Page 598 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
119.
ם ַ
דאָ
pour montrer le sang (dans le visage), c-à-d rougir ou tourner rose : soyez (teints, faits) rouge
(vermeil).
120.
ם ָ
דאָ
de
ַ
 ; vermeil c-à-d un être humain (un individu ou les espèces, une humanité, etc.) : X un
autre, + hypocrite, + sorte commune, X bas, homme (moyen, du degré bas), personne.
121.
ם ָ
דאָ
le même comme
ָ
 ; Adam le nom du premier homme, aussi d'un endroit en Palestine :
Adam.
122.
םֹ
דאָ
de
ַ
 ; rose : rouge, vermeil.
123.
םוֹד ֱ
א
ou (complètement)
Edowm
 ; de
 ; rouge (voir le général. 25:25) ; Edom, le frère jumel
aîné de Jacob ; dorénavant la région (Idumaea) occupé par lui : Edom, Edomites, Idumea.
124.
ם ֶ
דֹ
֫
א
de
ַ
 ; rougeur, c-à-d le rubis, le grenat ou autre pierre précieuse rouge : sardius.
125.
ם ָ
דּ ְ
מ ַ
ד ֲ
א
redoublé de
ַ
 ; rougeâtre : (un peu) rougeâtre.
126.
ה ָ
מ ְ
דאַ
s'est contracté pour
ָ
; truculent ; Admah, un endroit près de la Mer Morte : Admah.
127.
ה ָ
מ ָ
ד ֲ
א
de
ַ
 ; sol (de sa rougeur générale) : pays, terre, terre, mari (-homme) (-ry), terre.
128.
ה ָ
מ ָ
ד ֲ
א
le même comme
ָ
 ; Adamah, un endroit en Palestine : Adamah.
129.
י ִ
מ ָ
ד ֲ
א
de
ָ
 ; truculent ; Adami, un endroit en Palestine : Adami.
130.
י ִ
מֹ
ד ֲ
א
ou (complètement)
Edowmiy
 ; patronyme de
; Edomite ou descendants de (ou habitants
de) Edom : Edomite. Voir
ִ
131.
םי ִ
מּ ֻ
ד ֲ
א
pluriel de
ָ
 ; taches rouges ; Adummim, un laisser-passer en Palestine : Adummim.
132.
יִ
נוֹמ ְ
דאַ
ou (complètement)
admowniy
 ; de
ַ
 ; rougeâtre (des cheveux ou du teint) : rouge,
vermeil.
133.
א ָ
ת ָ
֫
מ ְ
דאַ
probablement de la dérivation persane : Admatha, un noble persan : Admatha.
134.
ן ֶ
ד ָ
֫
א
du même comme
(dans le sens de la force) ; une base (d'un bâtiment, une colonne, etc.) :
fondation, douille.
135.
ן ָ
דּאַ
intensif du même comme
ֶ
֫
; société ; Addan, un Israélite : Addan.
136.
יָ
נֹ
ד ֲ
א
sont la forme emphatique de
 ; le Seigneur (utilisé comme un nom propre de Dieu
seulement) : (mon) Seigneur.
137.
קֶ
ז ֶ
֫
בּ־יִ
נֹ
ד ֲ
א
de
et
ֶ
֫
; seigneur de Bezek ; Adoni-Bezek ; un roi de Canaanitish : Adoni-
bezek.
138.
הָ
יִּ
נֹ
ד ֲ
א
Adoniyahuw
(prolongé) original ; de
et
ָ
; seigneur (c-à-d adorateur) de Jah ;
Adonijah, le nom de trois Israélites : Adonijah.
139.
ק ֶ
דֶ
֫
צ־יִ
נֹ
ד ֲ
א
de
et
ֶ
֫
; seigneur de justice ; Adoni-Tsedek, un roi de Canaanitish :
Adonizedec.
140.
ם ָ
קיִ
נֹ
ד ֲ
א
de
et
; le seigneur de monter (c-à-d haut) ; Adonikam, le nom d'un ou deux
Israélites : Adonikam.
141.
ם ָ
ריִ
נֹ
ד ֲ
א
de
et
; seigneur de hauteur ; Adoniram, un Israélite : Adoniram.
142.
ר ַ
דאָ
une racine primitive ; se développer, c-à-d être grand ou (au sens figuré) magnifique : (devenez)