Page 75 - Nos bibles modrnes falsifiees
P. 75
phrase: L’Alliance biblique travaille sur toutes les
questions scientifiques posées par la traduction de la
Bible, à commencer par l’établissement du texte original.
Qu’entend-on par établissement du texte original ? Nous
savons que le texte original ou plus précisément «les
5
manuscrits originaux» n’existent plus , ce sont des copies
qui nous sont parvenues. De plus, nous l’avons déjà
évoqué, il y a deux sources grecques principales, le texte
Byzantin et Alexandrin. Or Louis Segond s’est servi du
dernier, bien que corrompu et modifié. Il n’y a plus rien à
établir. Que ce soit sur son site officiel ou sur la préface de
la NBS, tout demeure très flou. Pour plaire au plus grand
nombre, l’ABU et plus particulièrement l’Alliance Biblique
Française qui y est rattachée, continue d’éditer la version
frelatée de Segond.
2.2 L’introduction de la version Segond
Mais que s’est-il passé depuis le succès des bibles
Ostervald et Martin ? La Société Biblique Française était
en conflit avec la Société de Londres de qui elle dépendait,
concernant l’ajout d’apocryphes et il y eut un schisme.
Londres avait une ligne de conduite, vendre des Bibles
sans ajouts de commentaires, de notes et d’apocryphes.
Seulement, pour la France, sous la pression des églises,
des pasteurs et de tous les bienfaiteurs de renom,
intellectuels ou nobles, Ostervald et David Martin
parurent désuètes, vieillissantes, au langage trop ancien.
Il fallut les changer. On a adopté la Bible de Genève 1669
73