Page 393 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
393
CANTIQUE
Cantique 1: 1-17
1
Le cantique des cantiques, qui est de Salomon.
2
Qu'il me baise des baisers de sa bouche! Car tes amours sont
plus agréables que le vin.
Ca. 4. 10;
3
Tes parfums ont une odeur suave, ton nom est comme un par-
fum répandu; c'est pourquoi les jeunes filles t'ont aimé.
4
Entraîne-moi, et nous courrons après toi! Le roi m'a fait entrer
dans ses appartements. Nous nous égaierons et nous réjouirons
en toi; nous célébrerons tes amours plus que le vin. Les hommes
droits t'ont aimé.
1 Pi. 1. 8;
5
Ô filles de Jérusalem, je suis noircie, mais belle. Je suis comme
les tentes de Kédar, et comme les pavillons de Salomon.
6
Ne prenez pas garde que je suis noircie, car le soleil m'a regar-
dée; les enfants de ma mère se sont irrités contre moi, ils m'ont
mise à garder les vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai point gardée.
7
Dis-moi, ô toi qu'aime mon âme, où tu pais ton troupeau, et où
tu le fais reposer sur le midi; car pourquoi serais-je comme une
femme errante auprès des troupeaux de tes compagnons?
De. 12.
5; Ca. 3. 1-3;
8
Si tu ne le sais pas, ô la plus belle d'entre les femmes, sors sur
les traces du troupeau, et pais tes chevrettes auprès des cabanes
des bergers.
Ca. 5. 9; Ca. 6. 1;
9
Ma bien-aimée, je te compare au plus beau couple de chevaux
qu'on attelle aux chars de Pharaon.
Ca. 2. 2; Ca. 2. 10; Ca. 2. 13;
Ca. 4. 1; Ca. 4. 7; Ca. 5. 2; Ca. 6. 4; Jn. 15. 14-15;
10
Tes joues ont bonne grâce avec les atours, et ton cou avec les
colliers.
Éz. 16. 11-13;
11
Nous te ferons des atours d'or, avec des boutons d'argent.
12
Tandis que le roi était assis à table, mon nard exhalait son
parfum.
13
Mon bien-aimé est pour moi un sachet de myrrhe; il reposera
sur mon sein.
14
Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne, dans les
vignes d'En-Guédi.
15
Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle! Tes yeux sont
ceux des colombes.
16
Que tu es beau, mon bien-aimé; que tu es agréable!
Ca. 4. 1;
Ca. 5. 12;
17
Notre couche est un lit de verdure. Les poutres de nos mai-
sons sont des cèdres, et nos lambris des cyprès.
Cantique 2: 1-17
1
JE SUIS la rose de Saron et le lis des vallées.
2
Comme le lis au milieu des épines, telle est ma bien-aimée
parmi les jeunes filles.
3
Comme le pommier au milieu des arbres de la forêt, tel est
mon bien-aimé parmi les jeunes hommes; j'ai désiré son ombra-
ge, et m'y suis assise, et son fruit a été doux à mon palais.
4
Il m'a mené dans la salle du festin, et l'étendard qu'il lève sur
moi, porte: AMOUR.
5
Ranimez-moi avec du raisin; fortifiez-moi avec des pommes,
car je me pâme d'amour.
6
Que sa main gauche soit sous ma tête, et que sa droite m'em-
brasse!
Ca. 8. 3;
7
Filles de Jérusalem, je vous adjure par les gazelles et les biches
des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime,
avant qu'elle le veuille.
8
C'est ici la voix de mon bien-aimé; le voici qui vient, sautant
sur les montagnes, et bondissant sur les coteaux.
9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle, ou au faon des bi-
ches; le voilà qui se tient derrière notre muraille; il regarde par
les fenêtres, il s'avance par les treillis.
10
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, ma bien-aimée, ma
belle, et viens!
11
Car voici, l'hiver est passé, la pluie a cessé, elle s'en est allée;
12
Les fleurs paraissent sur la terre, le temps des chansons est
venu, et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campa-
gnes.
13
Le figuier a poussé ses premières figues, et les vignes ont des
grappes et exhalent leur odeur. Lève-toi, ma bien-aimée, ma
belle, et viens!
14
Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te
caches dans les lieux escarpés, fais-moi voir ton regard, et fais-
moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ton regard est gra-
cieux.
Ca. 5. 13; Ca. 5. 16;
15
Prenez-nous les renards, les petits renards, qui gâtent les
vignes, depuis que nos vignes ont des grappes.
Éz. 13. 4; Lu. 13.
32;
16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît son troupeau
parmi les lis.
17
Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient,
reviens, mon bien-aimé, comme la gazelle, ou le faon des biches,
sur les montagnes qui nous séparent.
Ca. 4. 6;
Cantique 3: 1-11
1
J'ai cherché durant les nuits sur ma couche celui qu'aime mon
âme; je l'ai cherché, mais je ne l'ai point trouvé.
2
Je me lèverai maintenant, et je ferai le tour de la ville, dans les
rues et sur les places; je chercherai celui qu'aime mon âme. Je l'ai
cherché; mais je ne l'ai point trouvé.
3
Le guet qui faisait la ronde par la ville m'a trouvée. N'avez-vous
point vu, leur ai-je dit, celui qu'aime mon âme?
4
À peine les avais-je passés, que je trouvai celui qu'aime mon
âme; je l'ai pris, et je ne le lâcherai point, que je ne l'aie amené à
la maison de ma mère, et dans la chambre de celle qui m'a
conçue.
5
Filles de Jérusalem, je vous adjure par les gazelles et les biches
des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas celle que j'aime,
avant qu'elle le veuille.
6
Qui est celle qui monte du désert comme des colonnes de fu-
mée, parfumée de myrrhe et d'encens, et de toute sorte de pou-
dre de parfumeur?
Ca. 8. 5;
7
Voici le lit de Salomon, entouré de soixante vaillants hommes,
des plus vaillants d'Israël,
8
Tous maniant l'épée, et très bien dressés à la guerre; chacun
porte l'épée sur sa hanche, en vue des alarmes nocturnes.
9
Le roi Salomon s'est fait une litière de bois du Liban.
Ca. 6. 12;
10
Il en a fait les piliers d'argent, le dossier d'or, le siège d'écarla-
te, et le dedans un tissu d'amour des filles de Jérusalem.
11
Sortez, filles de Sion, et regardez le roi Salomon, avec la cou-
ronne dont sa mère l'a couronné au jour de son mariage, et au
jour de la joie de son cœur.
Cantique 4: 1-16
1
Que tu es belle, ma bien-aimée, que tu es belle! Tes yeux sont
comme ceux des colombes, derrière ton voile; tes cheveux sont
comme un troupeau de chèvres suspendues aux montagnes de
Galaad.
Ca. 4. 3; Ca. 6. 5; Ca. 6. 7;
2
Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues qui re-
montent du lavoir, qui sont toutes deux à deux, et dont aucune
ne manque.
3
Tes lèvres sont comme un fil d'écarlate; ton parler est gracieux;
ta joue est comme une moitié de grenade, sous tes voiles.
Ps. 147.
1; Col. 4. 6;
4
Ton cou est comme la tour de David, bâtie pour servir d'arse-
nal, à laquelle pendent mille boucliers, tous les boucliers des
vaillants.
Ca. 7. 4;
5
Tes deux mamelles sont comme deux faons jumeaux d'une
gazelle, qui paissent au milieu des lis.
Ca. 7. 3;
6
Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient, je
m'en irai à la montagne de la myrrhe, et à la colline de l'encens.
7
Tu es toute belle, ma bien-aimée, et sans tache.