Page 18 - Bible de Machaira 2016
P. 18
La Sainte Bible de Machaira 2016
Or il arriva, comme ils partirent du soleil levant, qu'ils conçurent 27 Voici les descendants de Tharé: Tharé engendra Abram,
une infraction dans le domaine de la régénération, et ils y persis- Nachor et Haran; et Haran engendra Lot. Jos. 24. 2; 1 Ch. 1. 26;
tèrent. 28 Et Haran mourut en présence de Tharé son père, au pays de
3 Et ils se dirent l'un à l'autre: Allons, faisons des briques, et sa naissance, à Ur des Chaldéens.
cuisons-les au feu. Et la brique leur tint lieu de pierre, et le bitu- 29
Et Abram et Nachor prirent des femmes. Le nom de la femme
me leur tint lieu de mortier. d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor, Milca,
4 Et ils dirent: Allons, bâtissons-nous une ville et une tour*, dont fille de Haran, père de Milca et père de Jisca. Ge. 22. 20;
le sommet soit dans les cieux, et faisons-nous une réputation, de 30
peur que nous ne soyons dispersés sur la face de toute la terre. Mais Saraï était stérile; elle n'avait point d'enfant. Ge. 16. 1-2;
És. 14. 12-14; *pyramide de Chéops contruite en terre de Mit- Ge. 18. 11-12;
sraïm (ancienne Égypte) et dont la signification est «la tour du 31 Et Tharé prit Abram son fils, et Lot fils de Haran, son petit-fils,
chaos», c'est-à-dire «tour de la confusion».. et Saraï sa belle-fille, femme d'Abram son fils, et ils sortirent
5 Et L’ADMIRABLE descendit pour voir la ville et la tour ensemble d'Ur des Chaldéens, pour aller au pays de Canaan. Et
qu'avaient bâties les fils des hommes. ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y demeurèrent. Jos. 24. 2; Né. 9.
– Traduction étymologique - 7; Ac. 7. 4;
32
Et L’ADMIRABLE, sous la forme de Melchisédec, descendit pour Et les jours de Tharé furent de deux cent cinq ans; puis Tharé
voir la ville et la pyramide qu'avaient bâties les fils d'Adam. mourut à Charan.
6 Et L’ADMIRABLE dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous
le même langage, et voilà ce qu'ils commencent à faire; et main- Genèse 12: 1-20
tenant rien ne les empêchera d'exécuter tout ce qu'ils ont proje- 1 Et L’ADMIRABLE avait dit à Abram: Va-t'en hors de ton pays,
té. et de ta parenté, et de la maison de ton père, vers le pays que je
7 Allons, descendons, et débordons leur rive, en sorte qu'ils ne te montrerai. Ac. 7. 3; Hé. 11. 8;
comprennent plus le langage l'un de l'autre. 2 Et je te ferai devenir une grande nation, et je te bénirai, et je
8 Et L’ADMIRABLE fracassa en fragments toute la face du rendrai ton nom grand, et tu seras une bénédiction.
Continent, et ils cessèrent d'étendre leur empire. De. 32. 8; Ac. 3 Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te
17. 26; maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
9 C'est pourquoi son nom fut appelé Babel*; car L’ADMIRABLE Ge. 18. 18; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;
y confondit le langage de toute la terre, et de là L’ADMIRABLE 4 Et Abram s'en alla, comme L’ADMIRABLE le lui avait dit, et Lot
les dispersa sur toute la face de la terre. *il ne s’agit pas de la alla avec lui. Et Abram était âgé de soixante et quinze ans quand
ville de Babylone ici, Babel était un nom symbolique qui repré- il sortit de Charan.
sentait l’ancienne Égypte, la terre régénérée des eaux. 5 Et Abram prit Saraï sa femme, et Lot, fils de son frère, et tout
10 Voici les descendants de Sem: Sem, âgé de cent ans, en- le bien qu'ils avaient gagné, et les personnes qu'ils avaient ac-
gendra Arpacshad, deux ans après le déluge. Ge. 10. 22; 1 Ch. quises à Charan; et ils sortirent pour aller au pays de Canaan; et
1. 17; ils arrivèrent au pays de Canaan. Ac. 7. 4;
11 Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents 6 Et Abram traversa le pays jusqu'au lieu de Sichem, jusqu'au
ans; et il engendra des fils et des filles. chêne de Moré. Or, les Cananéens étaient alors dans le pays.
12 Et Arpacshad vécut trente-cinq ans, et engendra Shélach. Ge. 10. 18-19; Ge. 13. 7;
13 Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélach, vécut quatre 7 Et L’ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce
cent trois ans; et il engendra des fils et des filles. pays à ta postérité! Et il bâtit là un autel à L’ADMIRABLE, qui lui
14 Et Shélach vécut trente ans, et engendra Héber. était apparu. Ge. 13. 15; Ge. 15. 18; Ge. 17. 8; Ge. 24. 7; Ge.
26. 4; De. 34. 4;
15 Et Shélach, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent 8 Et il passa de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il
trois ans; et il engendra des fils et des filles. tendit ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Aï à l'Orient. Et il
16 Et Héber vécut trente-quatre ans, et engendra Péleg. bâtit là un autel à L’ADMIRABLE, et invoqua le nom de
17 Et Héber, après qu'il eut engendré Péleg, vécut quatre cent L’ADMIRABLE.
trente ans; et il engendra des fils et des filles. 9 Puis Abram partit, marchant de campement en campement,
18 Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. 1 Ch. 1. 25; vers le Midi.
19 Et Péleg, après qu'il eut engendré Rehu, vécut deux cent 10 Or il y eut une famine dans le pays, et Abram descendit en
neuf ans; et il engendra des fils et des filles. Égypte pour y séjourner; car la famine était grande dans le pays.
20 Et Rehu vécut trente-deux ans, et engendra Serug. 11 Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa
21 Et Rehu, après qu'il eut engendré Serug, vécut deux cent femme: Voici, je sais que tu es une belle femme;
12
Et il arrivera que lorsque les Égyptiens t'auront vue, ils diront:
sept ans; et il engendra des fils et des filles. C'est sa femme; et ils me tueront; mais ils te laisseront vivre.
22 Et Serug vécut trente ans, et engendra Nachor. 13
Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité
23 Et Serug, après qu'il eut engendré Nachor, vécut deux cents à cause de toi, et que j'aie la vie sauve grâce à toi. Ge. 20. 12;
ans; et il engendra des fils et des filles. Ge. 26. 7;
24 Et Nachor vécut vingt-neuf ans, et engendra Tharé. 14 Et dès qu'Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent
25 Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dix- que cette femme était fort belle.
neuf ans; et il engendra des fils et des filles. 15 Et les princes de la cour de Pharaon la virent, et la louèrent
26 Et Tharé vécut soixante et dix ans, et engendra Abram, Na- devant Pharaon, et la femme fut emmenée dans la maison de
chor et Haran. Pharaon.
20