Page 36 - Bible de Machaira 2016
P. 36
La Sainte Bible de Machaira 2016
24 Et voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est Ana qui trouva 8 Alors ses frères lui dirent: Régnerais-tu donc sur nous? ou
les sources chaudes dans le désert, pendant qu'il paissait les nous gouvernerais-tu? Et ils le haïrent encore plus pour ses
ânes de Tsibeon, son père. songes et pour ses paroles.
25 Et voici les enfants d'Ana: Dishon et Oholibama, fille d'Ana. 9 Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit:
26 Et voici les fils de Dishon: Hemdan, Eshban, Jithran et Kéran. Voici, j'ai eu encore un songe. Et voici, le soleil, et la lune, et
27 Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan. onze étoiles se prosternaient devant moi.
10
Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le
28 Voici les fils de Dishan: Uts et Aran. reprit, et lui dit: Que veut dire ce songe que tu as eu? Faudra-t-il
29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Shobal, le que nous venions, moi et ta mère et tes frères, nous prosterner
chef Tsibeon, le chef Ana, en terre devant toi?
30 Le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Voilà les chefs 11 Et ses frères furent jaloux de lui; mais son père retint ces
des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir. choses. Ac. 7. 9;
31 Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Édom, avant qu'un roi 12 Or, ses frères allèrent paître les troupeaux de leur père à
régnât sur les enfants d'Israël: 1 Ch. 1. 43; Sichem.
32 Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était 13 Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les trou-
Dinhaba. peaux à Sichem? Viens, que je t'envoie vers eux. Et il lui répon-
33 Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à dit: Me voici.
sa place. 14 Et il lui dit: Va donc; vois comment vont tes frères et comment
34 Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites, régna vont les troupeaux, et rapporte-m'en des nouvelles. Il l'envoya
à sa place. ainsi de la vallée d'Hébron, et il vint à Sichem.
35 Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa pla- 15 Et un homme le trouva errant par les champs; et cet homme
ce; il défit Madian, aux champs de Moab; et le nom de sa ville l'interrogea, et lui dit: Que cherches-tu?
était Avith. 16 Et il répondit: Je cherche mes frères; enseigne-moi, je te prie,
36 Et Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. où ils paissent.
37 Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth, sur le fleuve, régna à 17 Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire:
sa place. Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les
trouva à Dothaïn.
38 Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. 18
Et ils le virent de loin. Et avant qu'il fût près d'eux, ils complo-
39 Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut, et Hadar régna à sa tèrent contre lui de le mettre à mort.
place; et le nom de sa ville était Paü, et le nom de sa femme 19 Et ils se dirent l'un à l'autre: Voici ce songeur qui vient.
Méhétabeel, fille de Matred, fille de Mézahab.
40 Et voici les noms des chefs d'Ésaü, selon leurs familles, selon 20 Maintenant donc, venez, tuons-le, et le jetons dans quelque
leurs lieux, par leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef fosse, et nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré; et nous ver-
Jetheth, 1 Ch. 1. 51; rons ce que deviendront ses songes.
41 Le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, 21 Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit:
Ne lui ôtons point la vie. Ge. 42. 22;
42 Le chef Kénaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, 22 Puis Ruben leur dit: Ne répandez point le sang; jetez-le dans
43 Le chef Magdiel, le chef Iram. Voilà les chefs d'Édom, selon cette fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui.
leurs demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le C'était pour le délivrer de leurs mains, pour le rendre à son père.
père des Iduméens. 23 Et dès que Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dé-
pouillèrent de sa robe, de la robe de diverses couleurs qui était
Genèse 37: 1-36 sur lui.
1 Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au 24 Et ils le saisirent, et le jetèrent dans la fosse. Or la fosse était
pays de Canaan. Ge. 36. 7; Hé. 11. 9; vide; il n'y avait point d'eau.
2 Voici l'histoire des descendants de Jacob. Joseph, âgé de dix- 25 Ensuite ils s'assirent pour manger le pain. Et, levant les yeux,
sept ans, paissait les troupeaux avec ses frères; et il était jeune ils regardèrent, et voici une caravane d'Ismaélites qui venait de
berger auprès des fils de Bilha, et auprès des fils de Zilpa, fem- Galaad; et leurs chameaux, chargés d'aromates, de baume, et
mes de son père. Et Joseph rapporta à leur père leurs mauvais de myrrhe, allaient les porter en Égypte.
discours. 26 Et Juda dit à ses frères: À quoi nous servira de tuer notre
3 Or, Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, car frère et de cacher son sang?
c'était le fils de sa vieillesse; et il lui fit une robe de diverses cou- 27 Venez, et vendons-le aux Ismaélites, et que notre main ne
leurs. soit point sur lui; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères
4 Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses lui obéirent.
frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur. Ge. 28 Et comme les marchands Madianites passaient, ils tirèrent et
49. 23; firent remonter Joseph de la fosse; et ils vendirent Joseph pour
5 Et Joseph eut un songe, et le fit connaître à ses frères, et ils le vingt pièces d'argent aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Égyp-
haïrent encore plus. te. Ps. 105. 17; Ac. 7. 9;
6 Il leur dit donc: Écoutez, je vous prie, ce songe que j'ai eu. 29 Et Ruben retourna à la fosse, et voici, Joseph n'était plus
7 Voici, nous étions à lier des gerbes au milieu des champs. Et dans la fosse. Alors il déchira ses vêtements;
voici, ma gerbe se leva et se tint debout. Et voici, vos gerbes 30 Et il retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus; et
l'environnèrent et se prosternèrent devant ma gerbe. moi, moi, où irai-je?
38