La voix qui crie dans le désert

 

 

  ANCIENNE ALLIANCE

 

 

 

 

 

SOPHONIE

 1-2-3

1 La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Sophonie, fils de Cushi, fils de Guédalia, fils d'Amaria, fils d'Ézéchias, aux jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda.

2 Je ferai périr entièrement toutes choses sur la face de la terre, dit YEHOVAH.

3 Je ferai périr les hommes et les bêtes; je ferai périr les oiseaux du ciel et les poissons de la mer; j'enlèverai les scandales avec les méchants, et je retrancherai les hommes de la face de la terre, dit YEHOVAH.

4 J'étendrai ma main sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem; et je retrancherai de ce lieu le reste de Baal, et le nom de ses prêtres avec les sacrificateurs,

5 Et ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armée des cieux, et ceux qui se prosternent en jurant par YEHOVAH, et qui jurent aussi par Malcham,

6 Et ceux qui se détournent de YEHOVAH, et ceux qui ne cherchent pas YEHOVAH et ne s'enquièrent pas de lui. És. 1. 4; És. 59. 13; Jé. 15. 6;

7 Tais-toi devant le Seigneur, YEHOVAH! Car le jour de YEHOVAH est proche; YEHOVAH a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.

8 Et au jour du sacrifice de YEHOVAH, je châtierai les princes, et les fils du roi, et tous ceux qui revêtent des vêtements étrangers.

9 Et je châtierai, en ce jour-là, tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, ceux qui remplissent la maison de leur Seigneur de violence et de fraude.

10 En ce jour-là, dit YEHOVAH, on entendra des cris à la porte des Poissons, des hurlements dans la seconde partie de la ville, et un grand désastre sur les collines.

11 Lamentez-vous, habitants de Macthesh! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, tous ces gens chargés d'argent sont exterminés!

12 Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jérusalem avec des lampes, et que je châtierai ces hommes qui se figent sur leurs lies, et qui disent dans leur cœur: YEHOVAH ne fera ni bien ni mal.

13 Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin.

14 Le grand jour de YEHOVAH est proche; il est proche, et vient en toute hâte. La voix du jour de YEHOVAH retentit; là l'homme vaillant lui-même pousse des cris amers.

15 C'est un jour de colère que ce jour-là; un jour de détresse et d'angoisse, un jour de ruine et de désolation, un jour de ténèbres et d'obscurité, un jour de nuées et de brouillards, Joë. 2. 1-2;

16 Un jour de trompettes et d'alarmes contre les villes fortes et contre les hautes tours.

17 Je mettrai les hommes dans la détresse, et ils marcheront comme des aveugles, parce qu'ils ont péché contre YEHOVAH. Leur sang sera répandu comme de la poussière, et leur chair comme de l'ordure.

18 Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la colère de YEHOVAH; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car c'est d'une entière destruction, c'est d'une ruine soudaine qu'il frappera tous les habitants de la terre. Pr. 11. 4; Éz. 7. 19; So. 1. 14-16;

 

1 Recueillez-vous, recueillez-vous, nation sans pudeur!

2 Avant que le décret enfante, et que le jour passe comme la balle; avant que l'ardeur de la colère de YEHOVAH vienne sur vous, avant que le jour de la colère de YEHOVAH vienne sur vous!

3 Cherchez YEHOVAH, vous tous les humbles du pays, qui faites ce qu'il ordonne! Recherchez la justice, recherchez l'humilité! Peut-être serez-vous mis à couvert, au jour de la colère de YEHOVAH.

4 Car Gaza sera abandonnée, et Askélon sera en désolation; on chassera Asdod en plein midi, et Ékron sera renversée.

5 Malheur aux habitants de la région maritime, à la nation des Kéréthiens! La Parole de YEHOVAH est contre vous, Canaan, terre des Philistins! Je te détruirai, jusqu'à n'avoir plus d'habitants.

6 Et la région maritime ne sera plus que des pâturages, des loges de bergers et des parcs de brebis.

7 Et ce sera une région pour les restes de la maison de Juda, et ils y paîtront; le soir ils reposeront dans les maisons d'Askélon, car YEHOVAH leur Dieu les visitera, et ramènera leurs captifs.

8 J'ai entendu les insultes de Moab et les outrages des enfants d'Ammon, qui ont insulté mon peuple, et se sont insolemment élevés contre ses frontières.

9 C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d'Ammon comme Gomorrhe, un domaine couvert d'orties, une mine de sel, une désolation à jamais; le reste de mon peuple les pillera, et le résidu de ma nation les possédera.

10 C'est là ce qu'ils auront pour leur orgueil, parce qu'ils ont insulté et bravé le peuple de YEHOVAH des armées.

11 YEHOVAH sera terrible contre eux; car il anéantira tous les dieux de la terre, et chacun se prosternera devant lui dans son pays, et même toutes les îles des nations.

12 Vous aussi, Cushites, vous serez frappés par mon Épée.

13 Il étendra sa main vers le nord, et il détruira l'Assyrie; il fera de Ninive une désolation, un lieu aride comme le désert.

14 Les troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des bêtes de toute espèce, en foule; le pélican et le hérisson logeront parmi ses chapiteaux; leur cri retentira aux fenêtres; la dévastation sera sur le seuil, et les lambris de cèdre seront arrachés.

15 C'est là cette ville joyeuse qui vivait dans la sécurité, qui disait en son cœur: Moi, et nulle autre que moi! Comment est-elle devenue un désert, un gîte pour les bêtes? Quiconque passera près d'elle, se moquera et agitera la main.

 

1 Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville qui opprime!

2 Elle n'a point écouté la voix, elle n'a point reçu l'instruction, elle ne s'est point confiée en YEHOVAH, elle ne s'est point approchée de son Dieu.

3 Ses chefs, au milieu d'elle, sont des lions rugissants; ses juges, des loups du soir, qui ne réservent rien pour le matin. Pr. 28. 15; Éz. 22. 27;

4 Ses prophètes sont des téméraires et des hommes perfides; ses sacrificateurs profanent les choses saintes; ils violent la loi. Jé. 23. 11; Jé. 23. 32; Os. 9. 7;

5 YEHOVAH est juste au milieu d'elle. Il ne commet point d'iniquité; chaque matin il met en lumière ses jugements, il n'y manque pas; mais l'injuste ne connaît pas la honte. De. 32. 4;

6 J'ai exterminé des nations; leurs tours sont en ruines; j'ai dévasté leurs rues, tellement que personne n'y passe; leurs villes ont été détruites, dépeuplées jusqu'à n'avoir plus aucun habitant.

7 Je disais: Crains-moi seulement, reçois l'instruction, et ta demeure ne sera pas détruite, ce que j'avais ordonné contre elle! Mais ils se sont hâtés de corrompre toutes leurs actions.

8 C'est pourquoi attendez-moi, dit YEHOVAH, au jour où je me lèverai pour le butin. Car j'ai résolu de rassembler les nations et de réunir les royaumes, pour répandre sur eux mon indignation, toute l'ardeur de ma colère; car toute la terre sera dévorée par le feu de ma jalousie.

9 Alors je changerai les lèvres des peuples en des lèvres pures, afin qu'ils invoquent tous le nom de YEHOVAH, pour qu'ils le servent d'un commun accord.

10 D'au delà des fleuves de Cush, mes adorateurs, la fille de mes dispersés, m'apporteront des offrandes.

11 En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux qui se réjouissent de ton orgueil; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir sur la montagne de ma sainteté.

12 Et je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible, et il mettra sa confiance dans le nom de YEHOVAH.

13 Les restes d'Israël ne commettront point d'iniquité; ils ne proféreront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; mais ils paîtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante.

14 Chante de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et t'égaie de tout ton cœur, fille de Jérusalem! Za. 9. 9;

15 YEHOVAH a retiré les sentences portées contre toi, il a éloigné ton ennemi; LE ROI D'ISRAËL, L'ÉTERNEL est au milieu de toi; tu ne verras plus de malheur. Mt. 27. 11,37;

16 En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains point! Sion, que tes mains ne défaillent point!

17 YEHOVAH ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se réjouira à ton sujet avec chant de triomphe.

18 Je rassemblerai ceux qui sont tristes, loin de l'assemblée solennelle; ils sont sortis de toi; sur eux pèse l'opprobre.

19 Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un sujet de louange et d'honneur dans tous les pays où ils ont eu de la honte.

20 En ce temps-là, je vous ramènerai; en ce temps-là, je vous rassemblerai; car je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit YEHOVAH.

  NOUVELLE ALLIANCE


 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM