Page 275 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
275
taient; car Jéhojada, le sacrificateur, ne congédia point les clas-
ses.
9
Et Jéhojada, le sacrificateur, donna aux chefs de centaines les
lances, les boucliers et les rondelles qui provenaient du roi Da-
vid, et qui étaient dans la maison de L’ESPRIT DES VIVANTS.
10
Puis il rangea tout le peuple, chacun tenant ses armes à la
main, auprès du roi tout à l'entour, depuis le côté droit du temple
jusqu'au côté gauche du temple, le long de l'autel et du temple.
11
Alors ils firent sortir le fils du roi, et mirent sur lui la couronne
et le témoignage; et ils l'établirent roi, et Jéhojada et ses fils l'oi-
gnirent, et dirent: Vive le roi!
12
Mais Athalie, entendant le bruit du peuple qui courait et célé-
brait le roi, vint vers le peuple, dans la maison de
L’ADMIRABLE.
13
Elle regarda, et voici, le roi était debout près de sa colonne, à
l'entrée, et les capitaines et les trompettes étaient près du roi, et
tout le peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trom-
pettes; et les chantres, avec des instruments de musique, diri-
geaient les chants de louanges. Alors Athalie déchira ses vête-
ments et dit: Conspiration! conspiration!
14
Et le sacrificateur Jéhojada fit sortir les chefs de centaines qui
commandaient l'armée, et leur dit: Menez-la hors des rangs, et
que celui qui la suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrifica-
teur avait dit: Ne la mettez point à mort dans la maison de
L’ADMIRABLE.
15
Ils mirent donc la main sur elle, et elle revint, par l'entrée de
la porte des chevaux, dans la maison du roi; et là ils la firent
mourir.
16
Puis Jéhojada, tout le peuple et le roi, firent une alliance, pour
être le peuple de L’ADMIRABLE.
17
Et tout le peuple entra dans la maison de Baal. Et ils la démo-
lirent; ils brisèrent ses autels et ses images, et ils tuèrent devant
les autels Matthan, sacrificateur de Baal.
De. 13. 9; 2 R. 11. 18;
18
Jéhojada remit aussi les fonctions de la maison de
L’ADMIRABLE entre les mains des sacrificateurs, Lévites, que
David avait distribués dans la maison de L’ADMIRABLE, afin
qu'ils offrissent des offrandes à brûler à L’ADMIRABLE, comme
il est écrit dans la loi de Moïse, avec joie et avec des cantiques,
selon les ordonnances de David.
Lé. 1. 3; 1 Ch. 23. 1-32; 1 Ch. 24.
1-31; 1 Ch. 25. 1-31; 1 Ch. 26. 1-32;
19
Il établit aussi les portiers aux portes de la maison de
L’ADMIRABLE, afin qu'aucune personne souillée, de quelque
manière que ce fût, n'y entrât.
20
Il prit les chefs de centaines, et les hommes considérables, et
ceux qui étaient en autorité sur le peuple, et tout le peuple du
pays; et il fit descendre le roi, de la maison de L’ADMIRABLE, et
ils entrèrent par la porte supérieure dans la maison du roi, et ils
firent asseoir le roi sur le trône royal.
21
Alors tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut en repos,
après qu'on eut mis à mort Athalie par l'épée.
2 Chroniques 24: 1-27
1
Joas était âgé de sept ans quand il devint roi, et il régna qua-
rante ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Tsibia, de Béer-Shéba.
2 R. 12. 1;
2
Joas fit ce qui est droit aux yeux de L’ADMIRABLE, pendant
toute la vie de Jéhojada, le sacrificateur.
3
Et Jéhojada lui donna deux femmes, dont il eut des fils et des
filles.
4
Après cela Joas eut la pensée de réparer la maison de
L’ADMIRABLE.
5
Il assembla donc les sacrificateurs et les Lévites, et leur dit:
Allez par les villes de Juda, et amassez de l'argent par tout Israël,
pour réparer la maison de votre ESPRIT DES VIVANTS d'année
en année, et hâtez cette affaire. Mais les Lévites ne se hâtèrent
point.
6
Alors le roi appela Jéhojada, leur chef, et lui dit: Pourquoi n'as-
tu pas veillé à ce que les Lévites apportassent, de Juda et de Jé-
rusalem, l'impôt que Moïse, serviteur de L’ADMIRABLE, mit sur
l'assemblée d'Israël, pour le tabernacle du témoignage?
Ex. 30.
11-13;
7
Car l'impie Athalie et ses enfants ont ravagé la maison de
L’ESPRIT DES VIVANTS; et même ils ont employé pour les
Baals toutes les choses consacrées à la maison de
L’ADMIRABLE.
8
Et le roi ordonna qu'on fît un coffre, et qu'on le mît à la porte
de la maison de L’ADMIRABLE, en dehors.
9
Puis on publia dans Juda et dans Jérusalem, qu'on apportât à
L’ADMIRABLE l'impôt mis par Moïse, serviteur de L’ESPRIT
DES VIVANTS, sur Israël dans le désert.
10
Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et ils apportè-
rent leur tribut, et jetèrent dans le coffre, jusqu'à ce qu'il fût
plein.
11
Or, quand c'était le moment d'apporter le coffre à l'inspection
du roi, par l'entremise des Lévites, et que ceux-ci voyaient qu'il y
avait beaucoup d'argent, un secrétaire du roi et un commissaire
du principal sacrificateur venaient et vidaient le coffre; puis ils le
rapportaient et le remettaient à sa place. Ils faisaient ainsi jour
après jour, et ils recueillaient de l'argent en abondance.
12
Le roi et Jéhojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de
l'ouvrage pour le service de la maison de L’ADMIRABLE, et
ceux-ci louaient des tailleurs de pierres et des charpentiers pour
réparer la maison de L’ADMIRABLE, et aussi des ouvriers en fer
et en airain, pour réparer la maison de L’ADMIRABLE.
13
Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent donc, et
par leurs soins, l'œuvre fut réparée; de sorte qu'ils rétablirent la
maison de L’ESPRIT DES VIVANTS en son état, et la consolidè-
rent.
14
Lorsqu'ils eurent achevé, ils apportèrent devant le roi et de-
vant Jéhojada le reste de l'argent, dont il fit faire des ustensiles
pour la maison de L’ADMIRABLE, des ustensiles pour le service
et pour les offrandes à brûler, des coupes et d'autres ustensiles
d'or et d'argent. Et on offrit continuellement des offrandes à
brûler dans la maison de L’ADMIRABLE, tant que vécut Jéhoja-
da.
15
Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il
était âgé de cent trente ans quand il mourut.
16
On l'ensevelit dans la cité de David avec les rois; car il avait
fait du bien à Israël, et à l'égard de L’ESPRIT DES VIVANTS et
de sa maison.
17
Mais, après que Jéhojada fut mort, les principaux de Juda
vinrent et se prosternèrent devant le roi; alors le roi les écouta.
18
Et ils abandonnèrent la maison de L’ADMIRABLE ESPRIT
DES VIVANTS de leurs pères, et ils servirent les emblèmes d'As-
héra et les idoles; et la colère de L’ADMIRABLE fut sur Juda et
sur Jérusalem, parce qu'ils s'étaient ainsi rendus coupables.
19
Et L’ADMIRABLE envoya parmi eux, pour les faire retourner
à lui, des prophètes qui témoignèrent contre eux; mais ils ne
voulurent point les écouter.
20
Alors l'Esprit de L’ESPRIT DES VIVANTS revêtit Zacharie,
fils de Jéhojada, le sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus
du peuple, il leur dit: L’ESPRIT DES VIVANTS a dit ainsi: Pour-
quoi transgressez-vous les commandements de L’ADMIRABLE?
Vous ne prospérerez point; car vous avez abandonné
L’ADMIRABLE, et il vous abandonnera.
2 Ch. 15. 2;
21
Mais ils conspirèrent contre lui, et l'assommèrent de pierres,
par le commandement du roi, dans le parvis de la maison de
L’ADMIRABLE.
Mt. 23. 35;
22
Ainsi le roi Joas ne se souvint point de la bonté dont Jéhoja-
da, père de Zacharie, avait usé envers lui; et il tua son fils, qui dit
en mourant: L’ADMIRABLE le voit, et il en demandera compte!
23
Et il arriva, quand l'année fut révolue, que l'armée de Syrie
monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Or les Syriens
détruisirent, d'entre le peuple, tous les principaux du peuple, et
ils envoyèrent au roi, à Damas, tout leur butin.
24
Bien que ce fût avec un petit nombre d'hommes qu'arrivât
l'armée de Syrie, L’ADMIRABLE livra entre leurs mains une très
nombreuse
armée,
parce
qu'ils
avaient
abandonné