Page 39 - Bible de Machaira 2016
P. 39
La Sainte Bible de Machaira 2016
5 Et il s'endormit et songea une seconde fois. Et voici sept épis 29 Voici, il va venir sept années de grande abondance dans tout
gras et beaux poussaient sur une même tige. le pays d'Égypte.
6 Puis, voici, sept épis maigres et brûlés par le vent d'Orient 30 Mais elles seront suivies de sept ans de famine; et toute cette
germaient après ceux-là. abondance sera oubliée dans le pays d'Égypte, et la famine
7 Et les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins; et consumera le pays.
Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe. 31 Et l'abondance ne paraîtra plus dans le pays, à cause de
8 Et sur le matin son esprit était agité; et il envoya appeler tous cette famine qui viendra après; car elle sera très grande.
les magiciens et tous les sages d'Égypte, et Pharaon leur ra- 32 Et quant à ce que le songe s'est reproduit deux fois pour
conta ses songes; mais il n'y eut personne qui les lui interpréta. Pharaon, c'est que la chose est arrêtée de L’ESPRIT DES VI-
Ge. 40. 5; VANTS, et que L’ESPRIT DES VIVANTS se hâte de l'accomplir.
9 Alors le chef intendant parla à Pharaon, en disant: Je vais 33 Or, maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et
rappeler aujourd'hui mes fautes. sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Égypte.
10 Lorsque Pharaon se mit en colère contre ses serviteurs, et 34 Que Pharaon établisse et institue des commissaires sur le
me fit mettre en prison, dans la maison du chef des gardes, moi pays, et qu'il prenne le cinquième du revenu du pays d'Égypte,
et le chef boulanger. durant les sept années d'abondance.
11 Alors nous avions fait, lui et moi, un songe dans une même 35 Et qu'ils rassemblent tous les vivres de ces bonnes années
nuit; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le qui viennent, et qu'ils amassent du froment sous la main de
songe qu'il avait eu. Da. 2. 2; Pharaon, des vivres dans les villes, et qu'ils les gardent.
12 Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur 36 Et ces vivres seront en réserve pour le pays, pour les sept
du chef des gardes; et nous lui avons raconté nos songes, et il années de famine qui seront au pays d'Égypte, afin que le pays
nous les interpréta; il donna à chacun une interprétation d'après ne soit pas consumé par la famine.
son songe. 37 Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs. Ac. 7.
13 Et la chose arriva comme il nous l'avait interprétée: le roi me 10;
rétablit dans ma place, et fit pendre l'autre. 38 Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme
14 Alors Pharaon envoya appeler Joseph, et on le fit sortir en comme celui-ci, qui a l'Esprit de L’ESPRIT DES VIVANTS? Ps.
hâte de la prison; on le rasa, on le fit changer de vêtements, et il 105. 22;
vint vers Pharaon. Ps. 105. 20; Da. 2. 25; 39 Et Pharaon dit à Joseph: Puisque L’ESPRIT DES VIVANTS
15 Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a person- t'a fait connaître tout ceci, nul n'est entendu, ni sage autant que
ne qui l'interprète. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'à entendre toi.
un songe pour l'interpréter. 40 C'est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira
16 Et Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi, à ta bouche. Je serai seulement plus grand que toi par le trône.
c'est L’ESPRIT DES VIVANTS qui répondra touchant la prospé- Ps. 105. 21;
rité de Pharaon. 41 Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le
17 Et Pharaon dit à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais pays d'Égypte.
sur le bord du fleuve. 42 Alors Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit à la main
18 Et voici que du fleuve montaient sept vaches grasses et bel- de Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier
les, et elles paissaient dans le marécage. d'or au cou.
19 Et voici, sept autres vaches montaient après elles, chétives, 43 Et il le fit monter sur son second char; et l'on criait devant lui:
et très laides, et décharnées; je n'en ai jamais vu de semblables À genoux! Et il l'établit sur tout le pays d'Égypte.
en laideur dans tout le pays d'Égypte. 44 Et Pharaon dit à Joseph: Je suis Pharaon! et sans toi nul ne
20 Et les vaches décharnées et laides dévorèrent les sept pre- lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte.
mières vaches grasses, 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach
21 Qui entrèrent dans leur ventre sans qu'il parût qu'elles y fus- (révélateur de secrets), et il lui donna pour femme Asnath, fille
sent entrées, et elles étaient aussi laides qu'au commencement. de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le
22 Alors je me réveillai. Je vis encore en songeant, et sept épis pays d'Égypte.
pleins et beaux poussaient sur une même tige. 46 Or, Joseph était âgé de trente ans, quand il se présenta de-
23 Puis, voici, sept épis stériles, maigres et brûlés par le vent vant Pharaon, roi d'Égypte. Joseph sortit donc de devant Pha-
d'Orient, germaient après ceux-là. raon, et parcourut tout le pays d'Égypte.
24 Et les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Et je l'ai 47 Et la terre rapporta à pleines mains durant les sept années
dit aux magiciens; mais nul ne me l'explique. d'abondance.
25 Et Joseph répondit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est 48 Et Joseph rassembla tous les vivres des sept années, qu'il y
une seule chose; L’ESPRIT DES VIVANTS a déclaré à Pharaon eut au pays d'Égypte; et il mit les vivres dans les villes; il mit
ce qu'il va faire. dans l'intérieur de chaque ville les vivres du territoire qui l'envi-
26 Les sept belles vaches sont sept ans; et les sept beaux épis ronnait.
sont sept ans; c'est un même songe. 49 Et Joseph amassa une grande quantité de froment, comme le
27 Et les sept vaches décharnées et laides, qui montaient après sable de la mer; tellement qu'on cessa de le compter, parce qu'il
était sans nombre.
celles-là sont sept ans, et les sept épis vides, brûlés par le vent 50
d'Orient, seront sept ans de famine. Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph
28 C'est ce que j'ai dit à Pharaon: L’ESPRIT DES VIVANTS a deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta.
Ge. 46. 20; Ge. 48. 5;
fait voir à Pharaon ce qu'il va faire.
41