PROS TITON
L'Épître de Paul l'Apôtre à Tite
Chapître 2
- 1
- su de lalei a prepei th ugiainoush didaskalia
2:1 But speak thou the things which become sound doctrine:
- 2
- presbutaV nhfaliouV einai semnouV swfronaV ugiainontaV th pistei th agaph th upomonh
2:2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
- 3
- presbutidaV wsautwV en katasthmati ieroprepeiV mh diabolouV mh oinw pollw dedoulwmenaV kalodidaskalouV
2:3 The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
- 4
- ina swfronizwsin taV neaV filandrouV einai filoteknouV
2:4 That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
- 5
- swfronaV agnaV oikourouV agaqaV upotassomenaV toiV idioiV andrasin ina mh o logoV tou qeou blasfhmhtai
2:5 [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
- 6
- touV newterouV wsautwV parakalei swfronein
2:6 Young men likewise exhort to be sober minded.
- 7
- peri panta seauton parecomenoV tupon kalwn ergwn en th didaskalia adiafqorian semnothta afqarsian
2:7 In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity,
- 8
- logon ugih akatagnwston ina o ex enantiaV entraph mhden ecwn peri umwn legein faulon
2:8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
- 9
- doulouV idioiV despotaiV upotassesqai en pasin euarestouV einai mh antilegontaV
2:9 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
- 10
- mh nosfizomenouV alla pistin pasan endeiknumenouV agaqhn ina thn didaskalian tou swthroV umwn qeou kosmwsin en pasin
2:10 Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
- 11
- epefanh gar h cariV tou qeou h swthrioV pasin anqrwpoiV
2:11 For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
- 12
- paideuousa hmaV ina arnhsamenoi thn asebeian kai taV kosmikaV epiqumiaV swfronwV kai dikaiwV kai eusebwV zhswmen en tw nun aiwni
2:12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
- 13
- prosdecomenoi thn makarian elpida kai epifaneian thV doxhV tou megalou qeou kai swthroV hmwn ihsou cristou
2:13 Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- 14
- oV edwken eauton uper hmwn ina lutrwshtai hmaV apo pashV anomiaV kai kaqarish eautw laon periousion zhlwthn kalwn ergwn
2:14 Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
- 15
- tauta lalei kai parakalei kai elegce meta pashV epitaghV mhdeiV sou perifroneitw
2:15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.