Page 31 - VERSIONS ET RÉVISIONS DE LA BIBLE
P. 31
voir si ce qu'on leur disait était exact.» (Actes 17:11). Mais
laissons le dieu singe de l’évolution de côté ainsi que le
dieu reptilien de la théologie fiction à la Star-Trek, et
penchons-nous sur l’autre méthode scientifique qui vise à
détruire l’authenticité de nos Bibles par les récentes
découvertes archéologiques.
Les Bibles protestantes traditionnelles sont généralement
le fruit de la traduction des réformateurs du XVIème et
XVIIème siècle. En tout cas pour ce qui est des allemands,
des anglais, et des espagnols. Pour la France protestante,
c’est malheureusement la Bible dénaturée de Louis
Second qui a été adoptée en général dans toutes les
églises., traduction déficiente et tendancieuse qui
s'attaque sournoisement à la divinité de Christ. Nous
recommandons vivement à ceux qui ne parlent que le
français de se procurer plutôt une de ces bibles: la Martin,
la Ostervald, la Machaira qui sont plus fidèles aux textes
originaux en dépit de quelques différences dans la
traduction. Avec ces trois versions de la Bible à portée de
la main, surtout avec la Machaira 2016, le chrétien
francophone est bien armé et paré au combat ! Hélas de
nos jours beaucoup de croyant se tournent vers des
versions modernes basées sur d’autres textes soi-disant
plus anciens. L’archéologie a pourtant démontré la fidélité
de nos Bibles protestantes traditionnelles, mais la mise à
jour de certains fragments plus anciens fait croire à
beaucoup que le Texte Massorétique Hébreu et le Texte
29