Page 10 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 10

E V A N G I L E
                       Chap. I.
                                              C H Ap 1 r R e P R E M 1 E R.           13 Et Zorobabel engendra Abiud.
                                          1 Jefus Chrift flon la chair defendu des peres depuisJAbraham.  EtAbiudengendra Eliakim.EtEliakim
                                        18 Il eft conçu duSaint Efprit, c'-naît de la viergeMarie, 22 com
                                        melePropherel'avoir predir.                engendraAzor.

                         1 C. le roolle,denom                       Ivredelage        14 EtAzor engendraSadoc. EtSa
                       brement, catalogue, ou
                                                                    neration de
                       regiftre de la lignée ou "                                  docengendraAchim.EtAchim engen
                       genealogie de Chrift felon                   Jefus Chrift, dra Eliud.                               -
                        la chair, & l'arbre de
                       fes ancêtres. C'eft une                    ) * lsde * Da       15 Et Eliud engendra Eleazar. Et
                       façon de parler Hebraï
                       que , comme il fe void                                       Eleazar engendra Matthan. Et Mat
                       Gen. 5. 1.
                                                                                    than engendraJacob.
                        2 C. defcendant &forti
                       de la race de David &                                           16 Et Jacob : * Jofeph ,                14 Céte genealogie fe
                       d'-Abraham. Or ces deux                                                                                termineàJofeph, quine
                       fonticiprenis,&j.chrift                    3 ham * engen le mari de Marie, de laquelleeft néJe         futpourtantqueperepu
                       eft nommément declaré
                                                                    dra Ifaac. Et fus, quieft dit *Chrift.                    tatif & legal de jefus
                                                         -
                       leur fils , parce que ces                                                                              Chrift;pource que ce n'é
                                                  -
                       deuxavoyent obtenuune                                          17 Toutes lesgenerations donc de toit pasl'ordinaire pami
                       promeffe particuliercque  eIfaac engendraJacob. Et *Jacob en                                           lesJuifs, de dcduite les
                       le Meffie oule Chrift mai  gendra Juda &fesfreres.           puisAbraham jufques à David, font genealogies par les fem
                       troit d'eux &de leurfe                                                                                 mes neantmoinsonpeut
                       mence. Voi Genef. 22.  3 EteJudaengendra Pharez&Za           *quatorzegenerations. Etdepuis Da         recueillir d'ici que jefus
                        18.2 Sam.7.12.Pfs9.3o.
                       & 132. 1 r. Et c'eft la rai ra *de sThamar. Et*Pharezengendra vidjufques autempsqu'ilsfurenttranf      Chrift aété dela femence
                                                                                                                              deDavid, &pource que
                       fon pourquoi S. Mat  Efirom. Et g EfromengendraAram.         portez en Babylone, quatorzegenera S. Matthieu l'a declaré
                       thieu a commencé ce                                                                                    dés le 1. y. de ce chap.
                       roollepar Abraham,fans  4 Et * Aram engendra Aminadab.       tions. Etdepuis qu'ilseurent eftétranf    & pource que c'étoitune
                       remonter plus haut, &
                       : parlant de David, Et Aminadab engendra Naaffon. Et         portezen Babylone,jufquesàChrift, chofe affes ordinairepar
                                                                                                                              milesJuifsde neprendre
                       il lui donne le tître de                                     quatorzegenerations.                      femme que deleurtribu,
                                        NaaffonengendraSalmon.
                       Roi, parce qu'il fut le                                                                                (quoiqu'il n'y en avoit
                       premier roide la tribude  5 Salmon engendraBoosde Rachab.       18 Or la naiffance de Jefus Chrift     point de loi qu'en un
                       Juda, &unevive image,                                        advint ainfi :" Marie famereeftant fian feul cas, & que nous a
                        enfonregne, du royau Et Boos engendra Obed de Ruth. Et
                                                                                                                              vons en l'Ecriture plu
                        me eternel deJ. Chnft,                                      céeàJofeph, 7devantqu'ilsfuffenten fieurs exemples contrai
                        Luc. 1.32.      ObedengendraJeffé.                                                                    res) &pourcequ'encer
                        a Luc I. 31,32.    6 Et h Jefféengendra le RoiDavid.        femble, elle fetrouva *enceinte ** du     tain cas, que quelques
                        b Gen.21.2.                                                                                           anciens penfent avoir ici
                        3 LesF. ontici en leur Et le Roi David engendra7Salomon,    S.Efprit.
                                                                                                                              eulieu, affavoirlorsque
                       langue le mot gemvan,                                           19 AlorsJofephfon *° mari, d'au les filles étoyent heritie
                                        decellequi avoiteftéfemme *d'Urie.
                       qu'ils penfent preferable                                                                              res,& n'avoyent pointde
                       à celui d'engendrer, com  Et Salomon engendra Roboam.        tant qu'il eftoit ** , & qu'il ne la      fere, ellesdevoyentétre
                        me étant Latind'origine                                                                               mariées à quelcun de
                        & moins naturalifepar EtRoboam engendra Abia. EtAbia        vouloit point * diffamer, la voulut       leursplusproches,&de la
                       1T11 Culx,                                                   23 laiffer fecrettement.                  mémefouchequeleurpe
                                        engendraAfa.
                        c Gen.25.26.                                                                                          re, Nombres. Etqu'au
                        d Gen.29.35.                                                   2o Mais commeilpenfoit àcescho
                                           8 EtAfaengendra Jofaphat. EtJo                                                     refteJ.Chriftaitétéorigi
                        e Gen. 38.27,29.                                                                                      nairede la tribu de Juda
                        4 Le mot original ek, faphat engendraJoram. EtJoram en      fes, voici, l'Angedu Seigneurluiap        & de lapofterité deDa
                       eftfors confiderable,con                                     parut enfonge, difant,Jofeph fils de vid, c'eftcequiconfte de
                       feré avecGal.4.4. où  gendra °Hozias.                                                                  toute l'Ecriture.VoiLuc 1.
                       JefusChrifteftditfait,ou  9 Et HoziasengendraJoatham. Et     David, * ne crain point de recevoir 3.32.Rom.1.3.Hcb.7. 14
                        né de femme.                                                                                           15 C. qui eft ainfifur
                         s Céte femme , comJoatham engendra Achaz. Et Achaz         Marie ta femme: car ce qui eft * en
                                                                                                                              nommé; car jefu étoit
                        me auffi Rahab & Ruth                                                                                 fon nom : le mot Grec
                                        engendra Ezechias.                          gendréen elle, eft duS.Efprit.
                        ».5. & Bathfbah , qui                                                                                 finifie oint, répondant à
                        avoitétéfemme d'Urie,  1o Et Ezechias engendra Manaffé        21 Et elle enfantera un fils, & tu      l'Hebreu.Meffias,ouMe
                        y. 6. font fpecifiées par                                                                             fie,confacrédeDieupour
                        l'Evangelifte,pourceque EtManafféengendraAmon. EtAmon ° appellerasfon nom *J E sUs: car il            Prophete, Roi & Sacri
                        l'Ecriture en ditquelque                                    Pfauvera 27fonpeuplede leurspechez.       ficateurdefonEglife.voi
                        chofe quifait à l'anean  engendraJofias       -                                                       touchant cefiurnom Jean
                        tiffementdu Filsde Dieu,  11 Et*Jofias engendra Jakim. Et      22 Or tout ceci eft advenu, * afin I »42.
                        &  qu'aucunes  d'elles                                                                                 16 Céte diftinction en
                        ayansétéPayennes d'ori *°Jakim engendraJechonias&fesfre     quefuft accomplice dont leSeigneur
                                                                                                                              trois quatorzaines, fem
                        gine, & nées hors lafo                                                                                ble marquer les troisdi
                        cieté dupeuple de Dieu, res, *fur le temps qu'ilsfurenttranf avoitparlépar le Prophete, difant,       vers changemens arrivés
                        celafertà montrerque les  portezen Babylone.                  23 qVoici,*laviergeferaenceinte, enl'état de l'Eglife,avant
                        plus grands pecheurs &                                                                                laroyauté,fous laroyau
                       les Gentils mémes , de  12 Et apres qu'ils eurent efte tranf  &enfanteraunfils,& *°onappellerafon      té, &depuiselle,poury
                        voyent participer  aux                                                                                mieux  reconnoître  la
                       fruits de la naiffance du portez en Babylone, " Jechonias en  nom *Emmanuel, quivaut autantà
                                                                                                                              conftance de Dieu enfes
                        Mcflic.         gendra *Salathiël. Et mSalathiël en direque D 1E U-Av E c-NoUs.                       promefles, &la fermeté
                        f Ruth4.18. 1 Chron.2.
                                                                                                                              defa conduitepour leur
                                        gendra * Zorobabel.                         execution. Outre quel'Evangelifte n'avoulu marquerau fecondrangque quatorzerois,& au
                        y'. 5.
                        gRutin 4.19.1 Chrom.2.9.
                                                                                    troiziémequequatorzechefs,pourcequ'aupremier&depuis AbrahamjufquesàDavid,iln'y
                        * Il eft nommé Ram Ruth4- 19. en l'original Hebreu, mais JAram parles Interpretes  avoitque quatorzetêtes:C'eftpourquoi,pourfaire le nombre rond,ilya des omifions ences
                       Grecs de l'ancienne alliance.  h Rurh4.22. 1 Sam. 16. 1. & 17. 12. 1 Chron.2. 15.  deux *rangees.Voifus v.8.&Luc3.24.&c.  n Luc 1.27,34.  17 Aff durant les
                       & 12. 18.   7 S. Luc met Nathan&fapofterité au lieu deSalomon & de fes defcen  fiançailles,lemariage n'étant point encoreaccompli,&Jofeph nel'ayantpointencoreprifeàfoi
                       dans en la genealogie de : Chrift;& la caufe de céte varietéfepropofera fur Luc3.3 1.  & conduite enfa maifon,commeilfe voidfousy.2o.  18 Ou,groffe.Non queJ.C.aitété
                       S. Matthieu reprefentant la genealogie legale de Chrift par Jofeph, &s.Luc lanaturelle  en la conception lefuit du S.Efprit, maisil étoit lefuitdu ventre de fa mere par l'efficace
                       par la Sainte Vierge fa mere.  s Aff. Bathfebah, de laquelleDavid eutSalomon lors  duS. Efprit, Luc 1. 42.  19 C.parlavertu&operation duS.Efprit,commeilfevoid
                       qu'ill'eûtépoufee&prifeàfemmeapres lamortd'Urie.voi: sam.11.3,27.& 12.24.  Luc 1.35. entant quepar fa miraculeufe efficace, fans aucune conjonction nifemence d'hom
                         i 1 Rois 1 1.43. 1 Chrom.3. 1o.  9 Trois rois confecutifs apresJoram, Achazia,  me, le corpsdufils de Dieufe forma auventre de laViergede la fubftance d'icelle , &yfut
                        oas& Amafiafont ici omis, 2 Rois 3.29. & 1r. 2, 21. & 14.21. pour retenir le nom
                                                                                   conjoint perfonnellementàfa divinité, pourétrevrai Dieu&vrai hommeen unité deper
                        reégalem chaquequatorzaine,fousy.17.voiunexemple defemblable omiffion Ed. 7.3.  fonne: Et céteparticuledu,feprendencoreailleursaumémefensqu'ici, comme Rom.1 1.36.
                       &confere 1 Chron 6.7. Or cét Hofias eft auffinomméAzarias 1 Chron. 3.12.  & 1Jean 5.1. Orce myftere n'étoitpointd'abord connu deJofeph, maisil enfutdepuisin
                        k 1 Chron.3. 16.  1o Quelques exemplairesomettent icile nom deJakim, &attri
                                                                                    ftruitparla revelationde l'Ange,fousy.2o.  2o Ileftappellé mari, felon l'ufage dela
                       buentàJofiaslageneration de jechonias& de fesfreres: maisd'autresle retienentcomme  Loi, quipuniffoit la fiancéefeproftituantàunautre de lapeine des adulteres ; entantque la
                       nous: cequifemble nefe pointmalaccorderaveclaliftedesroisdeJuda, 1 Chron. 3.16.&c.  promeffe demariage obligelesparties l'uneàl'autre, & les qualifiede cestitresde mari&de
                       & lenombredequatorzeici exprimé,fousy. 17. ToutefoislesF.n'ontpoint retenu cétead  femme, pource qu'ils s'enfontdonnélafoi, &qu'ils fontfur lepoint&enl'efperancepro
                       ditionde jakim, pourceque lapluspartdesvieux exemplaires& desverfionsplus celebres  chaine de le devenir.  21 C. honnéte, bon, doux&moderé, craignant d'uncôtédefe
                       nel'ontpoint , &d'autantplusqueparlejechoniuduy. 11.fepeut entendrelepere, appellé  rendrecomplicedequelquefaute, enépoufantcellequife feroit engagéeàunautre, nonde
                       auffiJoakim, &parle Jechoniaudu y. 12.fe peut entendre le fils nommé auffi joachin: les  promeffefeulement,maisauffi defait; & auffinevoulant point agir àtoute rigueur,oujuger
                       Interpretesou copiftesayant confonduenunmeme nomdeJechoniasceluideJoakimfilsde  tropdefavantageufementd'uneperfonnequ'il avoit auparavantconnuëfihonnéte &fifainte.
                       Jofias, & celui de Joachinfonpetitfils, defortequeparcemoyenfetrouveroitcomplet le  22 Lemot Grecfinifie autant qu'expoferuneperfonne,pourfervir d'exempleauxautres,à
                       nombrede quatorze, affectépars.Matthieupourayderla memoiredulecteur.  une honte &infamiepublique.  23 G.la détacher.  24 C.n'enfai point de diffi
                        1 1 F.environ ledélogement, ou, en, ou, au rems. G. furle tranfport, c.en effet, environle  culté,commefielleétoit enfaute,ou quetu enfiffesquelcune enlaprenant.  25 Ainfi
                       temsquelesJuifsfurentemmenéscaptifs en Babilone. Autres traduifent, &-f,fere, qui  G. maisautres& F.conçuen elle; pourceque le motengendréétant Latin, celui-cileurafemblé
                       furent au temsde la captivitéde Babilone. OrlemotGrec metoikfia, nefinifiepas proprement
                                                                                   pluspropre,qu'un autrevieux motdeleurlangue moinsufité, quifinifiefudfr. Touchant
                       captivité,ou,exil,maistranfport de lieu a autre, ou, tranfmigration : Et il confte de l'hiftoire  céte generation & conception voiLuc 1.35,42. Quelques-uns recüeillent d'ici, quoi que
                       Sainte, que ce tranfport fe fit à diverfes fois & à reprife, 2 Rois24. &25.  nonpasdemonftrativement, que dés lepremierinftant de la conception, Jefuschrift a été
                        l 1 chron.s.17.  12 Plufieurstienentque ce Salathiélnefutpointfilsnaturel de je  parfaitementvraiDieu& vraihomme: Carilfemblequefaconception &faconformation au
                       chonias, pourceque Luc3.27.ileftappelléfilsdeNeri, & que deJer.22.30.ilfemble queJe  ventre de laVierge,s'eftfaite comme celle d'un chacun denous, puis qu'en toutes chofesil
                       chonias doive étre mortfansenfans: ÉtpourtantqueSalathiëleneftappellélefils,d'autant  a étéfemblableànoushormis lepeché.  o Luc I. 31.  26 C. Sauveur.
                       que commefonplusprocheparent, illuiavoitfuccedéaugouvernement de la nation : Com  p Act.4- 12.  27 C.ceuxquelePere luia donnéspour les racheter, conferver & a
                       1IllC I Chron. 3.16.Sedechiaseft appellélefilsdeJechonias, pouravoirregnéapres lui, encore
                                                                                    meneraufalut, Pf2.s. Efa.s. 1s.Jean 6.37.& 17.24- Act. 1 s. 1o. Rom. 11. 1,2.
                        :foit nomméfon oncle,2 Rois24.17.Et ced'autant plus,que Luc3.27.il eftdit,que Sala
                                                                                     2s Nonquelapredictionfoitcaufe de l'accompliffement, lequel aucontraireétantordonné
                       thieletoitdefcendant dela lignede Nathan, &fembleavoir regi le peupledesJuifsapres la  deDieua étélacaufe & le fondement de céte prcdiction; mais c'eftpourdenoter& l'infalli
                       captivite de Babilone,comme onpenfequececiferecüeilledezach.12.12.Toutefoisdautres  bilité ou certitude del'evenement, &comment ila correfpondu àlaprediction duProphete.
                       eftiment que ce Salathiëlicifutfils natureldeJechonias, & que c'eftd'un autre depareilnom
                                                                                     q Efa.7.14.  29 Le motdutexteHebreu &du Grecparleicid'uneviergeparticuliere.
                       qu'ileftparléLuc3.27.puisquelàileftappellélefilsdeNeri. Voicequieftmarquélàdeffus  3o Autres, elle l'appelera, aff la mere, comme ayant le droitdela nomination de cc fils
                       &Jer.22.3o.  m Efa.3.2.  13 Il nefutpointfilsdeSalathiël, maisfilsde Pcdaja,  quinaiffoit d'elle demeurantvierge, & fans entremife d'homme: Autres, ils l'appeleront,
                       & petitfilsdeSalathielcommeilfevoid 1 Chron.3.1 ,19.Au refte quoique depuisZorobabel
                                                                                    c qu'on l'appelleroit en effet ainfi : Non pas qu'il dûtporter ce nomd'Emmanuel, comme
                       jufquesàJefus Chrift cétegenealogie nefe puiffeverifierparl'Ecriture, fieft-ilcertainquela  propre & difcretif, maisd'autantqu'ildevoitétre reconnuveritablementtel. .. 31 Ileft
                       verité deces genealogies s'efttoûjours confeivée jufquesàla manifeftationduMeffie, decel
                                                                                    ainfinomméà l'égarddefaperfonne& defacharge, pourcequ'ileftDieumanifeftéenchair,
                       lesnommémentqui concernoyent d'une part l'ordreSacerdotal,&del'autreles defcendansde
                                                                                    vraiDieu&vrai hommeen unitéde perfonne, & quiunià fon Eglife parl'affomption de nô
                       Pavid» aufquels etrouvoitletreforcaché delarefourcedel'Eglife.  tre nature, lareünit&rejoint avecDieu parlebeneficedefagrace.
                                                                                                                      24 Jo
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15