Page 65 - Bible de Machaira 2016
P. 65
La Sainte Bible de Machaira 2016
34 Et tu poseras le propitiatoire sur l'arche du Témoignage dans 19 Quant à tous les ustensiles du Tabernacle, pour tout son
le lieu très-saint. service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront
35 Et tu mettras la table en dehors du voile, et le lampadaire vis- d'airain.
à-vis de la table, du côté du Tabernacle qui sera vers le Midi; et 20 Et tu commanderas aux enfants d'Israël qu'ils t'apportent de
tu placeras la table du côté du Nord. l'huile pure d'olives broyées, pour le lampadaire, afin de tenir la
36 Et pour l'entrée de la tente tu feras une tapisserie de pourpre, lampe continuellement allumée. Lé. 24. 2;
d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors, en ouvrage de brode- 21 Dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant
rie. Ex. 36. 37; le Témoignage, Aaron avec ses fils l'arrangera, pour luire en la
37 Et tu feras pour cette tapisserie cinq colonnes de bois de présence de L’ADMIRABLE, depuis le soir jusqu'au matin. Ce
Sittim, que tu couvriras d'or; leurs clous seront en or; et tu leur sera pour leurs générations une ordonnance perpétuelle, qui
fondras cinq soubassements d'airain. sera observée par les enfants d'Israël.
Exode 27: 1-21 Exode 28: 1-43
1 Tu feras aussi l'autel en bois de Sittim, cinq coudées de long, 1 Fais aussi approcher de toi, d'entre les enfants d'Israël, Aaron
et cinq coudées de large; l'autel sera carré, et sa hauteur sera ton frère, avec ses fils, pour exercer devant moi la sacrificature:
de trois coudées. Ex. 38. 1; Aaron, Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar, fils d'Aaron. Hé. 5. 4;
2 Et tu feras à ses quatre coins des cornes qui sortiront de l'au- 2 Et tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour sa
tel; et tu le couvriras d'airain. gloire et pour son ornement.
3 Tu feras ses chaudrons pour ôter ses cendres, et ses pelles, et 3 Et tu parleras à tous ceux qui sont intelligents, que j'ai remplis
ses coupes, et ses fourchettes, et ses encensoirs; et tu feras d'un esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour
tous ses ustensiles en airain. le consacrer, pour qu'il exerce la sacrificature devant moi.
4 Tu lui feras une grille en treillis d'airain, et tu feras au treillis 4 Et voici les vêtements qu'ils feront: Le pectoral, l'éphod, la
quatre anneaux d'airain, à ses quatre coins. robe, la tunique brodée, la tiare et la ceinture. Ils feront donc des
vêtements sacrés à Aaron, ton frère, et à ses fils, pour qu'ils
5 Et tu le mettras sous la corniche de l'autel, depuis le bas, et le exercent devant moi la sacrificature. No. 8. 7;
treillis s'élèvera jusqu'au milieu de l'autel. 5 Et ils prendront de l'or, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi
6 Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de et du fin lin.
Sittim, et tu les couvriras d'airain. 6 Et ils feront l'éphod d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et
7 Et on fera entrer les barres dans les anneaux; et les barres de fin lin retors, en ouvrage d'art. Ex. 39. 2;
seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera. 7 Il y aura à ses deux extrémités deux épaulettes qui se join-
8 Tu le feras creux, en planches; on le fera tel qu'il t'a été montré dront; et c'est ainsi qu'il sera joint.
sur la montagne. 8 La ceinture pour l'attacher, qui se mettra par-dessus, sera du
9 Tu feras aussi le parvis du Tabernacle. Pour le côté du Sud, même ouvrage et de la même pièce; elle sera d'or, de pourpre,
vers le Midi, il y aura pour le parvis des tentures en fin lin retors, d'écarlate et de fin lin retors.
de cent coudées de long pour un côté; Ex. 38. 9; 9 Et tu prendras deux pierres d'onyx, et tu graveras sur elles les
10 Et vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les noms des enfants d'Israël:
clous des colonnes et leurs tringles, en argent. 10 Six de leurs noms sur une pierre, et les six autres noms sur la
11 Et de même, pour le côté du Nord, il y aura dans la longueur, seconde pierre, d'après l'ordre de leurs naissances.
cent coudées de tentures, et vingt colonnes et leurs vingt sou- 11
bassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles, en Tu graveras sur les deux pierres, en travail de lapidaire, en
argent. gravure de cachet, les noms des enfants d'Israël; tu les enchâs-
seras dans des chatons d'or.
12 La largeur du parvis, du côté de l'Occident, sera de cinquante 12
coudées de tentures, qui auront dix colonnes et leurs dix sou- Et tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod,
bassements. comme des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël; et
Aaron portera leurs noms devant L’ADMIRABLE, sur ses deux
13 Et la largeur du parvis, du côté de devant, vers l'Orient, sera épaules, en mémorial.
de cinquante coudées: 13 Tu feras aussi des agrafes d'or,
14 À l'un des côtés, il y aura quinze coudées de tentures, avec 14
Et deux chaînettes d'or pur, que tu tresseras en forme de
leurs trois colonnes et leurs trois soubassements; cordons, et tu mettras dans les agrafes les chaînettes ainsi tres-
15 Et à l'autre côté, quinze coudées de tentures, leurs trois co- sées.
lonnes et leurs trois soubassements. 15 Tu feras aussi le pectoral du jugement en ouvrage d'art; tu le
16 Il y aura aussi, pour la porte du parvis, une tapisserie de vingt feras comme l'ouvrage de l'éphod; tu le feras d'or, de pourpre,
coudées, en pourpre, écarlate, cramoisi et fin lin retors, en ou- d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors. Ex. 39. 8;
vrage de broderie, leurs quatre colonnes et leurs quatre soubas- 16
Il sera carré et double; sa longueur sera d'un empan, et sa
sements. largeur d'un empan.
17 Toutes les colonnes autour du parvis seront jointes par des 17
tringles d'argent; leurs clous seront d'argent, et leurs soubasse- Et tu le garniras d'une garniture de pierreries à quatre rangs
ments d'airain. de pierres: au premier rang, une sardoine, une topaze et une
émeraude;
18 La longueur du parvis sera de cent coudées; la largeur, de 18
cinquante de chaque côté, et la hauteur, de cinq coudées; il sera Au second rang une escarboucle, un saphir et une calcédoi-
de fin lin retors, et les soubassements seront d'airain. ne;
19 Au troisième rang, une opale, une agate et une améthyste;
67