Page 43 - La Bible Authentique quelle version ?
P. 43
ces versets furent enlevés; Romain 16:24; les épîtres au complet de 1
et 2 Timothée ainsi que celle de Tite; Hébreux 9:15 à 13:25; et tout
l'Apocalypse. Dans les Évangiles, le Vaticanus ou Codex "B", enlève
des mots et des passages en entier environ 1,491 fois. Sur chacune de
ses pages il porte les traces de négligences de transcription. Ce Codex
dénaturé diffère du Texte Reçu dans les particularités suivantes: Il
omet environ 2,877 mots; ajoute 536 mots; substitue 935 mots;
transpose 2,098 mots; et modifie 1,132 mots; pour un total de 7,578
divergences verbales (True or False, par: David Otis Fuller).
Ce texte, convenablement disséqué et dénaturé, est celui que les
érudits comme Westcott et Hort, Tregelles, Tichendorf et Lachman;
ainsi que leurs pantins comme F.F. Bruce, D.A. Carson, René Pache et
André Lamorte; nomment comme étant "le meilleur texte", "le texte le
plus parfaitement préservé", "un texte remarquablement pur" (The Word
of God in English, par: Bruce Pringle). Nous savons de Bruce Pringle
"qu'en 1669, une collation de ce manuscrit, qui se trouvait à Rome, fut
faite par Bartolocci, mais ne fut pas publié avant 1819. Napoléon
amena ce manuscrit à Paris comme prix de sa victoire, où il demeura
jusqu'en 1815 avant d'être retourné à la librairie du Vatican. Après son
retour à Rome, nous n'entendons plus parler de ce manuscrit avant
1845, lorsque le Dr. Tregelles, armé d'une lettre du Cardinal Wiseman,
se rendit à Rome avec l'intention d'examiner ce Codex obscur. Il réussit
à le voir après plusieurs problèmes suspects. Deux prélats furent
désignés pour le surveiller. Ils ne lui permirent point d'ouvrir le livre
avant d'avoir fouillé ses poches, et lui enlever l'encre et le papier qu'il
avait pour prendre des notes. Toute étude prolongée sur certains
41