Page 715 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
2886.
ןֹ
מּ ִ
רְ
ב ַ
ט
de
et
 ; agréable (à) Rimmon ; Tabrimmon, un Syrien : Tabrimmon.
2887.
תֵ
ב ֵ
ט
probablement de la dérivation étrangère ; Tebeth, le dixième mois Heb. : Tebeth.
2888.
תָ
בּ ַ
ט
de dérivation incertaine ; Tabbath, un endroit à l'est de la Jordanie : Tabbath.
2889.
רוֹה ָ
ט
ou
tahor
 ; de
 ; pur (dans un bilan de santé, chimique, cérémoniel ou sens moral) :
propre, équitable, pur (-cap).
2890.
־ר ָ
ה ֳ
ט
de
; pureté : pureté.
2891.
ר ֵ
ה ָ
ט
une racine primitive ; correctement, pour être brillant ; c-à-d (implicitement) être pur (physique
solide, clair, naturel ; Levitically, non contaminé ; moralement, innocent ou saint) : soyez (faites,
faites moi, prononcez) propre, nettoyez (moi), la purge, purifiez (-ier, moi).
2892.
ר ַ
הֹ
֫
ט
de
 ; littéralement éclat ; cérémoniellement purification : clarté, gloire, en purifiant.
2893.
ה ָ
ר ֳ
ה ָ
ט
féminin de
ֹ
֫
 ; purification cérémonielle ; pureté morale : X est nettoyé, le nettoyage, la
purification (-fying).
2894.
אוּט
une racine primitive ; emporter : balayage.
2895.
בוֹט
une racine primitive, pour être (transitivement, font ou font) bon (ou bien) dans le sens le plus
large : soyez (font) mieux, l'acclamation, être (sembler) bon, (rendez) vraiment beau, X s'il vous plaît,
(être, faire, allez, le jeu) bien.
2896.
בוֹט
de
; bon (comme un adjectif) dans le sens le plus large ; utilisé aussi comme un nom, tant
dans le masculin que dans le féminin, le singulier et le pluriel (bon, une bonne ou bonne chose, un
bon homme ou une femme ; le bien, les marchandises ou les bonnes choses, les bons hommes ou les
femmes), aussi comme un adverbe (bien) : beau, le mieux, mieux, abondant, joyeux, à l'aise, X foire
(le mot), (être dans) que le service, parfait, content, bon (l'acte,-lier,-liest,-ly, - le cap,-s),
gracieusement, joyeux, gentiment, la gentillesse, aime (le mieux), l'amour, joyeux, X plupart,
plaisante, + plaît, le plaisir, précieux, la prospérité, prête, douce, la richesse, le bien-être, (être) bien
((-préférée)).
2897.
בוֹט
le même comme
; bon ; Tob, une région apparemment Est de la Jordanie : Tob.
2898.
בוּט
de
; bon (comme un nom), dans le sens le plus large, surtout bonté (superlatif
concrètement, le meilleur), beauté, joie, bien-être : la foire, la joie, bonne (-le cap, la chose,-s), la
joie, vont bien avec.
2899.
וּהָ
֫
יִּ
נֹ
ד ֲ
א בוֹט
de
et
 ; agréable (à) Adonijah ; Tob-Adonijah, un Israélite : Tob-adonijah.
2900.
הָ
יּ ִ
בוֹט
ou
Towbiyahuw
 ; de
et
ָ
; bonté de Jéhovah ; Tobijah, le nom de trois Israélites et
d'un Samaritan : Tobiah, Tobijah.
2901.
הָ
ו ָ
ט
une racine primitive ; tourner : tour.
2902.
ַ
חוּ
֫
ט
une racine primitive ; s'étaler, surtout avec la chaux : croûte, revêtement, plaister, cochonnerie.
2903.
תֹ
פ ָ
טוֹט
d'une racine d'unusued voulant dire de se promener ou se lier ; un filet pour le front :
frontlet.
2904.
לוּט
une racine primitive ; être projeté ou la bobine ; dorénavant (transitivement) jeter par terre ou :
emportez, jetez (complètement) (en bas, en avant), envoyez.