Page 84 - LE MANUEL DE LA BIBLE

Version HTML de base

84
d'ailleurs douteux, ne suffirait pas cependant à affaiblir la force de témoignages
contraires.
Ce texte enfin serait exigé par le contexte, par la construction et l'ensemble
du passage. C'est un argument intérieur dont l'appréciation dépend de chacun.
Quoi qu'il en soit, il vaut mieux ne pas s'appuyer sur ce passage pour établir la
doctrine de l'Ecriture à l'égard de la trinité (1).
* * *
LES TROIS TÉMOINS CÉLESTES
Le passage de 1 Jean 5:7 qui constitue l’ajout des trois témoins célestes, est la
lecture la plus célèbre de la Vulgate Latine insérée dans le Texte Reçu. Cette
insertion particulière, qui engendra une grande controverse, doit être reçue par
la foi comme étant authentique et légitime. Comme il fut mentionné
précédemment, la compilation du Texte Reçu contient un aspect divin et un
aspect humain, tout comme la Réforme Protestante ou n’importe quelle œuvre
de la providence de Dieu. Lorsque nous considérons l’insertion des trois
témoins célestes, nous voyons ces deux aspects à l’œuvre. Dans l’aspect divin,
Dieu dirigea Érasme sous sa divine providence à sélectionner cette lecture de la
Vulgate Latine et à l’insérer dans le Texte Reçu. Dans l’aspect humain, nous
voyons qu’Érasme n’ajouta pas les trois témoins célestes dans la première
édition de son Nouveau Testament Grec de 1516, sous la base que cette lecture
se trouvait uniquement dans la Vulgate Latine et non dans aucun manuscrits
grecs connus de ce temps. Mais pour réconforter les cris d’indignations qui
s’élevèrent, il déclara qu’il était pour ajouter ce passage si on pouvait lui
présenter un seul manuscrit Grec qui la contenait. Lorsqu’un tel manuscrit fut
découvert peu après, il inséra ce passage controversé dans sa troisième édition
de 1522, et ainsi cette lecture trouva une place permanente dans le Texte Reçu.
Le manuscrit utilisé pour renverser sa position semble être le numéro «61», un
manuscrit du 15ie ou 16ie siècle qui se trouve maintenant au «Trinity College»
dans la ville de Dublin en Irlande. Plusieurs critiques croient que ce manuscrit
fut écrit à Oxford vers 1520 dans le but spécifique de renverser la décision