Page 272 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 272
F
NOMBRE S , Chap. XXXV.
Villes des Levites , de refuge .
26 Pour la tribu des enfans d'Iffacar, vous foyent villes de refuge , afin que le
13 H. &F. frapéune di
meurtrier qui aura¹³ frappé à mort quel me, c. qui aura tué un
celui qui en eft le chef, Paltiel fils de Ha
homme.
zan. que perfonne 14 par mégarde , s'y en 14 H. par erreur, c. par
ignorance, fans deffein, &
27 Pour la tribu des enfans d'Afçer, fuïe. non de propos deli
12 Et ces villes vous feront pour refu
celui qui en eft le chef, Ahihud , fils de beré , comme Deut. 19.
Sçelomi. ge de devant celui ¹ qui a droit de ven 45 & fous 15,22,23:
Is Le mot Hebreu
28 Et pour la tribu des enfans de ger lefang: &le meurtrier 16 ne mourra Goel,finific garand, ou redemteur , commeJob 19.
Nephthali, celui qui en eft le chef, Peda point qu'il n'ait comparu devant¹7 l'af v. 25. & marque propre
ment ici le plus proche
hel , fils de Hammiud. femblée en jugement.
parent , qui ayant droit
28 F. à qui l'Eternel à
enjoint. Ou, qu'il a établi 29 Cefont là ceux ** aufquels l'Eter 13 De ces villes-là donc que vous au de retrait lignager pour la
perfonne du tué, & de
& ordonnépour,&c. Con- nel commanda de partager l'heritage aux rez données , il y en aura fix de refuge fucceflion pour les biens,
eft auffi en droit de fe for
tere 2Sam 6. 21. &7.11, enfans d'Ifraël au païs de Canaan .
Scc.
pour vous. merpartie contre le meur
14 Deſquelles vous en ordonnerez trier, &qui méme leren
CHAP. XXXV. contrant par hazard, étoit
d trois au deçà du Jordain, & ordonnerez
Nombredes villesque les enfans d'Ifraël devoyent fournir aux Levites autorizé par la loi de le
18 tuër, fans autre formede
avec leurs faux- bourgs , v. x , & c. entrelesquellesyen avoir fix d'afyle les trois autres au païs de Canaan , lef procés. Voi fous V.19, 1 ,
onderefuge, pour les homicides non volontaires , 6. Loix touchantles
24 , 27. où il eft expreffè
meurtres, 16. Avec defenfe d'exemterpour argent celui qui eftmeurtrier, quelles feront villes de refuge. ment nommé le vengeur,
ou depermettre à celui quifeferoit retiré en une ville derefuge , d'enfortir
15 Ces fix villes ferviront de refuge ou, le redemteurdufang .
&deretourner àfapremiere demeure avant le tems ordonné, 31.
16 Par la main
a Jof . 21.2. I qui autrement de celui
Tl'Eternel parla à Moyfe és cam aux enfans d'Ifraël , & à l'eftranger &
1 Encore queDieu n'a ETI
defunt. Voi Deut.19. 6.
voit point ordonné de pagnes de Moab , prés leJordain au forain quifejournent parmi eux , afin droit de venger le fang du
partage pour lesLevites a- deJerico , difant , que quiconque aura 20 frapé à mort quel 17 Des juges ordonnés
vec les autres tribus au
en chaque ville , qui é
païs de Canaan , il voulut 2 a Commande aux enfans d'Ifraël que perfonne par mégarde, s'y enfuïe. toyent pour lescaules cri
pourtant qu'ils euffent qu'ils donnent aux Levites du partage 16 Or s'il l'a tué d'un inftrument de minelles au nombre de
& toutle les 23. Et céte affemblée fe
heux de leurdemeure , de leur poffeffion des villes pour habiter : fer, dont il foit mort , il eftmeurtrier : & nomme le Jugement, Mat
pour mieux inftruire le
5. 22.
22on fera mourir de mort le meurtrier.
d Deut. 4. 41. Jof.20.$.
peuple en la parole de Vous leur donnerez auffi 2 les faux-bourgs
Dieu , & veiller par-tout des villes tout à l'entour .
18 Au de-là du Jor
à la confervation de fon 17 Et s'il l'a frappé 23 d'une pierre dain à l'égard des campa
purfervice.
2 Par làilfaut entendre 3 Ils auront doncles villes pour habi qu'il euft enfa main (24 dont il peuft mou gnes de Moab. Confers
Deut.19.y. 8, 9, 10.
le terroir adjacent & d'a- ter : & les faux-bourgs d'icelles feront rir) & qu'il foit mort, il eftmeurtrier : & 19 Voi Levit. 23. 35
lentour, comme qui di
20 Ou , tué quelqu'un,
on fera mourir de mort le meurtrier.
roit la banlieue , pourfer- pour leurs beftes, pour leur chevance , & comme . 11. & fousy.
virnon pas feulementde
granges pour lesgrains, & pour tous leurs animaux . 18 Et s'il l'a frappé d'un inftrument 5º.
21 H. & F. s'ill'afrapé:
d'étables pour les bêtes, de bois qu'il euft enfa main,(dont il peuft
4 Les faux-bourgs des villes que vous
maisauffi de jardins &de Par inimitie , de propos
pâquis pour le bétail,voi donnerez aux Levites , feront de mille mourir, & qu'ilfoit mort,il eftmeurtrier : delibere , volontairement , &
mégarde
non pas
fans y penfer: Car quoi
ajoûtent comme F. pour
joelques - uns coudées tout à l'entour , depuis la mu &onfera mourir de mort le meurtrier. qu'il n'eut pas peut-etre
le labourage. Mais d'au- raille de la ville en dehors. 19 Et celui qui a le droit de faire la
intention de tuer, mais
tres pretendent,quelesLe
vites ne pouvoyent ni la vengeance du fang , 25 fera mourir le feulementde blefler , il ne
5 Et mefurerez depuis le dehors de la pouvoitpoint pourtant fe
bourer les terres ni culti- ville du cofté d'Orient 3 deux mille cou meurtrier : quand il le rencontrera , il prevaloir de la franchiſe,
verlesvignes, Nomb. 18.
. 20, 24. parce qu'ilauroit agi avec
dées, & du cofté du Midi deux mille cou 26 le pourrafaire mourir. deffein d'outragerfonpro
3 C. deffus des chain , & que celui qui
20 Ques'il l'a pouffé par haine , ou
mille coudées exprimées dées, & du cofté + d'Occident deux mille
a frape de la fortedoit pen
& prevoir le danger
au 3. preced. il en falloit coudées, & du cofté de Septentrion deux
encore ajoûter mille au
jetté quelque chofe fur lui de guet à pens ,
qui s'en peutfuivre.Voi
fous y. 20. Exod. 21. 12,
tres,ou comme quelques mille coudées : & la ville au milieu : Tels & qu'il foit mort :
uns eftiment autres
13. & Deut. 19.4 , 5.
21 Oul'a frappé de fa main eſtant en
mille, qui devoyent fervir feront les faux-bourgs de leurs villes. 22 F. onfera affeurément
pour pâturages & pour mourir.
terres à labourer , felon le 6 Et des villes que vous donnerez
inimitié , & qu'il foit mort : on fera mou . D'autres , qu'on le
fentiment de quelques- aux Levites , ily en aura fix de refuge , rir de mort celui qui l'a frappé, car 27 il eft
uns. D'autres entendent H. en mourant on le fera
mourir , ou , ilfera tué de
meurtrier : celui qui a le droit de faire
mort Ainfifous 17,14 ,
qu'en ce y. s'exprime la que vous ordonnerez, afin que le meur meurtrier : celui qui a le droit de faire mort:Ainfifous 17,18,
maniere
mefurer
mille
21. Et tel meurtrier ne
voyent delaquellefedte trier s'y enfuïe : & outre icelles vous don la vengeance du fang 2 le pourra faire pouvoit point fe garentir
coudées du y. preced. c'eft nerez quarante & deux villes. mourir, quand il le rencontrera. dufupplice merité, enco
qu'il falloit tirer de cha
re méme qu'il s'enfûtfuï
que côté de la ville une 22 Mais fi 29 par cas fortuit , fans ini
7 Toutes les villes que vous donnerez en une ville de refuge.
ligne de millecoudées, & Voi Deut. 19. 11, 12.
mitié , il l'a pouffé , ou a jetté fur lui quel
puis ramaffer tout cet e aux Levites , feront quarante-huit villes
: 23 H. unepierre demain,
space en un c.jettéeaveclamain, ou
fait, fourniffoit 2000 aveclafronde , paroppo
par ,qui fu quatre par vous les donnerez avec leurs faux-bourgs . que chofe , mais non de guet à pens ,
coudées de chaque côté. 8 Et quant aux villes que vous don 23 Ou quelque pierre , fans l'avoir fition aux pietres qui
Et d'autres pensent que
veu , dont il meure, laquelle il ait fait tombent par mégarde.
ceci foit ajouté , pour ex- nerez de la poffeffion des enfans d'Ifraël , 24 C. telle en fa grof
dées du y. 3 preced .ff . que 7 vous en donnerez plus de ceux qui en tomber furlui , & qu'il meure , & qu'ice- feur,pefanteur , dureté, ou il
afl.
ce devoyent étre des cou- auront plus , & de ceux qui en auront lui ne lui fuft ennemi , & n'euft point yavoir lieu d'apprehender
la
du San
qu'elle pût
faire une
' cherché fon mal :
Atuaire, dont les 1000 en moins , vous en donnerez moins : un bleffure dangereuse &
contenoyent 2000 des or chacun donnera de fes villes aux Levites 24. Alors l'affemblée jugera entre ce- mortelle.
dinaires & civiles,comme 25 Sefaifantpartiecon
lui qui a frappé , & celui qui a le droit de tre lui & procujuftice .
le ficle du Sanctuairepe- 10 felon l'heritage qu'il poffedera .
foit une fois autant que condamnation en
leficle commun.Et de ce faire la vengeance du fang , felon ces Confere Deut. 19.12. &
9 Puis l'Eternelparla à Moyfe,difant,
cionlaiffe lejugement li 32 loix ici. fusy.12.& fous . 30.
10 Parle aux enfans d'Ifraël , & leur 26 H:& F.illeferamou
bre à l'intelligence du Le
Ateur. 25 Et l'affemblée 3 delivrera le meur rir , ou, ille tuera , ce qui
di , I D'autant que vous -vous en allez
4 H. dela mer. femble pasune
b Jof .21.21. trier de la main de celui qui a le droit de fimple permiflion qui lui
paffer le Jordain pour entrer au pais de
s H. fix villes franches, prometroit impunité en
Canaan , faire la vengeance du fang , & le fera re cas lefit, mais ordre
ou villes d'afyle & de re
traitte. VoiJof.20.2 . Ces II 12 tourner à la ville + de fon refuge , où il & commandement ex
11
villes font les figures de la ¹² Ordonnez-vous_des villes qui présde lefaire, quand il
s'en eftoit fui, & y demeurera 35 juſqu'à la ne pouvoit pas implorer
grace & mifericorde de Dieu enJ. C. où les povres pecheurs trouvent un refuge affeuré : Et il ne
l'autorité publique, &
faut point douter, que lesAfylesdes Anciens , dont beaucoup de traces rofent encore aujour qu'il pouvoit apprehender que le meurtrier ne lui échappât . Cecipourtant ne fe devoit point
d'hui,ne fefoyent établis à l'imitation de céte loi Mofaïque; & que les graces des Puiffances Sou
faire pardefir & mouvement de vengeance particuliere , defendue en la parole de DieuLevit
veraines, nepuiffent avoir méme ufage que ces villes en pareil cas. 6 Non pas celui qui
19. 18. Matt. 5. 39. Rom. 12. 19. mais par zele dejuftice , dont l'execution luiétoit encéte
feroit coupable de ce meurtre par guet à pens &de propos deliberé , mais celui qui feroit tombé occafion commiſe par la Loi. e Dent.19. II. 27 Aff volontaire , comme ila
ence malheur involontairement & parignorance , comme il fe void fous y.11, 15 , 22, 23. été declaré ci-deffus. 28 H. & F. lefera mourir. Mais quelques-uns comme nous, le
7 F. vous enprendrés plus. H. du plus vous multiplieres , c. vous affignerés plus de villes auxLevi pourra mettre à mort. Voicequi eft marqué fur le y. 19. 29 Ou, inopinément.
tes en celle des tribus qui auraplusde villes enfon partage, y agiffant, comme on dit, au marcla 30 F. àl'impourves. H. fans voir. D'autres comme nous. 31 C. n'a pointeudeffein
livre. 8 Conferefus 33-54. & voiJof.21. 9,16. 9 C. chaque tribu. 10 H.felon 32 H. droits,
de l'endommager , de lui nuire, ou de le bleffer, bien loin de le tuër.
labouchedel'heritage. Voi fus ch. 26. 54,56. c Deut.19.2 . Jof.20.2. II F. Quand vous
ou, jugemens : Ainfi fe nomment les Loix judiciaires , par diftinction des ceremonielles &des
allés aude-là duJordain, ou, Lors que vous ferés vénus de-là le Fordain. 12 F. Vousferésque les morales. Voi Exod. 21. 1. 33 Aff . le cafuel & non volontaire , (comme il eftexpliqué
villes , qui vous viendront audevant , ( ou , à commodité ) vous soyentpour villesdefranchise , & c. . 23.) lors que legarand du fangletiroiten juftice en lefurprenant hors defonafyle : Et ilya
H. vousferésrencontrer vos villes ,c. vous établirés tellement les villes de refuge , qu'elles foyent à
grande apparence que la méme equité fegardoit en jugement , quand le meurtriercafuel étoit
34 En la
commodité , & nonpas trop éloignées de ceux qui auront à s'y retirer, en forte que celui qui fera furpris fur lefait & n'avoit point eu letems de s'enfuir en une ville de refuge.
35 Ou, jusques àceque
tombé en homicide cafuel , s'y puiffe enfuir incontinent , & ne tombe point entre les mainsdu quelle il fefera retiré à fauveté : Et ainfiauy. 26, 27, 28, 32.
garand de langde celui qui eftmort. Confere Deut.19.3 . & ce qui y eftremarqué . meure: Etainfi en fuite.
mort