Page 94 - Bible de Machaira 2016
P. 94

La Sainte Bible de Machaira 2016


               39  Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez   15  Et parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quiconque maudira
               recueilli le produit de la terre, vous célébrerez une fête à  son ESPRIT DES VIVANTS portera la peine de son péché;
               L’ADMIRABLE pendant sept jours. Le premier jour sera un jour  16  Et celui qui blasphémera le nom de L’ADMIRABLE sera puni
               de repos, et le huitième sera aussi un jour de repos.   de mort; toute l'assemblée le lapidera; aussi bien l'étranger que
               40  Et le premier jour vous prendrez du fruit des beaux arbres,  celui qui est né au pays, quand il blasphémera le nom de
               des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des  L’ADMIRABLE, il sera mis à mort.
               saules de rivière; et vous vous réjouirez pendant sept jours de- 17  Celui qui frappera mortellement un homme, quel qu'il soit,
               vant L’ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS.    sera puni de mort.
               41   Vous  célébrerez  ainsi  cette  fête  à  L’ADMIRABLE  pendant  18  Celui qui frappera une bête mortellement, la remplacera; vie
               sept jours dans l'année. C'est une ordonnance perpétuelle pour   pour vie.
               vos générations; vous la célébrerez le septième mois.   19
                                                                 Et quand un homme aura fait une blessure à son prochain,
               42  Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous   on lui fera comme il a fait;
               ceux qui seront nés en Israël demeureront sous des tentes,   20
                                                                 Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; il lui sera
               43  Afin que votre postérité sache que j'ai fait habiter les enfants   fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme. Ex. 21. 24;
               d'Israël  sous  des  tentes,  lorsque  je  les  ai  fait  sortir  du  pays   De. 19. 21; Mt. 5. 38;
               d'Égypte:  JE  SUIS  L’ADMIRABLE,  votre  ESPRIT  DES  VI-
               VANTS.                                         21  Celui qui aura tué une bête,  la remplacera;  mais  celui qui
               44   Ainsi Moïse déclara aux enfants d'Israël les fêtes de   aura tué un homme, sera mis à mort.
               L’ADMIRABLE.                                   22  Vous n'aurez qu'une même loi; l'étranger sera comme celui
                                                              qui est né au pays; car JE SUIS L’ADMIRABLE votre ESPRIT
                                                              DES VIVANTS.
                               Lévitique 24: 1-23             23
                                                                 Moïse parla donc aux enfants d'Israël, et ils firent sortir du
               1  Et L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant:    camp celui qui avait maudit, et ils le lapidèrent. Ainsi les enfants
               2  Ordonne aux enfants d'Israël qu'ils t'apportent de l'huile pure,  d'Israël firent comme L’ADMIRABLE avait commandé à Moïse.
               d'olives broyées, pour le lampadaire,  afin de  tenir  les  lampes
               continuellement allumées.                                      Lévitique 25: 1-55
               3  Aaron les arrangera, en dehors du voile du Témoignage, dans  1  L’ADMIRABLE parla aussi à Moïse sur la montagne de Sinaï,
               le tabernacle d'assignation, afin qu'elles brûlent du soir au matin,   en disant:
               devant  L’ADMIRABLE,  continuellement;  c'est  une  ordonnance
               perpétuelle dans vos générations.              2  Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés
               4   Il  arrangera  les  lampes  sur  le  lampadaire  d'or  pur,  devant   au pays que je vous donne, la terre se reposera;  ce  sera un
                                                              sabbat à L’ADMIRABLE. Ex. 23. 10;
               L’ADMIRABLE, continuellement.                  3
                                                                Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu
               5  Tu prendras aussi de la fleur de farine, et tu la cuiras en douze   tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le produit.
               gâteaux; chaque gâteau sera de deux dixièmes;   4
                                                                Mais la septième année sera un sabbat de repos pour la terre,
               6  Et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table   un sabbat à L’ADMIRABLE; tu ne sèmeras point ton champ, et
               d'or pur devant L’ADMIRABLE.                   tu ne tailleras point ta vigne,
               7  Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, et il sera un  5  Tu ne moissonneras point ce qui de ta moisson repoussera de
               mémorial pour le pain, comme  un sacrifice fait par le feu à   soi-même, et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non
               L’ADMIRABLE:                                   taillée; ce sera une année de repos pour la terre.
               8   Chaque jour de sabbat on rangera ces pains devant  6  Mais ce que la terre produira l'année du sabbat, vous servira
               L’ADMIRABLE  continuellement de la part des enfants d'Israël;   de nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton merce-
               c'est une alliance perpétuelle.                naire et à l'étranger qui séjourne avec toi,
               9  Et ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront  7  À ton bétail, et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son
               dans un lieu saint; car ce sera pour eux une chose très sainte,   produit servira de nourriture.
               provenant des sacrifices de L’ADMIRABLE faits par le feu; c'est
               une ordonnance perpétuelle. Ex. 29. 32; Lé. 8. 31; 1 S. 21. 6; Mt.   8   Tu compteras aussi sept semaines d'années, sept fois  sept
               12. 4;                                         ans; et les jours de ces sept semaines d'années feront quarante-
               10   Or,  le  fils d'une femme israélite, qui était  fils  d'un homme   neuf ans;
               égyptien,  sortit au  milieu  des enfants d'Israël; et  ce  fils  d'une   9  Puis tu feras sonner la trompette d'un son éclatant, le dixième
               femme israélite se querella dans le camp avec un homme israé-  jour du septième mois; au jour des expiations, vous ferez sonner
               lite.                                          la trompette par tout votre pays.
               11   Et le fils de la femme israélite blasphéma  le nom de   10  Et vous sanctifierez la cinquantième année, et vous publierez
               L’ADMIRABLE, et le maudit; et on l'amena à Moïse. Or sa mère   la liberté dans le pays pour  tous ses habitants. Ce  sera pour
               s'appelait Shelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan.   vous le jubilé, et vous rentrerez chacun de vous dans sa pos-
               12  Et on le mit en prison, jusqu'à ce qu'il y eût décision, selon   session et vous retournerez chacun dans sa famille.
               l'ordre de L’ADMIRABLE.                        11  La  cinquantième  année  sera  pour  vous  le  jubilé;  vous  ne
               13  Or L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant:   sèmerez point, et ne moissonnerez point ce que la terre rappor-
                                                              tera  d'elle-même,  et  vous  ne  vendangerez  point  la  vigne  non
               14  Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui  taillée;
               l'ont entendu posent leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée  12  Car c'est le jubilé: il vous sera sacré; vous mangerez le pro-
               le lapidera.                                   duit des champs.

                                                             96
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99