Page 18 - Nos bibles modrnes falsifiees
P. 18

et Abraham Elzivir (imprimeurs) qui mentionnèrent plus
               tard dans leur édition de 1633: Textum ergo habes, nunc
               ab  omnibus receptum:  voici maintenant le texte reçu de

               tous. Ensuite, le Texte Critique  ou  Texte  Minoritaire
               Alexandrin, qui a servi de base à la Bible catholique, mais
               aussi à nos versions  protestantes telles  que la Louis
               Segond et ses dérivées. La  Bible Crampon, la  Bible des
               Moines de Maredsous, la T.O.B, la Bible Synodale, la Bible
               Darby,  la  Bible  en  Français  Courant,  la  Traduction  du

               Monde Nouveau (Témoins de Jéhovah).

               Nous ferons connaissance avec les défenseurs  du Texte
               Critique,  tels  Tischendorf,  Wesctcott  et  Hort  et  vous

               comprendrez cette parole de l’Écriture:
               “Chaque arbre est connu à son fruit”. Luc 6: 44. Version
               D. Martin.

               1. Le texte Byzantin représente 80% des manuscrits grecs
               du Nouveau Testament, soit environ 6000 manuscrits.

               2. La Parole de Dieu était inaccessible pour le peuple car
               traduite uniquement en latin, seul le clergé pouvait y avoir
               accès. Dieu a donc suscité des hommes qui ont risqué leur
               vie pour que la vérité soit connue d'un plus grand nombre

               et traduite dans la langue commune des peuples.
               3.  La Bible  d’Olivetan est imprimée en  1535. Elle fut la
               première  Bible française, traduite  d’après les textes
               originaux hébreux et grecs. Basée sur le texte
               Massorétique pour l’Hébreu et le Texte Reçu pour le grec.



                                           16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23