Page 599 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
glorieux, honorables.
143.
ר ָ
ד ֲ
א
probablement de la dérivation étrangère ; signifiant peut-être le feu ; Adar, le 12ème mois
hébraïque : Adar.
144.
ר ָ
ד ֲ
א
(araméen) conforme à
: Adar.
145.
ר ֶ
ד ֶ
֫
א
de
ַ
; ampleur, c-à-d (béton) une cape ; aussi (au sens figuré) splendeur : beau, robe.
146.
ר ָ
דּאַ
intensif de
; ample ; Addar, un endroit en Palestine ; aussi un Israélite : Addar.
147.
י ֵ
ר ְ
דּאּ
(araméen) intensif, d'une racine conforme à
; ample, c-à-d une aire : threshingfloor.
148.
אָ
יּ ַ
רְ
זָ
גּ ְ
ר ַ
ד ֲ
א
(araméen) du même comme
ֵ
et
; un chef plus divin, ou astrologue : juge.
149.
א ָ
דְּ
ז ַ
ר ְ
דאַ
(araméen) probablement de l'origine persane ; vite ou soigneusement : diligemment.
150.
םיִ
נֹ
כּ ְ
ר ַ
ד ֲ
א
d'origine persane ; un daric ou une pièce persane : drachme.
151.
ם ָ
רֹ
ד ֲ
א
s'est contracté pour
ָ
ִ
 ; Adoram (ou Adoniram), un Israélite : Adoram.
152.
ךֶ
ל ֶ
֫
מּ ַ
ר ְ
דאַ
de
ַ
et
ֶ
ֶ
֫
; splendeur (du) roi ; Adrammelek, le nom d'une idole assyrienne, aussi
d'un fils de Sennacherib : Adrammelech.
153.
ע ָ
ר ְ
ד ֶ
א
(araméen) une variation orthographical pour
 ; un bras, c-à-d (au sens figuré) pouvoir :
force.
154.
י ִ
ע ֶ
֫
ר ְ
ד ֶ
א
de l'équivalent de
ֶ
; puissant ; Edrei, le nom de deux endroits en Palestine : Edrei.
155.
ת ֶ
ר ָ
֫
דּאַ
féminin de
 ; quelque chose d'ample (comme une grande vigne, une large robe) ; aussi
le même comme
ֶ
֫
: vêtement, gloire, belle, cape, robe.
156.
שׁ ַ
דאָ
une racine primitive ; extraire (le grain) : battre.
157.
ב ַ
האָ
ou
raheb
 ; une racine primitive ; avoir l'affection pour (sexuellement ou autrement) : (soyez-)
l'amour (-d,-ly,-r), comme, l'ami.
158.
םי ִ
ב ָ
ה ֲ
א
de
; affection (dans un bien ou un mauvais sens) : amour (-r).
159.
ב ַ
הֹ
֫
א
de
ַ
 ; le sens du même comme
ִ
ָ
ֲ
: amour.
160.
הָ
ב ֲ
האַ
féminin de
ִ
ָ
ֲ
et de sens du même : amour.
161.
ד ַ
הֹ
֫
א
d'une racine neuve voulant dire d'être unie ; unité ; Ohad, un Israélite : Ohad.
162.
הּ ָ
ה ֲ
א
apparemment une douleur d'exprimant de mot primitive exclamatorily ; Oh !: ah, hélas.
163.
אָ
ו ֲ
האַ
probablement de l'origine étrangère ; Ahava, le fleuve Babylonia : Ahava.
164.
דוּה ֵ
א
du même comme
ַ
ֹ
֫
 ; uni ; Ehud, le nom de deux ou trois Israélites : Ehud.
165.
י ִ
ה ֱ
א
apparemment une variation orthographical pour
ֵ
; où : je serai (Hos. 13h10, 14) (qui est
souvent l'interprétation de la même forme hébraïque de
ָ
.
166.
לי ִ
ה ֲ
אַ
י
une racine primitive ; être clair : lustre.
167.
ל ַ
האָ
un dénominatif de
ֹ
֫
 ; à la tente : le terrain (enlève) une tente.
168.
ל ֶ
הֹ
֫
א
de
ֲ
; une tente (comme clairement remarquable d'une distance) : couverture, (habitant)
(d'endroit), à la maison, tabernacle, tente.
169.
ל ֶ
הֹ
֫
א
le même comme
ֹ
֫
 ; Ohel, un Israélite : Ohel.
170.
הָ
ל ֳ
הָ
dans la forme
un féminin de
, mais en fait pour. Oholahh
 ; de
ֶ
ֹ
֫
; sa tente (c-à-