Page 35 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 35

Testament, publié en 1859, et plus complètement dans celles de 1872,
1875, 1878, ainsi que dans l'édition actuelle. Elle affirme que son
Nouveau Testament est basé sur "la découverte de nombreux
manuscrits, dont plusieurs fort anciens"; et elle se moque "des
personnes qui craignaient que la foi ne fût ébranlée" par sa
traîtrise, accusant même subtilement les Réformateurs "d'incurie
et de présomption". Les manuscrits les plus anciens, dont elle parle
dans sa Préface, correspondent principalement au Codex Sinaïticus
découvert par A.F.C. Tishendorf dans les ordures du Couvent de
Sainte-Catherine au Mont Sinaï entre 1844 et 1859, correspondant
précisément à la date que les traducteurs de la Darby ont abandonné
le Texte Reçu pour se prostituer à des manuscrits défectueux et
corrompus. Darby a ainsi procédé à enlever les lectures du Texte Reçu
dans sa traduction adultérée afin de rendre son texte conforme avec
celui du Sinaïticus. Certaines des éditions de la Darby contiennent les
lectures du Texte Reçu dans des notes de bas de page.

La King James Française: La fausse Bible dite «King James
Française», traduction de l'apostate Nadine Stratford, femme
orgueilleuse, condescendante, pédante, hypocrite et menteuse, qui
affirme elle-même avoir fait son travail sur la base de la fausse
doctrine du Prémillénarisme, ainsi que sur la doctrine subversive et
dangereuse de l'Arminianisme qui s'oppose à la souveraineté de Dieu
avec sa notion du libre-choix dans le salut par la grâce. À son
incompétence grossière et ses nombreuses hérésies, cette anglaise
cherche à enseigner aux français leur propre langue lorsque elle-
même ne connais même pas proprement la sienne, et encore moins

                                                              33
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40