Page 13 - Bible de Machaira 2016
P. 13
La Sainte Bible de Machaira 2016
14 Alors L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS dit au de rai- Et l'humiliation présenta, le droit d'aînesse de la conversion et de
sonnement de l'être humain: Puisque tu as fait cela, tu seras son enrichissement. Et L’ADMIRABLE eut égard à l'humiliation,
maudit entre tous les sages d'entre les êtres vivants en crois- et à son offrande;
sance de leur existence; ta progression paraîtra ainsi: tu te nour- 5 Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut
riras de tes imperfections tous les jours de ta vie. carbonisé*, et son apparence fut disgraciée. *brûlé, noirci, sale,
15 Et je mettrai de l'hostilité entre toi et la femme, entre ta se- souiller, devenir noir; de sa souillure Caïn fut rejeté et banni de
mence et son GERME: celui-ci écrasera ton agitation, et toi tu ce monde et devint l’origine ou père de la race noir.
contrarieras ses pas. Job 38. 6,7; Mt. 4. 1; Col. 2. 15; – Traduction étymologique -
16 Il dit à la femme: J'augmenterai grandement l'indisposition de Mais il n'eut point égard à l'usurpation, ni à son offrande; et les
ta grossesse; dans le sang tu enfanteras des enfants* avec dou- oppresseurs furent carbonisés, et leur présence fut disgraciée
leur, et tu voudras exercer le contrôle sur ton mari, mais il domi- (NAPHAL).
nera sur toi. 1 Co. 14. 34; 1 Ti. 2. 11-12; Tit. 2. 5; 1 Pi. 3. 6; 6 Et L’ADMIRABLE dit à Caïn: Voici tu es noirci, et ainsi ta pré-
*constructeur, conducteur, organisateur, créateur, fondateur. sence est rejetée (NAPHAL).
17 Et il dit à Adam: Puisque tu as obéi à la voix de ta femme, et 7 Si tu fais bien, ta présence ne sera-t-elle pas restaurée? Mais,
que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet si tu ne fais pas bien, le péché est couché à la porte, et son désir
ordre: Tu n'en mangeras point! le sol* sera maudit à cause de devient le tien; et toi, tu en seras le maître.
toi; tu en mangeras les fruits** avec peine tous les jours de ta 8 Et Caïn parla à Abel, son frère. Et comme ils étaient aux
vie. *la constitution, le caractère; **avantages. champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua. Mt. 23. 35;
18 Et il te produira des irritations et des épreuves; et tu te ruine- 1 Jn. 3. 12; Jud. 1. 11;
ras en réfléchissant grandement. – Traduction étymologique -
19 Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que Et les oppresseurs parlèrent avec les humbles, leur contraire. Et
tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussiè- comme ils étaient dans l'expansion de leur existence, les op-
re, et tu retourneras dans la poussière. . Ps. 82.7; Ps. 146.4; presseurs s'élevèrent contre les humbles, leur contraire, et les
20 Or, l'être humain appela son existence, Vie, parce que la vie détruisirent tous.
fut la mère de tous les vivants. 9 Et L’ADMIRABLE dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il ré-
21 Et L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS fit à la race humai- pondit: Je ne sais; suis-je le gardien de mon frère, moi?
ne et à son existence de sévères réprimandes, et les endossa. 10 Et L’ADMIRABLE dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton
22 Et L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS dit: Voici, l'homme frère crie de la terre jusqu'à moi. Hé. 12. 24;
est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et 11 Et maintenant tu seras exilé de la terre, qui a ouvert sa bou-
du mal. Et maintenant prenons garde qu'il n'avance sa main, et che pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
ne prenne aussi de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et ne vive 12 Quand tu exploiteras la terre, elle ne te rendra plus son fruit;
à toujours. tu seras vagabond et fugitif de la terre. Pr. 28. 17;
23 Et L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS le fit sortir du jardin 13
Et Caïn dit à L’ADMIRABLE: Ma peine est trop grande pour
d'Éden, pour maîtriser la terre d'où il avait été pris. être supportée.
24 Il chassa donc l'homme; et il plaça à l'orient du jardin d'Éden 14
les Vigilants* et la lame d'épée flamboyante, pour garder le che- Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de la présence du monde
min de l'arbre de vie. *chérubins=perception, discernement, ré- des hommes, et je serai soustrait de devant ta présence, et je
flexion, précaution, prévoyance, vigilance. serai vagabond et fugitif de la terre; et il arrivera que quiconque
me trouvera, me tuera. Job 15. 20-21;
Genèse 4: 1-26 15 Et L’ADMIRABLE lui dit: C'est pourquoi, si quelqu'un tue
1 Or, Adam connut Ève sa femme, et elle conçut, et enfanta Caïn, Caïn sera vengé sept fois. Et L’ADMIRABLE avait mis sur
Caïn (acquisition), et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide Caïn une distinction de noircissement, afin que quiconque le
trouverait ne le tuât point.
de L’ADMIRABLE. 16
– Traduction étymologique - Alors Caïn rejeta la présence de L’ADMIRABLE, et habita
Or, les êtres humains connurent la vie de leur existence, et elle dans le monde de Nod* (égarement, instabilité), et s'opposa
contre Éden. *astre errant, planète habitée qui était situé entre
conçut, et produisit l'usurpation, et fascinée elle dit: J'ai acquis Mars et Jupiter avant sa destruction dans une explosion catas-
une existence divine. trophique qui déstabilisa l’équilibre de notre système planétaire,
2 Elle enfanta encore son frère Abel; et Abel fut berger, et Caïn détruisant l’écologie et toutes vies sur les mondes habités.
fut laboureur. – Traduction étymologique -
– Traduction étymologique - Alors les oppresseurs renoncèrent à la présence de
Elle produisit encore son contraire, l'humiliation qu'elle considé- L’ADMIRABLE, et habitèrent dans l'astre errant de Nod (errer,
rait insignifiante; et l'humiliation dirigeait la conversion des êtres planète), et s'élevèrent contre la Grâce de L’ESPRIT DES VI-
vivants, mais l'usurpation gardait les hommes sous l'esclavage. VANTS.
3 Or, au bout de quelque temps, Caïn offrit des fruits de la terre 17 Puis Caïn réalisa son existence, qui conçut et enfanta Hénoc
une oblation à L’ADMIRABLE; (initiation); or il érigea une ville (une vengeance), qu'il appela
Or, au bout de quelque temps, l'usurpation proposa la délivrance Hénoc, du nom de son fils.
des hommes en offrande à L’ADMIRABLE; – Traduction étymologique -
4 Et Abel offrit, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et Puis, en ce lieu, Caïn réalisa son existence, qui conçut et en-
de leurs graisses. Et L’ADMIRABLE eut égard à Abel, et à son gendra une initiation à une nouvelle naissance; et il érigea une
oblation; Hé. 11. 4; vengeance terrible contre L’ESPRIT DES VIVANTS, qu'il appela
– Traduction étymologique - Hénoc, du nom de sa condition de disgrâce.
15