Page 189 - Bible de Machaira 2016
P. 189

La Sainte Bible de Machaira 2016


               16   Et  même, vous tirerez pour  elle des gerbes quelques épis   14  Elle demeura donc couchée à ses pieds, jusqu'au matin; et
               que vous lui laisserez glaner, et vous ne la gronderez point.   elle se leva avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz
               17  Elle glana donc dans le champ jusqu'au soir; et elle battit ce   dit: Qu'on ne sache pas qu'une femme est entrée dans l'aire.
               qu'elle avait recueilli, et il y en eut environ un épha d'orge.   15  Il  lui  dit encore: Donne-moi le  manteau qui est sur toi, et
               18  Et elle l'emporta, et rentra à la ville; et sa belle-mère vit ce   tiens-le. Et elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il char-
               qu'elle  avait  glané.  Elle  sortit  aussi  ce  qu'elle  avait  gardé  de   gea sur elle; puis il rentra dans la ville.
               reste, après avoir été rassasiée, et elle le lui donna.   16  Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma
               19  Alors sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où   fille? Et elle lui déclara tout  ce que cet homme avait fait pour
               as-tu travaillé? Béni soit celui qui t'a reconnue! Et elle raconta à   elle.
               sa  belle-mère  chez  qui elle avait  travaillé, et  lui  dit:  L'homme   17  Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit:
               chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Booz.   Tu ne retourneras point à vide auprès de ta belle-mère.
               20  Et Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de L’ADMIRABLE,   18   Et  Naomi  dit:  Ma  fille,  reste  ici  jusqu'à  ce  que  tu  saches
               puisqu'il a la même bonté pour les vivants qu'il avait eue pour les  comment la chose tournera; car cet homme ne se donnera point
               morts! Et Naomi lui dit: Cet homme est notre parent, et de ceux  de repos qu'il n'ait aujourd'hui achevé cette affaire.
               qui ont sur nous le droit de rachat.
               21  Alors Ruth, la Moabite, ajouta: Il  m'a dit aussi: Reste avec   Ruth 4: 1-22
               mes serviteurs, jusqu'à ce qu'ils aient achevé toute ma moisson.   1  Booz monta donc à la porte de la ville, et s'y assit; et voici,
               22  Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Ma fille, il est bon que tu  celui qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à
               sortes avec ses servantes, et qu'on ne te rencontre pas dans un  passer; et Booz lui dit: Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici.
               autre champ.                                   Et il se détourna, et s'assit.
               23  Elle s'attacha donc aux servantes de Booz, pour glaner jus- 2  Alors il prit dix hommes, d'entre les anciens de la ville, et il leur
               qu'à la fin de  la  moisson des orges et de  la  moisson des  fro- dit: Asseyez-vous ici; et ils s'assirent.
               ments; et elle demeurait avec sa belle-mère.   3  Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est
                                                              revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui
                                 Ruth 3: 1-18                 appartenait à Élimélec notre frère.
               1  Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je   4  Et j'ai dit: Je veux t'en informer et te dire: Acquiers-la, en pré-
               pas un asile, afin que tu sois heureuse?       sence des habitants et des anciens de mon peuple; si tu veux la
               2  Et maintenant, Booz, avec les servantes de qui tu as été, n'est-  racheter, rachète-la; et si tu ne veux pas la racheter, déclare-le-
               il pas notre parent? Voici, il vannera cette nuit les orges qui sont   moi, et que je le sache; car il n'y en a point d'autre avant toi qui
               dans son aire.                                 ait le droit de rachat, et je l'ai après toi. Il répondit: Je rachèterai.
               3  Lave-toi, et oins-toi, et mets sur toi ton manteau, et descends   5  Alors Booz dit: Au jour que tu acquerras le champ, de la main
               dans l'aire; mais ne te fais point connaître à cet homme, jusqu'à   de Naomi et de Ruth, la Moabite, femme du défunt, tu acquerras
               ce qu'il ait achevé de manger et de boire.     aussi Ruth, pour conserver le nom du défunt dans son héritage.
               4  Et quand il se couchera, sache le lieu où il couche, puis entre,   6  Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne saurais racheter,
               et découvre  ses pieds, et te couche; alors il  te dira  ce que  tu   de peur que je ne perde mon héritage; toi, prends pour toi mon
               auras à faire.                                 droit de rachat; car je ne puis pas racheter.
               5  Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis.   7  (Or, autrefois en Israël, en cas de rachat et de subrogation,
               6  Elle descendit donc à l'aire, et fit tout ce que sa belle-mère lui   pour confirmer la chose, l'homme ôtait son soulier et le donnait à
                                                              son parent; cela servait de témoignage en Israël.) De. 25. 7;
               avait commandé.                                8
                                                                Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz: Acquiers-le
               7  Et Booz mangea et but, et son cœur fut heureux, et il vint se   pour toi! et il ôta son soulier.
               coucher au bout d'un tas de gerbes. Alors elle vint tout douce-  9
                                                                Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes au-
               ment, et découvrit ses pieds, et se coucha.    jourd'hui témoins que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui
               8  Et au milieu de la nuit, cet homme-là eut peur; il se pencha, et   appartenait à Élimélec, et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon;
               voici, une femme était couchée à ses pieds.    10
                                                                 Et que je me suis aussi acquis pour femme Ruth, la Moabite,
               9  Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle répondit: Je suis Ruth, ta ser-  femme de Machlon, pour conserver le nom du défunt dans son
               vante. Étends le pan de ta robe sur ta servante; car tu as droit   héritage, afin que le nom du défunt ne soit point retranché d'en-
               de rachat.                                     tre ses frères, et de la porte de sa ville; vous en êtes témoins
               10  Et il dit: Ma fille, que L’ADMIRABLE te bénisse! Cette derniè- aujourd'hui.
               re bonté que tu me témoignes est plus grande que la première,  11  Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent:
               de n'être point allée après les jeunes gens, pauvres ou riches.   Nous en sommes témoins! L’ADMIRABLE  rende la femme qui
               11  Maintenant donc, ma fille, ne crains point, je ferai pour toi tout  entre en  ta  maison,  semblable  à  Rachel  et à  Léa, qui  toutes
               ce que tu me diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu  deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en Éphrath, et
               es une femme vertueuse.                        fais-toi un nom dans Bethléhem! Ge. 29. 32; Ge. 30. 24-25; Ge.
               12  Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat; mais il y   35. 17-18;
               en a un autre, qui est plus proche que moi.    12   Que  la  postérité  que  L’ADMIRABLE  te  donnera  par  cette
               13  Passe ici cette nuit; et, au matin, si cet homme veut user du   jeune femme, rende ta maison semblable à la maison de Pha-
               droit de rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use; mais s'il   rets, que Tamar enfanta à Juda! Ge. 38. 29; 1 Ch. 2. 4; Mt. 1. 3;
               ne  lui  plaît  pas  de  te  racheter,  moi  je  te  rachèterai;   13  Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme; et il alla vers elle, et
               L’ADMIRABLE est vivant! Reste couchée jusqu'au matin.   L’ADMIRABLE lui fit la grâce de concevoir, et elle enfanta un fils;

                                                             191
   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194