Page 236 - Bible de Machaira 2016
P. 236
La Sainte Bible de Machaira 2016
21 Et Salomon couvrit d'or fin l'intérieur de la maison; et il fit 5 Et toutes les portes et les poteaux étaient d'une charpente
passer le voile avec des chaînes d'or au-devant du sanctuaire, carrée; et aux trois étages, les ouvertures répondaient aux ou-
qu'il couvrit d'or. vertures vis-à-vis.
22 Ainsi il couvrit d'or la maison tout entière; il couvrit aussi d'or 6 Il fit aussi le portique des colonnes, de cinquante coudées de
tout l'autel du sanctuaire. long et de trente coudées de large, et devant elles un autre por-
23 Et il fit dans le sanctuaire deux Voyants de bois d'olivier, de tique; en sorte qu'il y avait devant elles des colonnes et un per-
dix coudées de haut. Ex. 25. 18; ron.
24 L'une des ailes d'un des Voyants avait cinq coudées, et l'au- 7 Il fit aussi le portique du trône, où il rendait la justice, le porti-
tre aile du Voyant avait cinq coudées; depuis le bout d'une aile que du jugement; et on le couvrit de cèdre, depuis un plancher
jusqu'au bout de l'autre aile, il y avait dix coudées. jusqu'à l'autre.
25 Le second Voyant était aussi de dix coudées. Les deux 8 Et sa maison où il demeurait, dans l'autre parvis, en dedans du
Voyants étaient d'une même mesure et taillés l'un comme l'au- portique, était d'une construction semblable. Et Salomon fit à la
tre. fille de Pharaon, qu'il avait épousée, une maison bâtie comme
ce portique. 1 R. 3. 1;
26 La hauteur d'un Voyant était de dix coudées, et l'autre Voyant 9
Toutes ces constructions étaient de pierres de prix, taillées
était de même. d'après des mesures, sciées à la scie en dedans et en dehors,
27 Et il mit les Voyants au-dedans de la maison, vers le fond; et des fondements aux corniches, et par dehors jusqu'au grand
on étendit les ailes des Voyants, de sorte que l'aile de l'un tou- parvis.
chait une muraille et l'aile de l'autre Voyant touchait l'autre mu- 10
raille; et que leurs ailes se rencontraient au milieu de la maison, Le fondement était aussi de pierres de prix, de grandes pier-
l'une des ailes touchant l'autre. Ex. 25. 20; res, de pierres de dix coudées et de pierres de huit coudées.
28 Et il couvrit d'or les Voyants. 11 Et au-dessus c'étaient des pierres de prix, taillées d'après des
29 Et sur toutes les murailles de la maison, tout autour, il fit mesures, et du bois de cèdre.
12
sculpter en relief des Voyants, et des palmes, et des fleurs épa- Et le grand parvis avait aussi, tout à l'entour, trois rangées de
nouies, tant au-dedans qu'au-dehors. pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme le
parvis intérieur de la maison de L’ADMIRABLE et le portique de
30 Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant au-dedans qu'au- la maison.
dehors. 13 Or le roi Salomon avait fait venir de Tyr, Hiram, ouvrier en
31 Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'oli- cuivre, qui était fils d'une femme veuve de la tribu de Nephthali
vier; l'encadrement avec les poteaux, occupait un cinquième de et dont le père était Tyrien. 2 Ch. 2. 13;
la paroi. 14 Cet homme était fort expert, intelligent et savant pour faire
32 Les deux battants étaient de bois d'olivier; et il y fit sculpter toute sorte d'ouvrage d'airain; et il vint vers le roi Salomon, et il fit
des Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit tout son ouvrage. Ex. 31. 3;
d'or, étendant l'or sur les Voyants et sur les palmes. 15 Il fondit les deux colonnes d'airain. La hauteur de chaque
33 Il fit aussi pour la porte du temple des poteaux de bois d'oli- colonne était de dix-huit coudées, et un cordon de douze cou-
vier, d'un quart de la paroi; dées en mesurait le tour. 2 R. 25. 16-17; Jé. 52. 21;
34 Et deux battants de bois de cyprès; les deux pièces d'un des 16 Il fit aussi deux chapiteaux d'airain fondu, pour mettre sur le
battants étaient brisées; et les deux pièces de l'autre battant haut des colonnes; la hauteur de l'un des chapiteaux était de
étaient aussi brisées. cinq coudées, et la hauteur de l'autre chapiteau était aussi de
35 Et il y sculpta des Voyants, des palmes et des fleurs épa- cinq coudées.
nouies, et il les couvrit d'or, exactement appliqué sur les sculptu- 17 Il y avait des réseaux en ouvrage réticulé, des festons en
res. façon de chaînes, aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des
36 Il bâtit aussi le parvis intérieur de trois rangées de pierre de colonnes; sept pour l'un des chapiteaux, et sept pour l'autre.
taille et d'une rangée de poutres de cèdre. 18 Et il fit les colonnes avec deux rangs de pommes de grenade
37 La quatrième année, au mois de Ziv, les fondements de la sur un réseau, tout autour, pour couvrir l'un des chapiteaux qui
maison de L’ADMIRABLE furent posés; était sur le sommet d'une des colonnes; et il fit la même chose
38 Et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième pour l'autre chapiteau.
mois, la maison fut achevée, avec toutes ses appartenances et 19 Or les chapiteaux, au sommet des colonnes, dans le porti-
tous ses meubles. On mit sept ans à la bâtir. que, étaient façonnés en fleur de lis, et avaient quatre coudées.
20 Et les chapiteaux qui étaient sur les deux colonnes, s'éle-
1 Rois 7: 1-51 vaient même au-dessus, depuis l'endroit du renflement qui était
1 Salomon bâtit aussi sa maison, et il l'acheva toute en treize au-delà du réseau: il y avait aussi deux cents pommes de gre-
ans. 1 R. 9. 10; nade, disposées par rangs, tout autour, sur le second chapiteau.
21
2 Il bâtit la maison de la Forêt du Liban, de cent coudées de Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la
long, de cinquante coudées de large, et de trente coudées de colonne de droite, et la nomma Jakin (il a fondé); puis il dressa
la colonne de gauche, et la nomma Boaz (en lui la force).
haut, sur quatre rangées de colonnes de cèdre et des poutres de 22
cèdre placées sur les colonnes. Et le sommet des colonnes était façonné en lis. Ainsi l'ouvra-
3 Et il y avait des plafonds de cèdre aux chambres latérales, qui ge des colonnes fut achevé.
étaient sur les colonnes, au nombre de quarante-cinq, quinze 23 Il fit aussi la mer de fonte, qui avait dix coudées d'un bord à
par étage. l'autre; elle était ronde tout autour, de cinq coudées de haut; et
4 Et il y avait trois étages de fenêtres; une fenêtre répondant à un cordon de trente coudées en mesurait le tour. 2 Ch. 4. 2; Jé.
52. 20;
une fenêtre, les trois fois.
238