Page 72 - LA SEPTANTE MYTHIQUE
P. 72
sous l'une des deux catégories d'études fondamentales suivantes: 1-
Celles qui utilisent une variété de Bibles influencées par le Texte
Minoritaire (le texte Nestle/Aland); 2- Celles qui n'étudient que les
Bibles basées sur le Texte Majoritaire compilé dans le Texte Reçu. Il
déclare en plus: «Tout d'abord, le Texte Reçu était la Bible du début du
christianisme de l'Est. Par la suite, on en a fait le texte officiel de l'église
catholique grecque. Des raisons d'ordre local ont contribué à ce résultat;
toutefois, nous trouverons sans doute de plus fortes raisons qui ont fait
que le Texte Reçu, dans sa version originale ou par ses traductions,
exerçait suffisamment de pouvoir pour devenir la Bible de la grande
Église Syrienne, de l'Église Vaudoise du nord de l'Italie, de l'Église
Gallicane du sud de la France et de l'Église Celte de l'Écosse et de
l'Irlande, de même que la Bible officielle de l'Église catholique grecque.
Toutes ces églises, certaines plus anciennes, d'autres plus récentes,
s'opposaient à l'Église de Rome à une époque où le Texte Reçu et les
bibles du type de la Septante de Constantin étaient rivaux. Elles sont
demeurées rivales jusqu'à ce jour, comme on le constate aujourd'hui
chez leurs descendantes. L'Église de Rome est édifiée à partir d'une
Bible de type Eusebio-Origène, tandis que ces autres églises sont bâties
à partir du Texte Reçu qui est le texte authentique des apôtres et de
l'Église primitive. Par conséquent, puisqu'elles croient que le Texte reçu
constitue la vraie Bible apostolique et, par ailleurs, puisque l'Église de
Rome s'est donnée le pouvoir de choisir une Bible qui porte les marques
de la dépravation systématique, nous avons le témoignage de ces cinq
églises pour attester de l'authenticité et de l'apostolicité du Texte Reçu.»
70