Page 675 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
1949.
םוּה
une racine primitive (comparent
ַ
 ; faire un tumulte ou faire campagne beaucoup :
détruisez, bougez, faites du bruit, mettez, sonnez de nouveau.
1950.
ם ָ
מוֹה
de
ָ
; rage ; Homam, un chef d'Edomitish : Homam. Comparez
ָ
ֵ
1951.
ןוּה
une racine primitive ; correctement, pour être le zéro, c-à-d (au sens figuré) être (causativement,
l'acte) la lumière : soyez prêt.
1952.
ןוֹה
du même comme
dans le sens de
; richesse ; implicitement, assez : assez, + pour le
zéro, la richesse, la substance, la richesse.
1953.
ע ָ
מ ָ
שׁוֹה
de
ָ
ְ
et
; Jéhovah a entendu ; Hoshama, un Israélite : Hoshama.
1954.
ַ
ע ֵ
֫
שׁוֹה
de
 ; livreur ; Hoshea, le nom de cinq Israélites : Hosea, Hoshea, Oshea.
1955.
הָ
י ֲ
ע ַ
שׁוֹה
de
ָ
et
; Jah a sauvé ; Hoshajah, le nom de deux Israélites : Hoshaiah.
1956.
רי ִ
תוֹה
de
ַ
 ; il a provoqué pour rester ; Hothir, un Israélite : Hothir.
1957.
הָ
ז ָ
ה
une racine primitive (comparent
 ; rêver : sommeil.
1958.
י ִ
ה
pour
ִ
ֶ
֫
; lamentation : malheur. (Pour hiyr. Voir
,
.)
1959.
ד ָ
די ֵ
ה
d'une racine neuve (le fait de vouloir dire de crier) ; acclamation : cri (-ing).
1960.
תוֹדְ
יּ ֻ
ה
du même comme
ֵ
; correctement, des acclamations, c-à-d un chœur de chanteurs :
thanksgiving.
1961.
הָ
י ָ
ה
une racine primitive (comparent
ָ
 ; pour exister, c-à-d être ou devenir, viennent au laisser-
passer (toujours emphatique et pas une pure copule ou auxiliaire) : la balise, X complètement, être (-
viennent), accompli, commis, comme), la fracture, la cause, viennent (pour passer), font,
s'évanouissent, tombent, + suivent, arrivent, X, dernier, se rapportent, ont arrêté (un-) moi, exigez, X
utilisation.
1962.
תַ
יּ ַ
ה
une autre forme pour
; ruine : calamité.
1963.
PERSONNE
une autre forme pour
; comment ?: comment.
1964.
לָ
כי ֵ
ה
probablement de
ֹ
ָ
(dans le sens de la capacité) ; un grand bâtiment public, tel qu'un palais
ou un temple : palais, temple.
1965.
לַ
כי ֵ
ה
(araméen) conforme à
ֵ
: palais, temple.
1966.
לֵ
לי ֵ
ה
de
ַ
(dans le sens de l'éclat) ; l'étoile du matin : lucifer.
1967.
ם ָ
מי ֵ
ה
une autre forme pour
; Hemam, Idumaean : Hemam.
1968.
ן ָ
מי ֵ
ה
probablement de
 ; fidèle ; Heman, le nom d'au moins deux Israélites : Heman.
1969.
ןי ִ
ה
probablement de l'origine égyptienne ; un hin ou une mesure liquide : hin.
1970.
רַ
כ ָ
ה
une racine primitive ; apparemment blesser : faites moi étrange.
1971.
ת ַ
רָ
כּ ַ
ה
de
ָ
; respect, c-à-d partialité : shew.
1972.
PERSONNE
probablement dénominativement de
ָ
 ; enlever ou être lointain : acteurs loin.
1973.
האְָ
ל ָ
ה
de la forme primitive de l'article (hal) ; à la distance, c-à-d loin ; aussi (du temps) jusqu'à
présent : en arrière, au-delà, (dorénavant,-) en avant, jusqu'ici, de là, en avant, là-bas.
1974.
םיִ
לוּלּ ִ
ה
de
ַ
ָ
(dans le sens se réjouir) ; une célébration de thanksgiving pour la récolte : joyeux,