Page 137 - Bible de Machaira 2016
P. 137

La Sainte Bible de Machaira 2016


               11  Mais le pays où vous allez passer pour le posséder, est un   ceras les bénédictions sur le mont Garizim et les malédictions
               pays de montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de   sur le mont Ébal. De. 27. 12; De. 27. 13; Jos. 8. 33;
               la pluie du ciel.                              30  Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil
               12   C'est un pays dont  L’ADMIRABLE  ton  ESPRIT DES VI-  couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la cam-
               VANTS  a  soin;  les  yeux  de  L’ADMIRABLE  ton  ESPRIT  DES   pagne, vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré?
               VIVANTS sont continuellement sur lui, depuis le commencement  31  Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession
               de l'année jusqu'à la fin.                     du pays que L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS vous
               13  Il arrivera donc que si vous obéissez à mes commandements   donne; et vous le posséderez, et vous y habiterez.
               que je vous donne aujourd'hui d'aimer L’ADMIRABLE votre ES- 32   Vous prendrez donc garde de pratiquer tous les statuts et
               PRIT  DES VIVANTS  et de le  servir de tout votre cœur et de  toutes les lois que je mets devant vous aujourd'hui.
               toute votre âme,
               14  Je donnerai en son temps la pluie à votre pays, la pluie de la   Deutéronome 12: 1-32
               première et de la dernière saison; et tu recueilleras ton froment,   1
               ton moût et ton huile.                           Voici les statuts et les ordonnances que vous prendrez garde
               15  Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et   de pratiquer, dans le pays que  L’ADMIRABLE  ESPRIT DES
                                                              VIVANTS de tes pères, t'a donné pour le posséder, pendant tout
               tu mangeras et tu seras rassasié.              le temps que vous vivrez sur la terre.
               16  Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne se laisse  2   Vous détruirez tous  les  lieux  où les  nations que  vous  allez
               séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres   déposséder auront servi  leurs  représentations divines, sur  les
               êtres divins, et ne vous prosterniez devant eux; De. 8. 19;   hautes montagnes, et sur les coteaux et sous tout arbre vert. Ex.
               17  Et que la colère de L’ADMIRABLE ne s'allume contre vous, et  34. 12-13; De. 7. 5;
               qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que  3  Vous démolirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues,
               le sol ne donne plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt   vous brûlerez leurs emblèmes d'Ashéra; vous mettrez en pièces
               de dessus ce bon pays que L’ADMIRABLE vous donne.   les images taillées de leurs êtres divins, et vous ferez disparaître
               18  Mettez donc mes paroles que voici, dans votre cœur et dans  leur nom de ce lieu-là. Jg. 2. 2;
               votre âme; liez-les comme un signe sur votre main, et qu'elles  4  Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de L’ADMIRABLE votre ES-
               soient comme des fronteaux entre vos yeux; De. 6. 6; De. 6. 8;   PRIT DES VIVANTS;
               19   Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te  5   Mais vous rechercherez  sa demeure, au lieu que
               tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu   L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS aura choisi d'entre
               te couches et quand tu te lèves. De. 4. 9; De. 6. 7;   toutes vos tribus pour y mettre son nom; et c'est là que tu iras. 2
               20  Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison et sur tes  Ch. 7. 12;
               portes;                                        6  Et vous apporterez là vos offrandes à brûler, vos sacrifices,
               21  Afin que vos jours et les jours de vos enfants, sur le sol que  vos dîmes, et l'oblation de vos mains, vos vœux, vos offrandes
               L’ADMIRABLE a juré à vos pères de leur donner, soient multi- volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu
               pliés comme les jours des cieux sur la terre.   bétail;
               22  Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que   7   Et vous  mangerez là devant  L’ADMIRABLE  votre  ESPRIT
               je vous ordonne de pratiquer, aimant  L’ADMIRABLE  votre ES- DES VIVANTS, et vous vous réjouirez, vous et vos familles, de
               PRIT DES VIVANTS,  marchant  dans toutes ses voies et vous  toutes les choses auxquelles vous aurez mis la  main et dans
               attachant à lui,                               lesquelles  L’ADMIRABLE  ton  ESPRIT  DES VIVANTS  t'aura
               23  L’ADMIRABLE dépossédera devant vous toutes ces nations,   béni.
               et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus   8  Vous ne ferez pas comme nous faisons ici aujourd'hui, chacun
               puissantes que vous.                           selon ce qui lui semble bon;
               24   Tout  lieu que  foulera la plante de votre pied,  sera à vous;   9  Car vous n'êtes point encore parvenus au repos et à l'héritage
               votre frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve,  que L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS te donne.
               le fleuve de l'Euphrate, jusqu'à la mer occidentale. Jos. 1. 3; Jos.  10  Vous passerez donc le Jourdain, et vous habiterez au pays
               14. 9;                                         que L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS vous donne en
               25  Nul ne subsistera devant vous; L’ADMIRABLE votre ESPRIT  héritage. Et il vous donnera du repos, en vous garantissant de
               DES VIVANTS répandra la terreur et l'effroi qu'on aura de vous,  tous vos ennemis, tout autour; et vous habiterez en sécurité.
               par tout le pays où vous marcherez, comme il vous l'a dit. Ex.  11  Alors, il y aura un lieu que L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES
               23. 27;                                        VIVANTS choisira pour y faire habiter son nom; c'est là que vous
               26  Voyez, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la  apporterez tout ce que je vous commande, vos offrandes à brû-
               malédiction;                                   ler, vos sacrifices, vos dîmes, l'oblation de vos mains, et toute
               27   La  bénédiction, si vous obéissez aux  commandements  de   offrande de  choix pour les vœux que vous aurez voués à
               L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS, que je vous pres-  L’ADMIRABLE; 1 R. 8. 29;
               cris aujourd'hui;                              12  Et vous vous réjouirez devant L’ADMIRABLE votre ESPRIT
               28  Et la  malédiction,  si vous n'obéissez  point aux commande-  DES VIVANTS, vous, vos fils, vos filles, vos serviteurs et vos
               ments de  L’ADMIRABLE  votre  ESPRIT DES VIVANTS,  et  si   servantes, ainsi que le Lévite qui sera dans vos portes, car il n'a
                                                              point de portion ni d'héritage avec vous. No. 18. 20; De. 10. 9;
               vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui,   De. 18. 1;
               pour marcher après d'autres êtres divins que vous n'avez point
               connus.                                        13  Prends bien garde de ne point offrir tes offrandes à brûler
               29  Or, quand L’ADMIRABLE ton ESPRIT DES VIVANTS t'aura   dans tous les lieux que tu verras;
               fait entrer au pays où tu vas, pour le posséder, alors tu pronon-
                                                             139
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142