Page 74 - Le mouvement charismatique exposé
P. 74
De même Unger déclare: «D’après le grec original, 1 Corinthiens
13:8 est une déclaration forte de la vérité de la nature temporaire
des trois dons apostoliques, qui étaient la prophétie, les langues et
la connaissance … Les langues devaient cesser parce que, comme la
prophétie et la connaissance, elles appartenaient à une période de
révélation partielle, avant qu’il y ait des livres du Nouveau
Testament dans la circulation générale (1 Cor. 13:9,10). «Car nous
connaissons en partie», en partie étant la combinaison des mots
Grecs ekmerous, qui signifie partiellement, un peu à la fois. Le don
apostolique de la connaissance par révélation directe du Saint-Esprit
était limité parce qu’ils recevaient la vérité seulement partiellement
ou un peu à la fois – dans cette assemblée un peu, et dans cette
autre assemblée un peu plus. La même chose était vraie alors que
la déclaration de la vérité se faisait partiellement et un peu à la fois.
Aussi «mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel
sera aboli». Les mots Grecs to teleion, qui signifie ce qui est
complet et final, signifient que les «Écritures du Nouveau
Testament» étaient en question; le neutre dans le Grec ne dénote ni
le Christ, ni son second avènement, qui seraient tous les deux
étrangers au contexte du passage, et ce qui est partiel (partiel ou
un peu à la fois, révèle alors ce que le don de la prophétie et de la
connaissance inspirée fut avant que le Nouveau Testament soit
complètement donné) sera aboli (katargethesetai, sera rendu inutile
et insignifiant, à cause qu’il ne sera plus nécessaire et qu’il sera
éliminé) … Les langues devaient cesser lorsque la révélation
des Écritures des livres du canon du Nouveau Testament
72