Page 90 - Bible Machaira 2020
P. 90




La Sainte Bible de Machaira 2020

28 Je marcherai aussi contre vous avec fureur, et je vous châtie- 6 Et si c'est quelqu'un de l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq
rai sept fois plus, à cause de vos péchés; ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent pour le mâle, et
29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de trois sicles d'argent pour une fille.
de vos filles; De. 28. 53; 2 R. 6. 28; La. 4. 10; 7 Et si c'est quelqu'un qui soit âgé de soixante ans et au-dessus,
30 Je détruirai vos hauts lieux, et j'abattrai vos colonnes solai- si c'est un mâle, ton estimation sera de quinze sicles, et pour la
res, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et femme de dix sicles.
mon âme vous aura en aversion. 2 Ch. 34. 7; 8 Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estima-
31 Je réduirai aussi vos villes en déserts, je désolerai vos sanc- tion, on le présentera devant le sacrificateur, qui fixera son prix;
tuaires, et je ne respirerai plus l'agréable odeur de vos sacrifices. le sacrificateur fixera un prix selon les moyens de celui qui a fait
32 Et je désolerai le pays tellement que vos ennemis qui y habi- le vœu.
teront en seront étonnés. 9 S'il s'agit d'animaux dont on fait offrande à L’ADMIRABLE,
33 Et je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'épée tout ce qu'on en donnera à L’ADMIRABLE, sera chose sacrée.
après vous; et votre pays sera désolé, et vos villes désertes. 10 On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon
34 Alors la terre s'acquittera de ses sabbats, tout le temps qu'elle pour un mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace
sera désolée, et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors un animal par un autre, celui-ci ainsi que l'animal mis à sa place,
la terre se reposera et s'acquittera de ses sabbats. Lé. 25. 2; seront choses sacrées.
35 Tout le temps qu'elle sera désolée, elle se reposera, parce 11 Et s'il s'agit de quelque animal impur, dont on ne fait point
qu'elle ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous offrande à L’ADMIRABLE, on présentera l'animal devant le sa-
l'habitiez. crificateur;
36 Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je rendrai leur cœur 12 Et le sacrificateur en fera l'estimation, selon que l'animal sera
lâche dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée bon ou mauvais. Il en sera selon ton estimation, sacrificateur.
les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils 13 Mais si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à ton
tomberont sans qu'on les poursuive; estimation.
37 Et ils trébucheront l'un sur l'autre comme devant l'épée, sans 14 Et quand quelqu'un consacrera à L’ADMIRABLE sa maison
que personne les poursuive; et vous ne pourrez subsister devant pour être sacrée, le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle
vos ennemis. sera bonne ou mauvaise; on s'en tiendra à l'estimation que le
38 Vous périrez parmi les nations, et la terre de vos ennemis sacrificateur en aura faite.
vous dévorera. 15 Mais si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajou-
39 Et ceux d'entre vous qui survivront, se consumeront à cause tera un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appar-
de leur iniquité, dans les pays de vos ennemis, et aussi à cause tiendra.
des iniquités de leurs pères, ils se consumeront comme eux. 16 Et si quelqu'un consacre à L’ADMIRABLE une partie du
40 Alors ils confesseront leur iniquité et l'iniquité de leurs pères champ de sa propriété, ton estimation sera selon ce qu'on y sè-
selon les transgressions qu'ils auront commises contre moi, et me; le homer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent.
aussi parce qu'ils auront marché en opposition avec moi. 17 S'il consacre son champ dès l'année du jubilé, on s'en tiendra
41 Moi aussi je leur résisterai, et les mènerai dans le pays de à ton estimation.
leurs ennemis, et alors leur cœur incirconcis s'humiliera, et ils 18 Mais s'il consacre son champ après le jubilé, le sacrificateur
subiront la peine de leur iniquité. en estimera le prix à raison des années qui restent jusqu'à l'année
42 Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me du jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.
souviendrai de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec 19 Et si celui qui a consacré son champ, veut le racheter, il ajou-
Abraham, et je me souviendrai de ce pays. tera un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui res-
43 Car le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sab- tera.
bats, tant qu'il sera dévasté loin d'eux; et ils subiront la peine de 20 Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à
leur iniquité, parce qu'ils auront méprisé mes ordonnances et un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
que leur âme a eu mes lois en aversion. 21 Et ce champ, quand l'acquéreur en sortira au jubilé, sera
44 Malgré cela, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, consacré à L’ADMIRABLE comme un champ d'interdit: la pos-
je ne les rejetterai point, et je ne les aurai point en aversion, pour session en sera au sacrificateur.
les consumer entièrement et pour rompre mon alliance avec eux; 22 Si quelqu'un consacre à L’ADMIRABLE un champ qu'il ait
car JE SUIS L’ADMIRABLE, leur ESPRIT DES VIVANTS. De. 4. acheté et qui ne soit pas des champs de sa possession,
31; Ro. 11. 1; Ro. 11. 26; 23 Le sacrificateur en évaluera le prix d'après ton estimation
45 Et je me souviendrai en leur faveur de l'alliance faite avec jusqu'à l'année du jubilé, et cet homme paiera, le jour même, ton
leurs ancêtres, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte, aux yeux des estimation, comme une chose consacrée à L’ADMIRABLE.
nations, pour être leur ESPRIT DES VIVANTS: JE SUIS 24 En l'année du jubilé, le champ retournera à celui duquel il
L’ADMIRABLE. l'avait acheté, à celui à qui appartient la propriété de la terre.
46 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois que 25 Et toutes tes estimations seront, d'après le sicle du sanctuai-
L’ADMIRABLE établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la re; le sicle est de vingt oboles. Ex. 30. 13; No. 3. 47; Éz. 45. 12;
montagne de Sinaï, par Moïse. 26 Toutefois, nul ne consacrera le premier-né de son bétail, le-
quel appartient déjà à L’ADMIRABLE comme premier-né; soit
Lévitique 27: 1-34 bœuf, soit agneau, il appartient à L’ADMIRABLE. Ex. 13. 2; Ex.
1 L’ADMIRABLE parla à Moïse, en disant: 22. 29; Ex. 34. 19; No. 3. 13; No. 8. 17;
2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un 27 Mais s'il s'agit d'un animal impur, on le rachètera selon ton
consacre un vœu, s'il s'agit de personnes, elles appartiendront à estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il
L’ADMIRABLE, d'après ton estimation. sera vendu d'après ton estimation.
3 Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante 28 Mais tout interdit, tout ce que quelqu'un aura dévoué à
ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le L’ADMIRABLE, de ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un
sicle du sanctuaire. animal ou un champ de sa propriété, ne pourra ni se vendre ni se
4 Si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. racheter; tout interdit est entièrement consacré à
5 Si c'est quelqu'un de l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, L’ADMIRABLE. Jos. 6. 18; Jos. 7. 13;
ton estimation sera de vingt sicles pour le mâle, et de dix sicles 29 Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rache-
pour la femme. tée; elle sera mise à mort.
90



   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95