Page 238 - Bible de Machaira 2016
P. 238

La Sainte Bible de Machaira 2016


               11  Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à   29  Que tes yeux soient ouverts, jour et nuit, sur cette maison,
               cause de la nuée; car la gloire de L’ADMIRABLE remplissait la  sur le lieu dont tu as dit: Mon nom sera là! Exauce la prière que
               maison de L’ADMIRABLE. Ex. 40. 34-35; 2 Ch. 7. 2;   ton serviteur fait en ce lieu. De. 12. 11;
               12  Alors Salomon dit:  L’ADMIRABLE  a dit qu'il habiterait dans   30   Exauce la supplication de ton serviteur et de ton peuple
               l'obscurité. Ex. 20. 21; Lé. 16. 2; De. 4. 11; De. 5. 22; 2 Ch. 6. 1;  d'Israël, quand ils prieront en ce lieu; exauce-les, toi, du lieu de
               13  J'ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile   ta demeure dans les cieux; exauce et pardonne!
               afin que tu y habites à toujours!              31  Quand quelqu'un aura péché contre son prochain, et qu'on lui
               14  Et le roi, tournant son visage, bénit toute l'assemblée d'Israël;   déférera  le  serment  pour  le  faire  jurer,  et  qu'il  viendra  prêter
               et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.   serment devant ton autel, dans cette maison;
               15   Et  il  dit:  Béni  soit  L’ADMIRABLE  ESPRIT  DES  VIVANTS   32   Toi, écoute  des  cieux, agis, et juge  tes  serviteurs,  en
               d'Israël, qui, de sa bouche, a parlé à David mon père, et qui, de   condamnant le méchant et faisant retomber sa conduite sur sa
               sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en disant:   tête; en justifiant le juste et lui rendant selon sa justice.
               16  Depuis le jour où je retirai d'Égypte mon peuple d'Israël, je   33  Quand ton peuple d'Israël aura été battu par l'ennemi, pour
               n'ai choisi aucune ville entre toutes les tribus d'Israël pour qu'on   avoir péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à
               y bâtit une maison où fût mon nom; mais j'ai choisi David, pour   ton nom, et s'ils t'adressent dans cette maison des prières et des
               qu'il fût établi sur mon peuple d'Israël. 2 S. 7. 6; 2 Ch. 6. 5;   supplications;
               17  Or David,  mon père, avait dessein de bâtir une  maison au   34  Toi, exauce-les des cieux, et pardonne le péché de ton peu-
               nom de L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël. 2 S. 7.   ple d'Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs
               2; 1 Ch. 17. 1; 2 Ch. 6. 7;                    pères.
               18  Mais L’ADMIRABLE dit à David mon père: Quand tu as eu le   35  Quand les cieux seront fermés et qu'il n'y aura point de pluie,
               dessein de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait de for-  parce qu'ils auront péché contre toi; s'ils prient en ce lieu, s'ils
               mer ce dessein.                                donnent gloire à ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés,
                                                              parce que tu les auras affligés;
               19  Néanmoins, tu ne bâtiras point cette  maison;  mais ton fils,   36
                                                                 Toi, exauce-les des cieux, et pardonne le péché de tes servi-
               issu de tes reins, sera celui qui bâtira cette maison à mon nom.   teurs et de ton peuple d'Israël, après que tu leur auras enseigné
               20  L’ADMIRABLE a donc accompli sa Parole qu'il avait pronon-  le bon chemin par lequel ils doivent  marcher; et envoie de la
               cée; et j'ai succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le   pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple.
               trône d'Israël, comme l'avait dit L’ADMIRABLE, et j'ai bâti cette   37
               maison  au  nom  de  L’ADMIRABLE  ESPRIT  DES VIVANTS   Quand il y aura dans le pays la famine ou la peste; quand il y
               d'Israël.                                      aura la rouille, la nielle, les sauterelles ou les chenilles; quand
               21   Et j'y ai établi un lieu pour l'arche, où est l'alliance de   les ennemis les assiégeront dans leur pays, dans leurs portes,
                                                              ou qu'il y aura une plaie, une maladie quelconque;
               L’ADMIRABLE, qu'il traita avec nos pères quand il les retira du   38
               pays d'Égypte.                                    Quelque prière, quelque supplication que  fasse quelque
               22  Ensuite Salomon se tint devant l'autel de L’ADMIRABLE, en   homme que ce soit de tout ton peuple d'Israël, selon qu'ils au-
                                                              ront connu chacun la plaie de son cœur, et que chacun aura
               présence de toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains   étendu ses mains vers cette maison;
               vers les cieux, il dit: 2 Ch. 6. 12;           39
                                                                 Toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure; pardonne,
               23  Ô ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, ni là-haut   agis, et rends à chacun selon toutes ses œuvres, toi qui connais
               dans les cieux, ni en bas sur la terre, il n'y a de L’ESPRIT DES   son cœur; car seul tu connais le cœur de tous les enfants des
               VIVANTS semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde   hommes;
               envers tes serviteurs qui marchent de tout leur cœur devant ta   40
               face;                                             Afin qu'ils te craignent tout le temps qu'ils vivront sur la terre
               24  Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui   que tu as donnée à nos pères.
                                                              41
               avais promis. En effet, ce que tu as prononcé de ta bouche, tu   Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël,
               l'as accompli de ta main, comme il paraît aujourd'hui.   mais qui viendra d'un pays éloigné pour l'amour de ton nom
               25  Maintenant donc, ô ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS   42  (Car on entendra parler de ton grand nom, de ta main forte et
               d'Israël, tiens à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui as   de ton bras étendu); quand il viendra prier dans cette maison;
               promis,  en  disant:  Tu  ne  manqueras  jamais  devant  moi  d'un  43  Toi, exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et fais tout
               successeur assis sur le trône d'Israël; pourvu que tes fils pren- ce que cet étranger réclamera de toi; afin que tous les peuples
               nent garde à leur voie, pour marcher devant ma face comme tu y  de la terre connaissent ton nom, qu'ils te craignent, comme ton
               as marché. 2 S. 7. 12; 2 S. 7. 16; 1 R. 2. 4; Ps. 132. 12;   peuple d'Israël, et  sachent que  ton nom est  invoqué  sur cette
               26  Et maintenant, ô ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, je t'en prie,   maison que j'ai bâtie.
               que ta Parole, que  tu as adressée à ton  serviteur David,  mon  44  Quand ton peuple sera sorti  en guerre contre son ennemi,
               père, soit ratifiée.                           par le chemin où tu l'auras envoyé; s'ils prient L’ADMIRABLE en
               27  Mais serait-il vrai que L’ESPRIT DES VIVANTS habitât sur la   regardant vers cette ville que tu as choisie et vers cette maison
               terre? Voici, les cieux, même les cieux des cieux, ne peuvent te   que j'ai bâtie à ton nom;
               contenir; combien moins cette maison que j'ai bâtie! 2 Ch. 2. 6;  45  Exauce des cieux leur prière et leur supplication et fais-leur
               És. 66. 1; Jé. 23. 24; Ac. 7. 49;              droit.
               28  Toutefois, ô ADMIRABLE, mon ESPRIT DES VIVANTS, aie  46  Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme
               égard à la prière de ton serviteur et à sa supplication, pour écou- qui ne pèche), et qu'irrité contre eux tu les auras livrés à leurs
               ter le cri et la prière que ton serviteur t'adresse aujourd'hui.   ennemis, et que ceux qui les auront pris les auront menés cap-
                                                              tifs en pays ennemi, soit au loin, soit au près; 2 Ch. 6. 36; Pr. 20.
                                                              9; Ec. 7. 20; 1 Jn. 1. 8; 1 Jn. 1. 10;
                                                             240
   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243