Page 89 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
89
33
Et celui qui aura acheté des Lévites, sortira au jubilé de la
maison vendue et de la ville de sa possession; car les maisons des
villes des Lévites sont leur possession parmi les enfants d'Israël.
34
Les champs des faubourgs de leurs villes ne seront point
vendus; car c'est leur propriété perpétuelle.
35
Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et que sa main
devienne tremblante, tu le soutiendras, étranger ou hôte, afin
qu'il vive auprès de toi.
36
Tu ne tireras de lui ni intérêt ni profit; mais tu craindras ton
ESPRIT DES VIVANTS, et ton frère vivra auprès de toi.
Ex. 22.
25; De. 23. 19; Pr. 28. 8; Éz. 18. 8; Éz. 22. 12;
37
Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui don-
neras point de tes vivres pour un profit.
38
JE SUIS L’ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS, qui
vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour vous donner le pays de
Canaan, pour être votre ESPRIT DES VIVANTS.
39
Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et se vend à
toi, tu ne te serviras point de lui pour un service d'esclave;
Ex. 21.
2; De. 15. 12; Jé. 34. 14;
40
Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un hôte; il
servira chez toi jusqu'à l'année du jubilé;
41
Alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui; il retour-
nera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères.
42
Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Égyp-
te; ils ne seront point vendus comme on vend un esclave.
43
Tu ne domineras point sur lui avec rigueur; mais tu craindras
ton ESPRIT DES VIVANTS.
Ép. 6. 9; Col. 4. 1;
44
Quant à ton esclave et à ta servante qui t'appartiendront, ils
viendront des nations qui sont autour de vous; c'est d'elles que
vous achèterez l'esclave et la servante.
45
Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui
séjourneront avec vous, et de leurs familles qui seront parmi
vous, qu'ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre
propriété.
46
Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, pour
les posséder en propriété; vous vous servirez d'eux à perpétuité;
mais quant à vos frères, les enfants d'Israël, nul de vous ne do-
minera avec rigueur sur son frère.
47
Et lorsque un étranger ou un homme habitant chez toi, de-
viendra riche, et que ton frère deviendra pauvre près de lui et se
vendra à l'étranger domicilié chez toi, ou à un rejeton de la famil-
le de l'étranger,
48
Après s'être vendu, il y aura droit de rachat pour lui: un de
ses frères pourra le racheter;
49
Ou son oncle, ou le fils de son oncle, pourra le racheter, ou
l'un de ses proches parents de sa famille pourra le racheter; ou
s'il en a les moyens, il se rachètera lui-même.
50
Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il
s'est vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se
comptera d'après le nombre des années; il en sera avec lui com-
me des journées d'un mercenaire.
51
S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison
de ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été ache-
té;
52
Et s'il reste peu d'années jusqu'à l'an du jubilé, il comptera
avec lui, et restituera le prix de son achat à raison de ces années.
53
Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître
ne dominera point sur lui avec rigueur sous tes y eux.
54
S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année
du jubilé, lui et ses fils avec lui.
55
Car c'est de moi que les enfants d'Israël sont esclaves; ce sont
mes esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte: JE SUIS
L’ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS.
Lévitique 26: 1-46
1
Vous ne vous ferez point d'idoles, et vous ne vous dresserez ni
image taillée, ni statue, et vous ne mettrez pas de pierre ornée de
figures dans votre pays, pour vous prosterner devant elle; car JE
SUIS L’ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS.
Ex. 20. 4;
De. 5. 8; De. 16. 22; Ps. 97. 7;
2
Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuai-
re: JE SUIS L’ADMIRABLE.
Lé. 19. 30;
3
Si vous marchez dans mes statuts, si vous gardez mes com-
mandements, et si vous les pratiquez,
De. 28. 1;
4
Je vous donnerai les pluies dans leur saison; la terre donnera
ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.
5
Le foulage des grains atteindra chez vous la vendange; et la
vendange atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à
satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays.
Lé. 25. 19;
6
Je mettrai la paix dans le pays; vous dormirez sans que per-
sonne vous épouvante; je ferai disparaître du pays les mauvaises
bêtes, et l'épée ne passera point par votre pays.
Job 11. 18-19;
7
Mais vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant
vous par l'épée.
8
Cinq d'entre vous en poursuivront cent, et cent d'entre vous en
poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous
par l'épée.
Jos. 23. 10;
9
Et je me tournerai vers vous, je vous ferai croître et multiplier,
et j'établirai mon alliance avec vous.
10
Vous mangerez aussi des anciennes récoltes, et vous sortirez
les vieilles pour loger les nouvelles.
11
Et je mettrai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne
vous aura point en aversion.
Éz. 37. 26; 2 Co. 6. 16;
12
Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre ESPRIT DES
VIVANTS, et vous serez mon peuple.
13
JE SUIS L’ADMIRABLE, votre ESPRIT DES VIVANTS qui
vous ai fait sortir du pays d'Égypte, afin que vous n'y fussiez plus
esclaves. J'ai brisé les barres de votre joug, et je vous ai fait mar-
cher la tête levée.
14
Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous
ces commandements,
De. 28. 15; La. 2. 17; Mal. 2. 2;
15
Si vous méprisez mes ordonnances, et si votre âme a mes lois
en aversion, pour ne pas pratiquer tous mes commandements, et
pour enfreindre mon alliance,
16
Voici alors ce que je vous ferai: Je ferai venir sur vous la ter-
reur, la consomption et la fièvre, qui consumeront vos yeux et
accableront votre âme; vous sèmerez en vain votre semence: vos
ennemis la mangeront.
17
Et je tournerai ma face contre vous; vous serez battus devant
vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et
vous fuirez sans que personne vous poursuive.
Pr. 28. 1;
18
Que si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept
fois autant pour vous châtier, à cause de vos péchés;
19
Et je briserai l'orgueil de votre force. Je rendrai votre ciel
comme du fer, et votre terre comme de l'airain.
20
Votre force se consumera en vain; votre terre ne donnera pas
ses produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs
fruits.
21
Que si vous marchez en opposition avec moi, et si vous ne
voulez pas m'écouter, je vous frapperai sept fois plus, selon vos
péchés.
22
J'enverrai contre vous les animaux des champs, qui vous
priveront de vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous
réduiront à un petit nombre; et vos chemins seront déserts.
23
Si, malgré ces choses, vous ne recevez pas ma correction, et
que vous marchiez en opposition avec moi,
24
Je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous
frapperai sept fois plus, à cause de vos péchés.
2 S. 22. 27; Ps. 18.
26;
25
Et je ferai venir sur vous l'épée, qui vengera mon alliance;
quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste
au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.
26
Quand je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront
votre pain dans un seul four, et vous rendront votre pain au
poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
27
Et si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, et que vous mar-
chiez contre moi,