Page 184 - Bible de Machaira 2016
P. 184
La Sainte Bible de Machaira 2016
15 Alors ils s'approchèrent de là, et entrèrent dans la maison du 2 Et sa concubine se prostitua chez lui, et s'en alla d'avec lui à la
jeune Lévite, dans la maison de Mica, et le saluèrent. maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle y resta l'espa-
16 Or, les six cents hommes d'entre les fils de Dan, qui étaient ce de quatre mois.
sous les armes, s'arrêtèrent à l'entrée de la porte. 3 Ensuite son mari se leva, et il s'en alla après elle, pour lui par-
17 Mais les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays, ler selon son cœur, et la ramener. Il avait avec lui son serviteur
montèrent, entrèrent dans la maison, et prirent l'image taillée, et deux ânes; et elle le fit entrer dans la maison de son père. Et
l'éphod, les théraphim et l'image de fonte, pendant que le sacrifi- le père de la jeune femme, le voyant venir, le reçut avec joie.
cateur était à l'entrée de la porte, avec les six cents hommes 4 Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint chez lui, et
armés. il demeura avec lui trois jours; ils y mangèrent et burent, et y
18 Étant donc entrés dans la maison de Mica, ils prirent l'image passèrent la nuit.
taillée, l'éphod, les théraphim et l'image de fonte. Et le sacrifica- 5 Le quatrième jour, ils se levèrent de bon matin; et comme le
teur leur dit: Que faites-vous? Lévite se levait pour s'en aller, le père de la jeune femme dit à
19 Mais ils lui dirent: Tais-toi, et mets ta main sur ta bouche, et son gendre: Prends une bouchée de pain pour te fortifier, et
viens avec nous; tu nous serviras de père et de sacrificateur. après cela, vous vous en irez.
Lequel vaut mieux pour toi, d'être sacrificateur de la maison d'un 6 Ils s'assirent donc et mangèrent eux deux, et burent ensemble;
seul homme, ou d'être sacrificateur d'une tribu et d'une famille et le père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à pas-
en Israël? ser la nuit, et que ton cœur se réjouisse.
20 Alors le sacrificateur eut de la joie en son cœur; il prit l'éphod, 7 Et comme le mari se levait pour s'en aller, son beau-père le
les théraphim et l'image taillée, et se mit au milieu du peuple. pressa tellement, qu'il revint, et passa encore la nuit.
21 Ils se remirent donc en chemin, et marchèrent, en plaçant 8 Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et
devant eux les petits enfants, le bétail et les bagages. le père de la jeune femme lui dit: Je te prie, fortifie ton cœur. Or
22 Ils étaient déjà loin de la maison de Mica, lorsque ceux qui ils tardèrent jusqu'au déclin du jour, pendant qu'ils mangeaient
étaient dans les maisons voisines de celle de Mica, se rassem- tous deux.
blèrent à grand cri, et poursuivirent les enfants de Dan. 9 Alors le mari se leva pour s'en aller, lui et sa concubine, et son
23 Et ils crièrent après eux. Mais eux, tournant visage, dirent à serviteur; mais son beau-père, père de la jeune femme, lui dit:
Mica: Voici, maintenant le jour baisse, le soir approche; passez ici la
24 Qu'as-tu, que tu cries ainsi? Il répondit: Vous avez enlevé nuit, je vous prie. Voici, le jour finit, passez ici la nuit, et que ton
cœur se réjouisse; demain matin vous vous lèverez pour conti-
mes représentations divines, que j'avais faits, ainsi que le sacri- nuer votre chemin, et tu t'en iras en ta maison.
ficateur, et vous êtes partis. Que me reste-t-il? Et comment me 10
dites-vous: Qu'as-tu? Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en
25 Mais les enfants de Dan lui dirent: Ne nous fais point enten- alla, et vint jusque devant Jébus, qui est Jérusalem, ayant avec
lui ses deux ânes bâtés; et sa concubine était avec lui.
dre ta voix, de peur que des hommes irrités ne se jettent sur 11
vous, et que vous n'y laissiez la vie, toi et ta famille. Lorsqu'ils furent près de Jébus, le jour avait beaucoup baissé.
26 Les descendants de Dan continuèrent donc leur chemin. Et Le serviteur dit à son maître: Allons, dirigeons-nous vers cette
ville des Jébusiens, et nous y passerons la nuit.
Mica, voyant qu'ils étaient plus forts que lui, tourna visage et 12
Son maître lui répondit: Nous n'entrerons pas dans une ville
revint en sa maison. d'étrangers, où il n'y a point d'enfants d'Israël; mais nous irons
27 Ainsi, ayant pris les choses que Mica avait faites et le sacrifi- jusqu'à Guibea.
cateur qu'il avait, ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille 13
et qui se croyait en sûreté; et ils le firent passer au fil de l'épée; Il dit encore à son serviteur: Marche, et nous gagnerons l'un
puis, ayant mis le feu à la ville, ils la brûlèrent. de ces lieux-là, Guibea ou Rama, et nous y passerons la nuit.
28 Et il n'y eut personne qui la délivrât; car elle était loin de Si- 14 Ils passèrent donc plus avant, et marchèrent; et le soleil se
don; ses habitants n'avaient aucun commerce avec personne, et coucha comme ils étaient près de Guibea, qui appartient à Ben-
elle était située dans la vallée qui s'étend vers Beth-Réhob. Ils jamin.
rebâtirent la ville, et y habitèrent. 15 Alors ils se dirigèrent vers Guibea, pour y entrer et y passer
29 Et ils nommèrent cette ville-là, Dan, d'après le nom de Dan, la nuit. Ils y entrèrent donc et se tinrent sur la place de la ville, et
leur père, qui était né à Israël; mais le nom de la ville était aupa- il n'y eut personne qui les reçut dans sa maison pour y passer la
ravant Laïs. Jos. 19. 47; nuit.
30 Puis les enfants de Dan dressèrent pour eux l'image taillée; 16 Mais voici, sur le soir, un vieillard revenait des champs, de
et Jonathan, fils de Guershon, fils de Manassé, lui et ses en- son travail. Cet homme était de la montagne d'Éphraïm, mais il
fants, furent sacrificateurs pour la tribu de Dan jusqu'au jour où demeurait à Guibea, dont les habitants étaient Benjamites.
ils furent conduits hors du pays. 17 Levant les yeux, il vit ce voyageur sur la place de la ville;
31 Ils établirent pour eux l'image taillée que Mica avait faite, alors le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d'où viens-tu?
pendant tout le temps que la maison de L’ESPRIT DES VI- 18 Et il lui répondit: Nous allons de Bethléhem de Juda vers le
VANTS fut à Silo. fond de la montagne d'Éphraïm, d'où je suis. J'étais allé jusqu'à
Bethléhem de Juda, et je me rends à la maison de
Juges 19: 1-30 L’ADMIRABLE; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa mai-
1 Il arriva, en ce temps-là, où il n'y avait point de roi en Israël, son;
19
qu'un Lévite qui demeurait au fond de la montagne d'Éphraïm, Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos
prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda. Jg. ânes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le
garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien.
17. 6; Jg. 18. 1; Jg. 21. 25;
186