Page 261 - LE MANUEL DE LA BIBLE

Version HTML de base

261
plan de cet ouvrage de nous arrêter plus longtemps sur ce sujet, et d'ailleurs,
dans la plupart des cas, l'Ecriture se charge elle-même d'expliquer le sens de
ces emblèmes (2).
Depuis que la Bible a été traduite dans les langues modernes, bien des progrès
ont été faits soit dans la connaissance de l'hébreu, soit dans la connaissance
de l'histoire naturelle orientale. Des erreurs de traduction ont été découvertes,
et sous ce rapport, comme la valeur des images dépend en partie de
l'exactitude de la traduction, des corrections sont devenues nécessaires. Nous
ne pouvons songer même à les indiquer ici; c'est le travail des dictionnaires et
des commentaires, un travail qui laisse encore beaucoup à désirer au point de
vue de l'exactitude, car plusieurs des modifications proposées sont purement
conjecturales; d'autres sont négatives et se bornent à constater que la
traduction ordinaire est fausse, sans que rien cependant en recommande une
autre d'une manière absolue. Pour n'en citer que quelques exemples, il est peu
probable qu'il y eût des instruments de musique faits en bois de sapin (2 Sam.,
VI, 5). Les épines et buissons portent dans l'Ecriture seize ou dix-sept noms
différents, et l'analogie des langues orientales ne permet pas de les distinguer
les uns des autres. Huit espèces de roseaux sont mentionnées, dont il est
impossible de déterminer dans tous les cas la nature particulière. Le cyprès,
qui était très-abondant en Palestine, et qui avait, comme bois, une très-grande
valeur, n'est jamais nommé dans nos versions; or, il est peu probable qu'il ne le
soit pas dans le texte original. On peut en dire autant des minéraux et du
règne animal; il reste des études à faire.
(1) On peut ajouter comme quatrième raison à l'appui de cette manière de voir,
que le mode de numération en usage chez les Hébreux pouvait facilement
donner lieu à des erreurs de copistes, volontaires ou involontaires. (Trad.)
.
(2) Voir pour tous ce paragraphe notre Dictionnaire de la Bible, aux différents
articles. Trad.)