Page 257 - Bible de Machaira 2016
P. 257

La Sainte Bible de Machaira 2016


               11  Et le cœur du roi de Syrie en fut troublé; et il appela ses ser-  sur la muraille, et le peuple vit qu'il avait en dessous un sac sur
               viteurs, et leur dit: Ne me découvrirez-vous pas lequel des nô-  son corps.
               tres est pour le roi d'Israël?                 31  Et il dit: Que L’ESPRIT DES VIVANTS me traite avec la der-
               12  Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il n'y en a point, ô roi, mon   nière rigueur, si la tête d'Élisée, fils de Shaphat, reste aujourd'hui
               seigneur; mais Élisée, le prophète qui est en Israël, déclare au   sur lui! 1 R. 19. 2;
               roi d'Israël les paroles mêmes que tu dis dans la chambre où tu  32   Or, Élisée étant assis dans sa maison et les anciens étant
               couches.                                       assis avec lui, le roi envoya un homme devant lui. Mais, avant
               13  Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on   que le messager fût arrivé, Élisée dit aux anciens: Voyez-vous
               lui fit ce rapport: Voici, il est à Dothan.    que ce fils de meurtrier envoie quelqu'un pour m'ôter la tête?
               14  Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considé-  Lorsque le messager entrera, ayez soin de fermer la porte, et de
                                                              le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maî-
               rable, qui arrivèrent de nuit et environnèrent la ville.   tre qui le suit?
               15  Or l’esclave du serviteur de l'ESPRIT DES VIVANTS se leva  33   Comme il leur parlait encore, voici, le  messager descendit
               de grand matin, et sortit; et voici, des troupes, avec des chevaux   vers lui, et dit: Voici, ce mal vient de L’ADMIRABLE; qu'ai-je plus
               et des chars, environnaient la ville. Et son esclave lui dit: Hélas!   à attendre de L’ADMIRABLE?
               mon seigneur, comment ferons-nous?
               16  Élisée répondit: Ne crains point; car ceux qui sont avec nous   2 Rois 7: 1-20
               sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.   1
                                                                Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de L’ADMIRABLE. Ainsi a
               17  Et Élisée pria et dit: Ô ADMIRABLE, daigne ouvrir ses yeux   dit  L’ADMIRABLE:  Demain,  à  cette  heure,  la  mesure  de  fine
               et qu'il voie! Et L’ADMIRABLE ouvrit les yeux de l’esclave, et il   farine sera à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, à la
               vit; et voici, la montagne était pleine de chevaux et de chars de   porte de Samarie.
               feu, autour d'Élisée.                          2
               18  Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria   Mais l'officier, sur la main duquel le roi s'appuyait, répondit au
               L’ADMIRABLE et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et   serviteur  de  L’ESPRIT DES  VIVANTS, et  dit:  Quand
                                                              L’ADMIRABLE ferait maintenant des fenêtres au ciel, cela arrive-
               L’ESPRIT DES VIVANTS  les frappa d'aveuglement,  selon la   rait-il? Et Élisée dit: Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en
               parole d'Élisée. Ge. 19. 11;                   mangeras point.
               19  Et Élisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin et ce n'est pas ici  3
                                                                Or, il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux; et ils se di-
               la ville. Suivez-moi; et je vous mènerai vers l'homme que vous   rent l'un à l'autre: Pourquoi demeurons-nous ici jusqu'à ce que
               cherchez. Et il les mena à Samarie.            nous mourions? Lé. 13. 46;
               20  Et, quand ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit: Ô ADMI- 4
                                                                Si nous parlons d'entrer dans la ville, la famine y est, et nous y
               RABLE, ouvre leurs yeux et qu'ils voient! Et L’ADMIRABLE ou-  mourrons; et si nous demeurons ici, nous mourrons également.
               vrit leurs yeux, et ils virent; et voici, ils étaient au milieu de Sa-  Venez donc, et glissons-nous dans le  camp des Syriens. S'ils
               marie.                                         nous laissent vivre, nous vivrons; et s'ils nous font mourir, nous
               21  Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, frap- mourrons.
               perai-je, frapperai-je?                        5  C'est pourquoi, à l'entrée de la nuit, ils se levèrent pour aller au
               22  Et Élisée répondit: Tu ne frapperas point. Ceux que tu fais  camp  des  Syriens,  et  vinrent  jusqu'à  l'une  des  extrémités  du
               prisonniers, les frappes-tu de ton épée et de ton arc? Mets du  camp; et voici, il n'y avait personne.
               pain et de l'eau devant eux; qu'ils mangent et boivent, et s'en  6  Car le Souverain avait fait entendre dans le camp des Syriens
               aillent vers leur seigneur.                    un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande
               23  Et le roi leur fit grande chère; ils mangèrent et burent; puis il  armée,  de  sorte  qu'ils  s'étaient  dit  l'un  à  l'autre:  Voici,  le  roi
               les  renvoya, et  ils  s'en allèrent  vers  leur  seigneur.  Depuis ce  d'Israël a payé les rois des Héthiens et les rois d'Égypte, pour
               temps-là, les troupes des  Syriens ne revinrent plus au pays  venir contre nous. És. 13. 4;
               d'Israël.                                      7  Et ils s'étaient levés, et s'étaient enfuis à l'entrée de la nuit; et
               24  Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Sy- ils avaient laissé leurs  tentes, leurs chevaux, leurs ânes, et  le
               rie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie.   camp comme il était; et ils s'étaient enfuis pour sauver leur vie.
               25  Et il y eut une grande famine dans Samarie; et voici, elle était  8  Ces lépreux pénétrèrent donc jusqu'à l'une des extrémités du
               serrée de si près que la tête d'un âne se vendait quatre-vingts  camp, entrèrent dans une tente, et mangèrent et burent, y prirent
               sicles d'argent, et  le quart d'un  kab de fiente de pigeon,  cinq  de  l'argent,  de  l'or  et des  vêtements,  puis  s'en  allèrent et  les
               sicles d'argent.                               cachèrent. Après quoi ils revinrent, et entrèrent dans une autre
               26  Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme   tente, et là aussi ils prirent du butin, qu'ils s'en allèrent cacher.
               lui cria et lui dit: Ô roi, mon seigneur, secours-moi!   9  Alors ils se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien; ce
               27  Et il dit: Si L’ADMIRABLE ne te secourt pas, d'où te secour-  jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous gardons le silence!
               rais-je? Serait-ce de l'aire ou du pressoir?   Si nous attendons jusqu'à ce que le jour soit venu, le châtiment
               28  Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit:   nous atteindra. Venez donc, allons l'annoncer à la maison du roi.
               Donne ton fils, et  mangeons-le aujourd'hui; et demain nous   10  Ils s'en allèrent donc, appelèrent les gardes des portes de la
               mangerons le mien.                             ville, et le leur annoncèrent, en disant: Nous sommes allés au
               29  Ainsi nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé;   camp des Syriens; et voici, il n'y a personne, et on n'y entend la
                                                              voix d'aucun homme; mais il n'y a que des chevaux et des ânes
               et, le jour suivant, je lui ai dit:  Donne ton fils, et mangeons-le.   attachés, et les tentes telles qu'elles étaient.
               De. 28. 53;                                    11
                                                                 Alors les gardes des portes crièrent, et transmirent ce rapport
               30  Mais elle a caché son fils. Et dès que le roi eut entendu les   à la maison du roi.
               paroles de cette femme, il déchira ses vêtements; il passait alors
                                                             259
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262