Page 32 - VERSIONS ET RÉVISIONS DE LA BIBLE
P. 32
Reçu Grec ne seraient pas ce qu’il y a de plus fidèle
comme copies en langues originales. C’est donc la datation
qui pourtant est sujette à erreurs, laquelle détermine la
validité de la copie. Le problème étant que ces dernières
copies modifient ou même annulent certaines choses de
poids dans notre théologie. Par exemple durant des siècles
ce verset de 1 Jean 5:7 qui dit: « Car il y en a trois qui
rendent témoignage dans le ciel; le Père, la Parole, et le
Saint-Esprit, et ces trois-là sont un » se trouvaient dans
nos Bibles protestantes. Il n’existe aucun texte dans toute
la Bible qui déclare aussi ouvertement et précisément
l'unité de la révélation de Dieu en Jésus-Christ, quoique
plusieurs en tordent le sens pour lui faire dire qu'il s'agit
de l'unité de trois personnes en Dieu lorsque ce texte ne
mentionne aucunement cela (voir: Historique du Texte
Reçu Grec). Mais nos scientifiques et érudits modernes
disent qu’il ne se trouve pas dans les copies plus
anciennes, ou qu’il est mis en marge. Ils déduisent donc
que cela a été rajouté et que ce passage ne fait pas partie
de l’Écriture. Il est même souvent omis dans les dernières
révisions des traductions protestantes traditionnelles.
Cela fait évidemment la joie des Témoins de Jéhovah et
autres bestioles du même genre ! Voici donc maintenant
deux arguments pour détruire leurs raisonnements
fallacieux qui cherchent à annuler l’authenticité de nos
versions de la Bible dans le texte des réformateurs:
30