Page 238 - Bible de Machaira 2016
P. 238
La Sainte Bible de Machaira 2016
11 Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à 29 Que tes yeux soient ouverts, jour et nuit, sur cette maison,
cause de la nuée; car la gloire de L’ADMIRABLE remplissait la sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là! Exauce la prière que
maison de L’ADMIRABLE. Ex. 40. 34-35; 2 Ch. 7. 2; ton serviteur fait en ce lieu. De. 12. 11;
12 Alors Salomon dit: L’ADMIRABLE a dit qu'il habiterait dans 30 Exauce la supplication de ton serviteur et de ton peuple
l'obscurité. Ex. 20. 21; Lé. 16. 2; De. 4. 11; De. 5. 22; 2 Ch. 6. 1; d'Israël, quand ils prieront en ce lieu; exauce-les, toi, du lieu de
13 J'ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile ta demeure dans les cieux; exauce et pardonne!
afin que tu y habites à toujours! 31 Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui
14 Et le roi, tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël; déférera le serment pour le faire jurer, et qu'il viendra prêter
et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout. serment devant ton autel, dans cette maison;
15 Et il dit: Béni soit L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS 32 Toi, écoute des cieux, agis, et juge tes serviteurs, en
d'Israël, qui, de sa bouche, a parlé à David mon père, et qui, de condamnant le méchant et faisant retomber sa conduite sur sa
sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en disant: tête; en justifiant le juste et lui rendant selon sa justice.
16 Depuis le jour où je retirai d'Égypte mon peuple d'Israël, je 33 Quand ton peuple d'Israël aura été battu par l'ennemi, pour
n'ai choisi aucune ville entre toutes les tribus d'Israël pour qu'on avoir péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à
y bâtit une maison où fût mon nom; mais j'ai choisi David, pour ton nom, et s'ils t'adressent dans cette maison des prières et des
qu'il fût établi sur mon peuple d'Israël. 2 S. 7. 6; 2 Ch. 6. 5; supplications;
17 Or David, mon père, avait dessein de bâtir une maison au 34 Toi, exauce-les des cieux, et pardonne le péché de ton peu-
nom de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël. 2 S. 7. ple d'Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs
2; 1 Ch. 17. 1; 2 Ch. 6. 7; pères.
18 Mais L’ADMIRABLE dit à David mon père: Quand tu as eu le 35 Quand les cieux seront fermés et qu'il n'y aura point de pluie,
dessein de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait de for- parce qu'ils auront péché contre toi; s'ils prient en ce lieu, s'ils
mer ce dessein. donnent gloire à ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés,
parce que tu les auras affligés;
19 Néanmoins, tu ne bâtiras point cette maison; mais ton fils, 36
Toi, exauce-les des cieux, et pardonne le péché de tes servi-
issu de tes reins, sera celui qui bâtira cette maison à mon nom. teurs et de ton peuple d'Israël, après que tu leur auras enseigné
20 L’ADMIRABLE a donc accompli sa Parole qu'il avait pronon- le bon chemin par lequel ils doivent marcher; et envoie de la
cée; et j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple.
trône d'Israël, comme l'avait dit L’ADMIRABLE, et j'ai bâti cette 37
maison au nom de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste; quand il y
d'Israël. aura la rouille, la nielle, les sauterelles ou les chenilles; quand
21 Et j'y ai établi un lieu pour l'arche, où est l'alliance de les ennemis les assiégeront dans leur pays, dans leurs portes,
ou qu'il y aura une plaie, une maladie quelconque;
L’ADMIRABLE, qu'il traita avec nos pères quand il les retira du 38
pays d'Égypte. Quelque prière, quelque supplication que fasse quelque
22 Ensuite Salomon se tint devant l'autel de L’ADMIRABLE, en homme que ce soit de tout ton peuple d'Israël, selon qu'ils au-
ront connu chacun la plaie de son cœur, et que chacun aura
présence de toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains étendu ses mains vers cette maison;
vers les cieux, il dit: 2 Ch. 6. 12; 39
Toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure; pardonne,
23 Ô ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, ni là-haut agis, et rends à chacun selon toutes ses œuvres, toi qui connais
dans les cieux, ni en bas sur la terre, il n'y a de L’ESPRIT DES son cœur; car seul tu connais le cœur de tous les enfants des
VIVANTS semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde hommes;
envers tes serviteurs qui marchent de tout leur cœur devant ta 40
face; Afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la terre
24 Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui que tu as donnée à nos pères.
41
avais promis. En effet, ce que tu as prononcé de ta bouche, tu Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël,
l'as accompli de ta main, comme il paraît aujourd'hui. mais qui viendra d'un pays éloigné pour l'amour de ton nom
25 Maintenant donc, ô ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS 42 (Car on entendra parler de ton grand nom, de ta main forte et
d'Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as de ton bras étendu); quand il viendra prier dans cette maison;
promis, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un 43 Toi, exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et fais tout
successeur assis sur le trône d'Israël; pourvu que tes fils pren- ce que cet étranger réclamera de toi; afin que tous les peuples
nent garde à leur voie, pour marcher devant ma face comme tu y de la terre connaissent ton nom, qu'ils te craignent, comme ton
as marché. 2 S. 7. 12; 2 S. 7. 16; 1 R. 2. 4; Ps. 132. 12; peuple d'Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette
26 Et maintenant, ô ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, je t'en prie, maison que j'ai bâtie.
que ta Parole, que tu as adressée à ton serviteur David, mon 44 Quand ton peuple sera sorti en guerre contre son ennemi,
père, soit ratifiée. par le chemin où tu l'auras envoyé; s'ils prient L’ADMIRABLE en
27 Mais serait-il vrai que L’ESPRIT DES VIVANTS habitât sur la regardant vers cette ville que tu as choisie et vers cette maison
terre? Voici, les cieux, même les cieux des cieux, ne peuvent te que j'ai bâtie à ton nom;
contenir; combien moins cette maison que j'ai bâtie! 2 Ch. 2. 6; 45 Exauce des cieux leur prière et leur supplication et fais-leur
És. 66. 1; Jé. 23. 24; Ac. 7. 49; droit.
28 Toutefois, ô ADMIRABLE, mon ESPRIT DES VIVANTS, aie 46 Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme
égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écou- qui ne pèche), et qu'irrité contre eux tu les auras livrés à leurs
ter le cri et la prière que ton serviteur t'adresse aujourd'hui. ennemis, et que ceux qui les auront pris les auront menés cap-
tifs en pays ennemi, soit au loin, soit au près; 2 Ch. 6. 36; Pr. 20.
9; Ec. 7. 20; 1 Jn. 1. 8; 1 Jn. 1. 10;
240