Page 24 - Bible Machaira 2020
P. 24




La Sainte Bible de Machaira 2020

15 Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, 23 Et Abraham prit Ismaël son fils et tous ceux qui étaient nés
qu'Agar lui avait enfanté, Ismaël. Ga. 4. 22; dans sa maison, et tous ceux qu'il avait achetés de son argent,
16 Or, Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, quand Agar en- tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il cir-
fanta Ismaël à Abram. concit leur chair en ce même jour-là, comme L’ESPRIT DES
VIVANTS le lui avait dit.
Genèse 17: 1-27 24 Or Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, quand il
1 Puis, Abram étant parvenu à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, se circoncit.
L’ADMIRABLE apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS L’ESPRIT 25 Et Ismaël son fils avait treize ans, lorsqu'il fut circoncis.
DES VIVANTS Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois 26 Abraham et Ismaël son fils furent circoncis en ce même jour-
intègre. Ge. 5. 22; Jn. 8.58 : là.
2 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai 27 Et toutes les personnes de sa maison, ceux qui étaient nés
très abondamment. Ge. 12. 2; Ge. 13. 16; Ge. 15. 5; Ge. 15. 18; Ex. dans la maison, et ceux qui avaient été achetés des étrangers à
2. 24; Ex. 6. 5; Lé. 26. 42; prix d'argent, furent circoncis avec lui.
3 Alors Abram tomba sur sa face; et L’ESPRIT DES VIVANTS lui
parla, et lui dit: Genèse 18: 1-33
4 Pour moi, voici, mon alliance est avec toi et tu deviendras père 1 Puis L’ADMIRABLE apparut à Abraham aux chênes de Mamré,
d'une multitude de nations.R o. 4. 17; comme il était assis à la porte de la tente, pendant la chaleur du
5 Et l'on ne t'appellera plus Abram (père élevé), mais ton nom jour.
sera Abraham (père d'une multitude); car je t'établis père d'une 2 Il leva les yeux, et regarda; et voici, trois hommes (Melchisé-
multitude de nations. dec, Noé, et Sem) étaient debout devant lui; et dès qu'il les vit, il
6 Et je te ferai croître très abondamment, et je ferai de toi des courut au-devant d'eux, de la porte de la tente, et se prosterna en
nations; et des rois sortiront de toi. Mt. 1. 6; terre; Hé. 13. 2;
7 Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et ta postérité après 3 Et il dit: Mon Souverain, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes
toi, d'âge en âge, pour être une alliance éternelle; afin que je sois yeux, ne passe point outre, je te prie, devant ton serviteur.
ton ESPRIT DES VIVANTS, et celui de ta postérité après toi. Ge. 4 Qu'on prenne, je vous prie, un peu d'eau, et lavez vos pieds; et
13. 15; reposez-vous sous cet arbre.
8 Et je donnerai, à toi et à ta postérité après toi, le pays où tu 5 Et j'apporterai un morceau de pain, et vous fortifierez votre
séjournes, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle; et cœur, ensuite vous passerez outre; car c'est pour cela que vous
je serai leur ESPRIT DES VIVANTS. Ge. 15. 18; De. 1. 8; êtes passés près de votre serviteur. Et ils dirent: Fais comme tu
9 Puis L’ESPRIT DES VIVANTS dit à Abraham: Mais toi, tu as dit.
garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, d'âge en âge. 6 Alors Abraham alla en hâte dans la tente, vers Sara, et dit:
10 Voici mon alliance que vous garderez, et qui sera entre moi et Apporte vite trois mesures de fleur de farine, pétris-les et fais des
vous, et ta postérité après toi: c'est que tout mâle parmi vous sera gâteaux.
circoncis. 7 Puis Abraham courut vers le troupeau, prit un veau tendre et
11 Et vous circoncirez votre chair, et ce sera un signe d'alliance bon, et le donna au serviteur, qui se hâta de l'apprêter.
entre moi et vous. Ac. 7. 8; Ro. 4. 11; 8 Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'il avait apprêté,
12 À l'âge de huit jours tout mâle sera circoncis parmi vous, dans et les mit devant eux; et lui se tenait devant eux sous l'arbre; et
vos générations, tant celui qui est né dans la maison que celui ils mangèrent.
qui, acheté à prix d'argent de quelque étranger que ce soit, n'est 9 Et ils lui dirent: Où est Sara ta femme? Et il répondit: La voilà
point de ta race; Lé. 12. 3; Lu. 2. 21; dans la tente.
13 On ne manquera pas de circoncire celui qui est né dans ta 10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an;
maison, et celui qui a été acheté de ton argent; et mon alliance et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de
sera dans votre chair une alliance perpétuelle. la tente, qui était derrière lui. Ge. 17. 19; Ge. 17. 21; Ge. 21. 2;
14 L'incirconcis, le mâle qui ne se circoncira pas dans sa chair, 11 Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara n'avait
sera retranché d'entre ses peuples: il a violé mon alliance. plus les indispositions sanguines que les femmes ont coutume
15 L’ESPRIT DES VIVANTS dit à Abraham: Quant à Saraï ta d'avoir. Ge. 17. 17; Ro. 4. 19; Hé. 11. 11;
femme, tu ne l'appelleras plus Saraï, mais Sara (princesse) est 12 Et Sara rit en elle-même, en disant: Quand je suis vieille,
son nom. aurais-je ce plaisir! mon seigneur aussi est vieux. Jg. 19. 26; 1 Pi.
16 Et je la bénirai; et même je te donnerai d'elle un fils. Je la 3. 6;
bénirai et elle deviendra des nations; des rois de peuples sorti- 13 Et L’ADMIRABLE dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle
ront d'elle. ri, en disant: Est-ce que vraiment j'enfanterais, vieille comme je
17 Alors Abraham tomba sur sa face; et il rit, et dit en son cœur: suis?
Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée 14 Est-il rien d'impossible à L’ADMIRABLE? À l'époque fixée je
de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle? reviendrai vers toi, dans un an, et Sara aura un fils. Mt. 19. 26;
18 Et Abraham dit à L’ESPRIT DES VIVANTS: Puisse Ismaël Lu. 1. 37;
vivre devant toi! 15 Et Sara nia, en disant: Je n'ai point ri; car elle eut peur. Mais
19 Et L’ESPRIT DES VIVANTS dit: Certainement, Sara ta femme il dit: Non, car tu as ri.
va t'enfanter un fils, et tu l'appelleras Isaac (rire), et j'établirai 16 Et ces hommes se levèrent de là, et regardèrent vers Sodome;
mon alliance avec lui, en alliance éternelle pour sa postérité et Abraham allait avec eux, pour les reconduire.
après lui. Ge. 18. 10; Ge. 21. 2; 17 Et L’ADMIRABLE dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais
20 Je t'exauce aussi touchant Ismaël: Voici, je le bénis, et je le faire, Am. 3. 7;
ferai croître et multiplier très abondamment. Il sera père de dou- 18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante,
ze princes; et je ferai de lui une grande nation. Ge. 16. 10; Ge. 25. et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui? Ge. 12.
12; Ge. 25. 16; 3; Ge. 22. 18; Ge. 26. 4; Ac. 3. 25; Ga. 3. 8;
21 Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à 19 Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants, et à sa
cette époque, l'année prochaine. Ge. 21. 2; maison après lui, de garder la voie de L’ADMIRABLE, pour faire
22 Et quand il eut achevé de parler avec lui, L’ESPRIT DES VI- ce qui est juste et droit; afin que L’ADMIRABLE fasse venir sur
VANTS remonta d'auprès d'Abraham. Abraham ce qu'il a dit de lui.

24



   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29