Page 160 - Bible de Machaira 2016
P. 160

La Sainte Bible de Machaira 2016


               6  Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de   26  Après cela Josué les frappa et les fit mourir, et les fit pendre
               Guilgal: N'abandonne point tes serviteurs;  monte vers nous  à cinq  arbres,  et  ils demeurèrent pendus  aux arbres jusqu'au
               promptement; délivre-nous, et donne-nous du secours; car tous  soir. De. 21. 23; Jos. 8. 29;
               les rois des Amoréens, qui habitent la montagne,  se sont as- 27  Et comme le soleil allait se coucher, Josué commanda qu'on
               semblés contre nous.                           les  descendît  des  arbres;  on  les  jeta  dans  la  caverne  où  ils
               7  Josué monta donc de Guilgal, et avec lui tout le peuple propre  s'étaient cachés, et on mit à l'entrée de la caverne de grandes
               à la guerre, et tous les hommes forts et vaillants.   pierres, qui y sont demeurées jusqu'à ce jour même.
               8  Et L’ADMIRABLE dit à Josué: Ne les crains point, car je les ai   28  Josué prit aussi Makkéda, en ce même jour, et la fit passer
               livrés entre tes mains, et aucun d'eux ne subsistera devant toi.   au fil de l'épée; il voua à l'interdit son roi, ses habitants, et toutes
               9  Josué vint donc subitement à eux, et il monta toute la nuit de   les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il
               Guilgal.                                       fit au roi de Makkéda comme il avait fait au roi de Jérico.
               10  Et L’ADMIRABLE les mit en déroute devant Israël, qui leur fit   29  Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Lib-
               éprouver une grande défaite près de Gabaon, et les poursuivit   na, et assiégea Libna;
               par le chemin de la montée de Beth-Horon, et les battit jusqu'à   30  Et L’ADMIRABLE la livra aussi entre les mains d'Israël, avec
               Azéka, et à Makkéda.                           son roi; et il la fit passer au fil de l'épée, ainsi que toutes les
               11  Et comme ils fuyaient devant Israël, et qu'ils étaient à la des-  personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit à
               cente de Beth-Horon,  L’ADMIRABLE  jeta du ciel  sur eux de   son roi comme il avait fait au roi de Jérico.
               grosses pierres, jusqu'à Azéka, et ils périrent. Ceux qui mouru-  31  Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis,
               rent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que  et campa contre elle et lui fit la guerre;
               les enfants d'Israël tuèrent avec l'épée.      32   Et L’ADMIRABLE livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la
               12  Alors Josué parla à L’ADMIRABLE, le jour où L’ADMIRABLE  prit le deuxième jour et la fit passer au fil de l'épée, avec toutes
               livra l'Amoréen aux enfants d'Israël, et il dit, en présence d'Israël:  les personnes qui y étaient, tout comme il avait fait à Libna.
               Soleil, arrête-toi sur Gabaon, et toi lune, sur la vallée d'Ajalon!   33   Alors Horam, roi de Guézer,  monta pour secourir Lakis, et
               13  Et le soleil s'arrêta, et la lune aussi, jusqu'à ce que la nation  Josué le frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser
               se fût vengée de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre  échapper un homme.
               du Juste? Le soleil s'arrêta au milieu des cieux, et ne se hâta  34  Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils
               point de se coucher, environ un jour entier.   campèrent contre elle et lui firent la guerre;
               14  Il n'y a point eu de jour comme celui-là, ni avant ni après, où  35   Et ils  la  prirent le  même jour, et  la firent passer  au fil  de
               L’ADMIRABLE  ait exaucé la voix d'un homme; car   l'épée; et Josué voua à l'interdit en ce jour-là toutes les person-
               L’ADMIRABLE combattait pour Israël.            nes qui y étaient, tout comme il avait fait à Lakis.
               15  Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.  36   Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, monta d'Églon à Hé-
               16  Or les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caver- bron, et ils lui firent la guerre;
               ne, à Makkéda.                                 37  Ils la prirent et la firent passer au fil de l'épée, avec son roi et
               17  Et on le rapporta à Josué en disant: On a trouvé les cinq rois,  toutes ses villes, et  toutes les personnes qui y étaient; il n'en
               cachés dans une caverne, à Makkéda.            laissa échapper aucune,  tout comme il avait fait à  Églon; il  la
               18  Alors Josué dit: Roulez de grandes pierres à l'entrée de la   voua à l'interdit, avec toutes les personnes qui y étaient.
               caverne, et mettez près d'elle des hommes pour les garder.   38   Puis  Josué,  et tout  Israël avec lui,  rebroussa  chemin  vers
               19  Mais vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et   Débir, et lui fit la guerre;
               attaquez-les par derrière; ne les laissez point entrer dans leurs   39  Il la prit avec son roi et toutes ses villes; et ils les firent passer
               villes;  car  L’ADMIRABLE  votre  ESPRIT  DES  VIVANTS  les  a  au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y
               livrés entre vos mains.                        étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi
               20  Et lorsque Josué et les enfants d'Israël eurent achevé d'en   comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à
               faire une très grande défaite, jusqu'à les détruire entièrement, et   son roi.
               que ceux d'entre eux qui échappèrent, se furent retirés dans les  40  Josué battit donc tout le pays, la montagne, le Midi, la plaine
               villes fortifiées,                             et les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne;
               21  Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Mak-  et il voua à l'interdit tout ce qui respirait, comme L’ADMIRABLE
               kéda; et personne ne remua la langue contre les enfants d'Israël.   ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, l'avait commandé. De. 7. 2; De.
               22  Alors Josué dit: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir   20. 16-17; Jos. 8. 2;
                                                              41
               ces cinq rois, et amenez-les-moi.                 Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et
               23  Et ils firent ainsi. Ils firent sortir de la caverne ces cinq rois, le   tout le pays de Gossen, jusqu'à Gabaon.
                                                              42
               roi de Jérusalem, le roi d'Hébron, le roi de Jarmuth, le roi de   Et Josué prit, en une seule fois, tous ces rois et leur pays,
               Lakis et le roi d'Églon, et les lui amenèrent.   parce que L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, com-
               24   Et lorsqu'ils eurent amené  ces rois à  Josué,  Josué appela   battait pour Israël.
                                                              43
               tous les hommes d'Israël, et dit aux chefs des gens de guerre   Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guil-
               qui étaient allés avec lui: Approchez-vous, mettez vos pieds sur   gal.
               le cou de ces rois. Et ils s'approchèrent, et mirent les pieds sur
               leurs cous.                                                     Josué 11: 1-23
               25  Puis Josué leur dit: Ne craignez point et ne soyez point ef- 1  Dès que Jabin, roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya
               frayés; fortifiez-vous et prenez  courage; car c'est ainsi que  vers  Jobab roi de  Madon, vers  le roi de Shimron,  vers  le roi
               L’ADMIRABLE  fera à tous vos ennemis, contre lesquels vous  d'Acshaph,
               combattrez.
                                                             162
   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165