZE|40|5||Et voici, il y avait un mur extérieur, entourant la maison de tous | 52028 |
entre les chambres il y avait un espace de cinq coudées; et le seuil de la | 52036 |
EZE|40|8||Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur: il avait une canne;<br> | 52038 |
EZE|40|9||Il mesura le vestibule de la porte: il avait huit coudées, et ses | 52040 |
EZE|40|12||Devant les chambres, il y avait un espace d'une coudée, de côté et | 52046 |
EZE|40|14||Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, | 52052 |
EZE|40|17||Puis il me conduisit dans le parvis extérieur, où je vis des | 52060 |
trouvait la porte du parvis intérieur; d'une porte à l'autre il mesura cent | 52076 |
EZE|40|24||Après cela il me conduisit du côté du Sud, où je vis la porte | 52078 |
méridionale; il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même | 52078 |
vestibule; de chaque côté, il y avait des palmes sur ses poteaux.<br> | 52084 |
EZE|40|27||Le parvis intérieur avait une porte au Midi, et il mesura d'une porte | 52086 |
EZE|40|28||Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il | 52088 |
EZE|40|28||Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il | 52088 |
EZE|40|31||Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait | 52094 |
EZE|40|32||Ensuite il me fit entrer au parvis intérieur du côté de l'Orient; et | 52096 |
il en mesura la porte qui avait les mêmes mesures. Ses chambres, ses poteaux et | 52098 |
EZE|40|34||Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait | 52102 |
EZE|40|35||Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait les | 52104 |
EZE|40|37||Ses vestibules arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes | 52108 |
EZE|40|47||Et il mesura le parvis; il avait cent coudées de long, et cent | 52134 |
EZE|40|47||Et il mesura le parvis; il avait cent coudées de long, et cent | 52134 |
EZE|40|48||Ensuite il me fit entrer dans le vestibule de la maison, et en mesura | 52136 |
EZE|41|1||Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il y | 52144 |
EZE|41|1||Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il y | 52144 |
cinq de l'autre. Il mesura la longueur du temple: quarante coudées; et la | 52148 |
EZE|41|5||Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur | 52154 |
car il y avait une galerie tout autour de la maison, à chaque étage supérieur; | 52160 |
fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes | 52164 |
EZE|41|13||Puis il mesura la maison, qui était longue de cent coudées; et | 52178 |
EZE|41|20||Du sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait des Voyants et des | 52196 |
angles, sa longueur et ses côtés, étaient de bois. Il me dit: C'est ici la table | 52200 |
EZE|42|1||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du | 52212 |
EZE|42|2||Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une | 52216 |
EZE|42|4||Devant les chambres, à l'intérieur, il y avait une allée large de dix | 52220 |
EZE|42|13||Et il me dit: Les chambres du Nord et celles du Midi, en face de | 52242 |
EZE|42|15||Après avoir achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit | 52250 |
sortir par le chemin de la porte orientale, et il mesura l'enceinte tout autour.<br> | 52252 |
EZE|42|16||Il mesura le côté de l'Orient avec la canne à mesurer; il y avait | 52252 |
EZE|42|19||Il se tourna vers le côté occidental pour le mesurer; il y avait cinq | 52258 |
cannes de long, et cinq cents cannes en largeur; il servait à séparer le saint | 52260 |
EZE|43|1||Ensuite il me conduisit vers la porte, vers la porte orientale; et | 52264 |
EZE|43|7||Et il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu | 52276 |
EZE|43|14||Depuis la base sur le sol jusqu'à l'encadrement inférieur, il y aura | 52300 |
quatre côtés; il aura tout autour un rebord d'une demi-coudée; la base aura une | 52306 |
EZE|43|18||Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 52308 |
EZE|44|1||Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, | 52336 |
le pain devant YEHOVAH; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et | 52342 |
EZE|44|4||Et il me conduisit au chemin de la porte du Nord, jusque sur le devant | 52344 |
EZE|44|24||Quand il surviendra quelque procès, ils présideront au jugement, et | 52402 |
EZE|44|27||Le jour où il entrera dans le lieu saint, au parvis intérieur, pour | 52410 |
faire le sacrifice dans le lieu saint, il offrira un sacrifice pour son péché, | 52410 |
EZE|45|2||Dans cette portion, il y aura, pour le sanctuaire, cinq cents cannes | 52428 |
sur cinq cents, formant un carré, autour duquel il y aura un rayon libre de | 52428 |
sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël. Il offrira le sacrifice | 52470 |
EZE|45|23||Et durant les sept jours de la fête, il offrira sept taureaux et sept | 52486 |
EZE|45|25||Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira durant sept | 52490 |
extérieure, et il se tiendra près des poteaux de la porte, pendant que les | 52498 |
Il se prosternera sur le seuil de la porte, et sortira, et la porte ne sera pas | 52500 |
EZE|46|6||Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, | 52508 |
EZE|46|7||Comme offrande, il offrira un épha pour le taureau, un épha pour le | 52510 |
EZE|46|8||Lorsque le souverain entrera, il entrera par le chemin du vestibule de | 52514 |
sortiront, il sortira.<br> | 52522 |
ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son offrande à brûler et ses | 52528 |
sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il | 52530 |
sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il | 52530 |
souverain; son héritage n'appartient qu'à ses fils, il leur demeurera.<br> | 52544 |
EZE|46|19||Après cela, il me mena par l'entrée, qui était à côté de la porte, | 52548 |
dans les chambres saintes des sacrificateurs, vers le Septentrion; et voici, il | 52548 |
EZE|46|21||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer vers | 52554 |
les quatre angles du parvis; et voici, il y avait une cour à chacun des angles | 52556 |
EZE|46|22||Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de | 52558 |
EZE|46|24||(46-23) Il me dit: Ce sont ici les cuisines, où ceux qui font le | 52562 |
EZE|47|1||Ensuite il me ramena vers l'entrée de la maison; et voici, des eaux | 52566 |
EZE|47|3||Quand l'homme s'avança vers l'Orient, il tenait en sa main un cordeau, | 52572 |
et mesura mille coudées; il me fit passer au travers des eaux, et j'en avais | 52574 |
venaient jusqu'aux deux genoux; il mesura encore mille coudées, et me fit | 52576 |
traverser; car ces eaux s'étaient enflées, et il fallait les passer à la nage; | 52580 |
EZE|47|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et | 52582 |
EZE|47|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et | 52582 |
il y aura une fort grande quantité de poissons; et là où ces eaux arriveront, | 52590 |
laquelle il sera domicilié, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52628 |
de Shinear, dans la maison de son dieu, et il mit les vases dans la maison du | 52732 |
DAN|1|4||Quelques jeunes gens en qui il n'y eût aucun défaut corporel, de belle | 52736 |
table et du vin dont il buvait, afin de les élever ainsi pendant trois ans, au | 52740 |
DAN|1|7||Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms: il donna à Daniel le | 52744 |
roi, ni par le vin qu'il buvait; et il pria le chef des eunuques de ne pas | 52748 |
DAN|1|14||Alors il leur accorda cela, et les éprouva pendant dix jours.<br> | 52764 |
destinés et le vin qu'ils devaient boire, et il leur donnait des légumes.<br> | 52768 |
DAN|1|19||Le roi s'entretint avec eux; et parmi eux tous, il ne s'en trouva | 52774 |
l'intelligence, et sur laquelle le roi les interrogeait, il les trouvait dix | 52778 |
DAN|2|10||Les Chaldéens répondirent au roi et dirent: Il n'y a aucun homme sur | 52806 |
DAN|2|11||Car ce que le roi demande est difficile, et il n'y a personne qui | 52810 |
DAN|2|12||Sur cela, le roi s'irrita et se mit dans une grande colère, et il | 52814 |
DAN|2|15||Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi | 52820 |
DAN|2|22||C'est lui qui révèle les choses profondes et cachées. Il connaît ce | 52836 |
faire périr tous les sages de Babylone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais pas | 52842 |
DAN|2|28||Mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets, et il a | 52854 |
DAN|2|28||Mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets, et il a | 52854 |
DAN|2|29||Ô roi! il t'est monté des pensées sur ta couche, touchant ce qui | 52856 |
et il ne s'en trouva plus de vestige; mais la pierre qui avait frappé la statue | 52874 |
champs et les oiseaux du ciel, en quelque lieu qu'ils habitent, et il t'a fait | 52880 |
DAN|2|39||Et après toi il s'élèvera un autre royaume, moindre que toi; puis un | 52882 |
brise et rompt tout, ainsi, pareil au fer qui brise et met tout en pièces, il | 52886 |
partie de fer, ce sera un royaume divisé; mais il y aura en lui de la force du | 52888 |
qui ne sera jamais détruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il | 52896 |
Daniel, et il ordonna qu'on lui présentât des offrandes et des parfums.<br> | 52904 |
dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu | 52906 |
et il l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone et chef suprême de | 52908 |
large de six coudées. Il la dressa dans la plaine de Dura, dans la province de | 52914 |
DAN|3|12||Or il y a des Judéens que tu as préposés à l'administration de la | 52946 |
Nébucadnetsar: Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.<br> | 52962 |
fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi!<br> | 52964 |
changé, à cause de Shadrac, Méshac et Abed-Négo; et il prit la parole et ordonna | 52968 |
DAN|3|20||Et il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée | 52970 |
DAN|3|24||Alors le roi Nébucadnetsar fut tout stupéfait, et il se leva | 52982 |
précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas | 52982 |
ardent. Il prit la parole et dit: Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du | 52990 |
regardais, et voici il y avait un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur | 53030 |
DAN|4|12||Son feuillage était beau et son fruit abondant; il y avait sur lui de | 53034 |
rosée du ciel, et qu'avec les animaux il ait sa portion de l'herbe de la terre.<br> | 53046 |
règne des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et qu'il y élève le plus | 53050 |
qui il lui plaît.<br> | 53082 |
DAN|4|29||Au bout de douze mois, comme il se promenait sur le palais royal de | 53090 |
règne des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.<br> | 53100 |
DAN|4|33||Au même instant la parole s'accomplit sur Nébucadnetsar; il fut chassé | 53100 |
du milieu des hommes, et il mangea l'herbe comme les bœufs; son corps fut trempé | 53102 |
DAN|4|35||Devant lui tous les habitants de la terre sont estimés néant; il fait | 53108 |
il n'y a personne qui puisse arrêter sa main et lui dire: Que fais-tu?<br> | 53110 |
et en présence de ces mille il but du vin.<br> | 53120 |
lira cette écriture et m'en donnera l'interprétation sera revêtu de pourpre, il | 53138 |
difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'interprétation.<br> | 53156 |
nations et langues tremblaient devant lui et le redoutaient. Il faisait mourir | 53176 |
ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait | 53176 |
ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait | 53176 |
ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait | 53176 |
l'orgueil, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire;<br> | 53180 |
semblable à celui des bêtes, et son habitation fut avec les ânes sauvages; il | 53182 |
et qu'il y établit qui il lui plaît.<br> | 53184 |
occasion, ni aucun vice, car il était fidèle; et il ne se trouvait en lui ni | 53218 |
occasion, ni aucun vice, car il était fidèle; et il ne se trouvait en lui ni | 53218 |
DAN|6|10||Et quand Daniel eut appris que le décret était écrit, il entra dans sa | 53232 |
maison, et, les fenêtres de sa chambre étant ouvertes du côté de Jérusalem, il | 53234 |
se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et il louait son Dieu comme | 53234 |
se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et il louait son Dieu comme | 53234 |
as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.<br> | 53246 |
DAN|6|14||Le roi, ayant entendu cela, en eut un grand déplaisir; il prit à cœur | 53248 |
de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il travailla à le sauver.<br> | 53248 |
DAN|6|18||Alors le roi rentra dans son palais, et il passa la nuit sans manger; | 53258 |
il ne fit point venir de femmes auprès de lui, et il ne put point dormir.<br> | 53260 |
il ne fit point venir de femmes auprès de lui, et il ne put point dormir.<br> | 53260 |
DAN|6|20||Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix | 53262 |
DAN|6|20||Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix | 53262 |
DAN|6|22||Mon Dieu a envoyé son ange, il a fermé la gueule des lions, et ils ne | 53266 |
DAN|6|23||Alors le roi fut extrêmement réjoui, et il commanda qu'on retirât | 53270 |
DAN|6|26||De par moi il est ordonné que dans toute l'étendue de mon royaume on | 53278 |
vivant, et il demeure éternellement; son royaume ne sera point détruit, et sa | 53280 |
DAN|6|27||Il sauve et il délivre; il fait des signes et des prodiges dans les | 53282 |
DAN|6|27||Il sauve et il délivre; il fait des signes et des prodiges dans les | 53282 |
couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en | 53288 |
couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en | 53288 |
L'HOMME qui venait sur les nuées des cieux, et il vint jusqu'à l'ANCIEN DES | 53328 |
sur toutes ces choses. Et il me parla et m'en donna l'interprétation.<br> | 53336 |
DAN|7|24||Et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il | 53356 |
DAN|7|25||Il prononcera des paroles contre le Souverain, il opprimera les saints | 53358 |
DAN|8|2||J'eus une vision, et il arriva, comme je regardais, que j'étais à Suse, | 53374 |
fleuve; et il avait deux cornes, et ces deux cornes étaient hautes, mais l'une | 53378 |
nord et vers le midi; et aucune bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y | 53380 |
avait personne qui délivrât de sa puissance; mais il faisait tout ce qu'il | 53382 |
voulait, et il devint grand.<br> | 53382 |
tenant devant le fleuve; et il courut contre lui dans la fureur de sa force.<br> | 53388 |
DAN|8|7||Et je le vis atteindre le bélier; et, s'irritant contre lui, il le | 53388 |
résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui | 53390 |
résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui | 53390 |
DAN|8|8||Et le bouc grandit extrêmement; mais quand il fut puissant, sa grande | 53392 |
corne se brisa, et à sa place, il en surgit quatre considérables, vers les | 53394 |
DAN|8|14||Et il me dit: Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins; puis le | 53408 |
DAN|8|16||Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et | 53412 |
DAN|8|17||Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus | 53414 |
épouvanté et je tombai sur ma face, et il me dit: Comprends, fils de l'homme, | 53416 |
DAN|8|18||Et comme il me parlait, je m'assoupis la face contre terre; mais il me | 53418 |
DAN|8|18||Et comme il me parlait, je m'assoupis la face contre terre; mais il me | 53418 |
DAN|8|19||Et il dit: Voici, je vais t'apprendre ce qui arrivera au dernier temps | 53420 |
de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.<br> | 53420 |
il s'élèvera un roi au visage audacieux et habile en prétentions.<br> | 53430 |
DAN|8|24||Sa puissance s'accroîtra, mais non pas par sa propre force. Il fera | 53430 |
des ravages extraordinaires; il réussira dans ses entreprises, il détruira les | 53432 |
des ravages extraordinaires; il réussira dans ses entreprises, il détruira les | 53432 |
DAN|8|25||Et par son habileté, il fera réussir la fraude dans sa main. Il | 53434 |
DAN|8|25||Et par son habileté, il fera réussir la fraude dans sa main. Il | 53434 |
s'enorgueillira dans son cœur, et à l'improviste il fera périr beaucoup de gens; | 53434 |
il s'élèvera contre le Prince des princes; mais il sera brisé sans le secours | 53436 |
il s'élèvera contre le Prince des princes; mais il sera brisé sans le secours | 53436 |
les chefs qui nous ont gouvernés; il a fait venir sur nous un grand mal, tel | 53474 |
DAN|9|22||Et il m'instruisit, me parla et me dit: Maintenant JE SUIS venu pour | 53506 |
de retourner et de rebâtir Jérusalem, jusqu'au Christ, le Conducteur, il y a | 53516 |
semaine, il fera cesser le sacrifice et l'offrande <em>par le sien</em>; et pour | 53526 |
le comble de l'étendue de leur abominations, il causera la désolation, même | 53526 |
grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision.<br> | 53532 |
grand combat. Et il comprit la parole, et il eut l'intelligence de la vision.<br> | 53532 |
DAN|10|3||Je ne mangeai point de mets délicats; il n'entra dans ma bouche ni | 53534 |
DAN|10|8||Je restai seul, et je vis cette grande vision, et il ne me resta plus | 53548 |
DAN|10|11||Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, fais attention aux paroles | 53556 |
envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit ces paroles, je me tins debout en | 53558 |
DAN|10|12||Et il me dit: Ne crains point, Daniel; car dès le jour où tu as pris | 53560 |
seigneur? Maintenant il n'y a plus en moi aucune force, et il ne me reste plus | 53576 |
seigneur? Maintenant il n'y a plus en moi aucune force, et il ne me reste plus | 53576 |
DAN|10|19||Et il me dit: Ne crains point, homme bien-aimé; que la paix soit avec | 53580 |
toi! Prends courage, prends courage! Et, comme il me parlait, je repris courage, | 53580 |
DAN|10|20||Et il me dit: Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Et maintenant | 53582 |
DAN|10|21||Mais je t'annoncerai ce qui est écrit dans le livre de vérité. Et il | 53586 |
DAN|11|2||Maintenant je t'annoncerai la vérité: Voici, il y aura encore trois | 53590 |
les autres; et quand il sera devenu fort par ses richesses, il soulèvera tout | 53592 |
les autres; et quand il sera devenu fort par ses richesses, il soulèvera tout | 53592 |
DAN|11|3||Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande | 53594 |
les quatre vents des cieux, mais il ne passera point à sa postérité, et n'aura | 53598 |
DAN|11|7||Mais un rejeton de ses racines s'élèvera pour le remplacer. Il viendra | 53608 |
à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, | 53608 |
à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, | 53608 |
et il sera puissant.<br> | 53610 |
DAN|11|8||Et même il transportera en Égypte leurs dieux, avec leurs images de | 53610 |
fonte et avec leurs vases précieux d'or et d'argent; puis il se tiendra pendant | 53612 |
DAN|11|9||Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son | 53614 |
multitude de troupes; l'un d'eux s'avancera et se répandra comme un torrent; il | 53616 |
passera et reviendra, et il portera la guerre jusqu'à la forteresse du roi du | 53618 |
DAN|11|11||Et le roi du midi sera irrité; il sortira et combattra contre lui, | 53620 |
DAN|11|12||Cette multitude s'enorgueillira, et le cœur du roi s'élèvera; il fera | 53622 |
tomber des milliers, mais il n'en sera pas fortifié.<br> | 53624 |
nombreuse; et au bout de quelque temps, de quelques années, il viendra avec une | 53626 |
DAN|11|15||Et le roi du nord viendra, il élèvera des terrasses et prendra les | 53630 |
Il n'y aura point de force pour résister.<br> | 53632 |
DAN|11|16||Et celui qui sera venu contre lui fera tout ce qu'il voudra, et il | 53634 |
n'y aura personne qui lui résiste; et il s'arrêtera dans le pays de gloire, | 53634 |
DAN|11|17||Et il concevra le dessein de venir avec la force de tout son royaume, | 53636 |
et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la | 53638 |
DAN|11|18||Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais | 53640 |
un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur | 53640 |
DAN|11|19||Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il | 53642 |
DAN|11|19||Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il | 53642 |
chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.<br> | 53644 |
l'ornement du royaume; et en peu de jours il sera brisé, et ce ne sera ni par la | 53646 |
DAN|11|21||À sa place il s'élèvera un homme méprisé, auquel on ne donnera pas | 53648 |
l'honneur de la royauté; mais il viendra feignant la paix, et il s'emparera de | 53648 |
l'honneur de la royauté; mais il viendra feignant la paix, et il s'emparera de | 53648 |
DAN|11|23||Et après l'accord fait avec lui, il usera de tromperie, et il | 53652 |
DAN|11|23||Et après l'accord fait avec lui, il usera de tromperie, et il | 53652 |
montera, et il aura le dessus avec peu de gens.<br> | 53654 |
province, et il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses | 53656 |
pères; il leur distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; et il | 53656 |
pères; il leur distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; et il | 53656 |
DAN|11|25||Puis il réveillera sa force et son courage contre le roi du midi, | 53658 |
grande et très forte armée, mais il ne subsistera pas, parce qu'on formera | 53660 |
déclarera contre l'alliance sainte, et il agira contre elle, puis il retournera | 53668 |
déclarera contre l'alliance sainte, et il agira contre elle, puis il retournera | 53668 |
DAN|11|29||Au temps marqué, il reviendra et marchera contre le midi; mais cette | 53670 |
DAN|11|30||Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il | 53672 |
DAN|11|30||Des navires de Kittim viendront contre lui, et il perdra courage; il | 53672 |
s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre | 53674 |
s'en retournera, et il sera irrité contre l'alliance sainte et il agira contre | 53674 |
elle, il retournera et s'entendra avec ceux qui abandonnent l'alliance sainte.<br> | 53674 |
mais il y en aura qui tomberont par l'épée et par la flamme, par la captivité et | 53682 |
DAN|11|36||Un roi (Hérode) fera tout ce qu'il voudra; et il s'enorgueillira et | 53688 |
s'élèvera au-dessus de tout dieu; il proférera des choses étranges contre le | 53690 |
Dieu des dieux; et il prospérera jusqu'à ce que la colère soit consommée, car ce | 53690 |
DAN|11|37||Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni au désir des femmes; il | 53692 |
n'aura égard à aucun dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.<br> | 53694 |
DAN|11|38||Mais, à la place, il honorera le dieu des forteresses. Il honorera | 53694 |
DAN|11|38||Mais, à la place, il honorera le dieu des forteresses. Il honorera | 53694 |
DAN|11|39||Et il agira ainsi dans les remparts des forteresses avec un dieu | 53698 |
étranger: à ceux qui le reconnaîtront, il multipliera la gloire; il les fera | 53698 |
étranger: à ceux qui le reconnaîtront, il multipliera la gloire; il les fera | 53698 |
Il entrera dans le pays de gloire; et plusieurs pays succomberont, mais ceux-ci | 53704 |
il sortira avec une grande fureur pour détruire et exterminer beaucoup de gens.<br> | 53712 |
glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de | 53714 |
fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par | 53734 |
fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par | 53734 |
d'un temps, et que quand il aura achevé de briser la force du peuple saint | 53736 |
DAN|12|9||Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées | 53740 |
mettra l'abomination de la désolation, il y aura mille deux cent | 53746 |
OSE|1|5||Et il arrivera qu'en ce jour je romprai l'arc d'Israël dans la vallée | 53780 |
qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il | 53792 |
qui ne peut ni se mesurer, ni se compter; et il arrivera que dans le lieu où il | 53792 |
OSE|2|16||Et il arrivera en ce jour-là, dit YEHOVAH, que tu m'appelleras: Mon | 53838 |
et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il me dira: Mon Dieu!<br> | 53852 |
OSE|4|9||Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon | 53888 |
ne le trouveront point; il s'est retiré d'eux.<br> | 53926 |
et on envoie vers le roi Jareb; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous | 53940 |
OSE|6|1||Venez, retournons à YEHOVAH! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il | 53950 |
OSE|6|1||Venez, retournons à YEHOVAH! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il | 53950 |
OSE|6|1||Venez, retournons à YEHOVAH! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il | 53950 |
a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours.<br> | 53950 |
a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours.<br> | 53950 |
OSE|6|2||Le troisième jour il nous relèvera, et nous vivrons en sa présence.<br> | 53952 |
lever se prépare comme celui de l'aurore, et il viendra à nous comme la pluie, | 53954 |
OSE|7|9||Les étrangers ont dévoré sa force, et il ne l'a point senti; sa tête | 53990 |
s'est parsemée de cheveux blancs, et il ne s'en est pas aperçu.<br> | 53990 |
OSE|8|6||Car il vient d'Israël; c'est un ouvrier qui l'a fait, et il n'est point | 54018 |
OSE|8|6||Car il vient d'Israël; c'est un ouvrier qui l'a fait, et il n'est point | 54018 |
il en donne, les étrangers la dévoreront.<br> | 54022 |
la mangent; mais YEHOVAH ne les agrée point. Maintenant il se souvient de leur | 54034 |
iniquité, et il punira leur péché: ils retourneront en Égypte!<br> | 54036 |
il n'entrera point dans la maison de YEHOVAH.<br> | 54050 |
se souviendra de leur iniquité; il punira leurs péchés!<br> | 54060 |
ses fruits sont abondants, plus il multiplie les autels; plus sa terre est | 54084 |
belle, plus il embellit ses statues.<br> | 54084 |
OSE|10|2||Leur cœur est partagé: ils vont être déclarés coupables. Il abattra | 54086 |
leurs autels; il détruira leurs statues.<br> | 54086 |
des terres nouvelles! Car il est temps de rechercher YEHOVAH, jusqu'à ce qu'il | 54110 |
OSE|11|10||Ils marcheront après YEHOVAH, qui rugira comme un lion. Car il rugira, | 54142 |
jour il multiplie le mensonge et la violence; il traite alliance avec Assur, et | 54150 |
jour il multiplie le mensonge et la violence; il traite alliance avec Assur, et | 54150 |
OSE|12|2||(12-3) YEHOVAH est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à | 54152 |
cause de ses voies; il lui rendra selon ses œuvres.<br> | 54154 |
OSE|12|3||(12-4) Dès le sein maternel il supplanta son frère, et dans sa force | 54154 |
il lutta avec Dieu.<br> | 54156 |
OSE|12|4||(12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui | 54156 |
OSE|12|4||(12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui | 54156 |
OSE|12|4||(12-5) Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort; il pleura, et lui | 54156 |
demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que Dieu nous a parlé.<br> | 54158 |
fausses; il aime à frauder.<br> | 54162 |
femme, et pour une femme il garda les troupeaux.<br> | 54174 |
OSE|13|1||Dès qu'Éphraïm parlait, on tremblait. Il s'était élevé en Israël. Mais | 54180 |
il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort.<br> | 54182 |
il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort.<br> | 54182 |
qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le | 54206 |
OSE|14|5||Je serai comme une rosée pour Israël. Il fleurira comme le lis, et il | 54228 |
OSE|14|5||Je serai comme une rosée pour Israël. Il fleurira comme le lis, et il | 54228 |
il aura le parfum du Liban.<br> | 54232 |
lamentez-vous au sujet du vin nouveau, car il est retranché de votre bouche!<br> | 54266 |
JOE|1|15||Ah! quel jour! Car le jour de YEHOVAH est proche; il vient comme un | 54288 |
car il est proche;<br> | 54304 |
le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a | 54310 |
Dieu; car il est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en | 54332 |
grâce, et il se repent d'avoir affligé.<br> | 54334 |
JOE|2|18||YEHOVAH a été jaloux de sa terre, il a été ému de compassion envers | 54346 |
votre Dieu! Car il vous donne la pluie de la première saison dans une juste | 54362 |
mesure, et il vous envoie une pluie abondante de la première et de la dernière | 54362 |
JOE|2|28||Et il arrivera, après ces choses, que je répandrai mon Esprit sur | 54374 |
JOE|2|32||Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de YEHOVAH sera sauvé; | 54384 |
JOE|3|16||YEHOVAH rugit de Sion, et de Jérusalem il fait entendre sa voix; les | 54420 |
AMO|1|2||Il dit: YEHOVAH rugit de Sion; de Jérusalem il fait entendre sa voix; | 54454 |
AMO|1|4||J'enverrai le feu dans la maison de Hasaël, et il dévorera les palais | 54458 |
AMO|1|7||J'enverrai le feu dans les murs de Gaza, et il dévorera ses palais;<br> | 54466 |
AMO|1|10||J'enverrai le feu dans les murs de Tyr, et il dévorera ses palais.<br> | 54474 |
AMO|1|12||J'enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.<br> | 54478 |
AMO|1|14||J'allumerai le feu dans les murs de Rabba, et il dévorera ses palais, | 54482 |
AMO|2|2||J'enverrai le feu dans Moab, et il dévorera les palais de Kérijoth; et | 54490 |
AMO|2|5||J'enverrai le feu dans Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.<br> | 54498 |
AMO|3|11||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'ennemi vient, il | 54546 |
entoure le pays; il abattra ta force et tes palais seront pillés.<br> | 54546 |
AMO|4|7||Je vous ai aussi refusé la pluie, quand il restait encore trois mois | 54574 |
lequel il n'a point plu, a séché;<br> | 54578 |
jour de YEHOVAH? Il sera ténèbres, et non lumière;<br> | 54640 |
pour emporter les os hors de la maison, et il dira à celui qui est au fond de la | 54684 |
maison: Y a-t-il encore quelqu'un auprès de toi? Et il répondra: Il n'y en a | 54684 |
maison: Y a-t-il encore quelqu'un auprès de toi? Et il répondra: Il n'y en a | 54684 |
plus! Puis il dira: Silence! ce n'est pas le moment de prononcer le nom de | 54686 |
AMO|6|11||Car voici, YEHOVAH donne ses ordres, et il fera tomber la grande | 54688 |
AMO|7|1||Le Seigneur, YEHOVAH, m'a fait voir ceci: Voici, il formait des | 54698 |
Seigneur YEHOVAH pardonne, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est | 54702 |
et il dévorait les champs.<br> | 54708 |
subsistera-t-il? Car il est petit.<br> | 54710 |
AMO|7|7||Puis il me fit voir ceci: voici, le Seigneur se tenait debout sur un | 54712 |
AMO|8|2||Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je répondis: Un panier de fruits mûrs. | 54742 |
Seigneur, YEHOVAH. En tout lieu il y aura beaucoup de cadavres, qu'on jettera en | 54746 |
fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte.<br> | 54758 |
AMO|8|9||Et il arrivera dans ce jour-là, dit le Seigneur, YEHOVAH, que je ferai | 54760 |
AMO|9|1||Je vis le Seigneur debout sur l'autel, et il dit: Frappe le chapiteau, | 54776 |
l'épée ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en | 54778 |
l'épée ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en | 54778 |
AMO|9|6||Il bâtit dans les cieux ses chambres hautes, et il fonde sa voûte sur | 54790 |
la terre; il appelle les eaux de la mer, et les répand sur la face de la terre. | 54792 |
Le mal n'approchera pas, il ne nous atteindra pas.<br> | 54804 |
comme il était aux jours anciens;<br> | 54806 |
la maison d'Ésaü du chaume; ils l'embraseront et la consumeront, et il ne | 54874 |
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son | 54904 |
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son | 54904 |
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son | 54904 |
JON|1|4||Mais YEHOVAH souleva un grand vent sur la mer, et il y eut une grande | 54906 |
JON|1|9||Et il leur dit: Je suis Hébreu, et je crains YEHOVAH, le Dieu des cieux, | 54920 |
JON|1|12||Et il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer | 54928 |
innocent! Car toi, ô YEHOVAH, tu fais comme il te plaît.<br> | 54934 |
JON|2|2||(2-3) Et il dit: Dans ma détresse j'ai invoqué YEHOVAH, et il m'a | 54944 |
JON|2|2||(2-3) Et il dit: Dans ma détresse j'ai invoqué YEHOVAH, et il m'a | 54944 |
JON|3|4||Et Jonas commença de pénétrer dans la ville le chemin d'une journée; il | 54970 |
JON|3|6||La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta de | 54974 |
JON|3|7||Puis il fit proclamer et dire dans Ninive, par décret du roi et de ses | 54976 |
mauvaise voie; et Dieu se repentit du mal qu'il avait parlé de leur faire, et il | 54986 |
JON|4|1||Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.<br> | 54988 |
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce | 54990 |
JON|4|5||Alors Jonas sortit de la ville, et s'assit à l'orient de la ville; il | 54998 |
JON|4|8||Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud | 55006 |
défaillance. Et il demanda la mort, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie!<br> | 55008 |
Et il répondit: J'ai raison de m'irriter jusqu'à la mort.<br> | 55010 |
il y a plus de cent vingt mille personnes qui ne savent pas distinguer leur | 55014 |
MIC|1|3||Car voici, YEHOVAH sort de sa demeure; il descend, et marche sur les | 55038 |
de mon peuple, il la change de mains! Comment me l'enlève-t-il? Il partage nos | 55082 |
de mon peuple, il la change de mains! Comment me l'enlève-t-il? Il partage nos | 55082 |
milieu de son pâturage; il y aura un grand bruit d'hommes.<br> | 55104 |
MIC|3|4||Alors ils crieront à YEHOVAH, mais il ne leur répondra pas; il leur | 55116 |
MIC|3|4||Alors ils crieront à YEHOVAH, mais il ne leur répondra pas; il leur | 55116 |
couvriront la barbe, car il n'y aura point de réponse de Dieu.<br> | 55124 |
MIC|4|1||Mais il arrivera, aux derniers jours, que la montagne de la maison de | 55140 |
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses | 55144 |
comprennent pas son dessein; car il les a rassemblées comme des gerbes dans | 55172 |
MIC|5|3||C'est pourquoi il les livrera jusqu'au temps où celle qui doit enfanter | 55184 |
MIC|5|4||Il se maintiendra, et il gouvernera avec la force de YEHOVAH, avec la | 55186 |
majesté du nom de YEHOVAH son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera | 55186 |
ses portes. Il nous délivrera de l'Assyrien, quand il viendra dans notre pays, | 55192 |
ses portes. Il nous délivrera de l'Assyrien, quand il viendra dans notre pays, | 55192 |
et quand il mettra le pied sur notre territoire.<br> | 55192 |
de la terre! Car YEHOVAH a un procès avec son peuple, et il veut plaider avec | 55218 |
comme les grappillages de la vendange. Il n'y a point de grappes à manger, point | 55256 |
MIC|7|2||L'homme de bien a disparu de la terre, et il n'y a pas de gens droits | 55258 |
MIC|7|3||Quant au mal, il y a des mains pour le bien faire: le prince exige, le | 55260 |
jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse justice. Il me conduira à la | 55276 |
par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa | 55298 |
colère, car il se plaît à faire miséricorde.<br> | 55300 |
MIC|7|19||Il aura encore compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos | 55300 |
NAH|1|2||YEHOVAH est un Dieu jaloux et vengeur; YEHOVAH est vengeur, et il a la | 55322 |
fureur à son commandement; YEHOVAH se venge de ses adversaires, et il garde sa | 55322 |
NAH|1|3||YEHOVAH est lent à la colère et grand en force, mais il ne tient pas le | 55324 |
NAH|1|4||Il tance la mer, et il la dessèche; il fait tarir tous les fleuves; le | 55328 |
NAH|1|4||Il tance la mer, et il la dessèche; il fait tarir tous les fleuves; le | 55328 |
NAH|1|7||YEHOVAH est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il | 55334 |
NAH|1|7||YEHOVAH est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il | 55334 |
NAH|1|8||Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière | 55336 |
destruction, et il poursuivra ses ennemis dans les ténèbres.<br> | 55338 |
NAH|1|14||Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne YEHOVAH: il n'y aura plus | 55350 |
Car le méchant ne passera plus au milieu de toi; il est entièrement retranché!<br> | 55354 |
d'écarlate; l'acier des chars étincelle, au jour où il se prépare, et les lances | 55362 |
NAH|2|9||Pillez l'argent! Pillez l'or! Car il n'y a point de fin à ses richesses, | 55374 |
NAH|2|12||Le lion déchirait pour ses petits; il étranglait pour ses lionnes; il | 55380 |
NAH|2|12||Le lion déchirait pour ses petits; il étranglait pour ses lionnes; il | 55380 |
reposent. Ton peuple est dispersé sur les montagnes, il n'y a personne qui le | 55428 |
L'oppression et la violence sont devant moi; il y a des querelles, et la | 55454 |
railleries; il se rit de toutes les forteresses; il amoncelle de la terre, et il | 55472 |
railleries; il se rit de toutes les forteresses; il amoncelle de la terre, et il | 55472 |
railleries; il se rit de toutes les forteresses; il amoncelle de la terre, et il | 55472 |
HAB|1|11||Alors il traverse comme le vent, il passe outre et se rend coupable, | 55474 |
HAB|1|11||Alors il traverse comme le vent, il passe outre et se rend coupable, | 55474 |
car il attribue sa force à son dieu.<br> | 55476 |
HAB|1|15||Il les fait tous monter avec l'hameçon, il les enlève dans son filet, | 55484 |
il les assemble dans ses rets; c'est pourquoi il se réjouit et triomphe;<br> | 55486 |
il les assemble dans ses rets; c'est pourquoi il se réjouit et triomphe;<br> | 55486 |
HAB|1|16||C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses | 55486 |
HAB|1|16||C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses | 55486 |
tranquille; il élargit son âme comme le Sépulcre, il est insatiable comme la | 55502 |
tranquille; il élargit son âme comme le Sépulcre, il est insatiable comme la | 55502 |
mort; il rassemble vers lui toutes les nations, et s'assujettit tous les peuples.<br> | 55504 |
Lève-toi! Enseignera-t-elle? Voici, elle est couverte d'or et d'argent, et il | 55536 |
HAB|3|6||Il s'arrête, et il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les | 55552 |
HAB|3|6||Il s'arrête, et il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les | 55552 |
HAB|3|6||Il s'arrête, et il mesure la terre; il regarde, et il fait trembler les | 55552 |
des torrents d'eau se précipitent, l'abîme fait retentir sa voix, il élève ses | 55562 |
HAB|3|17||Car le figuier ne fleurira pas, et il n'y aura point de produit dans | 55578 |
de nourriture; la brebis manquera au parc, et il n'y aura plus de bœufs dans | 55580 |
HAB|3|19||YEHOVAH, le Seigneur, est ma force; il rend mes pieds semblables à | 55584 |
YEHOVAH a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.<br> | 55620 |
SOP|1|12||Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jérusalem avec des | 55630 |
SOP|1|14||Le grand jour de YEHOVAH est proche; il est proche, et vient en toute | 55636 |
SOP|2|11||YEHOVAH sera terrible contre eux; car il anéantira tous les dieux de | 55676 |
SOP|2|13||Il étendra sa main vers le nord, et il détruira l'Assyrie; il fera de | 55680 |
SOP|2|13||Il étendra sa main vers le nord, et il détruira l'Assyrie; il fera de | 55680 |
SOP|3|5||YEHOVAH est juste au milieu d'elle. Il ne commet point d'iniquité; | 55698 |
chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste | 55700 |
chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste | 55700 |
SOP|3|12||Et je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible, et il | 55720 |
proféreront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une | 55724 |
langue trompeuse; mais ils paîtront, et ils se reposeront, et il n'y aura | 55724 |
SOP|3|15||YEHOVAH a retiré les sentences portées contre toi, il a éloigné ton | 55728 |
SOP|3|17||YEHOVAH ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se | 55734 |
réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se | 55734 |
réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se | 55734 |
AGG|1|9||Vous comptiez sur beaucoup, et voici, il y a eu peu; vous l'avez porté | 55778 |
et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou de | 55828 |
AGG|2|16||Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n'y en avait que | 55838 |
dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures du pressoir, il n'y | 55840 |
nos voies et selon nos actions, il l'a exécuté sur nous.<br> | 55890 |
il se tenait parmi les myrtes qui étaient dans le fond; et, après lui, des | 55894 |
regorgeront encore de biens, et YEHOVAH consolera encore Sion, et il élèvera | 55916 |
ZAC|1|19||Et je dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que ces cornes? Et il me | 55920 |
ZAC|1|21||Et je dis: Qu'est-ce que ceux-ci viennent faire? Et il répondit: Ce | 55922 |
ZAC|2|2||Et je dis: Où vas-tu? Et il me répondit: Je vais mesurer Jérusalem, | 55930 |
sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bêtes au milieu d'elle.<br> | 55934 |
il choisira encore Jérusalem.<br> | 55952 |
ZAC|2|13||Que toute chair fasse silence devant YEHOVAH; car il s'est réveillé de | 55952 |
Ôtez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, | 55962 |
pierre il y a sept yeux. Voici, je vais graver ce qui doit être gravé sur elle, | 55976 |
ZAC|4|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un | 55984 |
ZAC|4|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un | 55984 |
ZAC|4|3||Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et | 55986 |
ZAC|4|6||Alors il reprit et me dit: C'est ici la Parole de YEHOVAH, qu'il | 55992 |
ZAC|4|7||Qu'es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il fera | 55996 |
ZAC|4|13||Et il me parla, et me dit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Et je | 56008 |
ZAC|4|14||Alors il dit: Ce sont les deux oints de YEHOVAH, qui se tiennent | 56010 |
ZAC|5|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je vois un rouleau qui vole, dont | 56014 |
ZAC|5|3||Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du | 56016 |
ZAC|5|6||Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit | 56024 |
ZAC|5|6||Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit | 56024 |
ZAC|5|7||Et je vis une masse de plomb soulevée, et il y avait là une femme | 56026 |
ZAC|5|8||Et il dit: C'est là l'iniquité! Et il la rejeta au milieu de l'épha, et | 56028 |
ZAC|5|8||Et il dit: C'est là l'iniquité! Et il la rejeta au milieu de l'épha, et | 56028 |
ZAC|5|11||Et il me dit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de la | 56034 |
régénération; et quand elle sera préparée, il sera posé là sur sa base.<br> | 56036 |
ZAC|6|2||Au premier chariot il y avait des chevaux roux; au second chariot, des | 56040 |
Et il leur dit: Allez, parcourez la terre. Et ils parcoururent la terre.<br> | 56052 |
ZAC|6|8||Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du | 56054 |
il siégera, il régnera sur son trône; il sera sacrificateur sur son trône, et un | 56066 |
il siégera, il régnera sur son trône; il sera sacrificateur sur son trône, et un | 56066 |
il siégera, il régnera sur son trône; il sera sacrificateur sur son trône, et un | 56066 |
premiers prophètes; et il y eut une grande indignation de la part de YEHOVAH des | 56100 |
ZAC|8|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il y aura encore des vieillards et des | 56114 |
ZAC|8|10||Car, avant ce temps, il n'y avait point de salaire pour le travail de | 56128 |
qui venaient, il n'y avait aucune paix à cause de l'ennemi, et je lançais tous | 56130 |
ZAC|8|20||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il viendra encore des peuples et des | 56154 |
ZAC|9|4||Voici, le Seigneur s'en emparera; il jettera sa puissance dans la mer; | 56172 |
tremblante; Ékron aussi, car son attente sera confondue: il n'y aura plus de roi | 56174 |
et lui aussi restera pour notre Dieu; il sera comme un chef en Juda, et Ékron | 56180 |
fille de Jérusalem! Voici, TON ROI vient à toi; il est juste et vainqueur, | 56186 |
et l'arc de combat sera ôté. Il parlera de paix aux nations, il dominera d'une | 56188 |
et l'arc de combat sera ôté. Il parlera de paix aux nations, il dominera d'une | 56188 |
retirerai tes captifs de la fosse où il n'y a point d'eau.<br> | 56192 |
YEHOVAH produira des éclairs; il vous donnera une pluie abondante et à chacun de | 56210 |
car YEHOVAH des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fait | 56216 |
l'Assyrie; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il n'y aura pas | 56234 |
pas la blessée, et ne nourrira pas celle qui est saine; mais il mangera la chair | 56278 |
des plus grasses, et il rompra leurs ongles.<br> | 56278 |
ZAC|12|9||Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les | 56306 |
ZAC|13|1||En ce jour-là, il y a aura une source ouverte à la maison de David et | 56322 |
retrancherai du pays les noms des idoles, et il n'en sera plus fait mention; et | 56326 |
ZAC|13|3||Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère | 56328 |
quand il prophétisera.<br> | 56330 |
ZAC|13|6||Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il | 56336 |
ZAC|13|8||Et il arrivera dans tout le pays, dit YEHOVAH, que deux parties seront | 56340 |
le milieu, à l'orient et à l'occident, et il s'y fera une très grande vallée; et | 56358 |
ZAC|14|6||Et en ce jour-là, il n'y aura pas de lumière, mais les lumières | 56364 |
ZAC|14|7||Ce sera un jour unique, connu de YEHOVAH; il ne sera ni jour, ni nuit, | 56366 |
mais sur le soir il y aura de la lumière.<br> | 56368 |
ZAC|14|9||YEHOVAH sera Roi de toute la terre; en ce jour-là, il n'y aura qu'un | 56372 |
ZAC|14|11||On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit; mais Jérusalem | 56378 |
qui auront combattu contre Jérusalem: il fera tomber leur chair en pourriture | 56380 |
ZAC|14|13||Et, en ce jour-là, il y aura parmi eux un grand trouble, venant de | 56384 |
pour se prosterner devant le Roi, YEHOVAH des armées, il n'y aura point de pluie | 56396 |
ZAC|14|18||Si la famille d'Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas, il n'y en | 56398 |
ZAC|14|20||En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté | 56404 |
viandes; et il n'y aura plus de Cananéen dans la maison de YEHOVAH des armées, | 56408 |
pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.<br> | 56478 |
pour qu'il eût de la crainte; et il me craignit, et il trembla devant mon nom.<br> | 56478 |
MAL|2|6||La loi de vérité était dans sa bouche, et il ne s'est point trouvé de | 56478 |
perversité sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, | 56480 |
et il en a détourné plusieurs de l'iniquité.<br> | 56480 |
bouche on recherche la loi; car il est le messager de YEHOVAH des armées.<br> | 56482 |
Jérusalem; car Juda profane ce qui est consacré à YEHOVAH, ce qu'il aime, et il | 56494 |
(Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une postérité de Dieu. Prenez donc garde à | 56506 |
MAL|3|1||Voici, je vais envoyer mon messager, et il préparera la voie de <em>ta</em> | 56516 |
qui est LE MESSAGER DE L'ALLIANCE que vous désirez. Voici, il vient, a dit | 56518 |
quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, et comme la potasse des | 56520 |
quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, et comme la potasse des | 56520 |
MAL|3|3||Il sera assis, fondant et purifiant l'argent; il purifiera les fils de | 56522 |
MAL|3|11||Et je détournerai de vous le rongeur; il ne vous détruira pas le fruit | 56546 |
YEHOVAH fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux | 56560 |
MAT|1|20||Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut | 56646 |
MAT|1|24||Quand Joseph fut réveillé de son sommeil, il fit comme l'ange du | 56656 |
Seigneur lui avait commandé, et il prit sa femme.<br> | 56656 |
MAT|1|25||Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son | 56658 |
fils premier-né, et il lui donna le nom de JÉSUS.<br> | 56658 |
scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.<br> | 56668 |
MAT|2|5||Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été | 56668 |
MAT|2|8||Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous | 56676 |
MAT|2|15||Et il y demeura jusqu'à la mort d'Hérode. C'est ainsi que | 56696 |
étaient dans Bethléhem et dans tout son territoire, selon le temps dont il | 56700 |
MAT|2|22||Mais comme il apprit qu'Archélaüs régnait en Judée à la place | 56714 |
d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en | 56714 |
songe, il se retira dans les quartiers de la Galilée,<br> | 56716 |
fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: il sera appelé Nazarien.<br> | 56718 |
MAT|3|7||Mais quand il vit venir à sa consécration plusieurs des | 56734 |
pharisiens et des sadducéens, il leur dit: Race de vipères! qui vous a appris à | 56734 |
MAT|3|12||Il a son van dans ses mains, et il nettoiera parfaitement son | 56746 |
aire, et amassera son froment dans le grenier; mais il brûlera la paille au feu | 56748 |
la loi</em>. Alors il ne s'y opposa plus.<br> | 56756 |
MAT|3|16||Et quand Jésus eut été consacré, il se retira aussitôt se | 56756 |
MAT|4|2||Et après qu'il eut jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut | 56766 |
MAT|4|3||Et quand la tentation lui vint, il se disait: Si tu es <em>le</em> | 56768 |
MAT|4|4||Mais il répliqua: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain | 56770 |
MAT|4|4||Mais il répliqua: Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain | 56770 |
MAT|4|6||Et il se dit: Si tu es <em>le</em> Fils, en tant que Dieu unique, | 56774 |
jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges <em>d'avoir soin</em> | 56774 |
MAT|4|7||Jésus se répliqua: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le | 56778 |
MAT|4|9||Et il se dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te | 56782 |
MAT|4|10||Alors Jésus se répliqua: Retire-toi, adversité; car il est écrit: | 56784 |
MAT|4|13||Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville | 56790 |
MAT|4|19||Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.<br> | 56804 |
MAT|4|21||De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, | 56806 |
qui raccommodaient leurs filets, et il les appela.<br> | 56808 |
tourments, des cerveaux détraqués, des capricieux, des paralytiques; et il les | 56816 |
MAT|5|2||Et ouvrant sa bouche, il les enseignait, en disant:<br> | 56822 |
avec quoi sera-t-elle salée? Car il n'a plus sa force, et doit être jeté dehors | 56842 |
aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre | 56854 |
arrache-le, et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes | 56882 |
coupe-la, et jette-la loin de toi; car il vaut mieux pour toi qu'un de tes | 56886 |
cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait | 56918 |
cieux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait | 56918 |
MAT|6|24||Nul ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra l'un, et se | 56980 |
donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne | 56982 |
est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.<br> | 57034 |
vie, et il y en a peu qui la trouvent.<br> | 57036 |
MAT|7|29||Car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les | 57068 |
le</em> veux, sois propre. Et aussitôt il fut nettoyé de sa lèpre.<br> | 57076 |
sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il | 57090 |
sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il | 57090 |
vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il <em>le</em> fait.<br> | 57090 |
MAT|8|10||Jésus l'ayant entendu, <em>en</em> fut étonné, et il dit à ceux | 57092 |
MAT|8|15||Et il lui toucha la main, et la fièvre la quitta; puis elle se | 57104 |
dérèglements de consciences, et il redressa ces raisonnements fallacieux par <em> | 57106 |
sa</em> Parole; il restaura aussi tous ceux qui étaient misérables;<br> | 57108 |
en ces termes: Il a pris nos langueurs, et s'est chargé de nos maladies.<br> | 57110 |
MAT|8|23||Ensuite il entra dans la barque, et ses disciples le suivirent.<br> | 57122 |
MAT|8|24||Et il s'éleva tout à coup une grande tempête sur la mer, en | 57122 |
sorte que la barque était caché par les vagues <em>agitées</em>; mais il | 57124 |
MAT|8|26||Et il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de petite foi? Et | 57128 |
s'étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer, et il se fit un | 57128 |
s'étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer, et il se fit un | 57128 |
MAT|8|28||Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des | 57132 |
MAT|8|30||Or, il y avait assez loin d'eux un grand troupeau de pourceaux | 57140 |
MAT|8|32||Et il leur dit: Allez. Et étant sortis <em>de sa présence</em>, | 57144 |
MAT|9|7||Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.<br> | 57168 |
MAT|9|8||Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia | 57170 |
au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.<br> | 57172 |
MAT|9|18||Comme il leur disait ces choses, un chef <em>de synagogue</em> | 57196 |
et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, il | 57208 |
MAT|9|25||Et après qu'on eut fait sortir tout le monde, il entra, et prit | 57212 |
MAT|9|28||Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, | 57216 |
MAT|9|29||Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait | 57220 |
MAT|9|34||Mais les pharisiens disaient: Il redresse les consciences | 57230 |
MAT|9|36||Et voyant la multitude du peuple, il fut ému de compassion | 57236 |
MAT|9|37||Alors il dit à ses disciples: La moisson <em>est</em> grande, | 57240 |
MAT|10|5||Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en | 57254 |
MAT|10|26||Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne | 57302 |
MAT|10|29||Deux passereaux ne se vendent-ils pas une pite? Or, il n'en | 57308 |
disciples, il partit de là pour aller enseigner et prêcher dans leurs villes.<br> | 57340 |
MAT|11|10||Car c'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon | 57358 |
femme, il n'en a pas été suscité de plus grand que Jean-Baptiste; toutefois | 57362 |
MAT|11|14||Et si vous voulez recevoir <em>ce que je dis</em>, il est cet | 57368 |
MAT|11|18||Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant; et ils disent: Il a | 57376 |
MAT|11|20||Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait | 57380 |
MAT|11|20||Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait | 57380 |
Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient corrigées en <em>prenant</em> le | 57384 |
MAT|12|3||Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant | 57414 |
MAT|12|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains du | 57416 |
témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui | 57416 |
MAT|12|9||Étant parti de là, il vint dans leur synagogue.<br> | 57426 |
MAT|12|10||Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui | 57426 |
MAT|12|11||Et il leur dit: Qui sera celui d'entre vous, qui, ayant une | 57430 |
MAT|12|12||Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc | 57432 |
MAT|12|13||Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il <em>l'</em>étendit, | 57434 |
MAT|12|13||Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il <em>l'</em>étendit, | 57434 |
multitude le suivit, et il les guérit tous.<br> | 57440 |
MAT|12|16||Et il leur défendit fortement de le faire connaître;<br> | 57440 |
a pris plaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera la justice aux | 57444 |
MAT|12|20||Il ne rompra pas le roseau froissé, et il n'éteindra pas le | 57448 |
détraqué, aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que celui <em>qui</em> <em> | 57454 |
Après quoi, il pourrait piller sa maison.<br> | 57472 |
il lui sera pardonné; mais celui qui aura parlé contre la Sainte Présence n'en | 57480 |
adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que | 57494 |
distraire, et il ne trouve aucun <em>divertissement convenable</em>.<br> | 57508 |
MAT|12|44||Alors il dit: Je retournerai dans la <em>première</em> | 57508 |
situation, d'où je suis venu; et étant revenu, il <em>la</em> trouve | 57510 |
MAT|12|45||Alors il la poursuit, et reçoit en lui sept autres attitudes | 57512 |
homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante | 57514 |
MAT|12|48||Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma | 57520 |
MAT|12|49||Et étendant sa main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et | 57522 |
monta dans une barque. Il s'y assit, et toute la multitude se tenait sur le | 57530 |
MAT|13|3||Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il <em> | 57532 |
MAT|13|3||Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il <em> | 57532 |
MAT|13|4||Un semeur sortit pour semer; et comme il semait, une partie <em> | 57534 |
MAT|13|12||Car on donnera à celui qui a, et il aura encore davantage; mais | 57554 |
MAT|13|21||Mais il n'a point de racine en lui-même, il ne dure qu'un | 57578 |
MAT|13|21||Mais il n'a point de racine en lui-même, il ne dure qu'un | 57578 |
il se scandalise aussitôt.<br> | 57580 |
MAT|13|28||Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les | 57598 |
MAT|13|29||Et il dit: Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous | 57600 |
mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; | 57610 |
mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; | 57610 |
mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; | 57610 |
MAT|13|34||Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne | 57614 |
il en sera de même à la fin de ce monde.<br> | 57630 |
dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; et dans sa joie, il s'en va | 57638 |
MAT|13|48||Quand il est rempli, <em>les pêcheurs</em> le tirent sur le | 57646 |
MAT|13|52||<em>Et</em> il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui | 57654 |
MAT|13|53||Et il arriva que quand Jésus eut achevé ces similitudes, il | 57658 |
MAT|13|53||Et il arriva que quand Jésus eut achevé ces similitudes, il | 57658 |
MAT|13|54||Et étant venu en sa patrie, il les enseignait dans leur | 57660 |
MAT|13|58||Et il ne fit là que peu de miracles, à cause de leur défiance.<br> | 57668 |
MAT|14|2||Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est | 57672 |
MAT|14|2||Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est | 57672 |
MAT|14|4||Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir | 57676 |
MAT|14|5||Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le | 57678 |
MAT|14|5||Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le | 57678 |
de ceux qui étaient à table avec <em>lui</em>, il commanda qu'on la <em>lui</em> | 57688 |
MAT|14|10||Et il envoya couper la tête à Jean dans la prison.<br> | 57690 |
MAT|14|14||Et Jésus, étant sorti, vit une grande multitude; et il fut ému | 57698 |
MAT|14|15||Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et | 57700 |
MAT|14|16||Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils <em>y</em> | 57704 |
MAT|14|18||Et il dit: Apportez-les-moi ici.<br> | 57708 |
MAT|14|19||Et après avoir commandé que le peuple s'assît sur l'herbe, il | 57708 |
prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit | 57710 |
grâces; et ayant rompu les pains, il les donna aux disciples, et les disciples | 57710 |
MAT|14|23||Et après qu'il l'eut renvoyé, il monta sur la montagne, à part, | 57720 |
pour prier; et le soir étant venu, il était là seul.<br> | 57720 |
MAT|14|30||Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et comme il | 57734 |
MAT|14|30||Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et comme il | 57734 |
commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.<br> | 57736 |
MAT|15|3||Mais il leur répondit: Et vous, pourquoi transgressez-vous le | 57754 |
MAT|15|10||Et ayant appelé le peuple, il leur dit:<br> | 57768 |
MAT|15|13||Mais il répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point | 57776 |
MAT|15|23||Mais il ne lui répondit rien. Et ses disciples, s'étant | 57798 |
MAT|15|24||Et il répondit: Je ne suis envoyé qu'aux brebis perdues de la | 57800 |
MAT|15|26||Il lui répondit: Il n'est pas juste de prendre le pain des | 57802 |
MAT|15|27||Mais elle dit: Il est vrai, Seigneur! cependant les petits | 57804 |
monté sur une montagne, il s'y assit.<br> | 57810 |
malades. Ils les mirent aux pieds de Jésus, et il les guérit.<br> | 57814 |
J'ai compassion pour cette multitude; car il y a déjà trois jours qu'ils ne me | 57818 |
MAT|15|35||Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre.<br> | 57826 |
grâces, il <em>les</em> rompit et <em>les</em> donna à ses disciples, et les | 57828 |
barque, et il vint au territoire de Magdala.<br> | 57834 |
MAT|16|2||Mais il leur répondit: Quand le soir est venu, vous dites: <em> | 57840 |
Il fera</em> beau temps, car le ciel est rouge.<br> | 57840 |
laissant, il s'en alla.<br> | 57846 |
MAT|16|20||Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, | 57884 |
gloire en tant que Père avec ses messagers; et alors il rendra à chacun selon | 57902 |
MAT|17|2||Et il fut transfiguré en leur présence; son visage devint | 57910 |
MAT|17|4||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est | 57916 |
MAT|17|5||Comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante les | 57918 |
MAT|17|11||Et Jésus leur répondit: Il est vrai qu'Élie devait venir | 57932 |
MAT|17|14||Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un | 57938 |
MAT|17|15||Seigneur! aie pitié de mon fils, car il est frénétique, et | 57940 |
brutalement délirant; et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.<br> | 57942 |
MAT|17|23||Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième | 57960 |
MAT|17|25||Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le | 57964 |
moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le | 57986 |
MAT|18|7||Malheur au monde à cause des tromperies; il est nécessaire, il | 57988 |
MAT|18|7||Malheur au monde à cause des tromperies; il est nécessaire, il | 57988 |
coupe-les, et jette-les loin de toi; car il vaut mieux que tu entres boiteux ou | 57992 |
et jette-le loin de toi; car il vaut mieux que tu entres dans la vie n'ayant | 57996 |
MAT|18|20||Car où il y a deux ou trois <em>personnes</em> assemblées en | 58024 |
MAT|18|24||Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui <em> | 58032 |
de service, qui lui devait cent deniers, et, l'ayant saisi, il <em>l'</em>étranglait, | 58042 |
MAT|19|1||Quand Jésus eut achevé ces discours, il partit de Galilée, et | 58062 |
MAT|19|2||Et beaucoup de peuple l'<em>y</em> suivit, et il guérit là <em> | 58064 |
MAT|19|4||Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au | 58068 |
vous a permis de répudier vos femmes; mais il n'en était pas ainsi au | 58078 |
uni à la femme, il n'est <em>donc</em> pas avantageux de se marier.<br> | 58084 |
MAT|19|11||Mais il leur dit: Tous ne sont pas capables de cela, mais <em> | 58084 |
ceux-là seulement</em> à qui il a été donné.<br> | 58086 |
MAT|19|12||Car il y en a, qui stériles, sont nés ainsi du ventre de leur | 58086 |
mère; il y en a, qui émasculés, ont été castrés par les hommes; et il y en a, | 58088 |
mère; il y en a, qui émasculés, ont été castrés par les hommes; et il y en a, | 58088 |
MAT|19|15||Et leur ayant imposé les mains, il partit de là.<br> | 58096 |
MAT|19|22||Mais quand le jeune homme eut entendu cette parole, il s'en | 58112 |
alla tout triste; car il possédait de grands biens.<br> | 58112 |
MAT|19|24||Et je vous dis encore: Il est plus aisé qu'un chameau passe par | 58116 |
MAT|20|2||Et étant convenu avec les ouvriers d'un denier par jour, il les | 58136 |
MAT|20|3||Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres | 58138 |
MAT|20|4||Et il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous | 58140 |
MAT|20|5||Et ils <em>y</em> allèrent. Il sortit encore vers la sixième et | 58142 |
MAT|20|6||Et vers la onzième heure, il sortit et en trouva d'autres qui | 58144 |
étaient sans rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le | 58146 |
MAT|20|7||Ils lui répondirent: Parce que personne ne nous a engagés. Il | 58148 |
MAT|20|13||Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais | 58162 |
premiers seront les derniers; car il y en a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.<br> | 58170 |
crucifié; mais il ressuscitera le troisième jour.<br> | 58176 |
MAT|20|21||Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux | 58180 |
MAT|20|23||Et il leur dit: Il est vrai que vous boirez ma coupe, et que | 58186 |
MAT|20|23||Et il leur dit: Il est vrai que vous boirez ma coupe, et que | 58186 |
MAT|20|26||Mais il n'en doit pas être ainsi parmi vous; au contraire, | 58194 |
Seigneur en a besoin, et aussitôt il les enverra.<br> | 58218 |
MAT|21|10||Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville fut émue, et | 58234 |
MAT|21|12||Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa tous ceux | 58238 |
qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les tables des | 58238 |
MAT|21|13||Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison | 58240 |
MAT|21|13||Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison | 58240 |
et il les guérit.<br> | 58244 |
MAT|21|17||Et, les laissant, il sortit de la ville, <em>et s'en alla</em> | 58250 |
à Béthanie, où il passa la nuit.<br> | 58252 |
MAT|21|18||Le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim;<br> | 58252 |
MAT|21|18||Le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim;<br> | 58252 |
MAT|21|19||Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais il n'y | 58254 |
MAT|21|19||Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais il n'y | 58254 |
trouva que des feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse jamais <em>aucun</em> | 58254 |
sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et | 58266 |
hommes? Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons, du ciel, il | 58274 |
fils, et, s'adressant au premier, il <em>lui</em> dit: <em>Mon</em> fils, va, et | 58282 |
MAT|21|29||Mais il répondit: Je ne veux point; cependant, ayant | 58284 |
reconsidéré ensuite, il y alla.<br> | 58284 |
MAT|21|30||Puis il vint au second, et <em>lui</em> dit la même chose. | 58286 |
Celui-ci répondit: J'<em>y vais</em>, seigneur; mais il n'<em>y</em> alla pas.<br> | 58286 |
MAT|21|33||Écoutez une autre similitude: Il y avait un chef de famille qui | 58294 |
planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il <em>y</em> | 58296 |
planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il <em>y</em> | 58296 |
planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il <em>y</em> | 58296 |
bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla faire un voyage.<br> | 58296 |
MAT|21|34||La saison des fruits étant proche, il envoya ses serviteurs | 58298 |
MAT|21|37||Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du | 58304 |
MAT|21|41||Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces méchants, | 58312 |
et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui <em>en</em> rendront les | 58312 |
MAT|22|3||Et il envoya ses serviteurs pour appeler ceux qui avaient été | 58332 |
troupes, il fit périr ces meurtriers et brûla leur ville.<br> | 58342 |
MAT|22|8||Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais | 58342 |
MAT|22|12||Et il lui dit: <em>Mon</em> ami, comment es-tu entré ici sans | 58352 |
avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.<br> | 58352 |
MAT|22|14||Car il y a beaucoup d'appelés, mais peu d'élus.<br> | 58356 |
MAT|22|20||Et il leur dit: De qui <em>est</em> cette image et cette | 58370 |
MAT|22|21||Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à | 58372 |
MAT|22|25||Or, il y avait parmi nous sept frères, dont le premier, s'étant | 58380 |
marié, mourut; et n'ayant point eu d'enfants, il laissa sa femme à son frère.<br> | 58382 |
MAT|22|43||<em>Et</em> il leur dit: Comment donc David l'appelle-t-il | 58414 |
courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et quand il <em>l'</em>est | 58452 |
il est lié.<br> | 58462 |
les plus importantes de la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité. Il | 58472 |
garde de ne pas vous troubler, car il faut que toutes <em>ces choses</em> | 58526 |
royaume contre un <em>autre</em> royaume; et il y aura des famines, des pestes | 58530 |
MAT|24|21||Car alors il y aura une grande affliction; telle qu'il n'y en a | 58558 |
l'occident, il en sera aussi de même de l'avènement du Fils de l'homme.<br> | 58572 |
MAT|24|37||Mais comme <em>il en était</em> aux jours de Noé, il en sera de | 58596 |
<em>les</em> emporta tous; il en sera de même à l'apparition du Fils de l'homme.<br> | 58602 |
quelle veille <em>de la nuit</em> le larron viendra, il veillerait et ne | 58610 |
quand il arrivera.<br> | 58616 |
MAT|24|51||Et il le séparera, et il <em>lui</em> donnera sa part avec les | 58624 |
MAT|24|51||Et il le séparera, et il <em>lui</em> donnera sa part avec les | 58624 |
MAT|25|12||Mais il <em>leur</em> répondit: Je vous dis en vérité que je ne | 58650 |
MAT|25|14||Car il <em>en est</em> comme d'un homme qui, s'en allant en | 58654 |
MAT|25|15||Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre | 58656 |
un; à chacun selon ses capacités; et il partit aussitôt.<br> | 58658 |
et il gagna cinq autres talents.<br> | 58660 |
MAT|25|19||Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et il leur | 58664 |
MAT|25|29||Car à celui qui a, on donnera, et il aura encore davantage; | 58690 |
avec tous les saints anges, alors il s'assiéra sur le trône de sa gloire.<br> | 58694 |
MAT|25|32||Et toutes les nations seront assemblées devant lui, et il | 58696 |
MAT|25|33||Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à <em>sa</em> | 58698 |
MAT|25|41||Ensuite il dira à ceux qui <em>seront</em> à <em>sa</em> | 58718 |
MAT|25|45||Et il leur répondra: Je vous dis en vérité, <em>qu'</em>en tant | 58728 |
MAT|26|1||Et il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à | 58734 |
MAT|26|1||Et il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à | 58734 |
MAT|26|16||Et dès lors il cherchait une occasion favorable pour le livrer.<br> | 58768 |
MAT|26|18||Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites: | 58772 |
MAT|26|20||Quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze.<br> | 58776 |
MAT|26|21||Et comme ils mangeaient, il dit: Je vous dis en vérité que l'un | 58778 |
MAT|26|23||Mais il répondit: Celui qui a mis la main dans le plat avec | 58782 |
MAT|26|24||Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a | 58784 |
est trahi: il eût mieux valu pour cet homme-là de n'être jamais né.<br> | 58786 |
grâces, il <em>le</em> rompit et <em>le</em> donna à ses disciples et dit: | 58790 |
MAT|26|27||Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il <em>la</em> leur | 58792 |
occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du | 58802 |
MAT|26|35||Pierre lui dit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je | 58810 |
et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici pendant que je m'en irai là pour | 58812 |
MAT|26|37||Et ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, il | 58814 |
MAT|26|38||Et il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez | 58816 |
MAT|26|39||Et étant allé un peu plus avant, il se jeta le visage contre | 58818 |
MAT|26|40||Puis il vint vers ses disciples et les trouva endormis; et il | 58822 |
MAT|26|40||Puis il vint vers ses disciples et les trouva endormis; et il | 58822 |
MAT|26|43||En revenant <em>à eux</em>, il les trouva encore endormis; car | 58828 |
MAT|26|44||Et les ayant laissés, il s'en alla encore et pria pour la | 58830 |
MAT|26|45||Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Dormez désormais | 58832 |
MAT|26|47||Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, qui | 58836 |
MAT|26|49||Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il <em>lui dit</em>: | 58842 |
Maître, je te salue; et il le baisa.<br> | 58842 |
sacrificateur, et y étant entré, il s'assit avec les valets pour <em>en</em> | 58864 |
MAT|26|65||Alors le souverain sacrificateur déchira ses habits, disant: Il | 58882 |
MAT|26|66||Que vous en semble? Ils répondirent: Il mérite la mort!<br> | 58884 |
MAT|26|70||Mais il <em>le</em> nia devant tous, disant: Je ne sais ce que | 58892 |
MAT|26|72||Et il le nia encore avec serment, <em>en disant</em>: Je ne | 58896 |
MAT|26|74||Alors il se mit à faire des imprécations <em>contre lui-même</em> | 58902 |
il pleura amèrement.<br> | 58906 |
MAT|27|5||Alors, après avoir jeté les pièces d'argent dans le temple, il | 58918 |
se retira, et s'en étant allé, il se pendit.<br> | 58918 |
d'argent, dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor <em>sacré</em>; | 58920 |
les anciens <em>de Sion</em>, il ne répondit rien.<br> | 58936 |
MAT|27|14||Mais il ne lui répondit pas une parole; de sorte que le | 58938 |
MAT|27|16||Et il y avait alors un prisonnier célèbre nommé Barabbas.<br> | 58942 |
MAT|27|18||Car il savait que c'était par envie qu'ils l'avaient livré.<br> | 58946 |
MAT|27|26||Alors il leur relâcha Barabbas, et après avoir fait fouetter | 58962 |
Jésus, il <em>le leur</em> livra pour être crucifié.<br> | 58964 |
mais quand il <em>en</em> eut goûté, il refusa d'en boire.<br> | 58982 |
mais quand il <em>en</em> eut goûté, il refusa d'en boire.<br> | 58982 |
MAT|27|42||Il a sauvé les autres, <em>et</em> il ne peut se sauver | 59000 |
maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: JE SUIS Dieu en tant que Fils.<br> | 59004 |
MAT|27|45||Or, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le | 59006 |
cela, disaient: Il appelle Élie.<br> | 59012 |
et l'ayant remplie de vinaigre, il <em>la</em> mit au bout d'un roseau, et lui | 59014 |
dans le roc; et ayant roulé une grande pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en | 59040 |
quand ce séducteur vivait, il disait: Je ressusciterai dans trois jours.<br> | 59048 |
son corps</em>, et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. | 59050 |
MAT|28|2||Et voici, il y avait eu un grand tremblement de terre, car un | 59060 |
MAT|28|6||Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il <em>l'</em>avait | 59070 |
MAT|28|6||Il n'est pas ici, car il est ressuscité, comme il <em>l'</em>avait | 59070 |
ressuscité des morts; et voici il vous devance en Galilée; là vous le verrez, je | 59072 |
une ceinture de cuir autour de ses reins, et il se nourrissait de sauterelles et | 59134 |
MAC|1|7||Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus | 59136 |
MAC|1|7||Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus | 59136 |
Galilée, et il fut consacré par Jean dans le Jourdain.<br> | 59142 |
MAC|1|13||Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par sa | 59148 |
contrariété charnelle; et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le | 59150 |
MAC|1|16||Or, comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon | 59156 |
MAC|1|16||Or, comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon | 59156 |
MAC|1|19||Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque | 59162 |
MAC|1|20||Au même instant il les appela; et eux, laissant Zébédée leur | 59164 |
MAC|1|22||Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il les enseignait | 59168 |
MAC|1|23||Or, il se trouva dans leur synagogue un homme <em>avec</em> une | 59170 |
voix forte, il se montra délivré d'elle.<br> | 59178 |
eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande | 59180 |
MAC|1|31||Alors s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; | 59188 |
MAC|1|34||Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il | 59192 |
MAC|1|34||Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il | 59192 |
MAC|1|35||Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il | 59196 |
MAC|1|35||Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il | 59196 |
sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait.<br> | 59196 |
MAC|1|38||Et il leur dit: Allons dans les villages voisins, afin que j'y | 59200 |
MAC|1|39||Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et | 59202 |
il redressa les consciences déréglées.<br> | 59202 |
homme</em>, et il fut purifié.<br> | 59208 |
ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés, et | 59216 |
l'espace <em>qui était</em> devant la porte ne pouvait les contenir; et il leur | 59222 |
MAC|2|3||Alors il vint à lui des gens qui <em>lui</em> présentèrent un | 59224 |
démantelèrent le toit <em>de la maison</em> où il était; et <em>l'</em>ayant | 59228 |
de Dieu et de David</em> a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il | 59242 |
MAC|2|12||Et aussitôt il se leva, et s'étant chargé de sa paillasse, il | 59246 |
MAC|2|12||Et aussitôt il se leva, et s'étant chargé de sa paillasse, il | 59246 |
peuple venait à lui, et il les enseignait.<br> | 59250 |
MAC|2|14||Et en passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des | 59252 |
impôts; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'étant levé, le suivit.<br> | 59252 |
MAC|2|15||Et il arriva, comme Jésus était à table dans la maison de cet | 59254 |
Jésus et ses disciples; car il y en avait beaucoup qui l'avaient suivi.<br> | 59256 |
MAC|2|23||Et il arriva, comme Jésus passait par un champ de blés un jour | 59276 |
MAC|2|25||Mais il leur dit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand | 59280 |
il fut dans la nécessité et qu'il eut faim, lui et ceux qui <em>étaient</em> | 59282 |
MAC|2|26||Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps d'Abiathar, | 59284 |
MAC|2|27||Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, non pas | 59286 |
MAC|3|1||<em>Jésus</em> entra une autre fois dans la synagogue, et il y | 59292 |
MAC|3|3||Alors il dit à l'homme qui avait la main sèche: Tiens-toi là <em> | 59296 |
MAC|3|4||Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours | 59298 |
l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il | 59302 |
l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il | 59302 |
MAC|3|9||Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute | 59310 |
MAC|3|10||Car il en avait guéri plusieurs, de sorte que tous ceux qui | 59314 |
MAC|3|12||Mais il leur défendait, avec menace, de le faire connaître.<br> | 59318 |
MAC|3|14||Et il en établit douze pour être avec lui, pour les envoyer | 59320 |
MAC|3|16||C'était Simon, auquel il donna le nom de Pierre;<br> | 59324 |
il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, fils du tonnerre;<br> | 59326 |
disait: Il est hors de sens.<br> | 59334 |
MAC|3|22||Et les scribes qui étaient descendus de Jérusalem, disaient: Il | 59334 |
est l'initiateur de l'affolement, et il redresse les dérèglements de conscience | 59336 |
son bien, s'il n'a auparavant lié cet homme fort; et alors il pillera sa maison.<br> | 59346 |
divine</em>, n'en obtiendra jamais le pardon; mais il sera sujet à une | 59352 |
MAC|3|30||<em>Jésus parla ainsi</em>, parce qu'ils disaient: Il a l'esprit | 59354 |
MAC|3|33||Mais il répondit: Qui est ma mère, ou qui sont mes frères?<br> | 59360 |
MAC|3|34||Et jetant les yeux sur ceux qui étaient autour de lui, il dit: | 59360 |
grande multitude s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque où il | 59366 |
grande multitude s'étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque où il | 59366 |
MAC|4|2||Il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il | 59368 |
MAC|4|4||Et il arriva qu'en semant, une partie <em>de la semence</em> | 59372 |
MAC|4|9||Et il leur dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre, | 59384 |
MAC|4|10||Or, quand il fut en particulier, ceux qui <em>étaient</em> | 59386 |
MAC|4|11||Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère de la | 59388 |
MAC|4|11||Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère de la | 59388 |
MAC|4|13||Et il leur dit: N'entendez-vous pas cette similitude? Et comment | 59392 |
MAC|4|22||Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, et il | 59416 |
MAC|4|22||Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, et il | 59416 |
MAC|4|26||Il dit encore: Il en est de la Souveraineté de Dieu comme si un | 59424 |
MAC|4|32||Mais après qu'on l'a semé, il monte et devient plus grand que | 59436 |
MAC|4|34||Et il ne leur parlait point sans similitudes; mais, en | 59442 |
particulier, il expliquait tout à ses disciples.<br> | 59442 |
MAC|4|35||Ce jour-là, quand le soir fut venu, il leur dit: Traversons de | 59444 |
dans la barque comme il y était; et il y avait aussi d'autres petites barques | 59446 |
dans la barque comme il y était; et il y avait aussi d'autres petites barques | 59446 |
MAC|4|38||Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le | 59450 |
MAC|4|39||Mais lui, étant réveillé, parla avec autorité aux vents, et il | 59454 |
dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand | 59454 |
MAC|4|40||Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? Comment n'avez-vous | 59456 |
lié de chaînes, il avait rompu les chaînes et brisé les fers; et personne ne | 59470 |
MAC|5|5||Et il demeurait continuellement, nuit et jour, sur les montagnes | 59472 |
MAC|5|6||Quand il eut vu Jésus de loin, il accourut et l'adora,<br> | 59474 |
MAC|5|6||Quand il eut vu Jésus de loin, il accourut et l'adora,<br> | 59474 |
MAC|5|7||Et il dit, criant à haute voix: Qu'<em>y a-t-il entre</em> toi et | 59474 |
MAC|5|9||Et <em>Jésus</em> lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il | 59480 |
MAC|5|10||Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors de cette | 59482 |
MAC|5|11||Or, il y avait là, vers les montagnes, un grand troupeau de | 59484 |
et ils se noyèrent dans les flots; or il y en avait environ deux mille.<br> | 59490 |
MAC|5|18||Et quand il fut entré dans la barque, celui qui avait eu un | 59500 |
MAC|5|19||Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va toi-même dans ta | 59502 |
faites, et <em>comment</em> il a eu pitié de toi.<br> | 59504 |
MAC|5|20||Et il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole les | 59504 |
foule de peuple s'assembla auprès de lui et il était près de la mer.<br> | 59508 |
MAC|5|24||Et <em>Jésus</em> s'en alla avec lui; et il fut suivi d'une | 59512 |
MAC|5|32||Et il regardait tout autour, pour découvrir celle qui avait fait | 59530 |
MAC|5|35||Comme il parlait encore, <em>des gens</em> du chef de la | 59536 |
MAC|5|36||Aussitôt que Jésus eut entendu cela, il dit au chef de la | 59538 |
MAC|5|37||Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à | 59540 |
MAC|5|38||Étant arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit <em> | 59542 |
MAC|5|39||Et étant entré, il leur dit: Pourquoi faites-vous ce bruit, et | 59546 |
sortir, il prit le père et la mère de l'enfant, et ceux qui <em>étaient</em> | 59548 |
avec lui, et il entra <em>dans le lieu</em> où elle était couchée.<br> | 59550 |
MAC|5|41||Et l'ayant prise par la main, il lui dit: Talitha coumi; c'est-à-dire: | 59550 |
MAC|5|43||Et il leur commanda fortement que personne ne le sût; et il dit | 59554 |
MAC|5|43||Et il leur commanda fortement que personne ne le sût; et il dit | 59554 |
MAC|6|2||Et quand le sabbat fut venu, il commença à enseigner dans la | 59560 |
MAC|6|5||Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit | 59570 |
MAC|6|6||Et il s'étonnait de leur défiance; et il parcourut les villages | 59572 |
MAC|6|6||Et il s'étonnait de leur défiance; et il parcourut les villages | 59572 |
MAC|6|7||Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à | 59574 |
MAC|6|7||Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à | 59574 |
MAC|6|8||Et il leur ordonna de ne rien prendre pour le chemin, qu'un bâton; | 59576 |
était déjà célèbre; et il dit: Ce Jean qui consacrait, est ressuscité d'entre | 59590 |
j'ai <em>fait</em> décapiter; il est ressuscité d'entre les morts.<br> | 59594 |
MAC|6|18||Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la | 59598 |
juste et saint; il le considérait; il faisait même beaucoup de choses selon ses | 59604 |
juste et saint; il le considérait; il faisait même beaucoup de choses selon ses | 59604 |
MAC|6|23||Et il <em>ajouta</em> avec serment: Tout ce que tu me demanderas, | 59612 |
serment et des convives, il ne voulut pas la refuser.<br> | 59618 |
MAC|6|27||Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda | 59620 |
l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille | 59622 |
MAC|6|31||Et il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu retiré, et prenez | 59628 |
un peu de repos; car il allait et venait tant de monde qu'ils n'avaient pas même | 59630 |
MAC|6|34||Alors Jésus étant sorti, vit une grande multitude; et il fut | 59636 |
point de berger; et il se mit à leur enseigner plusieurs choses.<br> | 59638 |
MAC|6|35||Et comme il était déjà tard, ses disciples s'approchèrent de lui | 59640 |
MAC|6|37||Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui | 59644 |
MAC|6|38||Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez et regardez. | 59648 |
MAC|6|39||Alors il leur commanda de les faire tous asseoir, par groupes, | 59650 |
levant les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il <em>les</em> | 59654 |
levant les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il <em>les</em> | 59654 |
donna à ses disciples, afin qu'ils leur distribuent; il partagea aussi les deux | 59654 |
MAC|6|45||Aussitôt après il obligea ses disciples à entrer dans la barque, | 59662 |
MAC|6|46||Et quand il l'eut congédié, il s'en alla sur la montagne pour | 59664 |
MAC|6|46||Et quand il l'eut congédié, il s'en alla sur la montagne pour | 59664 |
il était</em> seul à terre.<br> | 59668 |
MAC|6|48||Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le | 59668 |
vent leur était contraire; et environ la quatrième veille de la nuit il vint à | 59670 |
eux marchant sur la mer; et il voulait les devancer.<br> | 59670 |
MAC|6|50||Car ils le virent tous, et ils furent troublés; mais aussitôt il | 59674 |
MAC|6|51||Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa; et ils | 59676 |
Il y a aussi beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues pour <em>les</em> | 59700 |
sujet, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien | 59708 |
MAC|7|14||Alors ayant appelé toute la multitude, il leur dit: Écoutez-moi | 59726 |
MAC|7|17||Quand il fut entré dans la maison, <em>après avoir quitté</em> | 59730 |
MAC|7|18||Et il leur dit: Êtes-vous aussi sans intelligence? Ne | 59732 |
MAC|7|24||Puis, étant parti de là, il s'en alla aux frontières de Tyr et | 59744 |
de Sidon; et étant entré dans une maison, il ne voulait pas que personne <em>le</em> | 59746 |
sût; mais il ne put être caché.<br> | 59746 |
car il n'est pas juste de prendre le pain des enfants, et de <em>le</em> jeter | 59752 |
MAC|7|28||Mais elle répondit et lui dit: Il est vrai, Seigneur; cependant | 59754 |
MAC|7|29||Alors il lui dit: À cause de cette parole, va; le dérèglement de | 59756 |
MAC|7|33||Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans | 59764 |
les oreilles; et ayant pris de sa salive, il lui toucha la langue.<br> | 59766 |
MAC|7|34||Puis levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatha, | 59766 |
et il parlait sans peine.<br> | 59770 |
fût; mais plus il <em>le</em> leur défendait, plus ils <em>le</em> publiaient.<br> | 59772 |
admirable; il fait entendre les sourds et parler les muets.<br> | 59774 |
MAC|8|1||En ces jours-là, il y avait avec Jésus une grande multitude de | 59776 |
gens, et comme ils n'avaient rien à manger, il appela ses disciples, et leur | 59776 |
MAC|8|5||Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains?<br> | 59784 |
MAC|8|6||Et ils dirent: Sept. Alors il commanda aux foules de s'asseoir à | 59786 |
terre; et ayant pris les sept pains, et rendu grâces, il <em>les</em> rompit et | 59786 |
il les renvoya.<br> | 59794 |
MAC|8|10||Puis entrant aussitôt dans la barque avec ses disciples, il alla | 59796 |
MAC|8|11||Et il vint là des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, | 59798 |
MAC|8|13||Et les ayant laissés, il rentra dans la barque, et passa à | 59802 |
MAC|8|15||Et il leur fit cette défense: Gardez-vous avec soin du levain | 59806 |
MAC|8|21||Et il leur dit: Comment donc ne comprenez-vous point?<br> | 59822 |
MAC|8|23||Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du | 59824 |
village, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il | 59826 |
village, il lui mit de la salive sur les yeux, et lui ayant imposé les mains, il | 59826 |
de regarder; et il fut guéri, et il <em>les</em> voyait tous distinctement.<br> | 59830 |
de regarder; et il fut guéri, et il <em>les</em> voyait tous distinctement.<br> | 59830 |
MAC|8|26||Et il le renvoya dans sa maison, et <em>lui</em> dit: Ne rentre | 59832 |
Césarée de Philippe; et en chemin il interrogeait ses disciples, en disant: Qui | 59834 |
MAC|8|29||Et il leur dit: Et vous; que dites-vous? que JE SUIS? Pierre, | 59838 |
MAC|8|30||Et il leur défendit très sévèrement de dire <em>cela</em> de lui | 59840 |
MAC|8|31||Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils, | 59842 |
MAC|8|32||Et il tenait ces discours tout ouvertement. Alors Pierre le | 59846 |
MAC|8|34||Et appelant le peuple avec ses disciples, il leur dit: Quiconque | 59852 |
les mena seuls à part sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur | 59868 |
MAC|9|5||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon | 59876 |
MAC|9|6||Car il ne savait pas ce qu'il disait, parce qu'ils étaient | 59878 |
MAC|9|7||Et il vint une nuée qui les couvrit; et une voix sortit de la | 59880 |
MAC|9|9||Et comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de | 59884 |
MAC|9|12||Il répondit et leur dit: Il est vrai qu'Élie doit venir | 59892 |
ce qu'ils ont voulu, comme il est écrit de lui.<br> | 59896 |
MAC|9|14||Et étant venu vers les <em>autres</em> disciples, il vit une | 59896 |
MAC|9|16||Alors il demanda aux scribes: De quoi disputez-vous avec eux?<br> | 59900 |
MAC|9|18||En quelque lieu qu'il le saisisse, il le déchire; et il écume, | 59904 |
MAC|9|18||En quelque lieu qu'il le saisisse, il le déchire; et il écume, | 59904 |
il grince les dents, et s'évanouit; et j'ai prié tes disciples de le chasser; | 59904 |
l'esprit l'agita avec violence, et il tomba par terre, et se roulait en écumant.<br> | 59910 |
disaient: Il est mort.<br> | 59926 |
MAC|9|27||Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever; et il se | 59926 |
MAC|9|29||Et il leur répondit: Ce genre <em>de déficience</em> ne peut | 59932 |
MAC|9|31||Cependant il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le | 59936 |
MAC|9|31||Cependant il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le | 59936 |
mourir; mais après avoir été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.<br> | 59938 |
MAC|9|33||Il vint ensuite à Capernaüm; et étant dans la maison, il leur | 59940 |
MAC|9|35||Et s'étant assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un | 59944 |
veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.<br> | 59946 |
MAC|9|36||Et ayant pris un petit enfant, il le mit au milieu d'eux; et le | 59946 |
tenant entre ses bras, il leur dit:<br> | 59948 |
MAC|9|39||Mais Jésus dit: Ne vous y opposez point; car il n'y a personne | 59954 |
croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et | 59962 |
MAC|9|43||Mais si ta main te fait tomber, coupe-la; il vaut mieux pour toi | 59964 |
MAC|9|45||Et si ton pied te fait tomber, coupe-le; il vaut mieux pour toi | 59968 |
MAC|9|47||Et si ton œil te fait tomber, arrache-le; il vaut mieux pour toi | 59972 |
le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à | 59984 |
les instruire, comme il avait accoutumé.<br> | 59986 |
MAC|10|5||Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a écrit cette loi à cause | 59992 |
MAC|10|11||Et il leur dit: Quiconque répudiera sa femme et <em>en</em> | 60002 |
MAC|10|14||Et Jésus ayant vu <em>cela</em>, en fut indigné, et il leur | 60008 |
MAC|10|16||Et les ayant pris entre ses bras, il leur imposa les mains et | 60014 |
MAC|10|21||Et Jésus, jetant les yeux sur lui, s'abstenait et lui dit: Il | 60026 |
MAC|10|22||Mais affligé de cette parole, il s'en alla tout triste, car il | 60030 |
MAC|10|22||Mais affligé de cette parole, il s'en alla tout triste, car il | 60030 |
MAC|10|29||Et Jésus répondit: Je vous <em>le</em> dis en vérité: Il n'y a | 60046 |
au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.<br> | 60062 |
MAC|10|36||Et il leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse?<br> | 60066 |
MAC|10|39||Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai | 60072 |
MAC|10|43||Mais il n'en sera pas de même parmi vous; au contraire, | 60082 |
MAC|10|46||Ensuite ils arrivèrent à Jérico; et comme il en repartait avec | 60088 |
il se mit à crier et à dire: Jésus, fils de David, aie pitié de moi!<br> | 60092 |
MAC|10|48||Et plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il | 60094 |
donc l'aveugle, et lui dirent: Prends courage, lève-toi, il t'appelle.<br> | 60096 |
MAC|10|50||Et jetant son manteau, il se leva et vint vers Jésus.<br> | 60098 |
MAC|10|52||Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a guéri. (10-53) Et aussitôt il | 60100 |
recouvra la vue, et il suivait Jésus dans le chemin.<br> | 60102 |
le Seigneur en a besoin, et aussitôt il l'enverra ici.<br> | 60110 |
tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les | 60126 |
tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les | 60126 |
MAC|11|12||Le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim.<br> | 60128 |
MAC|11|13||Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla | 60130 |
<em>voir</em> s'il y trouverait quelque chose; et s'en étant approché, il n'y | 60130 |
il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des | 60136 |
MAC|11|16||Et il ne permettait pas que personne portât <em>aucun</em> | 60138 |
MAC|11|17||Et il <em>les</em> instruisait, en disant: N'est-il pas écrit: | 60140 |
MAC|11|27||Puis ils revinrent de nouveau à Jérusalem; et comme il allait | 60164 |
ciel; il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru<br> | 60174 |
homme planta une vigne, il l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et | 60182 |
<em>y</em> bâtit une tour, puis il la loua à des vignerons, et s'en alla.<br> | 60182 |
MAC|12|2||Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les | 60184 |
MAC|12|5||Et il en envoya encore un autre qu'ils tuèrent; et plusieurs | 60190 |
MAC|12|6||Enfin, ayant un fils qu'il chérissait, il le leur envoya le | 60192 |
MAC|12|9||Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra et fera périr | 60198 |
ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.<br> | 60200 |
MAC|12|16||Et ils lui <em>en</em> présentèrent <em>un</em>. Alors il leur | 60218 |
MAC|12|20||<em>Or</em>, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé | 60228 |
pour</em> ton prochain comme <em>s'il était</em> toi-même. Il n'y a point | 60258 |
MAC|12|35||Et comme Jésus enseignait dans le temple, il dit: Comment les | 60268 |
MAC|12|43||Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit: Je vous dis en | 60286 |
MAC|13|2||Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments; il | 60296 |
MAC|13|3||Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du | 60298 |
guerres, ne vous troublez point; car il faut que <em>ces</em> choses arrivent; | 60306 |
royaume contre un <em>autre</em> royaume; et il y aura des tremblements de terre | 60310 |
MAC|13|10||Mais il faut que le message de la grâce soit auparavant prêché | 60316 |
MAC|13|19||Car il y aura en ces jours-là une telle affliction, que, depuis | 60338 |
le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point | 60340 |
eu et il n'y en aura jamais de semblable.<br> | 60340 |
n'eût échappé; mais il a abrégé ces jours à cause des élus qu'il a choisis.<br> | 60342 |
ici; ou, il <em>est</em> là; ne <em>le</em> croyez point.<br> | 60344 |
MAC|13|27||Et il enverra ses anges pour rassembler ses élus des quatre | 60356 |
MAC|13|36||De peur qu'arrivant tout à coup il ne vous trouve endormis.<br> | 60376 |
donner de l'argent; après quoi il chercha une occasion propice de le leur | 60404 |
MAC|14|13||Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la | 60410 |
MAC|14|15||Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée <em>et</em> | 60414 |
trouvèrent <em>les choses</em> comme il leur avait dit; et ils préparèrent la | 60416 |
MAC|14|17||Quand le soir fut venu, il vint avec les douze.<br> | 60418 |
MAC|14|21||Pour ce qui est du Fils, l'expression humaine, il s'en va, | 60426 |
l'expression humaine est trahi; il eût mieux valu pour cet homme de n'être | 60428 |
grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit: Prenez, mangez, de même est mon | 60430 |
MAC|14|23||Ayant aussi pris la coupe et rendu grâces, il la leur donna, et | 60432 |
MAC|14|24||Et il leur dit: De même est mon sang, le sang de la nouvelle | 60434 |
occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis | 60442 |
MAC|14|31||Mais il disait encore plus fortement: Quand même il me faudrait | 60450 |
MAC|14|31||Mais il disait encore plus fortement: Quand même il me faudrait | 60450 |
MAC|14|33||Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; et il commença à | 60454 |
MAC|14|33||Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; et il commença à | 60454 |
MAC|14|34||Et il leur dit: Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la | 60456 |
MAC|14|35||Et s'en allant un peu plus avant, il se prosterna contre terre, | 60458 |
MAC|14|36||Et il disait: Abba! Père! toutes choses te sont possibles; | 60460 |
MAC|14|37||Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, | 60462 |
MAC|14|37||Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, | 60462 |
MAC|14|39||Et il s'en alla encore, et pria, disant les mêmes paroles.<br> | 60466 |
MAC|14|40||Et étant revenu, il les trouva encore endormis, car leurs yeux | 60468 |
MAC|14|41||Et il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez | 60470 |
MAC|14|43||Et aussitôt, comme il parlait encore, Judas, l'un des douze, | 60474 |
MAC|14|45||Aussitôt donc qu'il fut arrivé, il s'approcha de lui et <em>lui</em> | 60478 |
dit: Maître, maître; et il le baisa.<br> | 60480 |
MAC|14|52||Mais il <em>leur</em> laissa son vêtement, et s'enfuit nu de | 60494 |
sacrificateur. Et il était assis avec les domestiques, et se chauffait près du | 60498 |
MAC|14|68||Mais il <em>le</em> nia, et dit: Je ne le connais point, et je | 60532 |
ne sais ce que tu dis. Puis il sortit dans le vestibule, et le coq chanta.<br> | 60532 |
MAC|14|70||Mais il <em>le</em> nia encore. Et un peu après, ceux qui | 60536 |
MAC|14|71||Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, <em>en | 60538 |
m'auras renié trois fois. Et étant sorti promptement, il pleura.<br> | 60542 |
MAC|15|6||Or, il avait <em>coutume</em> de relâcher, à chaque fête, celui | 60556 |
MAC|15|7||Et il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices qui | 60558 |
leur fît</em> comme il leur avait toujours fait.<br> | 60560 |
MAC|15|10||Car il savait que c'était par envie que les principaux | 60564 |
Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le livra pour être crucifié.<br> | 60574 |
mais il n'<em>en</em> but point.<br> | 60590 |
MAC|15|28||Ainsi cette parole de <em>l'</em>Écriture fut accomplie: Il a | 60598 |
disaient entre eux, en se moquant: Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver | 60606 |
disaient entre eux, en se moquant: Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver | 60606 |
MAC|15|33||Quand vint la sixième heure, il y eut des ténèbres sur toute la | 60610 |
MAC|15|42||Comme il était déjà tard, et que c'était <em>le jour de</em> la | 60630 |
centenier, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort.<br> | 60636 |
MAC|15|45||Et <em>l'</em>ayant appris du centenier, il donna le corps à | 60638 |
taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.<br> | 60642 |
MAC|16|6||Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de | 60656 |
Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le | 60658 |
Nazareth qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le | 60658 |
en Galilée; vous le verrez là, comme il vous <em>l'</em>a dit.<br> | 60660 |
jour</em> de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il | 60666 |
MAC|16|12||Après cela il se montra sous une autre forme à deux d'entre eux | 60672 |
MAC|16|14||Enfin il se montra aux onze <em>apôtres</em>, comme ils étaient | 60676 |
à table, et il <em>leur</em> reprocha leur défiance et la dureté de <em>leur</em> | 60676 |
MAC|16|15||Et il leur dit: Allez par toute cette dispensation, et prêchez | 60678 |
breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux | 60686 |
et il s'assit à la droite de Dieu.<br> | 60690 |
LUC|1|5||Au temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur | 60718 |
LUC|1|8||Or, il arriva comme Zacharie faisait les fonctions de | 60726 |
LUC|1|15||Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin, ni | 60742 |
LUC|1|15||Car il sera grand devant le Seigneur; il ne boira ni vin, ni | 60742 |
boisson forte, et il sera rempli de la Sainte Présence dès le sein de sa mère;<br> | 60742 |
LUC|1|17||Et il marchera devant lui dans l'esprit de la puissance d'Élie, | 60746 |
LUC|1|22||Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils | 60758 |
LUC|1|22||Et quand il fut sorti, il ne pouvait leur parler, et ils | 60758 |
leur faisait entendre par des signes; et il demeura muet.<br> | 60760 |
LUC|1|23||Et lorsque les jours de son ministère furent achevés, il s'en | 60762 |
LUC|1|25||C'est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a | 60766 |
LUC|1|33||Il régnera éternellement sur la maison de Jacob, et il n'y aura | 60782 |
LUC|1|51||Il a déployé la force de son bras; il a dissipé les desseins que | 60816 |
LUC|1|52||Il a détrôné les puissants, et il a élevé les petits;<br> | 60818 |
LUC|1|53||Il a rempli de biens ceux qui avaient faim, et il a renvoyé les | 60820 |
LUC|1|55||Et comme il <em>en</em> avait parlé à nos pères, il s'est | 60822 |
LUC|1|55||Et comme il <em>en</em> avait parlé à nos pères, il s'est | 60822 |
LUC|1|60||Mais sa mère prit la parole et dit: Non, mais il sera nommé | 60834 |
LUC|1|61||Ils lui dirent: Il n'y a personne dans ta parenté qui soit | 60836 |
LUC|1|62||Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait | 60838 |
LUC|1|64||À l'instant sa bouche s'ouvrit, sa langue fut déliée, et il | 60842 |
LUC|1|67||Alors Zacharie son père fut rempli de la Sainte Présence, et il | 60848 |
LUC|1|70||Comme il <em>en</em> avait parlé par la bouche de ses saints | 60854 |
LUC|1|80||Et le petit enfant croissait et se fortifiait en esprit; et il | 60874 |
demeura dans les déserts jusqu'au jour où il devait être manifesté à Israël.<br> | 60874 |
LUC|2|8||Or, il y avait dans la même contrée des bergers qui couchaient | 60890 |
LUC|2|13||Et au même instant il y eut avec l'ange une multitude de l'armée | 60900 |
il fut appelé JÉSUS, <em>nom qui lui</em> <em>avait été</em> donné par l'ange, | 60918 |
<em>était</em> juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël; et la | 60928 |
LUC|2|26||Et il lui avait été révélé par la Sainte Présence qu'il ne | 60930 |
mourrait point, qu'auparavant il n'eût vu l'Oint du Seigneur.<br> | 60932 |
LUC|2|42||Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la | 60964 |
LUC|2|49||Et il leur dit: Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas | 60980 |
LUC|2|51||Il s'en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth, et il leur | 60984 |
LUC|3|3||Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant | 60994 |
LUC|3|13||Et ils lui dirent: Maître, que ferons-nous? Et il leur dit: | 61016 |
Il leur dit: N'usez point de violence ni de tromperie envers personne, mais | 61020 |
d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de | 61024 |
LUC|3|17||<em>Il a</em> son van dans ses mains, il nettoiera parfaitement | 61028 |
son aire, et il amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera | 61028 |
son aire, et il amassera le froment dans son grenier; mais il brûlera | 61028 |
corporelle, comme <em>fait</em> une colombe; et il vint une voix du ciel, qui | 61040 |
consécration comme Souverain Sacrificateur</em>, et il était, comme on le | 61044 |
LUC|4|2||Où il fut tenté par sa contrariété charnelle pendant quarante | 61064 |
jours, et il ne mangea rien durant ces jours-là; mais après qu'ils furent passés, | 61064 |
il eut faim.<br> | 61066 |
LUC|4|4||Et Jésus se répliquait: Il est écrit: L'homme ne vivra pas | 61068 |
LUC|4|8||Mais Jésus se répliqua: Retire-toi de moi, adversité; car il est | 61076 |
LUC|4|10||Car il est écrit, qu'il ordonnera à ses anges <em>d'avoir soin</em> | 61082 |
LUC|4|12||Mais Jésus se répliqua: Il est dit: Tu ne tenteras pas le | 61086 |
LUC|4|15||Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de | 61092 |
LUC|4|15||Car il enseignait dans leurs synagogues, et il était honoré de | 61092 |
LUC|4|16||Et <em>Jésus</em> vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il | 61094 |
LUC|4|16||Et <em>Jésus</em> vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il | 61094 |
entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva | 61094 |
le livre, il trouva l'endroit où il était écrit:<br> | 61098 |
le livre, il trouva l'endroit où il était écrit:<br> | 61098 |
LUC|4|18||L'Esprit du Seigneur <em>est</em> sur moi, c'est pourquoi il m'a | 61098 |
oint pour annoncer le message de la grâce aux pauvres; il m'a envoyé pour guérir | 61100 |
ministre, il s'assit; et les yeux de tous, dans la synagogue, étaient arrêtés | 61106 |
LUC|4|21||Alors il commença à leur dire: Cette <em>parole</em> de | 61108 |
LUC|4|23||Et il leur dit: Vous me direz sans doute ce proverbe: Médecin, | 61112 |
LUC|4|24||Mais il dit: Je vous dis en vérité que nul prophète n'est reçu | 61116 |
LUC|4|25||Je vous dis en vérité: Il y avait plusieurs veuves en Israël au | 61118 |
LUC|4|31||Et il descendit chez <em>les gens de</em> Capernaüm, ville de | 61130 |
Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.<br> | 61132 |
LUC|4|32||Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il parlait avec | 61132 |
LUC|4|33||Or, il y avait dans la synagogue un homme qui avait la | 61134 |
eux: Qu'est-ce que ceci? Il commande avec autorité et <em>avec</em> puissance | 61144 |
LUC|4|39||S'étant donc penché sur elle, il éleva son estime au-dessus de | 61150 |
atteints de diverses maladies, les lui amenèrent; et il les guérit en imposant | 61154 |
il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils savaient qu'il était | 61158 |
LUC|4|42||Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, | 61160 |
LUC|4|43||Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi la Souveraineté de | 61164 |
LUC|4|43||Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi la Souveraineté de | 61164 |
LUC|4|44||Et il prêchait dans les synagogues de Galilée.<br> | 61166 |
étaient descendus et lavaient leurs filets, il monta dans l'une de ces barques, | 61170 |
LUC|5|3||Et il le pria de s'éloigner un peu du rivage; et s'étant assis, | 61172 |
il enseignait le peuple de dessus la barque.<br> | 61174 |
LUC|5|4||Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine | 61174 |
LUC|5|4||Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine | 61174 |
LUC|5|12||Comme il était dans une des villes <em>de la Galilée</em>, un | 61192 |
LUC|5|16||Mais il se tenait retiré dans les déserts, et il priait.<br> | 61204 |
LUC|5|16||Mais il se tenait retiré dans les déserts, et il priait.<br> | 61204 |
LUC|5|18||Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme | 61208 |
LUC|5|25||Et à l'instant il se leva en leur présence; il emporta <em>la | 61226 |
LUC|5|25||Et à l'instant il se leva en leur présence; il emporta <em>la | 61226 |
civière</em> sur laquelle il avait été couché, et s'en alla dans sa maison, | 61228 |
LUC|5|27||Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au | 61232 |
LUC|5|27||Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au | 61232 |
LUC|5|28||Et il lui dit: Suis-moi. Et lui, quittant tout, se leva et le | 61234 |
LUC|5|39||Et il n'y a personne qui, buvant du vieux <em>vin</em>, <em>en</em> | 61260 |
LUC|6|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains du | 61272 |
LUC|6|5||Et il leur dit: Le Fils de l'homme est Maître, même du sabbat.<br> | 61276 |
synagogue, et qu'il y enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite | 61278 |
LUC|6|8||Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui | 61282 |
LUC|6|8||Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui | 61282 |
LUC|6|10||Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à | 61288 |
l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine comme l'autre.<br> | 61290 |
et il passa toute la nuit à prier Dieu.<br> | 61294 |
LUC|6|13||Et dès que le jour fut venu, il appela les disciples, et il en | 61294 |
LUC|6|13||Et dès que le jour fut venu, il appela les disciples, et il en | 61294 |
LUC|6|17||Étant ensuite descendu avec eux, il s'arrêta dans une plaine | 61302 |
maison, mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le roc.<br> | 61384 |
peuple qui l'écoutait, il entra dans Capernaüm.<br> | 61392 |
LUC|7|2||Or, le serviteur d'un centenier, auquel il était fort cher, étant | 61392 |
disant: Il est digne que tu lui accordes cela; car il se sacrifie pour notre | 61398 |
disant: Il est digne que tu lui accordes cela; car il se sacrifie pour notre | 61398 |
LUC|7|6||Jésus donc s'en alla avec eux. Et comme déjà il n'était plus loin | 61400 |
j'ai sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, | 61406 |
et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il <em>le</em> fait.<br> | 61408 |
et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il <em>le</em> fait.<br> | 61408 |
tournant, il dit à la troupe qui le suivait: Je vous dis que je n'ai pas trouvé | 61410 |
LUC|7|12||Et comme il approchait de la porte de la ville, voici on portait | 61416 |
il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville.<br> | 61418 |
LUC|7|14||Et s'étant approché, il toucha la civière, et ceux qui <em>la</em> | 61420 |
portaient s'arrêtèrent; et il dit: Jeune homme, je te <em>le</em> dis, lève-toi.<br> | 61422 |
malicieuses, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.<br> | 61438 |
LUC|7|27||C'est celui de qui il est écrit: Voici, j'envoie mon messager | 61454 |
LUC|7|28||Car je vous dis qu'entre <em>ceux qui sont</em> nés de femme, il | 61456 |
buvant point de vin; et vous dites: Il a une conscience déréglée.<br> | 61468 |
LUC|7|36||Un pharisien ayant prié <em>Jésus</em> de manger chez lui, il | 61474 |
lui-même: Si cet homme était prophète, il saurait qui <em>est</em> cette femme | 61484 |
chose à te dire. Et il lui répondit: Maître, dis-<em>le</em>.<br> | 61486 |
LUC|7|42||Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il <em>leur</em> remit | 61490 |
LUC|7|43||Simon répondit: J'estime que <em>c'est celui</em> à qui il a le | 61492 |
LUC|7|44||Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette | 61494 |
LUC|7|48||Puis il dit <em>à la femme</em>: Tes péchés te sont pardonnés.<br> | 61506 |
LUC|7|50||Mais il dit à la femme: Ta foi t'a sauvée; retourne en paix.<br> | 61508 |
LUC|8|1||Et il arriva après cela, <em>que</em> <em>Jésus</em> allait de | 61510 |
Magdelène, de laquelle il était redressé sept dérèglements de conscience;<br> | 61516 |
plusieurs</em> venaient à lui de toutes les villes, il <em>leur</em> dit en | 61520 |
elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui | 61530 |
LUC|8|10||Et il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères de | 61532 |
LUC|8|10||Et il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères de | 61532 |
vaisseau, ni ne <em>la</em> met sous le canapé; mais il la met sur un | 61552 |
LUC|8|17||Car il n'y a rien de secret qui ne doive être manifesté, ni rien | 61554 |
LUC|8|21||Mais il répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent | 61564 |
disciples, et il leur dit: Passons de l'autre côté du lac; et ils partirent.<br> | 61566 |
LUC|8|23||Et comme ils voguaient, il s'endormit; et un vent violent | 61568 |
LUC|8|25||Alors il leur dit: Où est votre foi? Et eux, saisis de crainte | 61572 |
LUC|8|27||Et quand <em>Jésus</em> fut descendu à terre, il vint au-devant | 61578 |
conscience depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait | 61580 |
conscience depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait | 61580 |
LUC|8|28||Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à | 61582 |
LUC|8|28||Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à | 61582 |
soit redressée en cet homme, car souvent elle s'en était saisi, et il était lié | 61586 |
de chaînes et on le gardait avec des entraves, mais il rompait ses liens, et il | 61586 |
de chaînes et on le gardait avec des entraves, mais il rompait ses liens, et il | 61586 |
LUC|8|30||Et Jésus lui demanda: Comment t'appelles-tu? Et il répondit: | 61588 |
LUC|8|32||Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient | 61592 |
<em>pourceaux</em>, et il <em>le</em> leur permit.<br> | 61594 |
de chez eux; car ils étaient saisis d'une grande crainte. Il entra donc dans la | 61608 |
t'a faites. Il s'en alla donc, publiant par toute la ville tout ce que Jésus | 61614 |
LUC|8|40||Quand Jésus fut de retour, il fut reçu par une grande multitude; | 61616 |
mourait. Et comme <em>Jésus y</em> allait, il était pressé par la foule.<br> | 61620 |
LUC|8|49||Comme il parlait encore, quelqu'un vint de chez le chef de la | 61638 |
LUC|8|51||Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer | 61642 |
LUC|8|51||Et quand il fut arrivé dans la maison, il ne laissa entrer | 61642 |
LUC|8|52||Et tous pleuraient et se lamentaient à cause d'elle; mais il | 61644 |
LUC|8|54||Mais, <em>les</em> ayant tous fait sortir, il la prit par la | 61646 |
main, et il cria: Enfant, lève-toi.<br> | 61648 |
LUC|8|55||Et son souffle revint; elle se leva à l'instant, et il commanda | 61648 |
LUC|8|56||Et ses parents furent tout étonnés; mais il leur défendit de | 61650 |
LUC|9|2||Et il les envoya annoncer la Souveraineté de Dieu, et guérir les | 61656 |
LUC|9|3||Et il leur dit: Ne portez rien pour le chemin, ni bâtons, ni sac, | 61658 |
ce que Jésus faisait; et il était fort perplexe, parce que les uns disaient que | 61668 |
celui-ci, dont j'apprends de telles choses? Et il souhaitait de le voir.<br> | 61672 |
ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un | 61674 |
reçus, leur parlait de la Souveraineté de Dieu, et il guérissait ceux qui | 61678 |
LUC|9|13||Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils | 61684 |
LUC|9|14||Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses | 61686 |
et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et <em>les</em> donna | 61690 |
LUC|9|18||Il arriva, comme il priait en particulier, et que les disciples | 61694 |
LUC|9|21||Mais il leur défendit sévèrement de le dire à personne,<br> | 61702 |
LUC|9|22||Ajoutant: Il faut que le Fils, l'expression humaine souffre | 61702 |
LUC|9|23||Or, il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il | 61706 |
l'expression humaine aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire, et <em> | 61714 |
LUC|9|27||Et je vous le dis en vérité: Il y a quelques-uns de ceux qui | 61716 |
LUC|9|33||Et il arriva, comme <em>ces hommes</em> se séparaient de <em> | 61728 |
Jésus</em>, Pierre lui dit: Maître, il est bon que nous demeurions ici; | 61730 |
faisons-y trois tentes, une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie; car il ne | 61730 |
LUC|9|37||Et il arriva, le jour suivant, comme ils descendaient de la | 61740 |
LUC|9|39||Et voici, une disposition s'en empare, et aussitôt il jette de | 61744 |
LUC|9|42||Amène ici ton fils. Et comme il approchait, la conscience | 61750 |
ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses | 61754 |
plaça auprès de lui, et il leur dit:<br> | 61764 |
LUC|9|51||Et il arriva, comme le temps de son élévation approchait, il se | 61772 |
LUC|9|51||Et il arriva, comme le temps de son élévation approchait, il se | 61772 |
mit en chemin, il exprima fermement d'aller à Jérusalem.<br> | 61774 |
LUC|9|52||Et il envoya des gens devant lui, qui, étant partis, entrèrent | 61774 |
LUC|9|57||Et il arriva, comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je | 61786 |
<em>serviteurs</em>; et il les délégua <em>pour qu'ils soient</em> deux à deux | 61802 |
LUC|10|2||Et il leur disait: La moisson <em>est</em> grande; mais <em>il y | 61804 |
Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient converties, en prenant le sac et la | 61830 |
LUC|10|18||Et il leur dit: Je contemplais la contrariété charnelle rejetée | 61842 |
LUC|10|23||Puis, se tournant vers ses disciples, il <em>leur</em> dit en | 61858 |
LUC|10|31||Or, il se rencontra qu'un sacrificateur descendait par ce | 61878 |
chemin-là, et ayant vu <em>cet homme</em>, il passa auprès de l'autre côté.<br> | 61880 |
et le voyant, il fut touché de compassion.<br> | 61884 |
LUC|10|34||Et s'approchant, il banda ses plaies, et il y versa de l'huile | 61884 |
LUC|10|34||Et s'approchant, il banda ses plaies, et il y versa de l'huile | 61884 |
et du vin; puis il le mit sur sa propre bête, et le mena à une Auberge, et prit | 61886 |
LUC|10|35||Le lendemain, en partant, il tira deux deniers <em>d'argent</em>, | 61888 |
LUC|10|38||Or il arriva, comme ils étaient en chemin, il entra dans un | 61894 |
LUC|10|38||Or il arriva, comme ils étaient en chemin, il entra dans un | 61894 |
LUC|11|1||Et il arriva, comme que <em>Jésus</em> était en prière en un | 61906 |
LUC|11|2||Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux | 61910 |
LUC|11|5||Puis il leur dit: Si l'un de vous avait un ami qui viendrait le | 61916 |
LUC|11|8||Je vous dis, <em>que</em> quand même il ne se lèverait pas pour | 61924 |
lui <em>en</em> donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son | 61924 |
Dieu, il est donc vrai que la Royauté de Dieu est venu à vous.<br> | 61956 |
LUC|11|22||Mais lorsqu'un plus fort que lui survient, il le terrasse, <em> | 61960 |
lui</em> ôte toutes ses armes auxquelles il se confiait, et partage ses | 61960 |
LUC|11|24||Lorsqu'un caractère troublé est manifesté d'un homme, il va par | 61964 |
des lieux improductifs, cherchant du repos, et il n'<em>en</em> trouve point; et | 61966 |
il dit: Je retournerai dans ma demeure, d'où je suis venu.<br> | 61966 |
LUC|11|25||Et quand il y vient, il <em>la</em> trouve nettoyée et en | 61968 |
LUC|11|25||Et quand il y vient, il <em>la</em> trouve nettoyée et en | 61968 |
LUC|11|26||Alors il s'en va et reconnaît avec lui sept autres caractères | 61970 |
LUC|11|27||Comme il disait ces choses, une femme de la foule éleva <em>sa</em> | 61972 |
dire: Cette génération est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en | 61978 |
partie qui soit dans les ténèbres, il sera tout éclairé, comme quand une lampe | 61998 |
LUC|11|37||Comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui; et | 62000 |
entre l'autel et le temple; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette | 62036 |
LUC|11|53||Et comme il leur disait cela, les scribes et les pharisiens se | 62042 |
qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples: | 62048 |
LUC|12|2||Car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni rien | 62050 |
il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre ma Sainte Présence, | 62070 |
il ne sera point pardonné.<br> | 62070 |
LUC|12|15||Puis il leur dit: Gardez-vous avec soin de l'avarice; car | 62080 |
quoique <em>les biens</em> abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses | 62082 |
LUC|12|16||Et il leur dit <em>cette</em> parabole: Les terres d'un homme | 62084 |
LUC|12|17||Et il raisonnait en lui-même, disant: Que ferai-je? car je n'ai | 62086 |
LUC|12|22||Alors il dit à ses disciples: C'est pourquoi, je vous dis, ne | 62096 |
LUC|12|32||Ne crains point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de | 62120 |
maître revienne des noces; afin que quand il viendra et qu'il cognera <em>à la | 62130 |
LUC|12|37||Heureux ces serviteurs que le maître trouvera veillant quand il | 62132 |
heure un larron doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.<br> | 62138 |
quand il arrivera!<br> | 62146 |
et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et <em>lui</em> donnera sa | 62152 |
dignes de châtiment, sera battu de peu <em>de coups</em>. Et il sera beaucoup | 62158 |
redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à | 62160 |
lève du côté d'occident, vous dites aussitôt: Il va pleuvoir; et cela arrive | 62172 |
LUC|12|55||Et quand le vent du midi souffle, vous dites: Il fera chaud, et | 62174 |
dans sa vigne, et il y vint chercher du fruit, et n'<em>en</em> trouva point.<br> | 62202 |
LUC|13|7||Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens | 62202 |
LUC|13|7||Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens | 62202 |
LUC|13|13||Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, | 62216 |
fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six | 62218 |
LUC|13|17||Comme il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et | 62228 |
LUC|13|18||Alors il dit: À quoi est semblable la Souveraineté de Dieu, et | 62230 |
LUC|13|24||Et il leur dit: Combattez pour entrer par la porte étroite; car | 62242 |
Seigneur, Seigneur, ouvre-nous; il vous répondra: Je ne sais d'où vous êtes.<br> | 62248 |
LUC|13|27||Et il répondra: Je vous dis <em>que</em> je ne sais d'où vous | 62250 |
LUC|13|29||Et il <em>en</em> viendra d'orient et d'occident, du | 62256 |
LUC|13|30||Et voici, il en est des derniers qui seront les premiers, et | 62258 |
LUC|13|32||Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je redresse | 62262 |
LUC|13|33||Cependant, il me faut marcher aujourd'hui, demain et le <em> | 62264 |
LUC|14|1||Et il arriva un jour de sabbat, <em>que</em> <em>Jésus</em> | 62276 |
il le guérit et <em>le</em> renvoya.<br> | 62282 |
LUC|14|5||Puis il leur dit: Qui de vous, si son âne ou son bœuf tombe dans | 62284 |
ils choisissaient les premières places; et il leur dit:<br> | 62288 |
afin que quand celui qui t'a invité viendra, il te dise: <em>Mon</em> ami, monte | 62296 |
LUC|14|12||Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner | 62300 |
LUC|14|16||<em>Jésus</em> lui dit: Un homme fit un grand souper, et il <em> | 62310 |
LUC|14|17||Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux | 62312 |
dit: J'ai acheté une terre, et il me faut nécessairement partir et la voir; je | 62314 |
commandé, et il y a encore de la place.<br> | 62326 |
LUC|14|25||Comme une grande multitude de gens allaient avec lui, il se | 62332 |
sœurs, plus encore sa propre vie, il ne peut être mon disciple.<br> | 62336 |
LUC|14|32||Autrement, pendant que celui-ci est encore loin, il <em>lui</em> | 62350 |
LUC|15|3||Mais il leur dit cette parabole:<br> | 62362 |
LUC|15|14||Après qu'il eut tout dépensé, il survint une grande famine dans | 62388 |
ce pays; et il commença à être dans l'indigence.<br> | 62388 |
LUC|15|15||Et s'en étant allé, il se mit au service d'un des habitants de | 62390 |
LUC|15|16||Et il eût bien voulu se rassasier des carouges que les | 62392 |
LUC|15|17||Étant donc rentré en lui-même, il dit: Combien de serviteurs | 62394 |
LUC|15|20||Il partit donc et vint vers son père. Et comme il était encore | 62400 |
loin, son père le vit et fut touché de compassion, et courant <em>à lui</em>, il | 62400 |
LUC|15|24||Parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à | 62410 |
la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.<br> | 62410 |
la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.<br> | 62410 |
revint, et comme il approchait de la maison, il entendit une symphonie et des | 62412 |
revint, et comme il approchait de la maison, il entendit une symphonie et des | 62412 |
LUC|15|26||Et il appela un des serviteurs, auquel il demanda ce que | 62414 |
LUC|15|26||Et il appela un des serviteurs, auquel il demanda ce que | 62414 |
LUC|15|28||Mais il se mit en colère et ne voulut point entrer. Son père | 62418 |
LUC|15|29||Mais il répondit <em>à son</em> père: Voici, il y a tant | 62420 |
LUC|15|29||Mais il répondit <em>à son</em> père: Voici, il y a tant | 62420 |
LUC|15|32||Mais il fallait bien se réjouir et s'égayer, parce que ton | 62428 |
frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il | 62428 |
frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il | 62428 |
frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il | 62428 |
LUC|16|2||Et l'ayant fait venir, il lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire | 62434 |
LUC|16|5||Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son | 62442 |
maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?<br> | 62442 |
LUC|16|7||Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent | 62446 |
LUC|16|13||Nul serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il haïra | 62462 |
l'un, et se donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. | 62464 |
LUC|16|15||Et il leur dit: Pour vous, vous voulez passer pour justes | 62468 |
LUC|16|17||Et chacun y entre par courage. Mais il est plus aisé que le | 62472 |
LUC|16|22||Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les | 62484 |
LUC|16|22||Or, il arriva que le pauvre mourut, et il fut porté par les | 62484 |
il leva les yeux, et vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein;<br> | 62488 |
LUC|16|24||Et s'écriant, il dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie | 62488 |
as eu tes biens pendant ta vie, et que Lazare y a eu des maux; maintenant il est | 62492 |
LUC|16|26||Outre cela, il y a un grand abîme entre vous et nous, de sorte | 62494 |
LUC|17|1||<em>Jésus</em> dit aussi à ses disciples: Il ne peut se faire | 62510 |
il revienne vers toi, et dise: Je me reconsidère; pardonne-lui.<br> | 62518 |
et il vous obéirait.<br> | 62522 |
LUC|17|11||Comme il allait à Jérusalem, il passait par le milieu de la | 62532 |
LUC|17|11||Comme il allait à Jérusalem, il passait par le milieu de la | 62532 |
LUC|17|12||Et entrant dans un village, il rencontra dix hommes lépreux, | 62534 |
LUC|17|14||Les ayant vus, il leur dit: Allez, et montrez-vous aux | 62538 |
sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant, ils furent purifiés.<br> | 62538 |
LUC|17|16||Et il se jeta aux pieds de <em>Jésus</em>, le visage contre | 62542 |
LUC|17|17||Or, il était Samaritain. Jésus, prenant la parole, dit: <em> | 62544 |
LUC|17|19||Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t'a guéri.<br> | 62548 |
viendrait, il leur répondit: Le royaume de Dieu ne viendra point avec éclat;<br> | 62550 |
LUC|17|22||Et il dit aux disciples: Des jours viendront où vous désirerez | 62552 |
LUC|17|25||Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup et qu'il soit | 62558 |
il leur dit: Où sera le corps, là s'assembleront les aigles.<br> | 62584 |
LUC|18|4||Pendant longtemps il n'en voulut rien <em>faire</em>. Cependant, | 62594 |
il dit enfin en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu, et que je n'aie | 62594 |
yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: Ô Dieu, sois apaisé | 62614 |
LUC|18|22||Jésus entendant cela, lui dit: Il te manque encore une chose; | 62634 |
LUC|18|23||Mais quand il eut entendu cela, il devint tout triste; car il | 62636 |
LUC|18|23||Mais quand il eut entendu cela, il devint tout triste; car il | 62636 |
LUC|18|23||Mais quand il eut entendu cela, il devint tout triste; car il | 62636 |
LUC|18|29||Et il leur dit: Je vous dis en vérité, qu'il n'est personne qui | 62648 |
LUC|18|32||Car il sera livré aux gentils, on se moquera de lui, on | 62656 |
troisième jour il ressuscitera.<br> | 62660 |
LUC|18|35||Et il arriva, comme il approchait de Jérico, un aveugle, qui | 62662 |
LUC|18|35||Et il arriva, comme il approchait de Jérico, un aveugle, qui | 62662 |
LUC|18|38||Alors il s'écria: Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!<br> | 62668 |
mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!<br> | 62670 |
LUC|18|41||Il lui demanda: Que veux-tu que je te fasse? Et il répondit: | 62672 |
LUC|18|43||Et à l'instant il recouvra la vue, et il le suivait, donnant | 62676 |
LUC|18|43||Et à l'instant il recouvra la vue, et il le suivait, donnant | 62676 |
LUC|19|3||Cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne <em>le</em> pouvait | 62682 |
LUC|19|4||C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour | 62684 |
lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je loge aujourd'hui dans | 62686 |
LUC|19|6||Et il descendit promptement, et le reçut avec joie.<br> | 62688 |
LUC|19|13||Et ayant appelé dix de ses serviteurs, il leur donna dix marcs | 62704 |
possession du royaume, qu'il commanda qu'on fît venir ces serviteurs auxquels il | 62710 |
LUC|19|17||Et il lui dit: C'est bien, bon serviteur, parce que tu as été | 62714 |
LUC|19|19||Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, commande à cinq villes.<br> | 62718 |
LUC|19|24||Et il dit à ceux qui étaient présents: Ôtez-lui le marc, et | 62728 |
LUC|19|25||Et ils lui dirent: Seigneur, il a <em>déjà</em> dix marcs.<br> | 62730 |
LUC|19|29||Et il arriva, comme <em>Jésus</em>, étant arrivé près de | 62738 |
Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, il envoya deux | 62738 |
LUC|19|32||Les envoyés s'en allèrent, et trouvèrent comme il leur avait | 62746 |
LUC|19|36||Et comme il passait, <em>plusieurs</em> étendaient leurs | 62752 |
LUC|19|37||Et comme il approchait de la descente de la montagne des | 62754 |
LUC|19|40||Et il répondit et leur dit: Je vous dis que si ceux-ci se | 62762 |
LUC|19|41||Et quand il fut près de la ville, en la voyant, il pleura sur | 62764 |
LUC|19|41||Et quand il fut près de la ville, en la voyant, il pleura sur | 62764 |
LUC|19|45||Ensuite, étant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux | 62774 |
LUC|19|47||Et il enseignait tous les jours dans le temple. Et les | 62778 |
LUC|20|1||Et il arriva, un jour que Jésus enseignait le peuple dans le | 62784 |
ciel, il dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?<br> | 62792 |
il est persuadé que Jean est un prophète.<br> | 62794 |
LUC|20|9||Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta | 62800 |
LUC|20|10||Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les | 62802 |
LUC|20|11||Et il envoya encore un autre serviteur; mais l'ayant aussi | 62804 |
LUC|20|25||Et il leur dit: Rendez donc à César <em>la désignation</em> qui | 62836 |
LUC|20|29||Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, | 62846 |
quand il nomme le Seigneur, au buisson <em>ardent</em>, le Dieu d'Abraham, le | 62862 |
LUC|20|41||Alors il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de | 62870 |
LUC|20|45||Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples:<br> | 62878 |
LUC|21|3||Et il dit: Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve <em>y</em> | 62888 |
belles pierres et d'offrandes, il dit:<br> | 62894 |
LUC|21|6||Vous contemplez ces choses! Des jours viendront où il n'y sera | 62894 |
LUC|21|8||Et il dit: Prenez garde de ne pas être séduits; car plusieurs | 62900 |
vous épouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent auparavant; mais ce <em> | 62904 |
LUC|21|11||Et il y aura de grands tremblements de terre en divers lieux, | 62908 |
et des famines et des pestes; et il paraîtra des phénomènes terribles, et de | 62908 |
LUC|21|18||Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête.<br> | 62924 |
ces jours-là; car il y aura une grande calamité sur ce pays, et de la colère | 62934 |
LUC|21|25||Et il y aura des signes <em>dans</em> le soleil, <em>dans</em> | 62938 |
LUC|21|29||Et il leur dit une similitude: Voyez le figuier et tous les | 62948 |
LUC|21|35||Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur la | 62962 |
et, la nuit, il sortait et se tenait sur la montagne appelée des Oliviers.<br> | 62968 |
LUC|22|4||Et il s'en alla, et parla avec les principaux sacrificateurs et | 62978 |
les chefs des gardes, sur la manière dont il le leur livrerait.<br> | 62978 |
LUC|22|6||Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur | 62982 |
LUC|22|6||Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur | 62982 |
LUC|22|7||Cependant, le jour des pains sans levain arriva, dans lequel il | 62984 |
LUC|22|10||Et il leur dit: Lorsque vous entrerez dans la ville, vous | 62988 |
LUC|22|11||Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de | 62990 |
LUC|22|12||Et il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée; | 62994 |
LUC|22|13||Eux donc s'en étant allés, trouvèrent tout comme il leur avait | 62996 |
LUC|22|14||Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze | 62998 |
LUC|22|15||Et il leur dit: J'ai fort désiré de manger cette pâque avec | 63000 |
LUC|22|17||Et ayant pris la coupe et rendu grâces, il dit: Prenez-la, et | 63004 |
LUC|22|19||Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il <em>le</em> | 63008 |
LUC|22|19||Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il <em>le</em> | 63008 |
LUC|22|22||Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a | 63016 |
été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi.<br> | 63016 |
LUC|22|25||Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux | 63022 |
LUC|22|35||Puis il leur dit: Lorsque je vous ai envoyés sans bourse, <em> | 63042 |
accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me | 63050 |
LUC|22|38||Et ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela | 63052 |
LUC|22|40||Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin | 63056 |
LUC|22|40||Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin | 63056 |
LUC|22|41||Alors il s'éloigna d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant | 63058 |
mis à genoux, il priait,<br> | 63058 |
LUC|22|44||Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint | 63062 |
LUC|22|44||Et étant en agonie, il priait plus instamment; et il lui vint | 63062 |
LUC|22|45||Et s'étant levé de sa prière, il vint vers ses disciples, qu'il | 63064 |
LUC|22|46||Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin | 63066 |
LUC|22|47||Comme il parlait encore, voici une troupe <em>survint</em>, et | 63068 |
celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait devant eux; et il | 63070 |
LUC|22|51||Et ayant touché l'oreille <em>du serviteur</em>, il le guérit.<br> | 63078 |
LUC|22|57||Celui-ci était aussi avec <em>cet homme</em>. Mais il renia <em> | 63092 |
disant: Certainement, celui-là était aussi avec lui; car il est aussi Galiléen.<br> | 63096 |
instant, comme il parlait encore, le coq chanta.<br> | 63098 |
ressouvint de la parole du Seigneur, et comment il lui avait dit: Avant que le | 63100 |
LUC|22|67||Si tu es le Messie, dis-<em>le</em>-nous. Et il leur répondit: | 63112 |
Et il leur répondit: Vous le dites vous-mêmes; JE SUIS.<br> | 63120 |
LUC|23|5||Mais ils insistaient, en disant: Il soulève le peuple, | 63132 |
LUC|23|6||Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si <em> | 63134 |
LUC|23|7||Et ayant appris qu'il était de la juridiction d'Hérode, il le | 63136 |
LUC|23|8||Quand Hérode vit Jésus, il <em>en</em> eut une grande joie; car | 63138 |
il y avait longtemps qu'il souhaitait de le voir, parce qu'il avait entendu dire | 63138 |
beaucoup de choses de lui; et il espérait qu'il lui verrait faire quelque | 63140 |
et pour se moquer <em>de lui</em>, il le fit vêtir d'un habit éclatant, et le | 63146 |
il n'a rien fait <em>qui soit</em> digne de mort.<br> | 63156 |
LUC|23|17||Or, de nécessité, il devait leur relâcher un <em>prisonnier</em> | 63158 |
LUC|23|22||Et il leur dit pour la troisième fois: Mais quel mal a-t-il | 63168 |
LUC|23|25||Et il leur relâcha celui qui avait été mis en prison pour | 63174 |
sédition et <em>pour</em> meurtre, et qu'ils demandaient; et il abandonna Jésus | 63176 |
se moquaient avec le peuple, en disant: Il a sauvé les autres, qu'il se sauve | 63200 |
LUC|23|38||Et il y avait <em>cette</em> inscription au-dessus de <em>sa | 63206 |
LUC|23|42||Et il disait à Jésus: Seigneur, souviens-toi de moi, quand tu | 63214 |
LUC|23|44||Il était environ la sixième heure, et il se fit des ténèbres | 63218 |
mon esprit entre tes mains. Et ayant dit cela, il expira.<br> | 63224 |
LUC|23|53||Et l'ayant descendu <em>de la croix</em>, il l'enveloppa d'un | 63236 |
LUC|24|6||Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de | 63260 |
quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,<br> | 63260 |
LUC|24|7||Disant: Il faut que le Fils, l'expression humaine soit livré | 63262 |
baissé, il ne vit que les bandelettes qui étaient à terre; puis il s'en alla, | 63274 |
baissé, il ne vit que les bandelettes qui étaient à terre; puis il s'en alla, | 63274 |
LUC|24|15||Et il arriva, comme ils s'entretenaient, et qu'ils discutaient, | 63278 |
LUC|24|17||Et il leur dit: Quels sont ces discours que vous tenez | 63282 |
LUC|24|19||Et il leur dit: <em>Et</em> quoi? Ils lui répondirent: Ce qui | 63288 |
LUC|24|25||Alors il leur dit: Ô gens sans intelligence et d'un cœur tardif | 63304 |
LUC|24|27||Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur | 63308 |
déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux.<br> | 63314 |
LUC|24|30||Et il arriva, comme il était à table avec eux, il prit du pain | 63314 |
LUC|24|30||Et il arriva, comme il était à table avec eux, il prit du pain | 63314 |
LUC|24|30||Et il arriva, comme il était à table avec eux, il prit du pain | 63314 |
et rendit grâces; puis l'ayant rompu, il <em>le</em> leur donna.<br> | 63316 |
LUC|24|31||Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il | 63316 |
LUC|24|34||Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est | 63324 |
LUC|24|38||Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et <em>pourquoi</em> | 63332 |
LUC|24|40||En disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.<br> | 63336 |
et qu'ils étaient étonnés, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?<br> | 63338 |
LUC|24|43||Et l'ayant pris il <em>en</em> mangea en leur présence.<br> | 63342 |
LUC|24|44||Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque | 63342 |
LUC|24|45||Alors il leur ouvrit l'esprit, pour qu'ils comprennent les | 63346 |
LUC|24|46||Et il leur dit: Ainsi est-il écrit, et ainsi fallait-il que le | 63348 |
mains, il les bénit.<br> | 63358 |
LUC|24|51||Et il arriva, comme il les bénissait, qu'il se sépara d'eux, et | 63358 |
LUC|24|51||Et il arriva, comme il les bénissait, qu'il se sépara d'eux, et | 63358 |
il était délégué</em> pour représenter la lumière <em>de ce raisonnement</em>.<br> | 63394 |
il leur a donné le pouvoir de devenir des fils de Dieu, <em>savoir</em>, à ceux | 63402 |
JEN|1|20||Il <em>le</em> confessa, et ne <em>le</em> désavoua point; il | 63422 |
JEN|1|21||Qu'<em>es-tu</em> donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et il | 63424 |
dit: Je ne <em>le</em> suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.<br> | 63424 |
la loi et les prophètes</em>; mais il y a quelqu'un parmi vous, que vous ne | 63434 |
JEN|1|29||Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici | 63440 |
JEN|1|30||C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui est | 63442 |
au-dessus de moi, car il était avant moi.<br> | 63442 |
divinité comme une colombe, et il se maintenait en lui.<br> | 63446 |
JEN|1|36||Et voyant Jésus qui marchait, il dit: Voilà l'agneau, Dieu même.<br> | 63454 |
JEN|1|39||Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent et virent où il | 63460 |
logeait, et ils demeurèrent avec lui ce jour-là, car il était environ la dixième | 63462 |
JEN|1|41||André trouva le premier Simon son frère, et il lui dit: Nous | 63466 |
JEN|1|42||Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es | 63468 |
JEN|1|43||Le lendemain, Jésus désirait s'en aller en Galilée, et il trouva | 63470 |
Philippe, et il lui dit: Suis-moi.<br> | 63470 |
et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.<br> | 63478 |
et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.<br> | 63478 |
JEN|2|6||Or, il y avait là six vaisseaux de pierre, placés pour la | 63498 |
JEN|2|8||Et il leur dit: Puisez-en maintenant, et portez-<em>en</em> au | 63504 |
JEN|2|9||Quand le chef du festin eut goûté l'eau changée en vin, or il ne | 63506 |
l'eau <em>le</em> savaient, il appela l'époux,<br> | 63508 |
JEN|2|11||Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta | 63512 |
JEN|2|12||Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et | 63514 |
JEN|2|14||Et il trouva dans le temple ceux qui vendaient des bœufs, des | 63516 |
JEN|2|15||Et ayant fait un fouet de cordes, il <em>les</em> chassa tous du | 63518 |
temple, et les brebis et les bœufs; il répandit la monnaie des changeurs, et | 63520 |
JEN|2|16||Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Ôtez cela d'ici, <em> | 63522 |
JEN|2|21||Mais il parlait du Temple de son corps.<br> | 63532 |
l'homme, car il savait de lui-même ce qui était dans le caractère de l'homme.<br> | 63540 |
JEN|3|1||Or il y avait un homme, d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, | 63542 |
si quelqu'un n'est régénéré dès l'origine, il ne peut percevoir la Souveraineté | 63548 |
JEN|3|4||Nicodème lui dit: Comment un être humain peut-il naître quand il | 63550 |
quelqu'un n'est régénéré de l'eau <em>de</em> l'Esprit, il ne peut entrer dans | 63554 |
JEN|3|7||Ne t'étonne point de ce que je t'ai dit: Il faut que vous soyez | 63558 |
JEN|3|8||Le vent souffle où il veut; et tu en entends le bruit; mais tu ne | 63560 |
sais ni d'où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est | 63562 |
sais ni d'où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est | 63562 |
sais ni d'où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est | 63562 |
JEN|3|14||Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, de même il faut | 63574 |
de Judée, et il y demeura avec eux, et il y consacrait <em>les gens</em>.<br> | 63600 |
de Judée, et il y demeura avec eux, et il y consacrait <em>les gens</em>.<br> | 63600 |
JEN|3|25||Or, il y eut une dispute entre les disciples de Jean et les | 63606 |
JEN|3|32||Et il exprime ce qu'il a vu et entendu; mais personne ne reçoit | 63622 |
JEN|4|4||Or, il fallait qu'il passât par la Samarie.<br> | 63638 |
qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il | 63652 |
le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.<br> | 63670 |
appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.<br> | 63682 |
appelle Christ, doit venir; quand il sera venu, il nous annoncera toutes choses.<br> | 63682 |
JEN|4|32||Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne | 63694 |
cause de la parole de la femme qui avait rendu ce témoignage: Il m'a dit tout ce | 63710 |
demeurer chez eux; et il y demeura deux jours.<br> | 63714 |
JEN|4|43||Deux jours après, il partit de là, et s'en alla en Galilée,<br> | 63718 |
JEN|4|45||Lors donc qu'il fut arrivé en Galilée, il fut bien reçu des | 63722 |
JEN|4|46||Jésus vint donc de nouveau à Cana en Galilée, où il avait changé | 63724 |
l'eau en vin. Or, il y avait à Capernaüm un dignitaire de la cour, dont le fils | 63726 |
il allait mourir.<br> | 63730 |
JEN|4|51||Et comme il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, | 63736 |
JEN|4|52||Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux. Et ils | 63738 |
avait dit: Ton fils vit; et il crut, lui et toute sa maison.<br> | 63742 |
JEN|5|2||Or, il y a à Jérusalem, près du marché des Brebis, un réservoir, | 63746 |
JEN|5|5||Or, il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit | 63756 |
JEN|5|9||Et aussitôt l'homme fut guéri; et il prit sa civière, et marcha. | 63764 |
sabbat; il ne t'est pas permis d'emporter ta civière.<br> | 63766 |
fait. Et il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous | 63790 |
JEN|5|22||Le Père ne juge personne, mais il a donné au Fils tout le | 63794 |
Parole, et qui croit à celui qui me transperce, a la vie éternelle, et il ne | 63798 |
vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.<br> | 63800 |
JEN|5|25||En vérité, en vérité je vous le dis, le temps vient, et il est | 63800 |
JEN|5|26||Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au | 63804 |
JEN|5|27||Et il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il | 63806 |
JEN|5|33||Vous avez envoyé vers Jean, et il a exprimé la vérité.<br> | 63820 |
il a écrit de moi.<br> | 63846 |
JEN|6|3||Et Jésus monta sur la montagne, et là il s'assit avec ses | 63854 |
JEN|6|6||Or, il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il devait | 63860 |
JEN|6|6||Or, il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il devait | 63860 |
JEN|6|10||Cependant Jésus dit: Faites asseoir ces gens. Or il y avait | 63868 |
JEN|6|11||Et Jésus prit les pains, et ayant rendu grâces, il <em>les</em> | 63870 |
JEN|6|12||Après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez | 63874 |
la mer à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus n'était pas encore venu | 63884 |
JEN|6|18||Comme il soufflait un grand vent, la mer élevait ses vagues.<br> | 63886 |
JEN|6|20||Mais il leur dit: JE SUIS, n'ayez point de peur.<br> | 63890 |
écrit: Il leur a donné à manger le pain suprême.<br> | 63920 |
divinité; si quelqu'un <em>se</em> restaure de ce pain, il vivra éternellement; | 63960 |
humaine <em>s'</em>élever où il était auparavant?<br> | 63988 |
JEN|6|64||Mais il y en a parmi vous qui ne croient point. Car Jésus savait | 63992 |
JEN|6|65||Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai dit, que | 63994 |
JEN|6|71||Or, il parlait de Judas l'Iscariote, <em>fils</em> de Simon; car | 64006 |
JEN|7|1||Après ces choses, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait | 64010 |
JEN|7|4||Car personne ne fait rien en cachette, quand il cherche à être | 64016 |
JEN|7|7||Cet agencement ne peut vous haïr; mais il me hait, parce que | 64020 |
JEN|7|9||Et leur ayant dit cela, il demeura en Galilée.<br> | 64024 |
JEN|7|10||Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la | 64026 |
JEN|7|12||Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi le peuple. Les | 64030 |
uns disaient: Il est <em>une</em> personne honorable; et les autres disaient: | 64030 |
Non, mais il séduit le peuple.<br> | 64032 |
JEN|7|14||Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il | 64034 |
JEN|7|17||Si quelqu'un veut faire la volonté de <em>Dieu</em>, il | 64040 |
qui cherche la gloire de celui qui l'accompagne, est digne de foi, et il n'y a | 64044 |
JEN|7|27||Cependant nous savons d'où il est; au lieu que, quand le Messie | 64064 |
viendra, personne ne saura d'où il est.<br> | 64064 |
JEN|7|39||Or, il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui | 64092 |
JEN|8|2||À la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint | 64122 |
à lui; et s'étant assis, il les enseignait.<br> | 64124 |
JEN|8|7||Et comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur | 64132 |
JEN|8|8||Et s'étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre.<br> | 64136 |
les ténèbres <em>de sa conscience</em>, mais il aura la lumière de la vie.<br> | 64146 |
JEN|8|23||Et il leur dit: Vous êtes d'en bas; moi, JE SUIS <em>celui</em> | 64170 |
JEN|8|27||Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père <em>dont il | 64180 |
père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la | 64220 |
père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la | 64220 |
vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il dit le mensonge, il | 64222 |
parle de son propre fonds; car il est menteur, et la source du <em>mensonge</em>.<br> | 64222 |
JEN|8|50||Je ne cherche point ma gloire, il y en a un qui <em>la</em> | 64232 |
Parole, il ne verra jamais la mort.<br> | 64236 |
dis: Si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.<br> | 64238 |
jour; et il <em>l'</em>a vu, et il s'est réjoui.<br> | 64248 |
jour; et il <em>l'</em>a vu, et il s'est réjoui.<br> | 64248 |
Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en | 64254 |
JEN|9|1||Comme <em>Jésus</em> passait, il vit un homme aveugle dès sa | 64258 |
JEN|9|4||Pendant qu'il est jour, il faut que j'accomplisse les | 64264 |
JEN|9|6||Ayant dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa | 64268 |
salive, et il oignit de cette boue les yeux de l'aveugle,<br> | 64270 |
JEN|9|7||Et il lui dit: Va, et lave toi au réservoir de Siloé, ce qui | 64270 |
signifie Envoyé. Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.<br> | 64272 |
signifie Envoyé. Il y alla donc et se lava, et il s'en alla voyant clair.<br> | 64272 |
JEN|9|9||Les uns disaient: C'est lui; d'autres: Il lui ressemble; lui | 64276 |
JEN|9|12||Ils lui dirent: Où est-il? Il dit: Je ne sais.<br> | 64282 |
JEN|9|15||Les pharisiens lui demandaient donc aussi comment il avait | 64286 |
recouvré la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la boue sur les yeux, et je me | 64286 |
recouvré la vue. Et il leur dit: Il m'a mis de la boue sur les yeux, et je me | 64286 |
de lui, de ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.<br> | 64294 |
JEN|9|21||Mais nous ne savons comment il voit maintenant, et nous ignorons | 64302 |
qui lui a ouvert les yeux. Il a de l'âge, interrogez-le, il parlera lui-même de | 64302 |
qui lui a ouvert les yeux. Il a de l'âge, interrogez-le, il parlera lui-même de | 64302 |
pour</em> le Messie, il serait chassé de la synagogue.<br> | 64306 |
JEN|9|23||C'est pour cela que ses parents répondirent: Il a de l'âge, | 64308 |
ne savons d'où il est.<br> | 64322 |
pas d'où il est; et <em>cependant</em> il m'a ouvert les yeux!<br> | 64324 |
pas d'où il est; et <em>cependant</em> il m'a ouvert les yeux!<br> | 64324 |
quelqu'un honore Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.<br> | 64326 |
JEN|9|33||Si celui-ci n'était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.<br> | 64330 |
JEN|9|35||Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé, et l'ayant rencontré, il | 64332 |
JEN|9|38||Alors il dit: Je crois, Seigneur, et il l'adora.<br> | 64336 |
JEN|9|38||Alors il dit: Je crois, Seigneur, et il l'adora.<br> | 64336 |
JEN|10|3||Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il | 64350 |
appelle ses propres brebis par <em>leur nom</em>, et il les mène dehors.<br> | 64352 |
JEN|10|4||Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant | 64352 |
JEN|10|4||Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant | 64352 |
quoi il leur parlait.<br> | 64358 |
JEN|10|9||JE SUIS la porte; alors celui qui entre par moi sera sauvé; il | 64362 |
JEN|10|16||Et j'ai d'autres brebis qui ne sont pas de cette bergerie; il | 64378 |
faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul | 64380 |
JEN|10|19||Alors il y eut de nouveau une division entre les Judéens, à | 64386 |
JEN|10|20||Et plusieurs d'entre eux disaient: Il a une conscience | 64388 |
déréglée, et il est hors de sens; pourquoi l'écoutez-vous?<br> | 64390 |
JEN|10|39||Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa | 64428 |
JEN|10|40||Et il s'en alla de nouveau au-delà du Jourdain, au lieu où Jean | 64430 |
avait d'abord consacré, et il y demeura.<br> | 64432 |
JEN|10|41||Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il | 64432 |
JEN|10|41||Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il | 64432 |
JEN|11|6||Néanmoins, quand il eut appris qu'il était malade, il demeura | 64448 |
JEN|11|6||Néanmoins, quand il eut appris qu'il était malade, il demeura | 64448 |
deux jours dans ce lieu où il était.<br> | 64448 |
JEN|11|7||Puis il dit à ses disciples: Retournons en Judée.<br> | 64450 |
quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la | 64454 |
JEN|11|10||Mais s'il marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a | 64456 |
JEN|11|11||Il parla ainsi, et après il leur dit: Lazare notre ami dort; | 64458 |
JEN|11|12||Ses disciples <em>lui</em> dirent: Seigneur, s'il se repose, il | 64460 |
croit en moi vivra, quand même il serait mort.<br> | 64484 |
sœur, en secret, et <em>lui</em> dit: Le Maître est ici, et il t'appelle.<br> | 64490 |
JEN|11|30||Or, Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il | 64492 |
elle pleuraient <em>aussi</em>, il frémit en son esprit, et fut ému;<br> | 64502 |
JEN|11|34||Et il dit: Où l'avez-vous mis? Ils lui répondirent: Seigneur, | 64502 |
JEN|11|36||Sur cela les Judéens disaient: Voyez comme il lui était dévoué.<br> | 64506 |
Seigneur, il sent déjà mauvais, car il est <em>là</em> depuis quatre jours.<br> | 64512 |
Seigneur, il sent déjà mauvais, car il est <em>là</em> depuis quatre jours.<br> | 64512 |
JEN|11|43||Quand il eut dit cela, il cria à haute voix: Lazare, viens <em> | 64520 |
JEN|11|43||Quand il eut dit cela, il cria à haute voix: Lazare, viens <em> | 64520 |
JEN|11|51||Or, il ne dit pas cela de son propre mouvement, mais, étant | 64538 |
souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir | 64540 |
Judéens, mais il s'en alla de là dans une contrée voisine du désert, à une ville | 64546 |
appelée Éphraïm; et il y séjourna avec ses disciples.<br> | 64548 |
donné l'ordre, que si quelqu'un savait où il était, il <em>le</em> déclarât, | 64554 |
donné l'ordre, que si quelqu'un savait où il était, il <em>le</em> déclarât, | 64554 |
qu'il était larron, et qu'ayant la bourse, il prenait ce qu'on y mettait.<br> | 64570 |
JEN|12|17||Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du | 64594 |
JEN|12|20||Or, il y avait quelques Grecs parmi ceux qui étaient montés | 64600 |
froment ne meurt après qu'on l'a jeté dans la terre, il demeure seul; mais s'il | 64610 |
meurt, il porte beaucoup de fruit.<br> | 64610 |
JEN|12|28||Père, glorifie ton nom. Alors il vint une voix du ciel, <em>qui | 64618 |
JEN|12|33||Or, il disait cela pour marquer de quelle mort il devait | 64628 |
JEN|12|33||Or, il disait cela pour marquer de quelle mort il devait | 64628 |
ne sait où il va.<br> | 64636 |
choses, puis il s'en alla et se retira d'eux.<br> | 64640 |
pour passer de ce monde au Père <em>qui était en lui</em>, comme il s'était | 64674 |
sacrifié <em>pour</em> les siens qui <em>étaient</em> dans cette disposition, il | 64676 |
JEN|13|4||Se leva du souper, ôta son manteau; et ayant pris un linge, il | 64684 |
JEN|13|5||Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les | 64686 |
pieds de ses disciples, et à <em>les</em> essuyer avec le linge dont il était | 64686 |
lui lave les pieds; puis il est entièrement pur. Or, vous êtes purs, mais non | 64698 |
JEN|13|11||Car il savait qui était celui qui le trahissait; c'est pour | 64700 |
son manteau, s'étant remis à table, il leur dit: Savez-vous ce que je vous ai | 64702 |
JEN|13|21||Quand Jésus eut dit cela, il fut ému en <em>son</em> esprit, et | 64722 |
il rendit ce témoignage: En vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me | 64724 |
de qui il parlait.<br> | 64726 |
il parlait.<br> | 64730 |
trempé. Et ayant trempé un morceau, il <em>le</em> donna à Judas l'Iscariote, | 64734 |
JEN|13|28||Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il | 64740 |
immédiatement. Or, il était nuit.<br> | 64746 |
JEN|13|31||Quand il fut sorti, Jésus dit: Maintenant le Fils, l'expression | 64746 |
lui-même, et il le glorifiera bientôt.<br> | 64750 |
JEN|14|9||Jésus lui dit: Il y a si longtemps que JE SUIS avec vous, et tu | 64782 |
en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes que | 64794 |
JEN|14|23||Jésus lui répondit: Si quelqu'un est dévoué pour moi, il | 64818 |
il purge tout sarment qui porte du fruit, afin qu'il porte encore plus de fruit.<br> | 64844 |
JEN|15|6||Si quelqu'un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors comme le | 64852 |
sarment et il sèche; puis on ramasse les <em>sarments</em> et on les jette au | 64854 |
en mon nom, il vous <em>le</em> donne.<br> | 64878 |
et</em> qui provient du Père, l'Esprit de vérité, que projette le Père, il | 64902 |
JEN|16|7||Toutefois, je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je | 64920 |
JEN|16|8||Et quand il sera manifesté, il convaincra cette disposition de | 64924 |
JEN|16|8||Et quand il sera manifesté, il convaincra cette disposition de | 64924 |
JEN|16|13||Mais quand celui-là, l'Esprit de vérité, sera manifesté, il | 64932 |
vous conduira dans toute la vérité, car il ne parlera point de lui-même, mais il | 64934 |
vous conduira dans toute la vérité, car il ne parlera point de lui-même, mais il | 64934 |
nom, il vous <em>le</em> donnera.<br> | 64964 |
JEN|17|1||Jésus dit ces choses; puis levant les yeux au ciel, il dit: | 64990 |
JEN|18|1||Après que Jésus eut dit ces choses, il s'en alla avec ses | 65050 |
disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il | 65052 |
disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il | 65052 |
ce disciple était connu du souverain sacrificateur; et il entra avec Jésus dans | 65082 |
N'es-tu pas aussi des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point.<br> | 65088 |
dirent: N'es-tu pas aussi de ses disciples? Il le nia et dit: Je n'en suis | 65108 |
loi. Les Judéens lui dirent: Il ne nous est permis de faire mourir personne.<br> | 65122 |
en marquant de quelle mort il devait mourir.<br> | 65124 |
Jésus, il lui dit: Es-tu le Roi des Judéens?<br> | 65126 |
JEN|18|38||Pilate lui dit: Qu'est-ce que <em>la</em> vérité? Et quand il | 65138 |
eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Judéens, et leur dit: Je ne trouve | 65138 |
JEN|18|39||Or, comme il est d'usage parmi vous que je vous relâche | 65140 |
de pourpre. Et il leur dit: Voici l'Homme.<br> | 65154 |
loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils, Dieu <em>même</em>.<br> | 65160 |
JEN|19|9||Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? | 65162 |
heure; et il dit aux Judéens: Voilà votre Roi.<br> | 65174 |
JEN|19|16||Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils le prirent donc | 65178 |
qui il se dévoua, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.<br> | 65204 |
JEN|19|27||Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et dès cette heure, le | 65204 |
que l'Écriture fût accomplie: J'ai soif. Or il y avait <em>là</em> un vase plein | 65208 |
JEN|19|30||Et quand Jésus eut reçu le vinaigre, il dit: Tout est accompli. | 65212 |
Et ayant baissé la tête, il rendit l'esprit.<br> | 65212 |
aussitôt il en sortit du sang et de l'eau.<br> | 65224 |
est véritable, et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez.<br> | 65226 |
enlever le corps de Jésus, et Pilate <em>le lui</em> permit. Il vint donc et | 65232 |
JEN|19|41||Or, il y avait un jardin dans le lieu où il avait été crucifié; | 65238 |
JEN|19|41||Or, il y avait un jardin dans le lieu où il avait été crucifié; | 65238 |
Marie de Magdala vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur; et | 65244 |
JEN|20|5||Et s'étant baissé, il vit les bandelettes de lins, étendues là, | 65254 |
<em>non détournées</em>; mais il n'entra point.<br> | 65254 |
aussi, et il vit, et il crut.<br> | 65260 |
aussi, et il vit, et il crut.<br> | 65260 |
JEN|20|20||Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. | 65288 |
JEN|20|20||Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. | 65288 |
JEN|20|22||Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit: | 65292 |
JEN|20|22||Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit: | 65292 |
Seigneur. Mais il leur dit: Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et | 65298 |
JEN|20|27||Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; | 65304 |
mer de Tibériade, et il se fit voir de cette manière:<br> | 65318 |
JEN|21|6||Et il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et | 65328 |
Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus, car il était nu, et se jeta à la mer.<br> | 65334 |
dit pour la troisième fois: As-tu de l'affection pour moi? Et il lui dit: | 65360 |
JEN|21|19||Or, il dit cela pour marquer par quelle mort <em>Pierre</em> | 65368 |
glorifiera Dieu. Et après avoir ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.<br> | 65368 |
ne mourrait point. Cependant Jésus ne lui avait pas dit: Il ne mourra point; | 65378 |
ACT|1|2||Jusqu'au jour où il fut exalté <em>dans le Très Haut</em>, après | 65402 |
ACT|1|3||Auxquels aussi, après avoir souffert, il se montra encore vivant, | 65404 |
ACT|1|4||Et <em>les</em> ayant assemblés, il leur commanda de ne point | 65408 |
ACT|1|7||Mais il leur dit: Ce n'est pas à vous de savoir les temps ou les | 65416 |
ACT|1|9||Et après qu'il eut dit ces paroles, il fut exalté pendant qu'ils | 65420 |
ACT|1|16||Hommes frères, il fallait que la prophétie que la Sainte | 65440 |
ACT|1|17||Car il était de notre nombre, et il a eu <em>sa</em> part de ce | 65442 |
ACT|1|17||Car il était de notre nombre, et il a eu <em>sa</em> part de ce | 65442 |
ACT|1|18||Mais il a acquis un champ avec le salaire du crime, et s'étant | 65444 |
précipité, il a crevé par le milieu, et toutes ses entrailles se sont répandues,<br> | 65446 |
ACT|1|20||Car il est écrit dans le livre des Psaumes: Que sa demeure | 65450 |
a été recueilli d'avec nous, il y en ait un qui devienne témoin avec nous de sa | 65456 |
ACT|2|2||Alors il vint tout à coup du ciel un bruit comme celui d'un vent | 65468 |
torrentueux puissant; et il remplit toute la maison où ils étaient assis.<br> | 65470 |
ACT|2|3||Et il leur révélait des langages variés, comme un feu <em> | 65470 |
ACT|2|5||Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Judéens, hommes pieux, | 65476 |
ACT|2|6||Et ce bruit ayant eu lieu, il s'assembla une multitude, qui fut | 65478 |
ACT|2|21||Et il arrivera que celui qui invoquera le nom du Seigneur, sera | 65510 |
ACT|2|29||Hommes frères, il est permis de vous dire avec assurance, quant | 65530 |
ACT|2|31||Prévoyant <em>cela</em>, il dit de la résurrection du Messie, | 65536 |
promesse de <em>sa</em> Sainte Présence, il a versé <em>sur nous</em> ce que | 65540 |
ACT|2|34||Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui-même: | 65542 |
ACT|2|40||Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les | 65558 |
ACT|2|43||Et tout le monde avait de la crainte, et il se faisait beaucoup | 65564 |
ACT|3|2||Et il y avait un homme impotent dès sa naissance, qu'on portait, | 65580 |
ACT|3|5||Et il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir quelque | 65586 |
ACT|3|7||Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant la | 65590 |
ACT|3|8||Et sautant, il se tint debout, et marcha, et il entra avec eux | 65592 |
ACT|3|8||Et sautant, il se tint debout, et marcha, et il entra avec eux | 65592 |
ACT|4|5||Mais il arriva, le lendemain, que les chefs du peuple, les | 65648 |
bien à un homme impotent, <em>et afin</em> <em>de savoir</em> par qui il a été | 65658 |
ACT|4|12||Et il n'y a de salut en aucun autre; car sous le ciel il n'y a | 65664 |
ACT|4|12||Et il n'y a de salut en aucun autre; car sous le ciel il n'y a | 65664 |
ACT|4|34||Car il n'y avait aucun indigent parmi eux; parce que tous ceux | 65718 |
ACT|5|2||Et il retint <em>une part</em> du prix, de concert avec sa femme, | 65730 |
et il <em>en</em> apporta le reste, et le mit aux pieds des apôtres.<br> | 65732 |
ACT|5|12||Or il se faisait beaucoup de miracles et de prodiges parmi le | 65754 |
ACT|5|29||Mais Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu | 65800 |
ACT|5|35||Et il leur dit: Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous | 65812 |
ACT|5|36||Car, il y a quelque temps que Theudas s'éleva, se disant être | 65814 |
il fut tué, et tous ceux qui l'avaient cru furent dispersés et réduits à rien.<br> | 65816 |
qui attira à lui un grand peuple; <em>mais</em> il périt aussi, et tous ceux qui | 65818 |
ACT|6|1||En ce temps-là, comme les disciples se multipliaient, il s'éleva | 65834 |
disciples, <em>leur</em> dirent: Il ne convient pas que nous négligions la | 65838 |
lequel il parlait.<br> | 65860 |
ACT|7|2||Et il répondit: Hommes frères et pères, écoutez. Le Dieu de | 65876 |
ACT|7|3||Et il lui dit: Sors de ton pays et de ta parenté, et viens dans | 65880 |
ACT|7|4||Alors, étant sorti du pays des Caldéens, il <em>vint</em> | 65882 |
ACT|7|5||Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; | 65884 |
mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, | 65886 |
ACT|7|8||Puis il lui donna l'alliance de la circoncision; et ainsi <em> | 65892 |
ACT|7|11||Alors il arriva une famine dans tout le pays d'Égypte, et en | 65900 |
il était puissant en paroles et en œuvres.<br> | 65926 |
ACT|7|23||Mais, quand il eut atteint pleinement l'âge de quarante ans, il | 65926 |
ACT|7|23||Mais, quand il eut atteint pleinement l'âge de quarante ans, il | 65926 |
ACT|7|24||Et voyant qu'on <em>en</em> maltraitait un sans sujet, il prit | 65928 |
ACT|7|25||Or, il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur | 65930 |
ACT|7|26||Le lendemain, il se montra à eux pendant qu'ils se battaient, et | 65932 |
il les exhorta à la paix, en disant: Hommes, vous êtes frères; pourquoi vous | 65934 |
ACT|7|29||À cette parole, Moïse s'enfuit, et il demeura <em>comme</em> | 65938 |
étranger au pays de Madian, où il eut deux fils.<br> | 65940 |
ACT|7|31||Et quand Moïse <em>le</em> vit, il fut étonné de l'apparition; | 65942 |
et comme il s'approchait pour la considérer, la voix du Seigneur lui dit:<br> | 65944 |
l'armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes: Maison | 65970 |
yeux attachés au ciel, il vit la gloire de Dieu, et Jésus debout prendre | 66004 |
ACT|7|56||Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils, | 66006 |
ACT|7|59||Et pendant qu'ils lapidaient Étienne, il priait et disait: | 66012 |
ACT|7|60||Puis s'étant mis à genoux, il cria d'une voix forte: Seigneur, | 66014 |
ne leur impute point ce péché. Et ayant dit cela, il s'endormit.<br> | 66016 |
a.d.)</em>, il y eut une grande persécution contre l'Église de Jérusalem; et | 66018 |
maisons; et traînant de force les hommes et les femmes, il les jetait en prison.<br> | 66024 |
ACT|8|9||Or, il y avait auparavant, dans la ville, un homme nommé Simon, | 66036 |
ACT|8|11||Et ils étaient attachés à lui, parce que depuis longtemps il les | 66040 |
il ne quittait point Philippe; et voyant les prodiges et les grands miracles qui | 66046 |
se faisaient, il était étonné.<br> | 66048 |
ACT|8|16||Car il n'était encore descendu sur aucun d'eux; mais ils | 66052 |
ACT|8|27||S'étant levé, il partit. Or voici, un Éthiopien, eunuque, grand | 66076 |
Ésaïe; et il <em>lui</em> dit: Comprends-tu bien ce que tu lis?<br> | 66084 |
guide? Et il pria Philippe de monter, et de s'asseoir auprès de lui.<br> | 66086 |
ACT|8|32||Or, le passage de l'Écriture qu'il lisait, était celui-ci: Il a | 66088 |
le tond, il n'a pas ouvert la bouche.<br> | 66090 |
ACT|8|38||Et il commanda qu'on arrêtât le chariot; et ils descendirent | 66102 |
l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus; car il | 66106 |
ACT|8|40||Et Philippe se trouva dans Azot; et il annonçait la grâce par | 66108 |
toutes les villes où il passait, jusqu'à ce qu'il vînt à Césarée.<br> | 66108 |
s'il trouvait quelques personnes de cette doctrine, hommes ou femmes, il <em>les</em> | 66114 |
ACT|9|3||Et comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout | 66116 |
ACT|9|4||Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, | 66118 |
ACT|9|5||Et il répondit: Qui es-tu? Seigneur? Et YEHOVAH <em>lui</em> dit: | 66120 |
JE SUIS JÉSUS que tu persécutes; il te serait dur de résister contre mes | 66122 |
ACT|9|6||Alors, tout tremblant et effrayé, il dit: Seigneur, que veux-tu | 66124 |
ACT|9|8||Et Saul se leva de terre, et ayant ouvert les yeux, il ne voyait | 66130 |
ACT|9|9||Et il fut trois jours, sans voir, et sans manger ni boire.<br> | 66132 |
ACT|9|10||Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur | 66132 |
lui dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, Seigneur.<br> | 66134 |
Tarse; car voici il prie.<br> | 66136 |
ACT|9|12||Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est | 66138 |
ACT|9|14||Et il a ici le pouvoir, de la part des principaux | 66142 |
ACT|9|16||Et je lui montrerai combien il doit souffrir pour mon nom.<br> | 66146 |
ACT|9|17||Ananias sortit donc, et étant entré dans la maison, il imposa | 66148 |
ACT|9|18||Et aussitôt il tomba de ses yeux comme des écailles, et à | 66152 |
l'instant, il recouvra la vue; puis il se leva, et fut consacré.<br> | 66154 |
l'instant, il recouvra la vue; puis il se leva, et fut consacré.<br> | 66154 |
ACT|9|19||Et ayant mangé, il reprit ses forces. Et il fut quelques jours | 66154 |
ACT|9|19||Et ayant mangé, il reprit ses forces. Et il fut quelques jours | 66154 |
ACT|9|20||Et il prêcha aussitôt dans les synagogues, que <em>Jésus</em>-Christ | 66156 |
ACT|9|22||Et Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les | 66162 |
ACT|9|24||Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes | 66166 |
ACT|9|26||Et quand Saul fut arrivé à Jérusalem, il tâchait de se joindre | 66170 |
et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus.<br> | 66174 |
ACT|9|28||Dès lors il allait et venait avec eux à Jérusalem.<br> | 66176 |
ACT|9|33||Et il y trouva un homme, nommé Énée, couché sur un lit depuis | 66186 |
arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.<br> | 66190 |
pria, puis se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit | 66206 |
il dit: Qu'y a-t-il, Seigneur? Et <em>l'ange</em> lui dit: Tes prières et tes | 66222 |
ACT|10|8||Et leur ayant tout raconté, il les envoya à Joppe.<br> | 66230 |
ACT|10|10||Et ayant faim, il voulut prendre son repas; et comme on <em>le | 66234 |
lui</em> apprêtait, il tomba en extase.<br> | 66236 |
ACT|10|12||Dans lequel il y avait tous les quadrupèdes de la terre, et les | 66240 |
lendemain il s'en alla avec eux, et quelques-uns des frères de Joppe | 66266 |
ACT|10|27||Et s'entretenant avec lui, il entra, et trouva plusieurs | 66274 |
ACT|10|28||Et il leur dit: Vous savez qu'il est défendu à un Judéen de se | 66276 |
ACT|10|30||Alors Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure, que | 66282 |
ACT|10|32||Envoie donc à Joppe, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il | 66288 |
est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer; quand il sera venu, | 66288 |
il te parlera.<br> | 66290 |
ACT|10|42||Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester que | 66314 |
ACT|10|48||Et il leur commanda d'être engagés au nom du Seigneur. Alors | 66328 |
ACT|11|13||Qui nous raconta comment il avait vu l'ange dans sa maison, qui | 66356 |
ACT|11|23||Lorsqu'il fut arrivé, et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il s'en | 66382 |
ACT|11|26||Et l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche; et pendant toute une | 66388 |
ACT|12|3||Et voyant que cela était agréable aux Judéens, il fit aussi | 66404 |
fait arrêter, il <em>le</em> fit mettre en prison, et le donna à garder à quatre | 66408 |
ACT|12|8||Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et chausse tes sandales; et il le | 66418 |
que l'ange faisait se fît réellement, mais il croyait qu'il avait une vision.<br> | 66422 |
ACT|12|12||Et s'étant reconnu, il alla à la maison de Marie, mère de Jean, | 66430 |
ACT|12|13||Quand il eut frappé à la porte d'entrée, une servante, nommée | 66432 |
raconta comment le Seigneur l'avait fait sortir de la prison; et il dit: Faites | 66442 |
savoir cela à Jacques et à nos frères; après quoi il sortit, et s'en alla dans | 66442 |
ACT|12|18||Quand il fut jour, il y eut un grand trouble parmi les soldats, | 66444 |
ACT|12|18||Quand il fut jour, il y eut un grand trouble parmi les soldats, | 66444 |
trouver, fit le procès aux gardes, et il commanda qu'on <em>les</em> menât <em> | 66448 |
au supplice</em>. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il demeura.<br> | 66448 |
au supplice</em>. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il demeura.<br> | 66448 |
n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.<br> | 66458 |
l'obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui; et tournant çà et là, il | 66490 |
ACT|13|18||Et il les supporta et les nourrit dans le désert, l'espace | 66508 |
ACT|13|19||Et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur | 66510 |
ACT|13|20||Et après cela, durant quatre cent cinquante ans environ, il | 66512 |
auquel il rendit ce témoignage, en disant: J'ai trouvé David, fils de Jessé, | 66516 |
ACT|13|25||Et lorsque Jean achevait sa course, il disait: Qui pensez-vous | 66522 |
ACT|13|31||Et il a été vu, pendant plusieurs jours, de ceux qui étaient | 66536 |
Jésus; comme il est écrit dans le psaume second: Tu es mon fils, je t'ai | 66542 |
retourne plus à la corruption, il en a parlé ainsi: Je vous donnerai l'assurance | 66544 |
ACT|13|35||C'est pourquoi il dit aussi dans un autre psaume: Tu ne | 66546 |
ACT|14|5||Et comme il se fit une émeute des Gentils et des Judéens, avec | 66600 |
ACT|14|8||Or, il y avait à Lystra un homme impotent de ses jambes, qui | 66604 |
était assis; il était perclus dès le sein de sa mère, et n'avait jamais marché.<br> | 66606 |
ACT|14|10||Dit d'une voix forte: Lève-toi droit sur tes pieds. Aussitôt il | 66608 |
ACT|14|20||Mais les disciples s'étant assemblés autour de lui, il se leva, | 66636 |
et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.<br> | 66636 |
avec eux, et comment il avait ouvert aux Gentils la porte de la foi.<br> | 66652 |
Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, et quelques-uns | 66660 |
ACT|15|7||Et comme il y avait une grande dispute, Pierre se leva, et leur | 66674 |
ACT|15|9||Et il n'a point fait de différence entre nous et eux, ayant | 66680 |
ACT|15|21||Car depuis plusieurs siècles, il y a dans chaque ville, des | 66706 |
ACT|15|28||Car il a paru bon à la Sainte Présence <em>de Christ</em> et à | 66726 |
ACT|15|38||Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul de prendre avec eux | 66746 |
ACT|15|41||Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les convoqués | 66754 |
ACT|16|1||<em>Paul</em> arriva à Derbe et à Lystra, et il y avait là un | 66756 |
ACT|16|3||Paul voulut qu'il l'accompagnât; et l'ayant pris, il le | 66760 |
ACT|16|26||Et tout d'un coup il se fit un grand tremblement de terre, en | 66818 |
ACT|16|30||Puis les menant dehors, il leur dit: Seigneurs, que faut-il que | 66828 |
et comme</em> il lava <em>leurs</em> plaies, et il fut instamment introduit <em> | 66836 |
et comme</em> il lava <em>leurs</em> plaies, et il fut instamment introduit <em> | 66836 |
ACT|16|34||Et les conduisant dans son logement, il leur servit à manger; | 66838 |
et il se réjouit de ce qu'il avait cru en Dieu, avec toute sa famille.<br> | 66838 |
ACT|17|16||Pendant que Paul les attendait à Athènes, il avait l'âme | 66894 |
avec lui; et les uns disaient: Que veut dire ce discoureur? Et les autres: Il | 66900 |
semble qu'il annonce des consciences déréglées étrangères. Car il leur annonçait | 66902 |
un autel sur lequel il y a cette inscription: AU DIEU INCONNU. Celui donc que | 66914 |
ACT|17|26||Et il a fait d'un seul sang toutes les races des hommes, pour | 66922 |
ACT|17|31||Parce qu'il a fixé un jour, où il doit juger le monde avec | 66936 |
justice, par l'Homme qu'il a prédéterminé, <em>ce</em> <em>dont</em> il a donné | 66938 |
Claude avait ordonné à tous les Judéens de sortir de Rome, il alla vers eux.<br> | 66950 |
ACT|18|3||Et comme il était du même métier, il demeura chez eux, et y | 66950 |
ACT|18|3||Et comme il était du même métier, il demeura chez eux, et y | 66950 |
ACT|18|4||Or il discourait dans la synagogue, tous les jours de sabbat, et | 66952 |
il persuadait les Judéens et les Grecs.<br> | 66954 |
ACT|18|6||Mais, comme ils s'opposaient à lui, et l'injuriaient, il secoua | 66956 |
ACT|18|7||Et étant sorti de là, il entra chez un nommé Justus, craignant | 66960 |
ACT|18|16||Et il les renvoya du tribunal.<br> | 66980 |
Aquilas; il se fit auparavant raser la tête à Cenchrées, à cause d'un vœu qu'il | 66986 |
ACT|18|19||Puis il arriva à Éphèse, et y laissa ses compagnons, mais étant | 66988 |
entré dans la synagogue, il discuta avec les Judéens,<br> | 66990 |
eux; <em>mais</em> il n'y consentit pas.<br> | 66992 |
ACT|18|21||Et il prit congé d'eux, en <em>leur</em> disant: Il faut | 66992 |
ACT|18|21||Et il prit congé d'eux, en <em>leur</em> disant: Il faut | 66992 |
voir, s'il plaît à Dieu; et il partit d'Éphèse.<br> | 66994 |
ACT|18|22||Étant débarqué à Césarée, il monta <em>à Jérusalem</em>; et | 66996 |
après avoir salué les convoqués à renaître, il descendit à Antioche.<br> | 66996 |
ACT|18|23||Et ayant passé là quelque temps, il en partit, et parcourut de | 66998 |
d'esprit, il parlait et enseignait soigneusement ce qui regarde le Seigneur, | 67002 |
ACT|18|27||Et comme il voulait passer en Achaïe, les frères qui l'<em>y</em> | 67008 |
avaient exhorté, écrivirent aux disciples de bien le recevoir. Quand il fut | 67008 |
arrivé, il servit beaucoup, par la <em>grâce de Dieu</em>, à ceux qui avaient | 67010 |
ACT|18|28||Car il réfutait publiquement les Judéens avec force, prouvant | 67012 |
les hautes provinces <em>de l'Asie</em>, vint à Éphèse. Il y trouva quelques | 67016 |
ACT|19|3||Et il leur dit: Quelle consécration avez-vous donc reçu? Ils | 67020 |
ACT|19|4||Alors Paul dit: Il est vrai que Jean a lavé dans la consécration | 67022 |
ACT|19|8||Puis entrant dans la synagogue, il <em>y</em> parla avec | 67032 |
décriant la voie <em>du Seigneur</em> devant la multitude, il se retira, et | 67036 |
il faut aussi que je voie Rome.<br> | 67070 |
Timothée et Éraste, il demeura encore quelque temps en Asie.<br> | 67072 |
ACT|19|23||Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de | 67072 |
ACT|19|27||Et il n'y a pas seulement à craindre pour nous que notre métier | 67084 |
ont quelque plainte <em>à faire</em> contre quelqu'un, il y a des jours | 67114 |
ACT|19|41||(19-40) Et quand il eut dit cela, il congédia l'assemblée.<br> | 67122 |
ACT|19|41||(19-40) Et quand il eut dit cela, il congédia l'assemblée.<br> | 67122 |
ACT|20|2||Quand il eut parcouru ces quartiers-là, et qu'il eut exhorté <em> | 67126 |
les frères</em> par plusieurs discours, il vint en Grèce.<br> | 67126 |
ACT|20|3||Et quand il y eut demeuré trois mois, les Judéens lui ayant | 67128 |
ACT|20|4||Et il fut accompagné jusqu'en Asie par Sopater de Bérée, par | 67130 |
pour rompre le pain, Paul discourait avec eux, devant partir le lendemain, et il | 67138 |
ACT|20|8||Or, il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où ils | 67140 |
tout endormi, il tomba du troisième étage en bas, et fut relevé mort.<br> | 67144 |
entre ses bras, il dit: Ne vous troublez point, car son âme est en lui.<br> | 67146 |
ACT|20|11||Puis étant remonté, et ayant rompu le pain, et mangé, il parla | 67148 |
longtemps jusqu'au point du jour, après quoi il partit.<br> | 67148 |
voile vers Assos, où nous devions reprendre Paul; car il l'avait ainsi ordonné, | 67152 |
ACT|20|14||Quand donc il nous eut rejoints à Assos, nous l'avons recueilli | 67154 |
ACT|20|17||Mais il envoya de Milet à Éphèse, pour faire venir les anciens | 67162 |
ACT|20|18||Et lorsqu'ils furent venus vers lui, il leur dit: Vous savez de | 67164 |
ACT|20|29||Car je sais qu'après mon départ, il s'introduira parmi vous des | 67192 |
travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du | 67206 |
Seigneur Jésus, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à | 67206 |
ACT|20|36||Quand il eut dit cela, il se mit à genoux, et pria avec eux | 67208 |
ACT|20|36||Quand il eut dit cela, il se mit à genoux, et pria avec eux | 67208 |
ACT|21|11||Et étant venu vers <em>nous</em>, il prit la ceinture de Paul, | 67240 |
et se liant les mains et les pieds, il dit: La Sainte Présence <em>de Christ</em> | 67240 |
ACT|21|19||Et après les avoir embrassés, il raconta en détail tout ce que | 67258 |
ils lui dirent: Frère, tu vois combien il y a de milliers de Judéens qui ont | 67262 |
lieu-ci; il a même encore amené des Grecs dans le temple, et a profané ce saint | 67288 |
ACT|21|30||Et toute la ville fut émue, et il y eut un rassemblement du | 67292 |
ACT|21|32||À l'instant il prit des soldats et des centeniers avec lui, et | 67296 |
qu'on le liât de deux chaînes; puis il demanda qui il était, et ce qu'il avait | 67300 |
qu'on le liât de deux chaînes; puis il demanda qui il était, et ce qu'il avait | 67300 |
tumulte, il commanda qu'on le menât dans la forteresse.<br> | 67304 |
ACT|21|35||Et quand <em>Paul</em> fut sur les marches, il dut être porté | 67304 |
ACT|21|37||Comme Paul était sur le point d'entrer dans la forteresse, il | 67308 |
ACT|21|40||Et quand il le lui eut permis, Paul, se tenant sur les marches, | 67314 |
fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en | 67316 |
ils firent encore plus de silence. Et il dit:<br> | 67322 |
midi environ, il arriva que tout à coup une grande lumière du ciel resplendit | 67334 |
ACT|22|8||Et je répondis: Qui es-tu? Seigneur? Et il me dit: JE SUIS JÉSUS | 67338 |
ACT|22|14||Et il <em>me</em> dit: Le Dieu de nos pères t'a destiné à | 67350 |
ACT|22|17||Or, il m'arriva qu'étant de retour à Jérusalem, et en prière | 67356 |
ACT|22|21||Mais il me dit: Va; car je t'enverrai bien loin vers les | 67364 |
élevèrent leurs voix, disant: Enlève du monde un pareil homme; car il ne devrait | 67368 |
es-tu Romain? Et il répondit: Oui.<br> | 67380 |
aussitôt de lui; et le tribun lui-même eut peur, quand il sut positivement qu'il | 67384 |
ACT|22|30||Le lendemain, voulant savoir au vrai pour quel sujet il est | 67386 |
accusé des Judéens, il le fit délier, et ordonna aux principaux sacrificateurs | 67388 |
et à tout le Sanhédrin de se réunir, puis faisant descendre Paul, il <em>le</em> | 67388 |
sacrificateur; car il est écrit: Tu ne maudiras point le prince de ton peuple.<br> | 67402 |
ACT|23|7||Et quand il eut dit cela, la discorde se mit entre les | 67406 |
qui me concerne, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome.<br> | 67420 |
ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.<br> | 67436 |
ACT|23|23||Et ayant appelé deux des centeniers, il <em>leur</em> dit: | 67450 |
seront venus. Et il ordonna qu'on le gardât dans le prétoire d'Hérode.<br> | 67476 |
à quoi s'en tenir sur ce qui concernait la doctrine, et il dit: Quand le tribun | 67530 |
ACT|24|23||Et il commanda à un centenier de garder Paul, mais de lui | 67532 |
qu'il le mît en liberté; c'est pourquoi il l'envoyait chercher souvent pour | 67540 |
ACT|25|5||Et il ajouta: Que les principaux d'entre vous descendent donc | 67556 |
descendit à Césarée; et le lendemain, s'étant assis sur son tribunal, il | 67558 |
ACT|25|10||Et Paul dit: Je comparais devant le tribunal de César; il faut | 67568 |
ACT|25|27||Car il ne me semble pas raisonnable d'envoyer un prisonnier, | 67614 |
ACT|26|1||Alors Agrippa dit à Paul: Il t'est permis de parler pour | 67618 |
ACT|26|15||Alors je dis: Qui es-tu? Seigneur? Et il <em>me</em> répondit: | 67652 |
de la résurrection des morts, il devait annoncer la lumière au peuple et aux | 67674 |
ACT|26|24||Comme il parlait ainsi pour sa défense, Festus d'une voix forte | 67676 |
ACT|27|9||Comme il s'était écoulé beaucoup de temps, et que la navigation | 67718 |
ACT|27|21||Or il y avait longtemps qu'on n'avait mangé. Alors Paul se | 67750 |
levant au milieu d'eux, <em>leur</em> dit: Ô hommes, il fallait donc me croire, | 67752 |
ACT|27|24||Paul, ne crains point; il faut que tu comparaisses devant | 67758 |
confiance en Dieu, qu'il en arrivera comme il m'a été dit;<br> | 67760 |
ACT|27|26||Mais il faut que nous échouions sur quelque île.<br> | 67762 |
importe</em> à votre conservation; et il ne tombera pas un cheveu de la tête | 67780 |
ACT|27|35||Ayant dit cela, il prit du pain, et rendit grâces à Dieu en | 67782 |
présence de tous; et l'ayant rompu, il se mit à manger.<br> | 67784 |
autres sur quelque <em>pièce</em> du vaisseau. Il arriva ainsi que tous se | 67804 |
ACT|28|7||Or il y avait dans ce lieu les terres du plus considérable de | 67824 |
ACT|28|8||Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade | 67826 |
de la fièvre et de la dysenterie. Paul entra chez lui; et ayant prié, il lui | 67828 |
prisonniers au préfet du prétoire; mais il fut permis à Paul de demeurer en son | 67848 |
quand ils furent réunis, il leur dit: Hommes frères, quoique je n'aie rien fait | 67850 |
Judée à ton sujet; et il n'est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal | 67862 |
chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la | 67866 |
ACT|28|29||Et quand il eut dit cela, les Judéens s'en allèrent, ayant une | 67884 |
privé, où il recevait tous ceux qui venaient le voir,<br> | 67888 |
De l'Espagne il se rendit en Grande Bretagne, et retournant à Rome, il fut | 67892 |
De l'Espagne il se rendit en Grande Bretagne, et retournant à Rome, il fut | 67892 |
ROM|2|11||Car il n'y a pas de partialité avec Dieu.<br> | 68016 |
ROM|2|27||Et si l'incirconcis de naissance accomplit la loi, il te jugera, | 68052 |
Dieu est-il injuste quand il impose la vengeance? Je parle comme un <em>certain</em> | 68070 |
ROM|3|10||Selon qu'il est écrit: Il n'y a point de juste, non pas même un | 68082 |
ROM|3|11||Il n'y a aucun qui ne comprend; il n'y en a aucun qui cherche | 68084 |
il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> | 68088 |
pour tous ceux et sur tous ceux qui ont cette assurance; car il n'y a point de | 68104 |
ROM|4|2||Car si Abraham a été justifié par les œuvres, il a sujet de se | 68132 |
ROM|4|11||Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la | 68152 |
ROM|4|15||Car la loi produit la colère; en effet, où il n'y a point de loi, | 68164 |
il n'y a point de transgression.<br> | 68166 |
devant Dieu, auquel il a cru, qui fait revivre les morts, et appelle les choses | 68172 |
ROM|4|18||Espérant contre tout sujet d'espérer, il a cru qu'il deviendrait | 68174 |
ROM|4|19||Et comme il n'était pas faible dans la foi, il ne considéra | 68176 |
ROM|4|19||Et comme il n'était pas faible dans la foi, il ne considéra | 68176 |
ROM|4|20||Et il ne douta point envers la promesse de Dieu, par défiance, | 68180 |
mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,<br> | 68180 |
mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,<br> | 68180 |
ROM|4|21||Et étant pleinement convaincu que ce qu'il promet, il peut aussi | 68182 |
péché n'est point attribué, quand il n'y a point de loi.<br> | 68222 |
ROM|6|10||Car en mourant, il est mort une seule fois pour le péché; mais | 68272 |
en vivant, il vit comme Dieu.<br> | 68272 |
pour le temps duquel il est vivant?<br> | 68308 |
ROM|7|10||Et moi, je suis mort; et il s'est trouvé que le commandement, | 68334 |
celle du péché; et pour le péché, il a condamné le péché dans la chair;<br> | 68378 |
ROM|8|7||Car le raisonnement charnel est hostile contre Dieu; car il ne se | 68386 |
soumet pas à la loi de Dieu; et en effet, il ne <em>le</em> peut.<br> | 68386 |
l'impression de l'Esprit, car il fait des intercessions pour les saints selon la | 68438 |
ROM|8|29||Car ceux qu'il avait désigné d'avance, il les avait aussi <em> | 68442 |
ROM|8|30||Et ceux qu'il a prédestinés <em>au</em> <em>salut</em>, il les a | 68446 |
aussi appelés <em>à</em> <em>renaître</em>; et ceux qu'il a appelés, il les a | 68448 |
aussi justifiés; et ceux qu'il a justifiés, il les a aussi glorifiés.<br> | 68448 |
ROM|8|34||Qui <em>les</em> condamnera? Christ est mort, et de plus il est | 68456 |
ressuscité, il est même dans la main droite de Dieu, et il intercède aussi pour | 68458 |
ressuscité, il est même dans la main droite de Dieu, et il intercède aussi pour | 68458 |
ROM|9|15||Car il a dit à Moïse: Je ferai miséricorde à celui à qui je | 68506 |
ROM|9|18||Il fait donc miséricorde à qui il veut, et il endurcit celui | 68512 |
ROM|9|18||Il fait donc miséricorde à qui il veut, et il endurcit celui | 68512 |
ROM|9|26||Et il arrivera <em>que</em> dans le lieu même où il leur avait | 68530 |
ROM|9|26||Et il arrivera <em>que</em> dans le lieu même où il leur avait | 68530 |
ROM|9|28||Car le <em>Seigneur</em> terminera son œuvre, il la réduira avec | 68536 |
qui croit dans son cœur que <em>comme</em> Dieu il a ressuscité des morts, il | 68574 |
qui croit dans son cœur que <em>comme</em> Dieu il a ressuscité des morts, il | 68574 |
ROM|10|12||Car il n'y a point de distinction entre le Judéen et le Grec, | 68580 |
ROM|10|21||Mais à l'égard d'Israël, il dit: À la journée longue j'ai | 68604 |
savez-vous pas ce que l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adressa à Dieu | 68612 |
ROM|11|5||Et même en ce temps présent, il existe un reste selon l'élection | 68620 |
ROM|11|7||Quoi donc? Ce qu'Israël recherche, il ne l'a point obtenu, mais | 68626 |
garde</em> que d'une certaine façon il ne t'approuve pas non plus.<br> | 68662 |
sera sauvé, comme il est écrit: Le Libérateur viendra de Sion, et il éloignera | 68678 |
sera sauvé, comme il est écrit: Le Libérateur viendra de Sion, et il éloignera | 68678 |
la colère <em>de Dieu</em>; car il est écrit: À moi la vengeance; c'est moi qui | 68746 |
car il n'y a d'autorité sauf en Dieu <em>seul</em>; et les autorités subsistent | 68756 |
car il ne porte point l'Épée en vain; parce que Dieu est ministre pour faire | 68766 |
ROM|13|5||C'est pourquoi il est nécessaire d'être soumis, non seulement à | 68768 |
ferme, ou s'il tombe, cela regarde son propre maître; mais il sera affermi, car | 68804 |
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas | 68812 |
<em>de tout</em>, ne mange pas <em>à cause</em> du Seigneur, et il en rend aussi | 68812 |
ROM|14|11||Car il est écrit: JE SUIS vivant, dit le Seigneur, tout genou | 68826 |
ROM|14|20||Ne détruis point l'œuvre de Dieu pour un aliment. Il est vrai | 68846 |
que toutes choses <em>sont</em> pures, mais il est malicieux pour ce genre | 68846 |
ROM|15|21||Selon qu'il est écrit: Ceux à qui il n'avait point été annoncé, | 68908 |
ROM|15|26||Car il a plu à <em>ceux de</em> Macédoine et <em>d'</em>Achaïe | 68918 |
1CO|1|19||Car il est écrit: Je détruirai la sagesse des experts et | 69054 |
point connu Dieu par cette sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants par | 69060 |
1CO|1|31||Afin que, comme il est écrit, celui qui se glorifie, qu'il se | 69082 |
1CO|2|9||Mais, comme il est écrit, ce sont des choses que l'œil n'avait | 69102 |
Dieu; car elles lui sont folie, et il ne peut <em>les</em> connaître, parce que | 69118 |
prenne garde comment il bâtit dessus.<br> | 69148 |
1CO|3|14||Si l'œuvre que quelqu'un a bâtie subsiste, il en recevra la | 69156 |
1CO|3|15||Si l'œuvre de quelqu'un brûle, il en fera la perte; pour lui, il | 69158 |
1CO|3|15||Si l'œuvre de quelqu'un brûle, il en fera la perte; pour lui, il | 69158 |
est-il écrit: Il surprend les sages dans leurs ruses.<br> | 69168 |
1CO|4|3||Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un | 69184 |
bien-aimé et fidèle, dans le Seigneur; il vous fera ressouvenir de mes voies en | 69220 |
avec les matérialistes et les extorqueurs, ou les fanatiques; autrement, il vous | 69258 |
1CO|6|14||Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi | 69302 |
même corps <em>avec elle</em>? Car il est dit: Les deux deviendront une seule | 69308 |
1CO|7|1||Or concernant les choses dont vous m'avez écrit, il est bon à ce | 69320 |
car il vaut mieux se marier que d'être enflammé <em>de passion</em>.<br> | 69340 |
1CO|7|20||Que chacun demeure dans la même convocation dans laquelle il a | 69366 |
il a été appelé.<br> | 69376 |
1CO|8|2||Et si quelqu'un croit savoir quelque chose, il ne sait encore | 69424 |
rien comme il faut savoir.<br> | 69426 |
<em>qui sont</em> appelés souverains, comme, en effet, il y a plusieurs | 69432 |
1CO|9|9||Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le | 69474 |
commirent fornication; et il y en eut vingt-trois mille qui périrent en un même | 69546 |
celle commune à tous genres d'hommes. Or, Dieu <em>est</em> fidèle, et il ne | 69558 |
tentation il occasionnera un moyen aussi de vous en dégager, afin que vous | 69560 |
1CO|11|7||Pour ce qui est de l'homme, il ne doit pas s'abaisser la tête, | 69626 |
dans une convocation, il y a des divisions parmi vous, et j'en crois une partie,<br> | 69652 |
1CO|11|19||Car il faut qu'il y ait des hérésies parmi vous, afin que ceux | 69652 |
1CO|11|24||Et ayant donné la reconnaissance <em>traditionnelle</em>, il | 69666 |
1CO|11|28||Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce | 69678 |
1CO|12|4||Or, il y a diversité de privilèges, mais un même Esprit.<br> | 69706 |
distribuant à chacun <em>ses privilèges</em>, comme il lui plaît.<br> | 69722 |
individuellement dans le corps, comme il a voulu.<br> | 69740 |
1CO|12|20||Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.<br> | 69742 |
1CO|13|4||Le renoncement est patient, il est pleine de bonté; le | 69786 |
renoncement n'est point envieux; le renoncement ne se vante pas, il ne s'enfle | 69786 |
1CO|13|5||Il ne se conduit point inconvenablement; il ne cherche point son | 69788 |
propre intérêt; il ne s'irrite point facilement; il ne pense point au mal;<br> | 69790 |
propre intérêt; il ne s'irrite point facilement; il ne pense point au mal;<br> | 69790 |
1CO|13|6||Il ne se réjouit point de l'injustice, mais il se réjouit de la | 69790 |
1CO|13|7||Il supporte tout, il admet tout, il espère tout, il endure tout.<br> | 69792 |
1CO|13|7||Il supporte tout, il admet tout, il espère tout, il endure tout.<br> | 69792 |
1CO|13|7||Il supporte tout, il admet tout, il espère tout, il endure tout.<br> | 69792 |
entre un incrédule, ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par | 69880 |
entre un incrédule, ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par | 69880 |
prosternant la face contre terre, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est | 69884 |
interrogent leurs maris à la maison; car il n'est pas bienséant aux femmes de | 69908 |
1CO|15|6||Ensuite, il a été vu en une seule fois de plus de cinq cents | 69928 |
1CO|15|7||Ensuite, il s'est fait voir à Jacques, et puis à tous les | 69930 |
1CO|15|8||Et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.<br> | 69932 |
lequel il n'a point ressuscité, si les morts ne ressuscitent point.<br> | 69948 |
1CO|15|20||Mais maintenant, Christ est ressuscité, <em>et</em> il est | 69956 |
1CO|15|24||Après cela <em>viendra</em> la fin, quand il remettra, comme | 69964 |
1CO|15|25||Car il doit régner <em>dans ses élus</em> jusqu'à ce qu'il ait | 69968 |
1CO|15|27||Car Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Or, quand il dit | 69970 |
doit naître, mais le grain nu, comme il se rencontre, de blé, ou de quelque | 69996 |
1CO|15|38||Mais Dieu lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence | 69998 |
corps</em> est semé corruptible, il ressuscite incorruptible;<br> | 70010 |
1CO|15|43||Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé | 70010 |
1CO|15|43||Il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé | 70010 |
infirme, il ressuscite plein de force;<br> | 70012 |
1CO|15|44||Il est semé corps naturel, il ressuscite corps spirituel; il y | 70012 |
1CO|15|44||Il est semé corps naturel, il ressuscite corps spirituel; il y | 70012 |
a un corps naturel, et il y a un corps spirituel,<br> | 70014 |
1CO|15|53||Car il faut que ce <em>corps</em> corruptible soit revêtu de | 70034 |
vous, car il travaille à l'œuvre du Seigneur comme moi-même.<br> | 70072 |
d'aller chez vous avec les frères; mais il n'a nullement voulu <em>y</em> aller | 70076 |
maintenant; toutefois, il y ira quand il <em>en</em> aura l'occasion.<br> | 70078 |
maintenant; toutefois, il y ira quand il <em>en</em> aura l'occasion.<br> | 70078 |
2CO|3|3||Car il est évident que vous êtes une lettre de Christ, due à | 70230 |
2CO|4|3||Mais si notre message de la grâce est voilé, il est voilé pour | 70274 |
2CO|5|10||Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, | 70334 |
2CO|5|15||Et il est mort pour tous <em>les élus</em>, afin que ceux qui | 70348 |
2CO|5|17||Si donc quelqu'un <em>est</em> en Christ, il est une nouvelle | 70354 |
soi, en ne leur attribuant point leurs péchés; et il a mis en nous la Parole de | 70360 |
2CO|5|21||Car Celui qui n'a point connu le péché, il l'a traité en pécheur | 70366 |
2CO|6|2||Car il dit: Je t'ai exaucé au temps favorable, et je t'ai secouru | 70370 |
2CO|7|15||Aussi quand il se souvient de la soumission de vous tous, et | 70456 |
2CO|8|6||De sorte que nous avons prié Tite, comme il avait commencé cette | 70474 |
2CO|8|13||En effet, pour que les autres soient soulagés, il ne faut pas | 70492 |
2CO|8|17||Car il s'est rendu à mon encouragement, et il est parti, avec un | 70502 |
2CO|8|17||Car il s'est rendu à mon encouragement, et il est parti, avec un | 70502 |
2CO|8|19||Et non seulement <em>cela</em>; mais il a été choisi aussi, par | 70506 |
et il travaille avec <em>moi</em> pour vous; et pour ce qui est de nos frères, | 70518 |
2CO|9|9||Selon qu'il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa | 70548 |
2CO|9|9||Selon qu'il est écrit: Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa | 70548 |
que comme il appartient à Christ, nous lui <em>appartenons</em> aussi.<br> | 70586 |
quand il est présent, sa personne <em>est</em> faible, et sa parole méprisable.<br> | 70592 |
2CO|12|1||Certainement il ne me convient pas de me glorifier, car j'en | 70704 |
2CO|12|2||Je connais un homme en Christ, qui, il y a plus de quatorze ans, | 70706 |
mes révélations, il m'a été donné un tracas dans la chair, un message de la | 70718 |
2CO|12|9||Mais il m'a dit: Ma grâce te suffit; car ma force s'accomplit | 70722 |
il est vivant par la puissance de Dieu; et nous, nous sommes aussi faibles avec | 70770 |
GAL|1|7||Non qu'il y en ait un autre, mais il y a certains <em>imposteurs</em> | 70824 |
GAL|1|15||Mais quand il plut à Dieu, qui m'avait différencié dès le sein | 70844 |
persécutait, annonce maintenant la foi, que jadis il ravageait.<br> | 70860 |
GAL|2|6||Quant à ceux qui sont comptés pour quelque chose, il ne m'importe | 70878 |
GAL|2|12||Car, avant que certains viennent de la part de Jacques, il | 70892 |
mangeait avec les Gentils; mais dès qu'ils furent arrivées, il s'<em>en</em> | 70894 |
GAL|3|6||Comme <em>il est dit d'</em>Abraham: Il crut à Dieu, et cela lui | 70932 |
GAL|3|13||Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, <em>quand il | 70948 |
a été</em> fait malédiction pour nous; car il est écrit: Maudit quiconque est | 70950 |
postérité. Il n'est pas dit: Et à ses postérités, comme <em>s'il</em> s'agissait | 70958 |
GAL|3|28||Il n'y a plus ni Judéen ni Grec; il n'y a plus ni esclave ni | 70986 |
libre; il n'y a plus ni mâle ni femelle; car vous êtes tous un en Jésus-Christ.<br> | 70986 |
GAL|4|1||Or, je dis qu'aussi longtemps que l'héritier est enfant, il ne | 70990 |
GAL|4|2||Mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au | 70992 |
GAL|4|22||Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un de la femme | 71034 |
GAL|4|27||Car il est écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantais | 71046 |
celui <em>qui était né</em> selon l'Esprit, il en est de même maintenant.<br> | 71052 |
rien, il se séduit lui-même.<br> | 71120 |
GAL|6|4||Mais que chacun éprouve ses actions personnelles, et alors il | 71120 |
l'homme aura semé, il le moissonnera aussi.<br> | 71126 |
EPH|1|20||Qui est déployée en Christ, quand il ressuscita des morts, et | 71216 |
EPH|1|22||Et il a mis toutes choses sous ses pieds, et se montra <em>comme</em> | 71220 |
suprême en lequel il s'est donné pour nous,<br> | 71234 |
EPH|2|6||Et il <em>nous</em> a ressuscités ensemble, et fait asseoir | 71238 |
EPH|2|16||Et qu'en détruisant lui-même l'hostilité, il réconciliât avec | 71262 |
EPH|2|17||Et il est venu annoncer la paix, à vous qui <em>étiez</em> loin, | 71264 |
dans les générations passées, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à | 71286 |
EPH|3|16||Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être | 71312 |
EPH|4|8||C'est pourquoi, il est dit: Étant élevé dans l'éminence, il a | 71340 |
EPH|4|8||C'est pourquoi, il est dit: Étant élevé dans l'éminence, il a | 71340 |
emmené <em>en</em> soumission la captivité, et il a distribué des offrandes à ce | 71340 |
EPH|4|9||Or, que signifie: Il est élevé, si ce n'est qu'auparavant il | 71342 |
EPH|4|9||Or, que signifie: Il est élevé, si ce n'est qu'auparavant il | 71342 |
soient même nommées parmi vous, comme il convient à des saints;<br> | 71406 |
EPH|5|12||Car il est même honteux de dire ce que ces <em>gens</em> font en | 71424 |
<em>est</em> le chef de la convocation à renaître, qui est son Corps, dont il | 71444 |
EPH|5|29||Car personne n'a jamais haï sa propre chair, mais il <em>la</em> | 71460 |
devant lui, il n'y a point d'acception de personnes.<br> | 71488 |
PHL|1|7||Et il est juste que tels soient mes pensées pour vous tous, car, | 71554 |
PHL|1|15||Quelques-uns, il est vrai, prêchent Christ par caprice et | 71572 |
PHL|2|8||Et, ayant paru dans la nature du genre humain, il s'est abaissé | 71628 |
PHL|2|9||C'est pourquoi aussi, comme Dieu exalté à la suprématie, il lui a | 71630 |
PHL|2|26||Car il désirait <em>de</em> vous <em>voir</em> tous, et il était | 71666 |
PHL|2|26||Car il désirait <em>de</em> vous <em>voir</em> tous, et il était | 71666 |
PHL|2|30||Car il a été près de la mort pour l'œuvre de Christ, ayant | 71676 |
PHL|3|1||Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Il n'est | 71678 |
laquelle il peut lui-même conquérir toutes choses.<br> | 71732 |
partis de Macédoine, il n'y eut aucun convoqué à renaître qui me donnât, ou de | 71774 |
entière, où il fructifie, comme parmi vous, depuis le jour où vous l'avez | 71824 |
convoqués à renaître; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, | 71852 |
pensées et vos mauvaises œuvres, il <em>vous</em> a maintenant réconciliés,<br> | 71858 |
incirconcision charnelle, il vous a vivifiés avec lui, vous ayant pardonné | 71912 |
ordonnances <em>de la loi</em> qui nous était contraire; et il l'a entièrement | 71916 |
COL|3|11||Ici il n'y a ni Grec ni Judéen, ni circoncis ni incirconcis, <em> | 71964 |
COL|3|18||Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme il | 71982 |
injustice; et il n'y a point d'acception de personnes.<br> | 71998 |
COL|4|4||Et que je le fasse connaître comme il faut que j'<em>en</em> | 72006 |
chacun comme il convient.<br> | 72012 |
Christ, vous salue; il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, pour | 72026 |
paroles seulement, mais il a été accompagné de puissance, et de la Sainte | 72068 |
les uns envers les autres, et envers tous, comme il en est de nous envers vous;<br> | 72170 |
manière il faut vous conduire pour exalter Dieu, et que vous y abondiez toujours | 72178 |
1TH|5|24||Celui qui vous a appelés, <em>est</em> fidèle, et il le fera.<br> | 72268 |
comme il est juste, puisque votre foi fait de grands progrès, et que le | 72298 |
2TH|1|6||Car il <em>est</em> juste, devant Dieu, qu'Il rende l'affliction | 72304 |
2TH|2|14||À quoi il vous a appelés <em>irrésistiblement</em> à cela par | 72362 |
expressément, que si quelqu'un ne veut pas administrer, il ne doit pas non plus | 72396 |
1TM|2|10||Mais de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font | 72502 |
surveillant, il désire une œuvre excellente.<br> | 72516 |
enflé d'orgueil, il ne tombe dans la condamnation de la contrariété charnelle.<br> | 72528 |
1TM|3|15||Et afin que tu saches, si je tarde, comment il faut se conduire | 72544 |
sa maison, il a contredit la foi, et il est pire qu'un infidèle.<br> | 72602 |
sa maison, il a contredit la foi, et il est pire qu'un infidèle.<br> | 72602 |
jugement; mais il en est d'autres qui ne paraissent que dans la suite.<br> | 72640 |
1TM|6|4||Il est enflé <em>d'orgueil</em>, il ne sait rien; mais il a la | 72654 |
1TM|6|4||Il est enflé <em>d'orgueil</em>, il ne sait rien; mais il a la | 72654 |
puissance il gardera ce que je lui ai confié jusqu'à ce jour-là.<br> | 72746 |
2TM|1|16||Le Seigneur fasse miséricorde à la famille d'Onésiphore; car il | 72754 |
m'a souvent consolé, et il n'a point eu honte de mes chaînes.<br> | 72754 |
2TM|1|17||Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort | 72756 |
2TM|1|17||Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort | 72756 |
jour-là. Et tu sais mieux que personne, combien il m'a servi à Éphèse.<br> | 72758 |
2TM|2|5||Et si quelqu'un s'efforce pour avoir la maîtrise, il n'est | 72768 |
nous le contestons, il nous contredira aussi;<br> | 72784 |
2TM|2|13||Si nous sommes infidèles, il demeure fidèle; <em>car</em> il ne | 72786 |
2TM|2|13||Si nous sommes infidèles, il demeure fidèle; <em>car</em> il ne | 72786 |
2TM|2|20||Dans une grande maison il y a non seulement des vases d'or et | 72802 |
2TM|2|21||Si donc quelqu'un se conserve pur de ces choses, il sera un vase | 72804 |
2TM|3|1||Or, sache que dans les derniers jours il y aura des périodes | 72818 |
2TM|4|3||Car il viendra un temps où <em>les hommes</em> ne supporteront | 72862 |
il est parti pour Thessalonique, Grescens pour la Galatie, <em>et</em> Tite pour | 72878 |
toi, car il m'est fort utile pour le ministère.<br> | 72880 |
2TM|4|15||Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles.<br> | 72886 |
TIT|1|7||Car il faut que le surveillant soit sans condamnation comme | 72938 |
TIT|1|11||Auxquels il faut fermer la bouche; qui renversent des maisons | 72948 |
TIT|1|15||Tout est pur, il est vrai, pour ceux qui sont purs; mais rien n'<em>est</em> | 72956 |
ont été manifestés, il nous a sauvés,<br> | 73008 |
aussi il a fondé les siècles;<br> | 73122 |
et il sera mon Fils?<br> | 73132 |
HEB|1|6||Et encore, quand il introduit dans cette disposition le seul | 73132 |
engendré <em>de son essence</em>, il dit: Que tous les messagers de Dieu | 73134 |
HEB|1|7||Et quant aux messagers, il est dit: Il fait des vents ses | 73136 |
HEB|1|7||Et quant aux messagers, il est dit: Il fait des vents ses | 73136 |
HEB|1|8||Mais quant au Fils, il est dit: Ô Dieu! ton trône demeure aux | 73138 |
HEB|2|1||C'est pourquoi il nous faut nous attacher plus fortement aux | 73154 |
HEB|2|5||Car il n'a point soumis aux messagers la disposition à venir dont | 73164 |
afin que par la grâce de Dieu il souffrît la mort pour chacun de nous.<br> | 73176 |
HEB|2|10||En effet, il était convenable que celui pour qui et par qui sont | 73176 |
relèvent d'un seul; c'est pourquoi il n'a point honte de les appeler frères,<br> | 73180 |
HEB|2|14||Puis donc que les enfants participent de la chair et du sang, il | 73186 |
en a aussi de même participé, afin que par la mort il détruisît celle qui avait | 73186 |
HEB|2|16||Car assurément il n'a pas appuyé les messagers, mais il a | 73190 |
HEB|2|16||Car assurément il n'a pas appuyé les messagers, mais il a | 73190 |
HEB|2|17||C'est pourquoi il a fallu qu'il devienne semblable en toutes | 73192 |
HEB|2|18||Car, ayant été éprouvé dans ce qu'il a souffert, il peut | 73196 |
HEB|3|3||Or, il a été estimé digne d'une gloire qui surpasse celle de | 73204 |
HEB|3|5||Et quant à Moïse, il a été fidèle dans toute la maison, comme | 73208 |
HEB|3|8||N'endurcissez point vos cœurs, comme il arriva lors de la | 73216 |
déclaration</em>: Aujourd'hui, disant par David, si longtemps après, comme il | 73260 |
HEB|4|13||Et il n'y a aucune créature qui soit cachée devant Lui, mais | 73274 |
compatir à nos faiblesses, au contraire, il a été éprouvé en toutes choses, | 73280 |
HEB|5|3||Et à cause de cela il doit faire des offrandes aussi bien pour | 73290 |
HEB|5|6||Comme il <em>lui</em> dit aussi ailleurs: Tu <em>es</em> | 73298 |
HEB|5|9||Et ayant été rendu exemplaire, il est devenu l'auteur du salut | 73304 |
la justice; car il est un petit enfant.<br> | 73316 |
grâce</em>, il est impossible de les réformer davantage par la reconsidération, | 73332 |
HEB|6|13||En effet, lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, comme il ne | 73350 |
pouvait pas jurer par un plus grand, il jura par lui-même,<br> | 73352 |
tous</em>. D'abord, <em>Melchisédec</em> signifie roi de justice, de plus, il | 73374 |
ni commencement de jours, ni fin de vie; rendu semblable au Fils, Dieu même, il | 73378 |
HEB|7|6||Lui, qui n'était pas de la même famille qu'eux, il leva la dîme | 73386 |
là il est attesté que celui <em>qui les</em> <em>reçoit</em>, est <em>le</em> | 73392 |
HEB|7|10||Car il était encore dans les reins de son père, lorsque | 73396 |
HEB|7|12||Car le sacerdoce étant changé, il est nécessaire qu'il y ait | 73402 |
HEB|7|15||Et cela devient encore plus manifeste, quand il s'élève un autre | 73408 |
HEB|7|17||Car Il rend ce témoignage: Tu <em>es</em> Sacrificateur pour | 73412 |
dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira point; tu <em>es</em> | 73420 |
HEB|7|23||Puis, quant aux sacrificateurs, il y en a eu un grand nombre, | 73424 |
HEB|7|24||Mais lui, parce qu'il subsiste pour l'éternité, il possède un | 73426 |
HEB|7|25||C'est pourquoi aussi il peut sauver parfaitement ceux qui | 73428 |
HEB|7|26||Or, il était convenable d'avoir un tel Souverain Sacrificateur, | 73432 |
puis pour ceux du peuple; car il a fait cela une fois <em>pour</em> <em>toute</em>, | 73436 |
et des sacrifices; c'est pourquoi il est nécessaire que celui-ci ait aussi | 73448 |
HEB|8|4||Car s'il était sur la terre, il ne serait même pas sacrificateur, | 73450 |
il n'y aurait pas eu lieu <em>d'en établir</em> une seconde.<br> | 73460 |
HEB|8|13||En parlant d'une <em>alliance</em> nouvelle, il déclare ancienne | 73476 |
propitiatoire de leur ombre; ce dont il n'est pas besoin maintenant de parler en | 73492 |
HEB|9|15||C'est pourquoi il est Médiateur d'une nouvelle alliance, afin | 73520 |
HEB|9|16||Car où <em>il y a</em> un testament, il est nécessaire que la | 73524 |
commandements de la loi, il prit le sang des veaux et des boucs, avec de l'eau | 73532 |
sang, et sans effusion de sang il n'y a point de pardon.<br> | 73540 |
création du monde; mais à présent, à la consommation des siècles, il a paru une | 73552 |
HEB|9|27||Et comme il est réservé aux hommes de mourir une <em>seule</em> | 73554 |
sont offertes selon la loi: et tu n'y as point pris plaisir; il ajoute ensuite: | 73578 |
HEB|10|14||Car, par une seule offrande il a rendu parfaits pour toujours | 73590 |
HEB|10|18||Or, où la rémission <em>des péchés est faite</em>, il n'y a | 73600 |
loi</em>, après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de | 73618 |
HEB|10|28||Quelqu'un a-t-il violé la loi de Moïse, il meurt sans | 73622 |
pour insignifiant le sang de l'alliance, par lequel il avait été purifié, et qui | 73626 |
arrivera, et il ne tardera point.<br> | 73646 |
Caïn, à cause d'elle il fut déclaré juste, Dieu rendant témoignage à ses | 73660 |
offrandes; et quoique mort, il parle encore par elle.<br> | 73662 |
avant qu'il fût transposé, il avait obtenu le témoignage d'avoir été agréable à | 73664 |
sans la foi, car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que <em>Dieu</em> | 73668 |
sa famille; par elle il condamna le monde, et devint héritier de la justice qui | 73672 |
qu'il devait recevoir en héritage, et partit, ne sachant où il allait.<br> | 73674 |
HEB|11|9||Par la foi, il demeura dans la terre qui lui avait été promise, | 73676 |
HEB|11|10||Car il attendait la Cité <em>Céleste</em> qui a des fondements | 73678 |
affaibli, il est né une <em>multitude</em> aussi nombreuse que les étoiles du | 73684 |
céleste; c'est pourquoi Dieu ne dédaigne pas d'être appelé leur Dieu; car il | 73694 |
HEB|11|18||Dont il avait été dit: C'est en Isaac que ta postérité sera | 73698 |
HEB|11|27||Par la foi, il quitta l'Égypte, sans craindre la colère du roi; | 73720 |
car il demeura ferme, comme voyant celui qui est invisible.<br> | 73720 |
HEB|11|28||Par la foi, il fit la Pâque, et l'aspersion du sang, afin que | 73722 |
HEB|12|6||Car le Seigneur châtie celui <em>pour</em> qui il se sacrifie, | 73766 |
et il discipline tout fils qu'il reçoit <em>à lui</em>.<br> | 73768 |
un sujet</em> de joie, mais de tristesse; mais ensuite il produit un fruit | 73780 |
bénédiction, il fut rejeté, car il n'obtint pas un changement de résolution, | 73794 |
bénédiction, il fut rejeté, car il n'obtint pas un changement de résolution, | 73794 |
JAC|1|10||Et le riche dans ce qu'il est abaissé, car il passera comme la | 73922 |
JAC|1|11||En effet, le soleil s'est levé avec son ardeur, et il a séché | 73924 |
avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie que le Seigneur a promise à | 73928 |
ceux <em>pour</em> qui il s'est sacrifié.<br> | 73928 |
JAC|1|14||Mais chacun est tenté quand il est attiré et séduit par sa | 73932 |
et descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni variation, ni ombre de | 73938 |
en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage | 73950 |
quel il était.<br> | 73954 |
crut à Dieu, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de Dieu.<br> | 74020 |
JAC|3|10||De la même bouche sort la bénédiction et la malédiction. Il ne | 74050 |
il y a</em> du trouble, et toute espèce de mal.<br> | 74064 |
JAC|4|6||<em>Au contraire</em>, il accorde une grâce plus grande. C'est | 74084 |
pourquoi, <em>l'Écriture</em> dit: Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait | 74084 |
JAC|4|8||Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Pécheurs, | 74088 |
JAC|4|10||Humiliez-vous devant le Seigneur, et il vous élèvera.<br> | 74094 |
néanmoins</em> il pria avec instance qu'il ne plût point; et il ne plut point | 74152 |
néanmoins</em> il pria avec instance qu'il ne plût point; et il ne plut point | 74152 |
JAC|5|18||Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la | 74154 |
1PI|1|12||Et il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes, mais | 74204 |
1PI|1|16||En effet il est écrit: Soyez saints, car JE SUIS Saint.<br> | 74216 |
1PI|2|6||C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture: Voici, je pose en Sion | 74252 |
1PI|2|7||Ainsi, il est précieux à vous qui croyez; mais pour les | 74254 |
1PI|2|22||Lui qui n'a point commis de péché, et dans la bouche duquel il | 74292 |
1PI|3|19||Par lequel aussi il est allé prêcher <em>anciennement</em> aux | 74350 |
1PI|4|3||Car il nous suffit d'avoir accompli dans le temps de notre vie | 74370 |
bienheureux; car l'Esprit du Dieu de gloire repose sur vous. Il est blasphémé | 74400 |
par eux, mais il est glorifié par vous.<br> | 74402 |
aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.<br> | 74426 |
vous élève quand il en sera temps;<br> | 74428 |
sa perception est superficielle, <em>et</em> il a oublié la purification de ses | 74486 |
2PI|1|17||Car il a reçu en tant que Dieu <em>et</em> Père, honneur et | 74506 |
2PI|2|1||Or, comme il y a eu de faux prophètes parmi le peuple, il y aura | 74522 |
2PI|2|1||Or, comme il y a eu de faux prophètes parmi le peuple, il y aura | 74522 |
l'obscurité, il les a livrés pour y être gardés en vue du jugement;<br> | 74532 |
Gomorrhe, il les a condamnées à la destruction, les donnant en exemple à ceux | 74538 |
2PI|2|21||Car il leur eût mieux valu de n'avoir point connu la voie de la | 74578 |
2PI|2|22||Mais il leur est arrivé selon ce proverbe vrai: Le chien est | 74580 |
2PI|3|3||Sachant tout d'abord ceci, qu'aux derniers jours il viendra des | 74590 |
comme quelques-uns estiment <em>qu'il y ait</em> du retard; mais il use de | 74608 |
2PI|3|16||Et comme <em>il le fait</em> dans toutes ses épîtres, quand il y | 74626 |
parle de ces choses; parmi lesquelles il en est de difficiles à comprendre, que | 74626 |
que</em> nous vous annonçons, c'est que Dieu est lumière, et qu'en lui il n'y a | 74664 |
comme il est lui-même dans la lumière <em>de la vérité</em>, nous sommes | 74670 |
1JN|1|9||Si nous reconnaissons nos égarements, il est fidèle et juste pour | 74674 |
1JN|2|6||Celui qui dit se soutenir en lui, doit aussi progresser comme il | 74692 |
dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé | 74704 |
dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé | 74704 |
quand il paraîtra, nous ayons de la confiance et que nous ne soyons pas honteux | 74750 |
serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que quand il sera | 74758 |
égarements, car il n'y a point d'égarement en lui.<br> | 74766 |
et il ne peut s'égarer, parce qu'il est engendré de Dieu.<br> | 74778 |
cœur, et il connaît toutes choses.<br> | 74804 |
comme il nous en donna l'instruction.<br> | 74812 |
1JN|5|7||Car il y en a trois qui rendent un témoignage avec sublimité, le | 74892 |
1JN|5|8||Et il y en a trois qui rendent un témoignage avec fermeté; | 74894 |
Dieu, par lequel il a témoigné de son Fils.<br> | 74900 |
demandons quelque chose selon sa volonté, il nous exauce.<br> | 74912 |
ne mène point à la mort, il demandera, et <em>Dieu</em> lui accordera la vie de | 74916 |
ceux qui ne commettent pas une déviation <em>qui</em> mène à la mort. Il existe | 74918 |
1JN|5|17||Toute iniquité est un égarement; mais il existe une déviation | 74920 |
1JN|5|20||Et nous savons que le Fils, le Dieu unique est venu, et il nous | 74926 |
cela, il ne reçoit pas lui-même les frères, et interdit ceux qui veulent <em>le | 75020 |
pour vous écrire de notre salut commun, il était nécessaire pour moi de vous | 75054 |
JUD|1|4||Car, il s'est glissé secrètement <em>et par négligence parmi vous</em>, | 75058 |
porter contre elle d'accusation injurieuse <em>à sa majesté</em>; mais il dit: | 75078 |
JUD|1|18||Comment ils vous disaient, que dans le dernier temps, il y | 75106 |
APO|1|7||Voici, il vient sur les nuées, et tout œil le verra, ceux même qui | 75156 |
APO|1|17||Or, quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort, et il mit sa | 75184 |
existence divine, et il n'<em>en</em> sortira plus; et j'écrirai sur lui le nom | 75312 |
et au milieu des Anciens, un Agneau était <em>là</em> comme immolé; il avait | 75388 |
APO|5|7||Et il vint, et prit le livre de la <em>main</em> droite de celui qui | 75390 |
APO|5|8||Et quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les | 75392 |
dessus avait un arc, et on lui donna une couronne, et il partit en conquérant, | 75420 |
APO|6|4||Et il sortit un autre cheval couleur de feu; et celui qui le montait | 75424 |
et voici, il se fit un grand tremblement de terre, et le soleil devint noir | 75452 |
sceau du Dieu vivant, et il cria à grande voix aux quatre anges qui avaient reçu | 75472 |
APO|7|14||Et je lui dis: Seigneur, tu <em>le</em> sais. Et il me dit: Ce sont | 75500 |
APO|8|1||Quand <em>l'Agneau</em> eut ouvert le septième sceau, il se fit un | 75512 |
APO|8|3||Et il vint un autre ange qui se tint près de l'autel, ayant un | 75516 |
jeta sur la terre; et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un | 75524 |
APO|8|7||Et le premier ange sonna, et il y eut une grêle et du feu mêlés de | 75528 |
APO|8|10||Et le troisième ange sonna de la trompette, et il tomba du ciel une | 75536 |
APO|9|2||Et il ouvrit le puits de l'abîme sans fond, et il monta du puits une | 75554 |
APO|9|2||Et il ouvrit le puits de l'abîme sans fond, et il monta du puits une | 75554 |
APO|9|4||Et il leur fut dit de ne faire aucun mal à l'herbe de la terre, ni à | 75560 |
APO|9|5||Et il leur fut donné, non de les tuer, mais de les torturer durant cinq | 75562 |
quand il pique l'homme.<br> | 75564 |
APO|9|12||Le premier malheur passé, voici il vient encore deux autres malheurs | 75580 |
bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.<br> | 75594 |
APO|10|2||Il tenait à la main un petit livre ouvert; et il mit le pied droit sur | 75610 |
APO|10|3||Et il s'écria d'une voix forte, comme un lion qui rugit, et après | 75612 |
sa voix, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu s'accomplirait, | 75624 |
comme il l'avait déclaré à ses serviteurs, les prophètes.<br> | 75624 |
APO|10|9||J'allai vers l'ange, et lui dis: Donne-moi le petit livre; et il me | 75628 |
dit: Prends-<em>le</em> et dévore le; il remplira tes entrailles d'amertume; | 75630 |
mais dans ta bouche, il sera doux comme du miel.<br> | 75630 |
APO|10|10||Et je pris le petit livre de la main de l'ange, et le dévorai; et il | 75632 |
APO|10|11||Alors il me dit: Il faut que tu prophétises encore, sur un grand | 75634 |
APO|10|11||Alors il me dit: Il faut que tu prophétises encore, sur un grand | 75634 |
il a été donné aux Gentils; et ils fouleront aux pieds la sainte cité, pendant | 75642 |
APO|11|5||Et si quelqu'un veut leur faire du mal, il sortira de leur bouche un | 75648 |
feu qui dévorera leurs ennemis; car si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut | 75650 |
APO|11|13||À cette même heure il se fit un grand tremblement de terre; et la | 75674 |
notre Seigneur et à son Christ, et il régnera aux siècles des siècles.<br> | 75682 |
alliance parut dans son temple; et il y eut des éclairs, et des voix, et des | 75692 |
APO|12|1||Or, il parut un grand signe dans le ciel, une femme APOêtue du soleil, | 75696 |
APO|12|7||Alors il y eut un combat dans le ciel. La Présence de Dieu et ses | 75712 |
vaincre. Et il lui fut donné puissance sur toute tribu, langue, et nation.<br> | 75766 |
APO|13|10||Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue | 75772 |
avec l'épée, il faut qu'il soit tué lui-même par l'épée; c'est ici la patience | 75772 |
APO|13|15||Et il lui fut donné de stimuler la représentation de la malignité, | 75786 |
APO|14|5||Et il ne s'est point trouvé de fraude dans leur bouche; car ils sont | 75814 |
la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, en | 75830 |
APO|14|14||Je regardai encore, et voici, il y avait une nuée blanche, et sur la | 75840 |
APO|14|18||Et il sortit de l'autel un autre ange, qui avait pouvoir sur le feu, | 75850 |
et il cria, d'un grand cri, à celui qui avait la faux tranchante, et <em>lui</em> | 75852 |
APO|14|20||Et la cuve fut foulée hors de la ville; et il sortit de la cuve du | 75856 |
APO|16|8||Et le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil, et il lui fut donné | 75902 |
APO|16|17||Le septième ange versa sa coupe dans l'air; et il sortit du temple du | 75922 |
APO|16|18||Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un grand | 75924 |
APO|16|21||Et il tomba du ciel sur les hommes une grosse grêle, du poids d'un | 75932 |
APO|17|3||Et il me transporta en esprit dans un désert; et je vis une femme | 75942 |
point encore venu, et quand il sera venu, il ne doit durer que pour un court | 75964 |
point encore venu, et quand il sera venu, il ne doit durer que pour un court | 75964 |
APO|17|15||Puis il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée | 75976 |
APO|18|2||Et il cria avec force et à grande voix, et dit: Elle est tombée, elle | 75990 |
grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait: Alléluia! car il | 76076 |
APO|19|8||Et il lui a été donné d'être vêtue d'un fin lin, pur et éclatant, car | 76080 |
appelés au banquet des noces de l'Agneau! Il me dit aussi: Ce sont là les | 76084 |
APO|19|10||Or, je me jetai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi | 76086 |
sur sa tête plusieurs diadèmes. Il avait un nom écrit que personne ne connaît | 76094 |
car il les disciplinera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de | 76100 |
car il les disciplinera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de | 76100 |
APO|19|16||Et sur son manteau, et sur sa cuisse, il portait ce nom écrit: ROI | 76102 |
devant elle avait fait des merveilles, par lesquels il avait séduit ceux qui | 76114 |
APO|20|2||Et il saisit la suprématie, l'ancienne réflexion, qui est la | 76126 |
APO|20|3||Et il la jeta dans la confusion effrénée, il l'y enferma, et mit un | 76128 |
APO|20|3||Et il la jeta dans la confusion effrénée, il l'y enferma, et mit un | 76128 |
milles <em>ans de la grâce</em> fussent accomplis; après quoi il faut qu'elle | 76130 |
APO|20|4||Et je vis des trônes, sur lesquels s'assirent <em>les élus</em>, et il | 76132 |
de Dieu avec les hommes, et il habitera avec eux; ils seront son peuple, et Dieu | 76178 |
Il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail; car les premières choses sont | 76180 |
choses nouvelles. Puis il me dit: Écris; car ces paroles sont véritables et | 76184 |
APO|21|7||Celui qui vaincra, héritera toutes choses; je serai son Dieu, et il | 76188 |
APO|21|10||Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il | 76196 |
APO|21|10||Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne, et il | 76196 |
largeur; il mesura la ville avec le roseau, douze mille stades de côté; sa | 76212 |
APO|21|25||Ses portes ne se fermeront point chaque jour, car il n'y aura point | 76234 |
APO|22|9||Mais il me dit: Garde-toi de <em>le</em> <em>faire</em>; car je suis | 76262 |