Page 25 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 25
CHRONOLOGIE HISTORIQUE.
e s'af A. deC. Le Seigneur encourage l'Apôtreparvifion , enfuite A. de C. 1 Corint. 16. 1, 2. fuffent prêtes àfonarrivée , 2 Cor.
Es de- dequoi il demeure à Corinthe 18 mois A& t. 18. 9, &c. A. deC. qu'érant déjadepofé il enfit neanmoinsici la fonction,
7.5,&c. & 8.16, &c. & 9 . 3 , 42S. homme audacieux & Sadducien , au rapport de Jofe-
jde, avecSylvain, ou Silas & Timothée, 2 Cor.1.19. comme 59 Apres quelque fejour en Macedone il vient en Gre- phe, fit frapper S. Paul fans raifon ; la defenfe que
Croit
de-là il écrivit au nom d'eux trois les deux Épîtres aux ce& à Corinthe , où il demeure trois mois, & d'où
l'Apote y propofa , & l'adrefle par laquelle il jet-
,& Theffaloniciens; bien que quelques-uns penfent que il écrits par la mainde Tertius , fon Epitre aux Ro- 60 tala diffenfionparmi cesgens en fe declarant Phari-
lafeconde ait été écrite de Rome.
mains, & l'envoye par Thabe , diaconiffe de l'Eglife 61 fien, &comme Lyfias voyant ce defordre , pourvent
Durant le fejour de S. Paul à Corinthe , il eft accufé
54 de Cenchrée ,fur lepoint de porter àJerufalem les col- àla furetéde l'Apôtre , le faiſant tamener au fortpar
an. par lesJuifsdevant Gallion , frere de Seneque , quiétoit lectes faites pour les Saints, Rom. 15. 25, 26. & 16. desfoldats, fe voit Act. 23. 1, &c.
Cux, Proconful d'Achaie : Gallion refufe de les ouir & les Le Seigneurfortifiefon Apotre la nuitfuivante: Le
y. 1 , 2, 21, 22, 23. Act . 20. 2, 23. Alors auffi S. Paul
' ils chaffe du Tribunal ; & les Grecs , quoi que Payens , écrivitfon Epître à Tite , de Nicopolis , par laquelle il lendemain plus de 40 zelotes confpirent de le tuer:
on- enfaveurpeut-étre dece que S. Paul logeoit chés un de l'oblige de l'y venir trouver , Tit. 3. 12. L'Apôtre l'a- Céteentrepriſe eftdécouverte par un jeunegarçon, fils
ne, leurnation , feprirent à batre Softhene , principal de la voit laiflé en Crete , poury établir des Paſteurs de vil- de la foeurde S. Paul; Lyfius , pour l'empécher, l'en-
ce- Synagogue , en haine desJuifs , fans que le Proconful le enville , apres qu'allant de Macedone en Grece par voye la nuit méme avec bonne efcorte à Celarée , où
di- s'en melât , Act. 18. 12, &c. Et il femble que ce So- lamerAgée, il avoit mispied à terre en l'île de Cre relidoitFelix, gouverneur de la Province, qui luidon-
ti- fthene, qui agiffoit contre S. Paul devant Gallion , ou te, qu'on nomme aujourd'hui Candie , & y avoit napourprifon le palais d'Herode , Act. 23. 12, &c.
Ent foit autre que celui duquel parle l'Apôtre 1 Corint. 1. jetté lesfondemens du Chriftianifme. Cinq jours apres Ananias accompagné des Anciens
Ité . I. ou quedepuis ilait été changé de loup enagneau Là, pour eviter les embûches des Juifs s'il eut pris & d'unavocat nommé Tertulle , vinrentà Ceſaree for-
x: & convertià Jefus Christ. la routede Syrie, ilferefoud deprendre celle de Ma- merleur accufation contre S. Paul, y mélant desplain-
en L'Apôtrepart en fuite de Corinthe , s'étant preal- cedone, & envoye Sopater (qui fe nonme Sofipater tes contre Lyfias , qui l'avoit ôté de leurs mains :
de: lablement fait rafer lescheveux à Cenchrée , quiétoit Rom. 16.21.) Beroéen , Ariftarque & SecondTheff- L'Apôtre repond fortponctuellement àſes parties ; &
leportdelaville, au fujetd'unvou , pour témoigner loniciens, Gaie, Timothée,Tychique & Trophime, l'atten- Felix remet à une autre occafion le jugement dupro-
n- auxJuifs , qu'il honoroit encore les ceremonies de dreà Troas; & defancrant de Philippes avec le refte cés: Quelquesjours apres Felix, accompagné de Drufille
He fa nation ; & s'embarque pour la Syrieaccompagné defa troupe apres la fête de Pâque , il les y vientjoin- fa femme , qui étoit Juive, fitvenir S. Pauldevant foi,
re d'Aquile & de Prifcille : Arrivés à Ephefe , S. Paul y dres jours apres , & y en demeura 7. Aujour du Di.. qui l'effraye en traitant pathetiquement de la justice,
es communique enla Synagogue avec les Juifs , quile manche, tous les fideles étant affemblés pourcelebrer de latemperance & dujugement avenir ; il efpere d'en
i. convient de s'arrêter plus long-tems avec eux ; ce la S. Cene,& S. Paul y traitantde la Parolejufques à la tirerde l'argent ; mais s'envoyant fruftré, & contraint
qu'il refufefur le befoin qu'il avoit de fe trouver àJe- minuit, unjeune homme nommé Eutyche , aflis fur deux ans apres de quiter fa place à un autre , pour
rufalem aujour de lafête , promettant neanmoins de une fenêtre , & affoupi de fommeil , tombe mort du gratifier les Juifs il laifla l'Apótre prifonnier , Act.
retourner àeux; Aquile & Prifcille s'arrêtent à Ephe- troifiéme étage ; mais l'Apôtre l'ayant embraffé , le chap. 24. Céte Drufille étoit la troifieme fille du Roi
fe, S. Paul s'y embarque pour Cefarée ; d'où ilva à releva vivant: De Troas il alla à Años parterre , &le Agrippa qui fit decapiter S. Jaques , & elle n'avoit
Jerufalem , & defcend de-là à Antioche : Apres quel- refte defa compagnie par eau , où l'ayant rejoiɛte , ils que fix ans quand fon pere mourut : Elle avoit été
е que tems il en part pour la Phrygie &la Galatie , où vienent à Metelin : d'où partant ils fe trouverent le premierement accordée à Epiphane fils d'Antiochus
C il est fort bien reçû , Act. 18. 18, &c. & Gal. 4. 14. lendemain à la veie de Chios , & le jour fuivant a- Roide Commagene , à la charge qu'il feferoit Juif;
Bienqueles Galates peu apres fe laifferent feduire par bordant à Samos , ils s'arrêterent aupromontoire de maisapres il la refufa pour ne point profefer le Ju-
ceux qui preffoyent la juſtification par les œuvres & Trogylle, & arriverentlejourſuivant à Milet , gueres daifme ; ellefut apres mariée par fon frere Agrippa
l'obfervation des ceremonies legales , dequoi il les dé- le jeune à Azis Roi d'Emefiene, qui étoit circoncis
5 loin d'Ephefe. S. Paul fe hâtant d'étre à Jerufalem
trompe aupremier bruit qu'il en oiteu leur écrivant , pour la Pentecôte , fait venir à Milet les Paſteurs & mais Felix, qui n'étoit qu'unferfaffranchi de l'Empe-
Gal. 1. 6, 7- plûtôt d'Epheſe , ſur la fin duſejour qu'il les Conducteurs de l'Eglife d'Ephefe , qu'il en appelle reur Claude, l'ayant veue extrémement belle , laper-
yfit , quede Rome , comme on le croit ordinaire- les Evêques , aufquels il reprefente l'innocence de fa fuadade quiterfon mari pour l'époufer.
ment. conduite & fa bonne difpofition aux afflictions qui 62 AFelix, dont l'adminiftranon futfort infolente &
Apollos,JuifAlexandrin , homme eloquent & puif- l'attendoyent; & les exhorte ferieufement à febien tyrannique , fucceda Portius Feftus , environ au méme
fant dans les Ecritures , que quelques-uns ont mal à aquiterdeleur devoir ; & fon difcours fini eftconduit tems que Neron fit mourir fa mere Agrippine , qui
proposconfondu avecPhilon , vint entretems à Ephe- de tous jufqu'au navire Act. 20. 3 , &c. non fans pour hâter la promotion de ce fils dénaturé , avoit ein-
fe, aucunement inftruit enla voye du Seigneur : A- lesavoir attrittés en ce qu'il leurdifoit qu'ils ne ver- poifonné l'Empereur Claudefon mari. Trois jours a-
quile & Prifcille l'inftruifent encore mieux ; il paſſe royentplus fa face , comme il lecroyoit alors ; bien pres que Feftus fut arrivé à Cefarée , il vint à Jerufa-
apres enAchaïe, oùil eft recommandé par les frères, que Dieu lui fit lagrace de les revoir encore apres fa lem, oùle fouverain Sacrificateur & lesprincipaux du
&yfait grandfruit , Act. 18. 24, &c. premiereprifon de Rome. Confeilrenouvellent leur accufation contre l'Apôtre,
Environ letems que S. Paul partoit de Corinthe Partant de Milet , ils tirent à Coos , le jour fui- &follicitent que Feftus le faffevenir à Jerufalem , à
deflein de le faire aflaffiner au chemin : Feftus s'en
mourutl'Empereur Claude, ayant regi 13 ans, 8 mois vant à Rhode, & apres à Patare , oùils s'embarquent
&quelquesjours , & laiffé l'Empire à Neron , qui fut fur unvaiffeau qui alloit en Phenice : Ainfi laifiant excufe , & declare qu'il s'en retourneroit à Cefarée
lepremierperfecuteur des Chrétiens. Chypreà la gauche & tirant vers la Syrie, ils arriverent danspeu de jours , & que quelques-uns d'entr'eux
Lors qu'Apollos étoit à Corinthe S. Paul arriveà E- à Tyr , où ils fejournerent 7 jours , & trouverent des euffent à ycomparoître pour étre ouïs en fa prefen-
phefe; ilyimpofe les mains pour leur communiquer difciples, qui diffuadoyent S. Paul d'aller à Jerufalem , ce N'ayant fejourné que dix jours à Jerufalem il
le S.Elprit à 12 difciples qui n'avoyent connu que le prevoyant par l'Efprit les traverfes qu'il y fouffriroit. retourne à Cefarée , & s'affied des le lendemain au
Bâtême deJean: Continue trois mois durant d'enſei- A Tyrils s'embarquent pour Prolemais , où ils de- frege judicial ; où ayant ouï fommairement les par-
gner en laSynagogue : la quite à cauſe de la contra- meurent unjouravec lesfreres , Act . 21. 1 , &c. ties, Feftus, pour gratifier auxJuifs, demandeparfor-
diction & de l'opiniâtretédes Juifs , & enfeigne dans De Ptolemais ils vienent à Ceſarée , & s'y logent me d'interlocution à l'accufé , S'il vouloit monter à
l'Ecole de Tyrannus deux ans de fuite , fe fignalant par chés Philippe l'Evangelifte , qui avoit été l'un desfept Jerufalem pour y étre jugé devant lui ; l'Apôtre s'en
divers miracles. Servit méme à confirmer fa doctrine, diacres , & duquel les 4 filles étoyent éclairées d'une excufe , demande d'étre jugé au Tribunal de Cefar,
l'accident furvenu à fept impofteurs Juifs , enfans de lumiereprophetique: Agabus preditfesliens à S. Paul, appelle de ce renvoy à Cefur méme , & eft reçû en
55
Steva, de l'ordre Sacerdotal , qui faifant les exorci- qui nepeut étredétournéd'aller à Jeruſalem , Act. 21 . fon appel , Act. 25. 1, &c.
56
ftes , & mélant en leursfuperftitions le nom de Jefus y. 8, &c. Quelques joursapres Agrippa le jeune , & fafœur
57 que Paulpréchoit , furent fort mal-menés de l'efprit Ayant paffé plufieursjours à Cefarée , ilsen partent Berenice , vintent à Cefarée pour falüer Feftus & le
malin; plufieurs, qui s'étoyent adonnés aux fciences pourJerufalem , menant avec eux un ancien difciple congratulerdefa venue : Feftus leur parlede fonpri
curieufes & illicites , fort celebres à Ephefe , fe con- Chyprien , nommé Mnaſon , chés qui S. Paul devoit fonnier, & de ce qui s'étoit fait en céte caufe de-
vertiffent à Chrift & brûlent leurs livres : Demetrius & loger: Ils font bien reçûs des freres à Jerufalem : Le puis qu'il étoit arrivé en fon gouvernement ; & ne
fesouvriers, voyant leur gain diminuër , forment une lendemain de leur arrivée ils vont chés S. Jaques, fçachant fur l'appel que S. Paul avoit interjetté , ce
vehementefedition contre l'Apôtre ; raviffent authea- & tous les Anciens de l'Eglife s'y affemblent : S. Paul qu'il en écriroit à l'Empereur, eft bien-aiſe d'en a-
treGaie & Ariftarque Macedoniens, comme pour leur yreprefente le fuccés de fon Miniftere entre les Gen- voir l'avis d'Agrippa , qui apres avoir ouï l'Apôtre
fairerendre conte de la majefté de leur Diane , violée tils, & exhibefans doute les collectes qu'il en appor- parler fort ferieuſement & felon les Ecritures , des
par la doctrine Chrétiene : S. Paulfeveut preſenter au toitpour les povres de la Judée : On lui confeille la de myfteresde la religion , bien que Feftus s'enmoquât,
peuple; il en eft diffuadé par certains Sacrificateurs qui fepurifier felon la Loi avec quatre autre Juifs Chré- avoie au prifonnier qu'il le perfuadoit à peuprés d'é-
s'appellent Afiarques , leſquels ayant embraſſé la foi , tiens , qui avoyent faitvou du Nazareat , pour refu- tre Chrétien , & declare au Gouverneur, qu'il au-
retenoyent encore le nom de leur premiere dignité & ter la calomnie qui le traduifoit comme deferteur de roit pu étre relaché comme innocent , s'il n'avoit
prefidoyent aux jeux publics en ce qu'il y avoit de ci- la Loyde Moyfe , & auteur à tous les Juifs , qui d'ail- pointappellé à Cefar, A& t.25.13, &c. & 26. 1, &c.
vil, fans fe fouiller du fervice formel des idoles : Les leurs croyoyent en Jefus Chrift, de la deferer : Mais ce Cet Agrippa , fils d'Agrippa furnommé le Grand ,
Juifs fe fervent de céte occafion , pourfurchargerl'A- confeil ne reüffit point , bien que S. Paul s'y fut ac- qui avoit faitdecapiter S. Jaques , & qui eut une mort
pôtre, pouffantau theatre Alexandre le forgeron ; la commode: Car quelques Juifs incredulesvenus d'A- fi tragique à Cefarée , avoit été confervé par l'Empe-
fedition eft appaifée par la prudence du Secretaire de la fie pour lafete, l'ayantveu au Temple , ou il avoitfa- reur Claude en toutes les dignités de fonfeupere, &
ville: Etainfi S. Paulà quelque repriſe ſejourna prés de tisfaitpour fa purification aux ordres de la Loi , crient nourri à Rome jufques à ce qu'il fut en âge de les
trois ans à Ephefe & aux lieux circonvoifins , Act. à l'aide contre lui , comme contre un ennemi declaré foutenir: Ilavoit trois fours ; Drufille fut la plus jeu-
dela nation , de la Loi & du lieu ; Paccuſent méme
chap. 19. & 20. y. 31. Stephanas , Fortunat Achaïque, ne, qui avoit quité fon mari pourépouſer Felix ; Ma-
de l'avoir profané en y introduifant des Grecs , (car ils riamné lafeconde fut mariée à Jule Archelaus , fils de
& Apollos, vinrentde Corinthe à Ephefe pour yviliter
l'Apôtre, &parles trois premiers, il écrivit aux Co- avoyentveu par les rues Trophime avec lui, & pen- Chelcias , mais elle le quita pour Demetrius Juifd'A-
rinthiens enfon nom & de Softhene la premiere Epitre, foyentqu'il l'eût aufli mené au Temple) & ayantainfi lexandrie , le plus riche &le plus confideré de la na❤
Apollos ayant fait difficulté de retourner fi-tôt avec excité un grand tumulte , ils tâchoyent de le tuer: tion ; & Berenice , l'ainée , qui avoit époule Herode
eux , I Corinth. 1. 1. & 16. 12, 15, 16, 17. Mais Claude Lyfias Colonel , qui commandoit à la Roi de Chalcide , fon oncle , auquel Agrippa avoit
Environ ce tems-là Aquile & Prifcille, qui avoyent garnifon , y étant furvenu avec des gens de guerre, fuccedé; jeune veuve & foupçonnée d'incente avec A-
couru quelque grande rifque en faveur de l'Apôtre , le tire de leurs mains , & le fait charger de chai- grippa fonfrere ; pour en étoufer le bruit elle follici-
foit à Corinthe foit à Ephefe , où ils étoyent encore nes: Ne pouvant d'abord connoître rien de certain, ta Polemon Roi de Cilicie de fe circoncire & de l'é-
· lors qu'il écrivit fa premiere aux Corinthiens 1 Cor. à caufe du bruit , il ordonne qu'on le mene en la pouter; maiselle le quita femblablement , par fa lu-
fortereffe dite Antonia , où logeoit lagarnifon , & la bricité, &lui de fon côté quita le Judaiſme : Telle-
16. 19. fe retirerent à Rome , l'edit de Claude qui
les enavoit bannis étant éteint par ſa mort , Rom. 16. foulleétoitfi grande que les foldats le deurent porter ment que ce qui arriva à Cefarée quand leur pere
y. 3,4. le long des degrés : Il demande conge de parler au mourut , fçavoir que les foldats ayant fceu fa mort,
S. Paul demeurant encore en Afie , projettoit de peuple: Lyfias l'interroge , s'il n'eft pas ce méme E- porterent pour infulter à fa memoire les ftatuës de
pafferpar la Macedone & par l'Achaïe pour aller à Je- gyptien , qui quelques années auparavant , ayant fes trois filles dans un lieu infame , lors que l'ainée
amafle , fous le titre de Prophete , jufques à 4000 n'avoit que 16 ans , la mitoyene 10 & la plusjeune6,
rufalem , & puis apres d'aller à Rome , & avoit en-
voyépar avance Timothée & Erafte devant foi , faifant hommes, s'étoit faifi du mont des Oliviers : CarFelix futle prognoftic de la turpitude de leur vie.
état dene pointfortird'Epheſe avantla Pentecôte, Act. Gouverneur de la Province l'avoit bien defait, mais Enfin Feftus ayant refolu d'envoyer S. Paul à Ro-
19. 21 , 22. Rom. 1. 13. 1 Corinth. 15. 5,6,7,8 . Mais quant à lui il étoit échapé fans qu'on fceût ce qu'il me avec d'autres prifonniers , fous la conduited'un
la fedition excitée par Demetrius l'en fit partir un peu étoit devenu ; Jofephe en recite les circonftances au Capitaine nommé Jule , on l'embarque fur un vaif-
plûtôt, Act. 20. I. 2 liv.de laguerre, & au 20 desAntiqu. S. Paul ayant feau d'Adramyte qui alloit en Afie , accompagné de
58 D'Epheſe il vient à Troas , où il ne s'arrête point , declaré qu'il étoit Juif & né à Tarle , obtient la per- Timothée , de Luc & d'Ariftarque. Abordant le len-
déplaifantde n'y avoir point trouvé Tite 2 Corinth. miffion de parler , &propofe fon apologie en langue demain à Sidon, Jule , qui traitoit l'Apôtre fort ci-
2. 12, 13. & tire droit en Macedone , où ildemeure Hebraique, ce qui lui concilie plus de filence ; jufques vilement, lui permit d'aller vers fes amis & qu'ils
trois moisentiers , conviant les Macedoniens aux col- à ce que le décrivant envoyé de Dieu pour aller vers euffent foinde lui : Levaiffeau arrivant à Myre , vil-
lectes pour Jerufalem , par l'exemple d'Achaïe , qu'il les Gentils , tous fes auditeurs forcenés crientimpe- le de Lycie , il s'y en trouve un autre d'Alexandrie
difoitétre prête dés l'an paffé , 2 Corinth. 8. 1, &c. & tueulement contre lui , comme étant indigne de vi- qui tiroit en Italie , où Jule s'embarque aveclespri
vie, Act. 21. 17, &c. & 22. 1, &c.
9.2. 11 femble qu'alors ilécrivit fa premiere Epître fonniers S. Paul jugeoit qu'il faloit defcendre à
à Timothée , qu'en partant il avoit laiffé à Epheſe Lyfias là- deflus le fait entrer dans le fort , & ordon- Beaux-ports & y pafler l'hyver ; parce que déja le
pour y gouverner l'Eglife , Ephef. 1. 3. Mais Timo- ne qu'il fera examiné par le fouet : Mais l'Apôtre júne du mois de Tifri etoit pafle , c. le mois d'o
ayantreprefentéau Capitaine ou Centurion ordonné
thée revint incontinent apres le trouver en Macedo- ctobre venu , & le tems de la navigation prefque é-
ne, ouil n'avoit encorerien determiné dufejour qu'il pour cet examen , qu'il étoit citoyen Romain, Ly- coulé : Mais l'avis du patron de navire , auquel Ju- 1
yferoit. fiasrefpectant une qualité fi privilegiée & qu'il avoit le deferoit plus qu'à celui de l'Apôtre , prevalut : A-
lui-méme achetée bien cherement, le fait promte- lors une horrible tempête & qui continua par plu-
Tite auffi étant arrivé prés de lui en Macedone , &
lui ayant apportéde bonnes nouvelles de Corinthe , il ment délier, & le jour fuivant il convoquetout le fieurs jours , accueille le vailleau , au milieu de la-
yécrit de Philippes fafeconde Epitre, en fon nom & Confeil desJuifs , pour reconnoître les chefs de leur quelle le jet étant fait , l'Apôtre convie tous les
accufation , A&. 22. 23 , &c.
deTimothée, & en chargeTite & un autre, qu'on veut autres, tant paffagers que matelots, de prendre cou-
avoir été S. Luc l'Evangelifte, avec ordrede ménager Ce qui fe paffa en ce Confeil , où le fouverain Sa- rage, Dieu l'ayant affuré la nuit par fon Ange, qu'il
que lescollectes , recommandées plus d'un andevant crificateur Ananias, foit qu'ilfut encore encharge, foit feroit prefenté à Cefar , & qu'en fa confideration
b3
perfonne