Page 257 - Bible de Machaira 2016
P. 257
La Sainte Bible de Machaira 2016
11 Et le cœur du roi de Syrie en fut troublé; et il appela ses ser- sur la muraille, et le peuple vit qu'il avait en dessous un sac sur
viteurs, et leur dit: Ne me découvrirez-vous pas lequel des nô- son corps.
tres est pour le roi d'Israël? 31 Et il dit: Que L’ESPRIT DES VIVANTS me traite avec la der-
12 Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il n'y en a point, ô roi, mon nière rigueur, si la tête d'Élisée, fils de Shaphat, reste aujourd'hui
seigneur; mais Élisée, le prophète qui est en Israël, déclare au sur lui! 1 R. 19. 2;
roi d'Israël les paroles mêmes que tu dis dans la chambre où tu 32 Or, Élisée étant assis dans sa maison et les anciens étant
couches. assis avec lui, le roi envoya un homme devant lui. Mais, avant
13 Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on que le messager fût arrivé, Élisée dit aux anciens: Voyez-vous
lui fit ce rapport: Voici, il est à Dothan. que ce fils de meurtrier envoie quelqu'un pour m'ôter la tête?
14 Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considé- Lorsque le messager entrera, ayez soin de fermer la porte, et de
le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maî-
rable, qui arrivèrent de nuit et environnèrent la ville. tre qui le suit?
15 Or l’esclave du serviteur de l'ESPRIT DES VIVANTS se leva 33 Comme il leur parlait encore, voici, le messager descendit
de grand matin, et sortit; et voici, des troupes, avec des chevaux vers lui, et dit: Voici, ce mal vient de L’ADMIRABLE; qu'ai-je plus
et des chars, environnaient la ville. Et son esclave lui dit: Hélas! à attendre de L’ADMIRABLE?
mon seigneur, comment ferons-nous?
16 Élisée répondit: Ne crains point; car ceux qui sont avec nous 2 Rois 7: 1-20
sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux. 1
Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de L’ADMIRABLE. Ainsi a
17 Et Élisée pria et dit: Ô ADMIRABLE, daigne ouvrir ses yeux dit L’ADMIRABLE: Demain, à cette heure, la mesure de fine
et qu'il voie! Et L’ADMIRABLE ouvrit les yeux de l’esclave, et il farine sera à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, à la
vit; et voici, la montagne était pleine de chevaux et de chars de porte de Samarie.
feu, autour d'Élisée. 2
18 Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria Mais l'officier, sur la main duquel le roi s'appuyait, répondit au
L’ADMIRABLE et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et serviteur de L’ESPRIT DES VIVANTS, et dit: Quand
L’ADMIRABLE ferait maintenant des fenêtres au ciel, cela arrive-
L’ESPRIT DES VIVANTS les frappa d'aveuglement, selon la rait-il? Et Élisée dit: Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en
parole d'Élisée. Ge. 19. 11; mangeras point.
19 Et Élisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin et ce n'est pas ici 3
Or, il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux; et ils se di-
la ville. Suivez-moi; et je vous mènerai vers l'homme que vous rent l'un à l'autre: Pourquoi demeurons-nous ici jusqu'à ce que
cherchez. Et il les mena à Samarie. nous mourions? Lé. 13. 46;
20 Et, quand ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit: Ô ADMI- 4
Si nous parlons d'entrer dans la ville, la famine y est, et nous y
RABLE, ouvre leurs yeux et qu'ils voient! Et L’ADMIRABLE ou- mourrons; et si nous demeurons ici, nous mourrons également.
vrit leurs yeux, et ils virent; et voici, ils étaient au milieu de Sa- Venez donc, et glissons-nous dans le camp des Syriens. S'ils
marie. nous laissent vivre, nous vivrons; et s'ils nous font mourir, nous
21 Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, frap- mourrons.
perai-je, frapperai-je? 5 C'est pourquoi, à l'entrée de la nuit, ils se levèrent pour aller au
22 Et Élisée répondit: Tu ne frapperas point. Ceux que tu fais camp des Syriens, et vinrent jusqu'à l'une des extrémités du
prisonniers, les frappes-tu de ton épée et de ton arc? Mets du camp; et voici, il n'y avait personne.
pain et de l'eau devant eux; qu'ils mangent et boivent, et s'en 6 Car le Souverain avait fait entendre dans le camp des Syriens
aillent vers leur seigneur. un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande
23 Et le roi leur fit grande chère; ils mangèrent et burent; puis il armée, de sorte qu'ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi
les renvoya, et ils s'en allèrent vers leur seigneur. Depuis ce d'Israël a payé les rois des Héthiens et les rois d'Égypte, pour
temps-là, les troupes des Syriens ne revinrent plus au pays venir contre nous. És. 13. 4;
d'Israël. 7 Et ils s'étaient levés, et s'étaient enfuis à l'entrée de la nuit; et
24 Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Sy- ils avaient laissé leurs tentes, leurs chevaux, leurs ânes, et le
rie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie. camp comme il était; et ils s'étaient enfuis pour sauver leur vie.
25 Et il y eut une grande famine dans Samarie; et voici, elle était 8 Ces lépreux pénétrèrent donc jusqu'à l'une des extrémités du
serrée de si près que la tête d'un âne se vendait quatre-vingts camp, entrèrent dans une tente, et mangèrent et burent, y prirent
sicles d'argent, et le quart d'un kab de fiente de pigeon, cinq de l'argent, de l'or et des vêtements, puis s'en allèrent et les
sicles d'argent. cachèrent. Après quoi ils revinrent, et entrèrent dans une autre
26 Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme tente, et là aussi ils prirent du butin, qu'ils s'en allèrent cacher.
lui cria et lui dit: Ô roi, mon seigneur, secours-moi! 9 Alors ils se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien; ce
27 Et il dit: Si L’ADMIRABLE ne te secourt pas, d'où te secour- jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous gardons le silence!
rais-je? Serait-ce de l'aire ou du pressoir? Si nous attendons jusqu'à ce que le jour soit venu, le châtiment
28 Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: nous atteindra. Venez donc, allons l'annoncer à la maison du roi.
Donne ton fils, et mangeons-le aujourd'hui; et demain nous 10 Ils s'en allèrent donc, appelèrent les gardes des portes de la
mangerons le mien. ville, et le leur annoncèrent, en disant: Nous sommes allés au
29 Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé; camp des Syriens; et voici, il n'y a personne, et on n'y entend la
voix d'aucun homme; mais il n'y a que des chevaux et des ânes
et, le jour suivant, je lui ai dit: Donne ton fils, et mangeons-le. attachés, et les tentes telles qu'elles étaient.
De. 28. 53; 11
Alors les gardes des portes crièrent, et transmirent ce rapport
30 Mais elle a caché son fils. Et dès que le roi eut entendu les à la maison du roi.
paroles de cette femme, il déchira ses vêtements; il passait alors
259