Page 11 - LA MARQUE DE CAÏN
P. 11

comprenons toutefois que ce terme implique par

               nécessité «mâles et femelles» (Gen. 1:27; 5:2), et
               quoique cela semble banale aux premiers abords

               il  ne  faut  pas  l'oublier  puisque  cette  définition

               est  la  clé  même  pour  comprendre  le  reste.
               Deuxièmement  le  mot  «connaître»  ou  «yada»  ne

               détient pas, dans ce contexte, le sens de relation

               sexuelle  comme  un  grand  nombre  s'imagine
               faussement.  Ce  mot  détient  plutôt  le  sens  de

               «percevoir» ou de «réaliser» et se rapporte au mot
               qui suit à savoir Ève. Troisièmement le mot «Ève»

               signifie  littéralement  «vie»  et  en  aucune  façon

               signifie-t-il  une  femme  qui  se  nommait  de  ce
               nom.  Cela  est  encore  plus  clair  lorsque  nous

               considérons  que  le  mot  «Adam»  implique  pas

               nécessité  «mâles  et  femelles»  comme  nous
               l'avons déjà démontré. Il serait donc impossible

               qu'Adam  (mâles  et  femelles)  puisse  connaître
               une femme qui se nommait Ève. Mais un peu de

               patience,  les  choses  vont  s'éclairer  davantage.

               Quatrièmement le mot «femme» dans ce passage
               est «ishshah» et signifie littéralement «existence»,

               c'est à dire «la conscience» qui se rapporte à la

               réalité     de      la     vie     en     ce     monde.

                                           11
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16