Page 333 - Bible Ostervald 1877

Version HTML de base

11 Les montagnes qu'il parcourt sont ses pâturages, et il
cherche partout de la verdure.
12 La chèvre sauvage voudra-t-elle te servir, ou s'établira-t-
elle près de ta crèche?
13 La lieras-tu de son lien
pour labourer
au sillon, ou herse-
ra-t-elle les vallées après toi?
14 Te reposeras-tu sur elle, parce que sa force
est
grande,
et lui abandonneras-tu ton travail?
15 Croiras-tu qu'elle te rendra ta semence, et qu'elle l'amas-
sera dans ton aire?
16
As-tu donné
aux paons le plumage
qui
est si gai, ou à
l'autruche les ailes et les plumes?
17
As-tu fait
qu'elle abandonne ses œufs à terre, et qu'elle
les fasse échauffer sur le sable?
18 Et qu'elle oublie que le pied les écrasera, ou que les
bêtes des champs les fouleront?
19 Elle se montre cruelle envers ses petits, comme s'ils
n'étaient pas siens, et son travail est vain, sans qu'elle crai-
gne rien pour eux;
20 Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi
d'intelligence.
21 A la
première
occasion elle se dresse en haut, et se mo-
que du cheval et de celui qui le monte.
22 As-tu donné la force au cheval,
et
as-tu revêtu son cou
d'une crinière?
23 Feras-tu bondir le cheval comme une sauterelle? Son fier
hennissement donne de la terreur.
24
De son pied
il creuse la terre, il s'égaie en
sa
force, il va à
la rencontre de l'homme armé;
25 Il se rit de la frayeur; il ne s'épouvante de rien, et il ne se
détourne point devant l'épée;
26 Ni lorsque
les flèches
du carquois font du bruit sur lui, ni
pour le fer de la hallebarde et de la lance.
27 Il creuse la terre en se secouant et se remuant; il ne peut
se contenir dès que la trompette sonne.
28 Quand la trompette
sonne
, il hennit; il sent de loin la
guerre, le bruit des capitaines et le cri de triomphe.
29 Est-ce par ta sagesse que l'épervier se remplume, et qu'il
étend ses ailes vers le Midi?
30 L'aigle s'élèvera-t-il
en haut
à ton commandement, et
élèvera-t-il sa nichée
dans des
hauteurs?
31 Il habite sur les rochers, et il se tient sur les sommets des
rochers et dans les lieux forts.
32 De là il découvre le gibier, ses yeux voient de loin.
33 Ses petits aussi sucent le sang, et où il y a des corps
morts, il s'y
trouve
.
34 Puis l'Eternel prit la parole, et dit:
35 Celui qui conteste avec le Tout-Puissant,
lui
apprendra-t-
il quelque chose? Que celui qui dispute avec Dieu réponde à
ceci.
36 Alors Job répondit à l'Eternel, et dit:
37 Voici, je suis un homme vil; que te répondrais-je? Je
mettrai la main sur ma bouche.
38 J'ai parlé une fois, et je ne répondrai plus; même deux
fois
, mais je n'y retournerai plus.
Job 40
1 Or, l'Eternel répondit encore à Job du tourbillon, et dit:
2 Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme; je
t'interrogerai, et tu m'instruiras.
3 Est-ce que tu
voudrais
anéantir mon jugement? Me
condamnerais-tu pour te justifier?
4 As-tu un bras comme le Dieu fort? Tonnes-tu de la voix
comme lui?
5 Pare-toi maintenant de magnificence et de grandeur, et
revêts-toi de majesté et de gloire.
6 Répands les fureurs de ta colère; regarde tout orgueilleux
et l'abats.
7 Regarde tous les orgueilleux, abaisse-les, et froisse les
méchants sur la place.
8 Cache-les
tous
ensemble dans la poudre, et bande-leur la
face dans un lieu caché.
9 Alors je te donnerai moi-même cette louange, que ta droite
t'aura délivré.
10 Or, voilà le Béhémoth, que j'ai fait avec toi; il mange le
foin comme le bœuf.
11 Voilà maintenant, sa force
est
en ses flancs, et sa vigueur
est
dans le nombril de son ventre.
12 Il remue sa queue comme un cèdre, les nerfs de ses
hanches sont entrelacés.
13 Ses os
sont comme
des barres d'airain,
et
ses menus os
comme des barreaux de fer.
14 C'est le chef-d'œuvre du Dieu fort; celui qui l'a fait lui a
appliqué son épée.
15 De plus, les montagnes, où toutes les bêtes des champs
se jouent, lui rapportent
leur
revenu.
16 Il se couche dans les lieux où il y a de l'ombre, dans la
cachette des roseaux et dans le limon.
17 Les arbres le couvrent de leur ombre, et les saules des
torrents l'environnent.
18 Voici, qu'une rivière fasse du ravage, il n'en aura point
peur; il serait assuré quand même le Jourdain déborderait
dans sa gueule.
19 Il l'engloutit en le voyant, et son nez passe au travers des
empêchements qu'il rencontre.
20 Tireras-tu le Léviathan avec un hameçon, et sa langue
avec un cordeau que tu auras plongé?
21 Mettras-tu un jonc dans ses narines? ou perceras-tu ses
mâchoires avec une épine?
22 Emploiera-t-il envers toi beaucoup de prières? ou te par-
lera-t-il doucement?
23 Fera-t-il un accord avec toi,
et
le prendras-tu pour escla-
ve à toujours?
24 T'en joueras-tu comme d'un oiseau, et le lieras-tu pour
amuser tes jeunes filles?
25 Des amis en feront-ils des festins? Sera-t-il partagé entre
les marchands?
26 Perceras-tu sa peau avec des piquants, et sa tête
entre-
ra-t-elle
dans une nasse de poissons?
27 Mets ta main sur lui, tu ne penseras jamais à
lui
faire la
guerre.
28 Voilà, l'espérance qu'on avait de le prendre se trouve
frustrée; ne sera-t-on même pas atterré à son regard?
Job 41
1 Il n'
y a
point d'homme si hardi qui l'ose réveiller; et qui
est-
ce qui se trouvera devant moi?
2 Qui est celui qui m'a prévenu, et je
le
lui rendrai?
Ce qui
est
sous tous les cieux, est à moi.
3 Je ne me tairai point de ses membres, ni de ce qui regarde
ses
forces, ni de la belle proportion
de toutes les parties
de
son corps
.
4 Qui est-ce qui découvrira le dessus de son vêtement? Et
qui viendra avec un double mors
pour s'en rendre maître
?
5 Qui est-ce qui ouvrira l'entrée de sa gueule? La terreur est
autour de ses dents.
6 Il est magnifiquement couvert d'écailles comme d'un bou-
clier;
elles sont
étroitement serrées, et
comme
scellées.
7 L'une est jointe à l'autre, et le vent n'entre point entre deux.
8 Elles sont jointes l'une à l'autre; elles s'entretiennent, et ne
se séparent point.
9 Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux
sont comme
les paupières de l'aube du jour.
10 Il sort
comme
des flambeaux de sa bouche, et il en rejail-
lit des étincelles de feu.
333