Page 164 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
164
Elle était son seul et unique enfant, sans qu'il eût d'autre fils, ni
fille.
35
Et sitôt qu'il l'eut aperçue, il déchira ses vêtements, et dit: Ah!
ma fille! tu m'accables, tu m'accables! Et tu es du nombre de
ceux qui me troublent! Car j'ai fait un vœu à l'Éternel, et je ne
puis le révoquer.
36
Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à
L’ADMIRABLE? Fais-moi selon ce qui est sorti de ta bouche,
puisque L’ADMIRABLE t'a vengé de tes ennemis, les enfants
d'Ammon.
37
Puis elle dit à son père: Accorde-moi ceci; laisse-moi pendant
deux mois; je m'en irai, je descendrai par les montagnes, et je
pleurerai ma virginité, moi et mes compagnes.
38
Et il dit: Va! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla
donc avec ses compagnes, et pleura sa virginité sur les monta-
gnes.
39
Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il ac-
complit sur elle le vœu qu'il avait fait, et elle ne connut point
d'homme.
40
De là vint la coutume en Israël, qu'annuellement les filles
d'Israël vont célébrer la fille de Jephthé, le Galaadite, pendant
quatre jours chaque année.
Juges 12: 1-15
1
Les hommes d'Éphraïm, s'étant rassemblés, partirent pour le
nord, et dirent à Jephthé: Pourquoi es-tu allé combattre contre
les enfants d'Ammon, sans nous avoir appelés à marcher avec
toi? Nous brûlerons ta maison, et nous te brûlerons aussi.
Jg. 8.
1;
2
Et Jephthé leur dit: Nous avons eu de grandes contestations
avec les enfants d'Ammon, moi et mon peuple; et quand je vous
ai appelés, vous ne m'avez pas délivré de leurs mains.
3
Et voyant que vous ne me délivriez pas, j'ai exposé ma vie, et
j'ai marché contre les enfants d'Ammon, et L’ADMIRABLE les a
livrés en ma main. Pourquoi donc êtes-vous montés aujourd'hui
contre moi, pour me faire la guerre?
4
Puis Jephthé, ayant rassemblé tous les gens de Galaad, com-
battit contre Éphraïm; et les hommes de Galaad battirent ceux
d'Éphraïm, parce que ceux-ci avaient dit: Vous êtes des fugitifs
d'Éphraïm! Galaad est au milieu d'Éphraïm, au milieu de Manas-
sé!
5
Et Galaad s'empara des gués du Jourdain, avant que ceux
d'Éphraïm n'y arrivassent. Et quand un des fugitifs d'Éphraïm
disait: Laissez-moi passer; les gens de Galaad lui disaient: Es-tu
Éphratien? et il répondait: Non.
6
Alors ils lui disaient: Eh bien, dis: Shibboleth (fleuve); et il
disait Sibboleth, sans faire attention à bien prononcer; alors, le
saisissant, ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt
en ce temps-là quarante-deux mille hommes d'Éphraïm.
7
Jephthé jugea Israël six ans. Puis Jephthé, le Galaadite, mou-
rut, et fut enseveli dans une des villes de Galaad.
8
Après lui, Ibtsan de Bethléhem jugea Israël.
9
Il eut trente fils, et il maria hors de sa maison trente filles. Il fit
venir de dehors trente filles pour ses fils, et il jugea Israël sept
ans.
10
Puis Ibtsan mourut et fut enseveli à Bethléhem.
11
Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix
ans.
12
Puis Élon, le Zabulonite, mourut, et fut enseveli à Ajalon,
dans la terre de Zabulon.
13
Après lui Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, jugea Israël.
14
Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur
soixante et dix ânons; et il jugea Israël huit ans.
Jg. 10. 4;
15
Puis Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enseveli
à Pirathon, dans le pays d'Éphraïm, dans la montagne des Ama-
lécites.
Juges 13: 1-25
1
Les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux
yeux de L’ADMIRABLE; et L’ADMIRABLE les livra entre les
mains des Philistins, pendant quarante ans.
Jg. 2. 11; Jg. 3. 7;
Jg. 4. 1; Jg. 6. 1; Jg. 10. 6;
2
Or, il y avait un homme de Tsora, d'une famille des Danites,
dont le nom était Manoah; et sa femme était stérile, et n'avait pas
d'enfant.
3
Et un ange de L’ADMIRABLE apparut à cette femme, et lui dit:
Voici, tu es stérile, et tu n'as pas d'enfants; mais tu concevras, et
tu enfanteras un fils.
4
Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de
vin ni de boisson forte, et de ne manger rien d'impur;
No. 6. 2-3;
5
Car, voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un fils. Et le
rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l'enfant sera Naza-
rien* de L’ESPRIT DES VIVANTS dès le sein de sa mère; et ce
sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philis-
tins.
No. 6. 5; 1 S. 1. 11; *consacré, séparé, dévoué, dédié.
6
Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un serviteur
de L’ESPRIT DES VIVANTS est venu vers moi, et son aspect était
comme l'aspect d'un ange de L’ESPRIT DES VIVANTS, fort vé-
nérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point
dit son nom,
7
Mais il m'a dit: Voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un
fils; maintenant donc, ne bois point de vin ni de boisson forte, et
ne mange rien d'impur; car cet enfant sera Nazarien de
L’ESPRIT DES VIVANTS dès le sein de sa mère jusqu'au jour de
sa mort.
8
Et Manoah supplia L’ADMIRABLE, et dit: Ah! Souverain, que
l'homme de L’ESPRIT DES VIVANTS que tu as envoyé, vienne
encore, je te prie, vers nous, et qu'il nous enseigne ce que nous
devons faire à l'enfant qui doit naître.
9
L’ESPRIT DES VIVANTS exauça la prière de Manoah. Et l'ange
de L’ESPRIT DES VIVANTS vint encore vers la femme, comme
elle était assise dans un champ; mais Manoah, son mari, n'était
pas avec elle.
10
Et la femme courut vite le rapporter à son mari, et lui dit:
Voici, le serviteur qui était venu l'autre jour vers moi, m'est appa-
ru.
11
Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l'hom-
me, il lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il ré-
pondit: C'est moi.
12
Et Manoah dit: Quand ce que tu as dit sera arrivé, quelle
conduite faudra-t-il tenir envers l'enfant, et que lui faudra-t-il
faire?
13
Et l'ange de L’ADMIRABLE répondit à Manoah: La femme
s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.
14
Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni
vin ni boisson forte, et elle ne mangera rien d'impur; elle obser-
vera tout ce que je lui ai commandé.
15
Alors Manoah dit à l'ange de L’ADMIRABLE: Permets que
nous te retenions, et que nous t'apprêtions un chevreau de lait.
16
Et l'ange de L’ADMIRABLE répondit à Manoah: Quand tu me
retiendrais, je ne mangerais point de ton pain; mais si tu fais un
offrande à brûler, tu l'offriras à L’ADMIRABLE. Car Manoah ne
savait point que ce fût un ange de L’ADMIRABLE.
17
Manoah dit encore à l'ange de L’ADMIRABLE: Quel est ton
nom, afin que nous t'honorions, quand ce que tu as dit sera arri-
vé?
18
Et l'ange de L’ADMIRABLE lui dit: Pourquoi t'informes-tu
ainsi de mon nom? Il est ADMIRABLE.
Es. 9. 5;
19
Alors Manoah prit le chevreau de lait, et l'offrande, et les offrit
à L’ADMIRABLE, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleu-
se, à la vue de Manoah et de sa femme;
20
Comme la flamme montait de dessus l'autel vers les cieux,
l'ange de L’ADMIRABLE monta aussi dans la flamme de l'autel.
Manoah et sa femme, voyant cela, tombèrent le visage contre
terre.