LA SAINTE BIBLE
Version Ostervald 1877
Archive
- Accueil
- ANCIEN TESTAMENT
- Genèse
- Exode
- Lévitique
- Nombres
- Deutéronome
- Josué
- Juges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Rois
- 2 Rois
- 1 Chroniques
- 2 Chroniques
- Esdras
- Néhémie
- Esther
- Job
- Psaumes
- Proverbes
- Ecclésiaste
- Cantique
- Ésaïe
- Jérémie
- Lamentations
- Ézéchiel
- Daniel
- Osée
- Joël
- Amos
- Abdias
- Jonas
- Michée
- Nahum
- Habacuc
- Sophonie
- Aggée
- Zacharie
- Malachie
- NOUVEAU TESTAMENT
- Matthieu
- Marc
- Luc
- Jean
- Actes
- Romains
- 1 Corinthiens
- 2 Corinthiens
- Galates
- Éphésiens
- Philippiens
- Colossiens
- 1 Thessaloniciens
- 2 Thessaloniciens
- 1 Timothée
- 2 Timothée
- Tite
- Philémon
- Hébreux
- Jacques
- 1 Pierre
- 2 Pierre
- 1 Jean
- 2 Jean
- 3 Jean
- Jude
- Apocalypse
Catégories
LE LIVRE
DE JOËL LE PROPHÈTE
1 .
2 .
3
Joël 1
1 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Joël, fils de Péthuel.
2 Ecoutez ceci, vous vieillards, et vous tous les habitants du pays, prêtez l'oreille. Une telle chose a-t-elle été faite de votre temps, ou même du temps de vos pères
3 Faites-en le récit à vos enfants, et vos enfants à leurs enfants, et leurs enfants à une autre génération.
4 La sauterelle a brouté le reste du hanneton, et le grillon a brouté le reste de la sauterelle, et le vermisseau a brouté le reste du grillon.
5 Ivrognes, réveillez-vous et pleurez; et vous tous qui buvez le vin, hurlez à cause de la liqueur qui sort de la vendange; car elle est retranchée de votre bouche.
6 Car une nation puissante et innombrable est montée contre mon pays; ses dents sont des dents de lion et elle a des dents mâchelières d'un vieux lion.
7 Et elle a réduit ma vigne en désert, et elle a ôté l'écorce de mes figuiers; elle les a entièrement dépouillés de leurs figues, et elle les a abattus; leurs branches sont devenues toutes blanches.
8 Lamente-toi comme une jeune fille qui serait ceinte d'un sac, à cause de la mort du mari de sa jeunesse.
9 Le gâteau et l'aspersion sont retranchés de la maison de l'Eternel, et les sacrificateurs qui font le service de l'Eternel en pleurent.
10 Les champs sont ravagés, et la terre en gémit, parce que le froment est gâté, le vin est tari, et l'huile manque.
11 Laboureurs, soyez confus vignerons, hurlez à cause du froment et de l'orge; car la moisson des champs est périe.
12 Les vignes sont sans fruit, et les figuiers ont manqué; les grenadiers, et même les palmiers, les pommiers et tous les arbres des champs sont devenus secs; c'est pourquoi la joie a cessé parmi les hommes.
13 Sacrificateurs, ceignez-vous, et vous lamentez; vous qui faites le service de l'autel, hurlez; vous qui faites le service de mon Dieu, entrez, passez la nuit vêtus de sacs; car il est défendu au gâteau et à l'aspersion d'entrer en la maison de votre Dieu.
14 Sanctifiez le jeûne, publiez l'assemblée solennelle, assemblez les vieillards, et tous les habitants du pays dans la maison de l'Eternel votre Dieu, et criez à l'Eternel, et dites:
15 Hélas! quelle journée! Car la journée de l'Eternel approche; elle viendra comme un dégât fait par le Tout-Puissant.
16 Les vivres ne sont-ils pas retranchés de devant nos yeux, et la joie et l'allégresse de la maison de notre Dieu?
17 Les grains sont pourris sous leurs mottes; les greniers sont désolés; les granges sont détruites, parce que le froment a manqué.
18 Oh! que les bêtes ont gémi, et dans quelle peine ont été les troupeaux de bœufs, parce qu'il n'y a point de pâturages pour eux! Les troupeaux de brebis sont aussi désolés.
19 Eternel! je crierai à toi, car le feu a consumé les cabanes du, désert, et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.
20 Même les bêtes sauvages ont bramé après toi, parce que les courants d'eaux sont taris, et que le feu a consumé les cabanes du désert.
Joël 2
1 Sonnez de la trompette en Sion, et sonnez avec un retentissement bruyant dans la montagne de ma sainteté. Que tous les habitants du pays tremblent; car la journée de l'Eternel vient; car elle approche;
2 Une journée de ténèbres et d'obscurité, une journée de nuages et de brouillards. Comme l'aube du jour se répand sur les montagnes, ainsi se répandra un peuple grand et puissant, auquel il n'y en a point eu de semblable dans tous les temps, et auquel il n'y en aura point de pareil dans toutes les générations.
3 Le feu dévore devant lui; la flamme brûle après lui; le pays était avant sa venue comme le jardin d'Héden; et après qu'il sera parti il sera comme un désert désolé, même il n'y aura rien qui lui échappe.
4 A le voir, il semble qu'on voie des chevaux; et ils courront comme des cavaliers.
5 Et ils sauteront sur les sommets des montagnes, faisant un bruit semblable à celui des chariots, et au bruit d'une flamme de feu qui dévore du chaume; ils seront comme un peuple puissant rangé en bataille.
6 Les peuples seront effrayés en le voyant, tous les visages en deviendront pâles et livides.
7 Ils courront comme des gens vaillants, et monteront sur la muraille comme des gens de guerre; ils marcheront chacun en son rang, et ne se détourneront point de leurs chemins.
8 L'un ne pressera point l'autre, mais chacun marchera dans son chemin; ils se jetteront au travers des épées, et ils ne seront point blessés.
9 Ils iront çà et là par la ville, ils courront sur la muraille, ils monteront sur les maisons, ils entreront par les fenêtres comme un voleur.
10 La terre tremblera devant lui, les cieux en seront ébranlés, le soleil et la lune en seront obscurcis, et les étoiles en retireront leur lumière.
11 L'Eternel fera aussi entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très grand; car l'exécuteur de sa parole sera puissant. Certainement la journée de l'Eternel est grande et tout à fait terrible, et qui la pourra soutenir?
12 Maintenant donc aussi, dit l'Eternel, convertissez-vous à moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes, et avec lamentation.
13 Et déchirez vos cœurs, et non pas vos vêtements, et retournez à l'Eternel votre Dieu; car il est miséricordieux et pitoyable, lent à la colère et abondant en grâce; et il se repent d'avoir affligé.
14 Qui sait si l'Eternel votre Dieu ne viendra point à se repentir, et s'il ne laissera point après lui la bénédiction, le gâteau et l'aspersion?
15 Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez le jeûne, publiez l'assemblée solennelle.
16 Convoquez le peuple, sanctifiez l'assemblée, appelez les anciens, faites venir les enfants et ceux qui sont à la mamelle; que l'époux sorte de son cabinet, et l'épouse de sa chambre nuptiale.
17 Que les sacrificateurs, qui font le service de l'Eternel, pleurent entre le portique et l'autel, et qu'ils disent: Eternel! pardonne à ton peuple, et n'expose point ton héritage à l'opprobre, en sorte que les nations en fassent leurs railleries. Pourquoi dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu?
18 L'Eternel a été jaloux de sa terre, il a été ému de compassion envers son peuple.
19 Et l'Eternel a répondu et a dit à son peuple: Voici, je vous enverrai du froment, du bon vin, et de l'huile, et vous en serez rassasiés, et je ne vous exposerai plus à l'opprobre parmi les nations.
20 J'éloignerai de vous celui qui vient du septentrion, et je le pousserai dans un pays sec et désolé; ce qui sera devant, vers la mer orientale, et ce qui sera derrière, vers la mer occidentale; sa puanteur montera, et son infection s'élèvera, quoiqu'il ait fait de grandes choses.
21 Ne crains point, terre, égaie-toi et te réjouis; car l'Eternel fera de grandes choses.
22 Ne craignez point, bêtes des champs, car les pâturages du désert ont poussé leur jet, et même les arbres ont poussé leur fruit; le figuier et la vigne ont poussé avec vigueur.
23 Et vous enfants de Sion, égayez-vous et vous réjouissez en l'Eternel votre Dieu; car il vous donnera la pluie selon sa justice; même il répandra sur vous la pluie de la première et de la dernière saison comme auparavant.
24 Et les aires seront remplies de froment, et les cuves regorgeront de vin excellent et d'huile.
25 Ainsi je vous rendrai les fruits des années que la sauterelle, le grillon, le vermisseau, et le hanneton, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous, avaient broutés.
26 Vous aurez donc en abondance de quoi manger et être rassasiés, et vous louerez le nom de l'Eternel votre Dieu qui vous aura fait des choses merveilleuses; ainsi mon peuple ne sera plus jamais confus.
27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, que je suis l'Eternel votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre; et mon peuple ne sera plus jamais confus.
28 Et il arrivera après ces choses, que je répandrai mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens auront des visions.
29 Et même en ces jours-là je répandrai mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes;
30 Et je ferai des miracles dans les cieux et sur la terre, du sang et du feu, et des colonnes de fumée.
31 Le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que le jour grand et terrible de l'Eternel vienne.
32 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de l'Eternel sera sauvé; car le salut sera dans la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'Eternel l'a dit, et dans les restes que l'Eternel aura appelés.
Joël 3
1 Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là, auquel je ferai revenir ceux qui auront été emmenés captifs de Juda et de Jérusalem,
2 J'assemblerai toutes les nations, et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat; et là j'entrerai en jugement avec eux, à cause de mon peuple et de mon héritage d'Israël, qu'ils ont dispersé parmi les nations, et parce qu'ils se sont partagé mon pays;
3 Et qu'ils ont jeté le sort sur mon peuple, et qu'ils ont donné le jeune garçon pour la prostitution, et ont vendu la jeune fille pour du vin qu'ils ont bu.
4 Qu'ai-je aussi à faire avec vous, Tyr et Sidon, et tous les confins de la Palestine? Voulez-vous vous venger de moi? Si vous voulez vous venger de moi, je vous rendrai promptement et subitement sur la tête votre salaire.
5 Car vous avez pris mon argent et mon or, et vous avez emporté dans vos temples mes choses les plus précieuses et les meilleures.
6 Et vous avez vendu les enfants de Juda, et les enfants de Jérusalem aux enfants des Grecs, afin de les éloigner de leur pays.
7 Voici, je les ferai revenir du lieu où ils ont été transportés, après que vous les avez vendus; et je ferai retourner sur votre tête votre salaire.
8 Je vendrai donc vos fils et vos filles, les livrant entre les mains des enfants de Juda; et ils les vendront à ceux de Scéba, qui les transporteront vers une nation éloignée; car l'Eternel a parlé.
9 Publiez ceci parmi les nations; préparez la guerre; réveillez les hommes forts; que tous les gens de guerre s'approchent et qu'ils montent.
10 Forgez des épées de vos hoyaux, et des lances de vos serpes; et que le faible dise: Je suis fort.
11 Nations, assemblez-vous, venez de toutes parts, et soyez assemblées. C'est là que l'Eternel abattra tes braves.
12 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent à la vallée de Josaphat; car j'y serai assis pour juger les nations de tous les environs.
13 Mettez la faucille, car la moisson est mûre; venez et descendez, car le pressoir est plein; les cuves regorgent, car leur malice est grande.
14 Peuples, peuples, à la vallée de la destruction; car la journée de l'Eternel approche, dans la vallée de la destruction.
15 Le soleil et la lune ont été obscurcis, et les étoiles ont retiré leur lumière.
16 Et l'Eternel rugira de Sion, et fera ouïr sa voix de Jérusalem; les cieux et la terre seront ébranlés; et l'Eternel sera la retraite de son peuple, et la force des enfants d'Israël.
17 Et vous saurez que je suis l'Eternel votre Dieu, qui habite en Sion, montagne de ma sainteté; et Jérusalem sera sainte, et les étrangers n'y passeront plus.
18 Et il arrivera en ce jour-là, que le vin doux dégouttera des montagnes; le lait coulera des coteaux; les eaux couleront dans toutes les vallées de Juda, et il sortira une fontaine de la maison de l'Eternel, qui arrosera la vallée de Sittim.
19 L'Egypte sera désolée, et l'Idumée sera réduite en déserts et en solitude, à cause de la violence qui a été faite aux enfants de Juda, desquels ils ont répandu le sang innocent dans leur pays.
20 Mais la Judée sera habitée éternellement, et Jérusalem d'âge en âge.
21 Et je nettoierai leur sang, que je n'avais point nettoyé; car l'Eternel habite en Sion.
Copyright © Ostervald 1877.